TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HELICE TROIS PALES [6 fiches]

Fiche 1 2024-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
Terme(s)-clé(s)
  • three blade metal propeller
  • 3 blade metal propeller
  • 3-blade metal propeller

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

One of two or more plates radiating out from the hub of a propeller and normally twisted to form part of a helical surface.

OBS

blade: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
DEF

Une des lames incurvées qui constituent la partie active d’une hélice.

CONT

Hélice à deux, trois, quatre pales(hélice bipale, tripale, quadripale).

OBS

pale d’hélice : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Propulsión de los barcos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

The propeller governor incorporates an adjustable stop, which limits the maximum speed at which the engine can run. As soon as the takeoff r.p.m. is reached, the propeller moves off the low-pitch stop. The larger propeller blade angle increases the load on the engine, thus maintaining the prescribed maximum engine speed.

OBS

[The Allison A6441FN-606 and 606A turbopropeller has the two following features:] Mechanical Low-Pitch Stop (MLPS). The mechanical low-pitch stop is designed to prevent the inadvertent entry of the blades into the beta range during flight in the event of propeller-control-system malfunction. The MLPS with a setting of 18.25 to 18.5 ° "backs up" the normal hydraulic low-pitch stops. Hydraulic Low-Pitch Stop (HLPS). The hydraulic low-pitch stop is designed to prevent the propeller hydraulic governor from decreasing the blade angle into the beta range during governing operation. The HLPS has a setting of 20 ° blade angle from 30 to 68 ° coordinator. From 68 to 90 ° coordinator HLPS is scheduled from 20 to approximately 31.5 ° blade angle. This scheduling is called beta follow-up and means that the propeller pitch cannot decrease below 20 or 30 ° during constant-speed operation controlled by the governor.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

Pour protéger l’avion et le moteur, il est nécessaire de prévoir une butée à l’intérieur du mécanisme [de changement de pas] qui interdit de descendre au-dessous d’une certaine valeur. La position de pas minimum pour le vol est dite : "butée petit pas vol".

CONT

Effacement de la butée Petit pas vol (P.P.V.) pour permettre le démarrage et la mise en puissance du moteur et pour obtenir un freinage aérodynamique à l’atterrissage (il faut amener l’hélice en petit pas sol (...) Mise en place de la butée PPV à l’affichage de la puissance de décollage (...)

CONT

L'hélice est à pas variable et commande hydraulique à double effet; elle est tractive à droite et possède trois butées mécaniques : les butées "Drapeau" [butée drapeau] et "Réversion" [butée pas nul] limitent la plage de débattement angulaire des pales; la troisième, escamotable, constitue un dispositif de sécurité vers la position en pas nul. L'hélice comporte deux sécurités :-l'une "Butée Petit Pas Vol" constituée par la butée mécanique escamotable citée ci-dessus; elle est à déverrouillage hydraulique, et l'hélice ne la franchit qu'après impact au sol(...)

Terme(s)-clé(s)
  • butée P.P.V.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Most pitch-changing mechanisms are operated by oil pressure (hydraulically) and use some type of piston-and-cylinder arrangement. The piston may move in the cylinder, or the cylinder may move over a stationary piston. The linear motion of the piston is converted by several different types of mechanical linkage into the rotary motion necessary to change the blade angle. The mechanical connection may be through gears, the pitch-changing mechanism turning a drive gear or power gear that meshes with a gear attached to the butt of each blade.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
DEF

variation de pas: Système permettant la rotation d’une pale d’hélice autour de son axe longitudinal pour modifier son pas et en conséquence, son effort de traction.

CONT

Les mécanismes de changement de calage [des hélices à vitesse constante] sont soit électriques, soit hydrauliques, mais dans tous les cas on trouve :-un élément sensible détectant le nombre de tours,-un élément de réglage relié à la commande,-un élément actif qui, compte tenu des deux éléments précédents, commande le changement de calage. Ces trois éléments forment le régulateur [d’hélice]-un moteur électrique ou hydraulique qui fait tourner les pales autour de leur axe longitudinal.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1984-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :