TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELICOPTERE AMPHIBIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphibian helicopter
1, fiche 1, Anglais, amphibian%20helicopter
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amphibious helicopter 2, fiche 1, Anglais, amphibious%20helicopter
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amphibian helicopter: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC)- Helicopters. 3, fiche 1, Anglais, - amphibian%20helicopter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
amphibious helicopter: term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - amphibian%20helicopter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hélicoptère amphibie
1, fiche 1, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20amphibie
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère amphibie : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20amphibie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère amphibie : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20amphibie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Helicópteros (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- helicóptero anfibio
1, fiche 1, Espagnol, helic%C3%B3ptero%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Debarkation Control Centre
1, fiche 2, Anglais, Debarkation%20Control%20Centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Debarkation Control Center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre de Contrôle de Débarquement
1, fiche 2, Français, Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[À bord du navire amphibie américain USS Nassau. ] Une fois assemblées, les troupes atteignent leur hélicoptère au moyen d’un ascenseur spécifique à l'avant et dans l'axe du pont d’envol. Toutes les opérations préparatoires sont contrôlées depuis le Centre de Contrôle de Débarquement, placé en hauteur sur l'extrémité arrière de l'îlot. 1, fiche 2, Français, - Centre%20de%20Contr%C3%B4le%20de%20D%C3%A9barquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


