TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELIOGRAMME [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Electromagnetic Radiation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sunshine record
1, fiche 1, Anglais, sunshine%20record
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sunshine record card 2, fiche 1, Anglais, sunshine%20record%20card
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Record made by a sunshine recorder. 3, fiche 1, Anglais, - sunshine%20record
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- héliogramme
1, fiche 1, Français, h%C3%A9liogramme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diagramme d’enregistrement d’un héliographe. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9liogramme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Radiación electromagnética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- heliograma
1, fiche 1, Espagnol, heliograma
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- registro de la luz solar 2, fiche 1, Espagnol, registro%20de%20la%20luz%20solar
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Registro establecido por un registrador de la luz solar. 3, fiche 1, Espagnol, - heliograma
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Intaglio Printing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- modern machine photogravure 1, fiche 2, Anglais, modern%20machine%20photogravure
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voir: intaglio technique 1, fiche 2, Anglais, - modern%20machine%20photogravure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Impression en creux (héliogravure)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héliogramme moderne 1, fiche 2, Français, h%C3%A9liogramme%20moderne
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


