TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HELIOX [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heliox
1, fiche 1, Anglais, heliox
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- oxyhelium 2, fiche 1, Anglais, oxyhelium
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a breathing gas composed of a mixture of helium (He) and oxygen (O2). 3, fiche 1, Anglais, - heliox
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heliox is ... used in saturation diving and sometimes during the deep phase of technical dives. 3, fiche 1, Anglais, - heliox
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- oxy-helium
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- héliox
1, fiche 1, Français, h%C3%A9liox
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange respiratoire d’hélium et d’oxygène […] 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9liox
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Ce mélange est] utilisé en plongée profonde, en raison de sa légèreté et de l’absence d’effet narcotique. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9liox
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Buceo (Deportes)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- heliox
1, fiche 1, Espagnol, heliox
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de helio y oxígeno utilizada en buceo. 2, fiche 1, Espagnol, - heliox
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mediante la combinación de estos cinco gases inertes [nitrógeno, helio, hidrógeno, neón y argón] con oxígeno se forman casi todas las mezclas que se pueden utilizar en las inmersiones. […] Las mezclas binarias son heliox (He + O2), hidrox (H2 + O2), argox (Ar + O2), neonox (Ne + O2) y nitrox (N2 + O2). 3, fiche 1, Espagnol, - heliox
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Underwater Diving (Sports)
- Diving (Naval Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- helium speech descrambler
1, fiche 2, Anglais, helium%20speech%20descrambler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The prototype helium speech descrambler uses digital signal processing (DSP) to transform the diver's speech, thus counteracting the effect of heliox. ... A sampling frequency of 16 KHz or greater captures the full frequency range of the diver's speech. The algorithm uses high order linear prediction to deconvolve and scale the vocal tract components while maintaining the original pitch of the diver's voice. 1, fiche 2, Anglais, - helium%20speech%20descrambler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Plongée sous-marine (Sports)
- Plongée (Forces navales)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désembrouilleur de discours
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sembrouilleur%20de%20discours
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour concevoir le prototype du désembrouilleur de discours, on a procédé au traitement numérique de signal(DSP) afin de transformer le discours du plongeur et contrecarrer ainsi l'effet de l'héliox. [...] Un échantillon de fréquence de 16 KHz ou davantage capte la gamme entière de fréquence du discours du plongeur. Pour l'algorithme on se sert d’une prédiction linéaire de grande intensité afin de «déconvolutionner» et d’équilibrer les composantes vocales tout en préservant la tonalité de la voix du plongeur. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sembrouilleur%20de%20discours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- high pressure nervous syndrome 1, fiche 3, Anglais, high%20pressure%20nervous%20syndrome
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- syndrome nerveux des hautes pressions
1, fiche 3, Français, syndrome%20nerveux%20des%20hautes%20pressions
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Troubles nerveux qui apparaissent chez les plongeurs qui respirent de l'héliox et sont soumis à des compressions plus ou moins rapides au delà de 150 m(15 bars). 1, fiche 3, Français, - syndrome%20nerveux%20des%20hautes%20pressions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- síndrome nervioso de las altas presiones
1, fiche 3, Espagnol, s%C3%ADndrome%20nervioso%20de%20las%20altas%20presiones
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


