TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HELIPLATE-FORME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Airport Runways and Areas
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- helideck
1, fiche 1, Anglais, helideck
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- helicopter landing deck 2, fiche 1, Anglais, helicopter%20landing%20deck
correct
- helicopter deck 3, fiche 1, Anglais, helicopter%20deck
correct
- helicopter pad 4, fiche 1, Anglais, helicopter%20pad
correct
- helipad 5, fiche 1, Anglais, helipad
- helicopter platform 6, fiche 1, Anglais, helicopter%20platform
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A heliport located on a floating or fixed off-shore structure. 7, fiche 1, Anglais, - helideck
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After the jackets are securely in place, superstructures built on shore in modular form are added to the top. The topmost section houses the drilling equipment (including a large derrick, a helicopter pad, and living quarters for the men who operate the wells). 4, fiche 1, Anglais, - helideck
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
helideck: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 1, Anglais, - helideck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pistes et aires d'aéroport
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- héliplate-forme
1, fiche 1, Français, h%C3%A9liplate%2Dforme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hélipont 2, fiche 1, Français, h%C3%A9lipont
correct, nom masculin
- plate-forme d’hélicoptère 3, fiche 1, Français, plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9licopt%C3%A8re
correct, nom féminin
- plateforme d’appontage 4, fiche 1, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Bappontage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hélistation située sur une structure en mer, flottante ou fixe. 1, fiche 1, Français, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plate-forme d’hélicoptère : Ordre du Groupe aérien maritime. 5, fiche 1, Français, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 6, fiche 1, Français, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 1, Français, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
heliplate-forme : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 8, fiche 1, Français, - h%C3%A9liplate%2Dforme
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- héliplateforme
- plateforme d’hélicoptère
- plate-forme d’appontage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Helicópteros (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- heliplataforma
1, fiche 1, Espagnol, heliplataforma
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plataforma para helicópteros 2, fiche 1, Espagnol, plataforma%20para%20helic%C3%B3pteros
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Helipuerto situado en una estructura mar adentro, ya sea flotante o fija. 3, fiche 1, Espagnol, - heliplataforma
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heliplataforma: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - heliplataforma
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing gear leg
1, fiche 2, Anglais, landing%20gear%20leg
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gear leg 2, fiche 2, Anglais, gear%20leg
correct
- undercarriage leg 3, fiche 2, Anglais, undercarriage%20leg
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts. 4, fiche 2, Anglais, - landing%20gear%20leg
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing gear leg: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 2, Anglais, - landing%20gear%20leg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jambe d’atterrisseur
1, fiche 2, Français, jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jambe de train d’atterrissage 2, fiche 2, Français, jambe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d’y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d’empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d’atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé. 3, fiche 2, Français, - jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jambe d’atterrisseur : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pata del tren de aterrizaje
1, fiche 2, Espagnol, pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Después se produjo una explosión de los neumáticos de una pata del tren de aterrizaje, dando como resultado el descontrol de la aeronave y el desvio de esta hacia la franja, colisionando con un vehículo de mantenimiento y con una porción de terreno a desnivel. 2, fiche 2, Espagnol, - pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pata del tren de aterrizaje : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - pata%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- main landing gear leg
1, fiche 3, Anglais, main%20landing%20gear%20leg
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- main gear leg 2, fiche 3, Anglais, main%20gear%20leg
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The main landing gear leg is attached to the aircraft by a trunnion assembly forming the upper part of the leg. Each of the two trunnion spigots is housed in a mount fitting assembly attached to the wing structure. This fitting is an aluminium alloy casting with an integral boss fitted with a spherical pintle bearing. Each fitting is attached to the aircraft by four bolts. 1, fiche 3, Anglais, - main%20landing%20gear%20leg
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jambe de train d’atterrissage principal
1, fiche 3, Français, jambe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jambe d’atterrisseur principal 2, fiche 3, Français, jambe%20d%26rsquo%3Batterrisseur%20principal
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La charpente et les structures de l'hélistation sur navires ou de l'héliplate-forme doivent lui permettre de supporter une charge statique égale à 3 fois le poids du plus gros hélicoptère susceptible d’y être utilisé [...] L'aire de contact est la surface d’empreinte du ou des pneus de chacune des 2 jambes de train d’atterrissage principal ou de chacun des 2 patins si l'appareil est ainsi équipé. 1, fiche 3, Français, - jambe%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :