TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HELIPORT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- helistop 1, fiche 1, Anglais, helistop
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An "unlimited use" helistop can be compared with a bus stop. The "limited use" helistop could apply primarily to private operations operating into and out of privately owned heliports. 2, fiche 1, Anglais, - helistop
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hélistation
1, fiche 1, Français, h%C3%A9listation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit aérodrome destiné à recevoir exclusivement des hélicoptères. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hélistation : terme préconisé par l’Administration française. 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «héligare», «héliport» et «hélisurface». 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9listation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- heliestación
1, fiche 1, Espagnol, heliestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Air Materiel Maintenance
- Helicopters (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heliport
1, fiche 2, Anglais, heliport
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A facility designated for operating, basing, servicing, and maintaining helicopters. 2, fiche 2, Anglais, - heliport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heliport: term and definition standardized by NATO; term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 2, Anglais, - heliport
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Maintenance du matériel de l'air
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héliport
1, fiche 2, Français, h%C3%A9liport
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Installation destinée à mettre en œuvre, à baser, à ravitailler et à entretenir les hélicoptères. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9liport
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
héliport : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 2, Français, - h%C3%A9liport
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Mantenimiento del equipo aéreo
- Helicópteros (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- helipuerto
1, fiche 2, Espagnol, helipuerto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instalación destinada para operar, basar y dar servicio a los helicópteros. 1, fiche 2, Espagnol, - helipuerto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heliport
1, fiche 3, Anglais, heliport
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aerodrome used or intended to be used for the arrival, landing, takeoff or departure of vertical takeoff and landing aircraft (VTOL). 2, fiche 3, Anglais, - heliport
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heliport: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 3, Anglais, - heliport
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hélistation
1, fiche 3, Français, h%C3%A9listation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- héliport 2, fiche 3, Français, h%C3%A9liport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aérodrome utilisé ou destiné à être utilisé pour l’arrivée, l’atterrissage, le décollage ou le départ d’aéronefs à décollage et atterrissage verticaux. 3, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un héliport comporte une aérogare, appelée aussi héligare, des installations industrielles pour entretenir les appareils, des aires de stationnement, d’envol et d’atterrissage. 4, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il existe plusieurs types d’héliports : «de niveau», quand l’aire de manœuvre se trouve au même niveau que le terrain ou l’eau environnants; «flottants», si l’aire de manœuvre se trouve ou prend appui sur des pontons flottants; «suspendus» s’ils se trouvent sur le toit d’un immeuble; «surélevés» par rapport au terrain ou à l’eau environnants (ce terme est fréquemment utilisé comme synonyme d’héliports suspendus). 5, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
héliport : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
héliport : terme préconisé par l'Administration française. 7, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
hélistation : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 3, Français, - h%C3%A9listation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- helipuerto
1, fiche 3, Espagnol, helipuerto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aeródromo o área definida sobre una estructura destinada a ser utilizada, total o parcialmente, para la llegada, la salida o el movimiento de superficie de los helicópteros. 1, fiche 3, Espagnol, - helipuerto
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
helipuerto: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - helipuerto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Helicopters (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- elevated heliport
1, fiche 4, Anglais, elevated%20heliport
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A heliport located on a raised structure on land. 2, fiche 4, Anglais, - elevated%20heliport
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
elevated heliport: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - elevated%20heliport
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hélistation en terrasse
1, fiche 4, Français, h%C3%A9listation%20en%20terrasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- héliport sur terrasse 2, fiche 4, Français, h%C3%A9liport%20sur%20terrasse
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hélistation située sur une structure érigée à terre. 3, fiche 4, Français, - h%C3%A9listation%20en%20terrasse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hélistation en terrasse : terme et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - h%C3%A9listation%20en%20terrasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
- Helicópteros (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- helipuerto elevado
1, fiche 4, Espagnol, helipuerto%20elevado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Helipuerto emplazado sobre una estructura terrestre elevada. 2, fiche 4, Espagnol, - helipuerto%20elevado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
helipuerto elevado: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - helipuerto%20elevado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- heliport lighting
1, fiche 5, Anglais, heliport%20lighting
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balisage d’héliport
1, fiche 5, Français, balisage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9liport
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
- Fire Prevention
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- helispot
1, fiche 6, Anglais, helispot
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temporary landing area for helicopters. 2, fiche 6, Anglais, - helispot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
helispot: term used by Parks Canada. 3, fiche 6, Anglais, - helispot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
- Prévention des incendies
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- héliport temporaire
1, fiche 6, Français, h%C3%A9liport%20temporaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Endroit aménagé temporairement pour faciliter l’atterrissage des hélicoptères. 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9liport%20temporaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
héliport temporaire : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 6, Français, - h%C3%A9liport%20temporaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Language (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clipped form
1, fiche 7, Anglais, clipped%20form
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clipped word 2, fiche 7, Anglais, clipped%20word
correct, voir observation
- clipped term 3, fiche 7, Anglais, clipped%20term
correct, voir observation
- clipping 1, fiche 7, Anglais, clipping
correct, voir observation
- shortening 1, fiche 7, Anglais, shortening
correct, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
clipped term: A term reduced in form through usage by the dropping of one or more syllables or words without altering the meaning ... 3, fiche 7, Anglais, - clipped%20form
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
shortening: The act or process of dropping one or more syllables from a word or phrase to form a shorter word, with the same meaning ... 1, fiche 7, Anglais, - clipped%20form
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Examples of clipped words: lab(oratory), deli(catessen), flu (influenza), piano(forte), (tele)phone, States (United States). "Back clipping" (loss of the last letters) and "fore clipping" (loss of the first letters) are types of clippings. 4, fiche 7, Anglais, - clipped%20form
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
clipped form; clipped word; clipped term; clipping; shortening: The term "shortening" refers to the process as well as the result (term reduced). It is considered a synonym of "clipped form", "clipped word", "clipped term" and "clipping". Used in a general way, it means any form achieved by subtraction and abbreviation, such as initialisms (USA), acronyms (NATO) and clippings (phone). 4, fiche 7, Anglais, - clipped%20form
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terme abrégé
1, fiche 7, Français, terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- troncation 2, fiche 7, Français, troncation
correct, voir observation, nom féminin
- réduction 3, fiche 7, Français, r%C3%A9duction
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
terme abrégé : Terme résultant de la suppression d’une ou de plusieurs parties d’un terme donné (syllabe dans le cas d’un terme simple, mot dans le cas d’un terme complexe), sans qu’il y ait perte de sens. 1, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
troncation : Procédé d’abrègement des mots polysyllabiques qui consiste à supprimer une ou plusieurs syllabes à l’initiale ou, plus souvent, à la finale. 4, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 DEF
réduction : Transformation d’un mot en un mot plus court par abrègement, apocope, évolution phonétique, etc. 4, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
troncation; réduction; terme abrégé : Les termes «troncation» et «réduction» désignent le procédé d’abrègement, mais on les utilise aussi pour désigner le résultat, soit le «terme abrégé», la formation d’un mot abrégé. Il serait plus clair de préciser le type de troncation en utilisant les termes «apocope» (retranchement des lettres finales) ou «aphérèse» (plus rare; ablation des lettres initiales); troncation par apocope, par aphérèse; «Vélo» est la troncation (ou la réduction, l’apocope) de «vélocipède». «Vélo» est un terme apocopé. 5, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Exemples de troncation. Apocopes : auto(mobile), kilo(gramme), prof(esseur), moto(cyclette), sympa(thique), math(ématiques), pneu(matique), cinéma(tographe). Aphérèses : (auto)bus, (auto)car. Réductions de locutions nominales : permanente (pour «ondulation permanente»), droite (pour «ligne droite»), pilule (pour «pilule anticonceptionnelle»). 5, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Remarque : On ne dit pas «terme tronqué». Le verbe «tronquer» est péjoratif; «tronquer un texte» signifie «le mutiler, l’altérer». 5, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Les sigles(CSN : Confédération des syndicats nationaux) et les acronymes(ACNOR : Association canadienne de normalisation; radar; cégep) sont des abréviations que l'on peut considérer, au sens large, comme des troncations. Les mots-valises(abribus, progiciel, didacticiel, héliport, etc.) sont le résultat d’un procédé de télescopage(réduction de plusieurs mots à un seul mot qui ne conserve que la partie initiale du premier mot et la partie finale du dernier) plutôt que de troncation. 5, fiche 7, Français, - terme%20abr%C3%A9g%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- living quarter
1, fiche 8, Anglais, living%20quarter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- personnel quarter 2, fiche 8, Anglais, personnel%20quarter
correct
- crew quarter 3, fiche 8, Anglais, crew%20quarter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In addition to the rig, the platform will also support living quarters for the crew, say fifty men, cranes and storage racks for drill pipes, drill collars, casing and probably production equipment. 4, fiche 8, Anglais, - living%20quarter
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Three 8-hr shifts or tours (pronounced towers) per day are normally worked on a land rig close to civilization. On more remote locations with living quarters and on offshore rigs, 12-hr tours are worked, with provision for regular time off. 4, fiche 8, Anglais, - living%20quarter
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
"A Deep-Water Platform in the Santa Barbara Channel" relates events in the construction and installation of the structure in 850 ft of water. The 28-well-conductor, pile-founded structure will support a drilling rig, production equipment, and personnel quarters. 2, fiche 8, Anglais, - living%20quarter
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Crew quarters, ... recreation areas, and office space are ... located in the opposite direction from the center drill well in order to minimize disturbance caused by the operation of equipment. 3, fiche 8, Anglais, - living%20quarter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- quartier d’habitation
1, fiche 8, Français, quartier%20d%26rsquo%3Bhabitation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
tender : barge ancrée en permanence à côté d’une plateforme fixe de production et sur laquelle se trouvent les quartiers d’habitation, le râtelier à tuyaux, le système de lavage des boues, etc. 2, fiche 8, Français, - quartier%20d%26rsquo%3Bhabitation
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Outre l'appareil de forage proprement dit, ces installations comportent divers services qui en font de véritables usines flottantes. On y trouve en particulier : un quartier d’habitation pour une cinquantaine de personnes; un héliport pour le transport du personnel; [...] 3, fiche 8, Français, - quartier%20d%26rsquo%3Bhabitation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-07-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- helicopter station 1, fiche 9, Anglais, helicopter%20station
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 9, La vedette principale, Français
- héligare
1, fiche 9, Français, h%C3%A9ligare
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des installations qui, dans un héliport, sont mises à la disposition du public et des passagers. 2, fiche 9, Français, - h%C3%A9ligare
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Gare destinée aux passagers des hélicoptères. 3, fiche 9, Français, - h%C3%A9ligare
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme préconisé par l’Administration française (cf. LAFRD, 1991, p. 242). 4, fiche 9, Français, - h%C3%A9ligare
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec "héliport", "hélistation" et "hélisurface". 4, fiche 9, Français, - h%C3%A9ligare
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-04-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- helihiking
1, fiche 10, Anglais, helihiking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Now, Canadian Mountain Holidays in Banff, Alberta, runs two helihiking programs. ... Guests stay at the lodge, fly in small groups to daily hikes, are whisked to a new location for lunch and more hiking, then back to the lodge by nightfall. ... Then, the group hikes from one helicopter-supported hut to the next. This description is taken from the US magazine Snow Country, May 1989, page 19. 2, fiche 10, Anglais, - helihiking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hélirandonnée
1, fiche 10, Français, h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- héliexercusion 1, fiche 10, Français, h%C3%A9liexercusion
correct, proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Mots formés sur le modèle de hélibus, héligare, héliporté, héliport et hélitreuillage. 1, fiche 10, Français, - h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- roof top heliport
1, fiche 11, Anglais, roof%20top%20heliport
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 11, Anglais, - roof%20top%20heliport
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- héliport en terrasse
1, fiche 11, Français, h%C3%A9liport%20en%20terrasse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 11, Français, - h%C3%A9liport%20en%20terrasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :