TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEMATOSE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Respiratory Tract
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute respiratory failure
1, fiche 1, Anglais, acute%20respiratory%20failure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ARF 2, fiche 1, Anglais, ARF
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sudden inability of the lungs to maintain normal respiratory function. 2, fiche 1, Anglais, - acute%20respiratory%20failure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The patient's oxygen concentration drops markedly with or without an increase in carbon dioxide concentration. 3, fiche 1, Anglais, - acute%20respiratory%20failure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies respiratoires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- insuffisance respiratoire aiguë
1, fiche 1, Français, insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- IRA 2, fiche 1, Français, IRA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incapacité soudaine de l'appareil respiratoire à assurer l'hématose pulmonaire, c'est-à-dire l'enrichissement en oxygène et l'élimination du gaz carbonique du sang traversant les poumons. 3, fiche 1, Français, - insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans l’insuffisance respiratoire aiguë (IRA), la réserve cardio-respiratoire est insuffisante. Les gaz du sang s’altèrent et sont instables : il existe une hypoxémie associée ou non à une hypercapnie. 2, fiche 1, Français, - insuffisance%20respiratoire%20aigu%C3%AB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- insufficiency
1, fiche 2, Anglais, insufficiency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The imperfect functioning of a bodily part or organ. 2, fiche 2, Anglais, - insufficiency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- insuffisance
1, fiche 2, Français, insuffisance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'insuffisance respiratoire se définit comme l'incapacité de l'appareil respiratoire à assumer son rôle, c'est-à-dire assurer une hématose(transformation du sang veineux, chargé en CO2, en sang artériel, chargé en O2) normale. 2, fiche 2, Français, - insuffisance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- insuficiencia
1, fiche 2, Espagnol, insuficiencia
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Lungs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeration
1, fiche 3, Anglais, aeration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The exchange of carbon dioxide for oxygen by the blood in the lungs. 1, fiche 3, Anglais, - aeration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poumons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hématose
1, fiche 3, Français, h%C3%A9matose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Échanges gazeux qui se produisent dans le poumon au cours de la respiration (l’oxygène de l’air inspiré passe dans le sang et le gaz carbonique du sang est éliminé par l’expiration). 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9matose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pulmones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hematosis
1, fiche 3, Espagnol, hematosis
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interstitial fibrosis
1, fiche 4, Anglais, interstitial%20fibrosis
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The scarring of the lungs. 1, fiche 4, Anglais, - interstitial%20fibrosis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fibrose interstitielle
1, fiche 4, Français, fibrose%20interstitielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fibrose interstitielle diffuse pulmonaire : Désordre anatomique caractérisé par l'apparition d’une sclérose pulmonaire diffuse, prédominant au niveau de la paroi alvéolaire, de type variable(collagène, musculaire, élastique), et entraînant des anomalies ventilatoires(insuffisance ventilatoire restrictive) et de l'hématose(baisse de la capacité de diffusion de la membrane alvéolocapillaire). 2, fiche 4, Français, - fibrose%20interstitielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fibrosis intersticial
1, fiche 4, Espagnol, fibrosis%20intersticial
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Múltiples patologías renales en su cronología conducen a la fibrosis intersticial y a cambios morfológicos en los glomérulos. 1, fiche 4, Espagnol, - fibrosis%20intersticial
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bronchi
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diffuse interstitial pulmonary fibrosis
1, fiche 5, Anglais, diffuse%20interstitial%20pulmonary%20fibrosis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bronches
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibrose interstitielle diffuse pulmonaire
1, fiche 5, Français, fibrose%20interstitielle%20diffuse%20pulmonaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Désordre anatomique caractérisé par l'apparition d’une sclérose pulmonaire diffuse, prédominant au niveau de la paroi alvéolaire, de type variable(collagène, musculaire, élastique), et entraînant des anomalies ventilatoires(insuffisance ventilatoire restrictive) et de l'hématose(baisse de la capacité de diffusion de la membrane alvéolocapillaire). 1, fiche 5, Français, - fibrose%20interstitielle%20diffuse%20pulmonaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bronquios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fibrosis intersticial difusa
1, fiche 5, Espagnol, fibrosis%20intersticial%20difusa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- fibrosis pulmonar intersticial difusa 1, fiche 5, Espagnol, fibrosis%20pulmonar%20intersticial%20difusa
correct, nom féminin
- síndrome de Hamman-Rich 1, fiche 5, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Hamman%2DRich
à éviter
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Histológicamente la lesión fundamental es la fibrosis del tejido intersticial, el engrosamiento de la pared alveolar, con reducción muy marcada de su cavidad y obstrucciones vasculares periféricas; en etapa aguda se agrega proceso de hiperemia o de edema pulmonar 1, fiche 5, Espagnol, - fibrosis%20intersticial%20difusa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La fibrosis intersticial difusa o síndrome de Hamman-Rich [no es] un padecimiento sistémico, sino localizado y exclusivo del pulmón 1, fiche 5, Espagnol, - fibrosis%20intersticial%20difusa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La] fibrosis pulmonar difusa (...) fue denominada durante muchos años como síndrome de Hamman y Rich, término que se abandonó para dar paso a los de fibrosis pulmonar idiopática (FPI) o alveolitis fibrosante criptogénica o neumonía intersticial usual, que son utilizados por diferentes autores para referirse al mismo padecimiento, (...) a una fibrosis pulmonar intersticial difusa de etiología desconocida. 1, fiche 5, Espagnol, - fibrosis%20intersticial%20difusa
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-07-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- The Lungs
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dipalmitoylphosphatidylcholine
1, fiche 6, Anglais, dipalmitoylphosphatidylcholine
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DPPC 2, fiche 6, Anglais, DPPC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Time-resolved x-ray diffraction and calorimetric studies at low scan rates. 1: Fully hydrated dipalmitoylphosphatidylcholine (DPPC) and DPPC/water/ethanol phases. 1, fiche 6, Anglais, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Tiré de: Biophysical journal, 1989, 56 (4), pp. 757-768. 1, fiche 6, Anglais, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Poumons
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dipalmitoylphosphatidylcholine
1, fiche 6, Français, dipalmitoylphosphatidylcholine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DPPC 2, fiche 6, Français, DPPC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les surfactants artificiels se distinguent des autres classes par l'absence totale de composants d’origine naturelle. Ils comprennent le plus souvent de la DPPC(dipalmotoylphosphatidylcholine). Avec les premiers produits testés en clinique, l'action respiratoire était partielle et s’épuisait en général en moins de 48 heures. L'Exosurfr(un mélange de DPPC, d’hexadécanol et de Tyloxapolr produit par les laboratoires Wellcome), testé en clinique actuellement à grande échelle, semble notablement plus performant tant au niveau de la physiologie respiratoire(augmentation de la compliance ventilatoire et amélioration de l'hématose) que de l'amélioration du pronostic vital et fonctionnel, sans semble-t-il, atteindre l'efficacité des surfactants naturels. 1, fiche 6, Français, - dipalmitoylphosphatidylcholine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


