TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEMIPLEGIQUE [6 fiches]

Fiche 1 2025-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of persons with a disability
  • Nervous System
DEF

A person who has partial or total paralysis on one side of the body due to spinal disease or injury.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des personnes handicapées
  • Système nerveux
DEF

Personne atteinte d’une paralysie partielle du corps, paralysie qui ne s’étend que sur une moitié du corps [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las personas con discapacidad
  • Sistema nervioso
OBS

hemipléjico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras "tetrapléjico", "parapléjico" y "hemipléjico" se escriben con jota, no con ge.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Nervous System
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
G80.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G80.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Système nerveux
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
G80.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G80.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
  • Sistema nervioso
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
G80.2
code de système de classement, voir observation
OBS

G80.2: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports (General)
DEF

An athlete presenting a paralysis of one half of the body.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)
DEF

Athlète atteint de paralysie de la moitié du corps.

CONT

Un cas de fracture de fatigue a été rapporté au niveau du premier métatarsien chez une athlète amputée tibiale et un autre cas au niveau du deuxième métatarsien chez une athlète hémiplégique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Ce fauteuil est propulsé à l’aide d’une seule main.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Disabled Sports
  • Sports (General)
CONT

The success of the Australian amputee track team was demonstrated at the Sydney 2000 Paralympic Games. As a result of the increased exposure of the abilities and successes of amputee athletes, it is anticipated this will inspire others to develop their sporting skills.

Français

Domaine(s)
  • Sports adaptés
  • Sports (Généralités)
CONT

Un cas de fracture de fatigue a été rapporté au niveau du premier métatarsien chez une athlète amputée tibiale et un autre cas au niveau du deuxième métatarsien chez une athlète hémiplégique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
  • Symptoms (Medicine)
OBS

A person suffering from cerebral palsy. ... Those afflicted with the various forms of paralysis described under "spasticity" may be termed: hemiplegic, monoplegic, paraplegic, quadriplegic and triplegic.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
  • Symptômes (Médecine)
OBS

Personne souffrant d’infirmité motrice cérébrale. [...] Les sujets regroupés sous le terme "spastique" peuvent être respectivement monoplégique, hémiplégique, paraplégique, triplégique, quadriplégique.

Terme(s)-clé(s)
  • spasmodique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Músculos y tendones
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :