TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEMISPHERE ASCENDANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Dragon's Head 1, fiche 1, Anglais, Dragon%27s%20Head
- Dragon's Tail 1, fiche 1, Anglais, Dragon%27s%20Tail
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Points at which the orbits of the planets intersect the ecliptic. 2, fiche 1, Anglais, - nodes
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Particularly important ... are the nodes called the Dragon's Head and the Dragon's Tail, which are in fact the Ascending and Descending nodes of the moon. 3, fiche 1, Anglais, - nodes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nœuds
1, fiche 1, Français, n%26oelig%3Buds
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tête de dragon 2, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20dragon
nom féminin
- queue du dragon 2, fiche 1, Français, queue%20du%20dragon
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les nœuds de la lune marquent son passage à l'écliptique. Le nœud ascendant, nœud Nord ou tête du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Nord. Le nœud descendant, nœud Sud, ou queue du dragon, est le point d’intersection vers l'hémisphère Sud. 2, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Buds
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Dans l’interprétation astrologique on ne considérera la ligne des nœuds lunaires qu’en fonction des autres facteurs du thème. 3, fiche 1, Français, - n%26oelig%3Buds
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Eastern Hemisphere
1, fiche 2, Anglais, Eastern%20Hemisphere
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Eastern hemisphere 1, fiche 2, Anglais, Eastern%20hemisphere
correct
- eastern hemisphere 2, fiche 2, Anglais, eastern%20hemisphere
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The half of the Earth that is east of the [Greenwich] meridian ... 1, fiche 2, Anglais, - Eastern%20Hemisphere
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hémisphère oriental
1, fiche 2, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hémisphère ascendant 2, fiche 2, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20ascendant
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située à l’est du méridien de Greenwich. 3, fiche 2, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les hémisphères séparés par le méridien sont appelés oriental ou ascendant, et occidental ou descendant. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20oriental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio oriental
1, fiche 2, Espagnol, hemisferio%20oriental
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la esfera terrestre que se encuentra al este del meridiano de Greenwich. 2, fiche 2, Espagnol, - hemisferio%20oriental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cuando [el círculo divisorio es] un meridiano, los hemisferios son calificados de occidental y oriental. 1, fiche 2, Espagnol, - hemisferio%20oriental
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hadley cell
1, fiche 3, Anglais, Hadley%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Meridional circulation model first proposed by G. Hadley (1735) to explain the trade winds. 2, fiche 3, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because of the rotation of the Earth, the Coriolis effect breaks the atmospheric circulation into six zonal (latitude-parallel) cells, the Hadley cells ... 3, fiche 3, Anglais, - Hadley%20cell
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The circulation in each hemisphere consists of a low-level equatorward movement of air from about 30° latitude to the equator, rising air near the equator, poleward flow aloft from the equator to 30° and descending motion near 30°. 2, fiche 3, Anglais, - Hadley%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule de Hadley
1, fiche 3, Français, cellule%20de%20Hadley
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modèle de circulation méridienne proposé initialement par G. Hadley en 1735 pour expliquer les alizés. 2, fiche 3, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En raison de la rotation de la Terre, la force de Coriolis divise la circulation atmosphérique en six cellules zonales (au grand axe parallèle à l’équateur), les cellules de Hadley [...] 3, fiche 3, Français, - cellule%20de%20Hadley
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La circulation dans chaque hémisphère consiste en un mouvement de l'air vers l'équateur dans les niveaux inférieurs, depuis environ 30° de latitude jusqu'à l'équateur, un mouvement ascendant de l'air près de l'équateur, un courant vers le pôle en altitude, depuis l'équateur jusqu'à 30°, et un mouvement descendant vers 30°. 2, fiche 3, Français, - cellule%20de%20Hadley
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- celda de Hadley
1, fiche 3, Espagnol, celda%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- célula de Hadley 2, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20Hadley
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modelo de circulación meridiana propuesto, por primera vez, por G. Hadley (1735) como explicación de los alisios. 1, fiche 3, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La circulación en cada hemisferio consiste en un movimiento del aire hacia el ecuador en los niveles bajos, desde aproximadamente los 30° de latitud hasta el ecuador, ascenso del aire cerca del ecuador, flujo hacia el polo en los niveles altos desde el ecuador hasta los 30° y movimiento descendente del aire cerca de los 30°. 1, fiche 3, Espagnol, - celda%20de%20Hadley
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


