TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEMISPHERE AUSTRAL [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Physical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- austral autumn
1, fiche 1, Anglais, austral%20autumn
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- austral fall 2, fiche 1, Anglais, austral%20fall
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie physique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- automne austral
1, fiche 1, Français, automne%20austral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue météorologique, l'automne est une demi-saison se situant entre la saison chaude et la saison froide. [...] Dans l'hémisphère [Sud, ] l'automne austral [se situe] en mars, avril et mai. 1, fiche 1, Français, - automne%20austral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
- Physical Geography (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- austral spring
1, fiche 2, Anglais, austral%20spring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- southern spring 1, fiche 2, Anglais, southern%20spring
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] period corresponding to spring in the Southern [Hemisphere, from] September to December. 2, fiche 2, Anglais, - austral%20spring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- printemps austral
1, fiche 2, Français, printemps%20austral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- printemps de l’hémisphère Sud 2, fiche 2, Français, printemps%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
correct, nom masculin
- printemps de l'hémisphère austral 1, fiche 2, Français, printemps%20de%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de l’année, correspondant au printemps dans l’hémisphère Sud, qui commence en septembre et qui finit en décembre. 3, fiche 2, Français, - printemps%20austral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- primavera austral
1, fiche 2, Espagnol, primavera%20austral
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Southern Hemisphere
1, fiche 3, Anglais, Southern%20Hemisphere
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- southern hemisphere 1, fiche 3, Anglais, southern%20hemisphere
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the part of the earth that lies south of the equator. 2, fiche 3, Anglais, - Southern%20Hemisphere
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hémisphère Sud
1, fiche 3, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hémisphère méridional 1, fiche 3, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20m%C3%A9ridional
correct, nom masculin
- hémisphère austral 2, fiche 3, Français, h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moitié du globe terrestre située au sud de l’équateur. 2, fiche 3, Français, - h%C3%A9misph%C3%A8re%20Sud
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hemisferio sur
1, fiche 3, Espagnol, hemisferio%20sur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- hemisferio meridional 2, fiche 3, Espagnol, hemisferio%20meridional
correct, nom masculin
- hemisferio austral 3, fiche 3, Espagnol, hemisferio%20austral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mitad de la superficie de la esfera terrestre que [...] limitada por el ecuador, contiene al Polo Sur. 4, fiche 3, Espagnol, - hemisferio%20sur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hemisferio sur: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los hemisferios se escriben con iniciales minúsculas en todas sus palabras. 5, fiche 3, Espagnol, - hemisferio%20sur
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Antarctic oscillation
1, fiche 4, Anglais, Antarctic%20oscillation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AAO 1, fiche 4, Anglais, AAO
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- southern annular mode 2, fiche 4, Anglais, southern%20annular%20mode
correct
- SAM 2, fiche 4, Anglais, SAM
correct
- SAM 2, fiche 4, Anglais, SAM
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The leading mode of variability of Southern Hemisphere geopotential height, which is associated with shifts in the latitude of the midlatitude jet. 3, fiche 4, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Antarctic oscillation (AAO) is the dominant pattern of non-seasonal tropospheric circulation variations south of 20S, and it is characterized by pressure anomalies of one sign centered in the Antarctic and anomalies of the opposite sign centered about 40-50S. 4, fiche 4, Anglais, - Antarctic%20oscillation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oscillation antarctique
1, fiche 4, Français, oscillation%20antarctique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- OAA 2, fiche 4, Français, OAA
correct, nom féminin
- AAO 3, fiche 4, Français, AAO
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- oscillation de l’Antarctique 4, fiche 4, Français, oscillation%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique
correct, nom féminin
- mode annulaire austral 5, fiche 4, Français, mode%20annulaire%20austral
correct, nom masculin
- SAM 6, fiche 4, Français, SAM
nom masculin
- SAM 6, fiche 4, Français, SAM
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mode de variabilité principal de l'altitude géopotentielle dans l'hémisphère austral, associé à des changements de latitude du courant jet de latitude moyenne. 6, fiche 4, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
De nombreux phénomènes doivent être pris en compte pour prédire avec précision l’évolution des températures en Antarctique, notamment l’évolution de la ’cicatrisation’ de la couche d’ozone. L’amincissement de cette couche atmosphérique protectrice, en influençant un phénomène climatique appelé l’oscillation antarctique (ou mode annulaire austral [...]), a contribué à faire baisser les températures. 7, fiche 4, Français, - oscillation%20antarctique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AAO; SAM : acronymes des termes anglais «Antarctic oscillation» et «southern annular mode». 8, fiche 4, Français, - oscillation%20antarctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Polar Circle
1, fiche 5, Anglais, Antarctic%20Polar%20Circle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Circle 2, fiche 5, Anglais, Antarctic%20Circle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The parallel of latitude that is approximately 66,5 degrees south of the equator and that circumscribes the southern frigid zone. 3, fiche 5, Anglais, - Antarctic%20Polar%20Circle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cercle polaire antarctique
1, fiche 5, Français, cercle%20polaire%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercle antarctique 2, fiche 5, Français, cercle%20antarctique
correct, nom masculin
- cercle polaire austral 3, fiche 5, Français, cercle%20polaire%20austral
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cercle imaginaire parallèle à l’équateur terrestre, situé à 66° 33’ de latitude Sud. 4, fiche 5, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au solstice d’été(dans l'hémisphère Nord), vers le 21 juin, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Cancer; le soleil éclaire le pôle Nord mais non le pôle Sud; [...] au cercle polaire austral la nuit dure 24 h. [...] Au solstice d’hiver, le 21 décembre, les rayons solaires sont, à midi, perpendiculaires au tropique du Capricorne; le soleil éclaire le pôle Sud et n’ éclaire pas le pôle Nord; au cercle polaire austral le jour polaire dure 24 h [...] 3, fiche 5, Français, - cercle%20polaire%20antarctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- círculo polar antártico
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Un] círculo polar [es] cada uno de los círculos menores, paralelos al ecuador y cuya latitud es de 66° 33'. El del hemisferio boreal se llama círculo polar ártico y el del hemisferio austral, círculo polar antártico. 2, fiche 5, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
círculo polar antártico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de las líneas imaginarias y de las divisiones, tanto de la esfera terrestre como celeste, son nombres comunes de referente único y deben escribirse con minúscula inicial. 3, fiche 5, Espagnol, - c%C3%ADrculo%20polar%20ant%C3%A1rtico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- European Southern Observatory
1, fiche 6, Anglais, European%20Southern%20Observatory
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ESO 1, fiche 6, Anglais, ESO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- European Organisation for Astronomical Research in the Southern Hemisphere 2, fiche 6, Anglais, European%20Organisation%20for%20Astronomical%20Research%20in%20the%20Southern%20Hemisphere
ancienne désignation, correct
- ESO 2, fiche 6, Anglais, ESO
ancienne désignation, correct
- ESO 2, fiche 6, Anglais, ESO
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
ESO, the European Southern Observatory, is the foremost intergovernmental astronomy organisation in Europe and the world's most productive astronomical observatory. ESO provides state-of-the-art research facilities to astronomers and is supported by Austria, Belgium, Brazil, the Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, the Netherlands, Poland, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom, along with the host state of Chile. 3, fiche 6, Anglais, - European%20Southern%20Observatory
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- European Organization for Astronomical Research in the Southern Hemisphere
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Observatoire Européen Austral
1, fiche 6, Français, Observatoire%20Europ%C3%A9en%20Austral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ESO 1, fiche 6, Français, ESO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral 2, fiche 6, Français, Organisation%20europ%C3%A9enne%20pour%20des%20recherches%20astronomiques%20dans%20l%27h%C3%A9misph%C3%A8re%20austral
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESO 2, fiche 6, Français, ESO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ESO 2, fiche 6, Français, ESO
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L’ESO – l’Observatoire Européen Austral – est la première organisation intergouvernementale pour l’astronomie en Europe et l’observatoire astronomique le plus productif au monde. L’ESO met à la disposition des astronomes des installations scientifiques à la pointe du progrès. Il est soutenu par l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Brésil, le Danemark, l’Espagne, la Finlande, la France, l’Italie, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse. 1, fiche 6, Français, - Observatoire%20Europ%C3%A9en%20Austral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Antarctica
1, fiche 7, Anglais, Antarctica
correct, Antarctique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Antarctic Continent 2, fiche 7, Anglais, Antarctic%20Continent
correct, Antarctique
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A continent (area 5,000,000 square miles) with a coastline of about 14,000 miles, largely within the Antarctic Circle. There are no permanent inhabitants. Political sovereignty is disputed. The continent, surrounded by pack ice and icebergs, is an ice-covered plateau (6,000-10,000 feet) with mountain peaks rising to 15,000 feet, some of them volcanic. 3, fiche 7, Anglais, - Antarctica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A continent lying around the South Pole. 2, fiche 7, Anglais, - Antarctica
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Antarctique
1, fiche 7, Français, Antarctique
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Antarctide 1, fiche 7, Français, Antarctide
correct, voir observation, nom masculin, Antarctique, spécifique
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Continent de l'hémisphère austral, approximativement centré sur le pôle Sud, ceinturé par l'océan Glacial Antarctique. 2, fiche 7, Français, - Antarctique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, fiche 7, Français, - Antarctique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Antártida
1, fiche 7, Espagnol, Ant%C3%A1rtida
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Polo sur o su entorno continental e insular. 1, fiche 7, Espagnol, - Ant%C3%A1rtida
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- penguin
1, fiche 8, Anglais, penguin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- manchot
1, fiche 8, Français, manchot
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Oiseau de mer de l'hémisphère austral, de la famille des Sphéniscidés caractérisé par son incapacité à voler. 1, fiche 8, Français, - manchot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pájaro bobo
1, fiche 8, Espagnol, p%C3%A1jaro%20bobo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cyclone
1, fiche 9, Anglais, cyclone
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cyclone
1, fiche 9, Français, cyclone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dépression mobile 2, fiche 9, Français, d%C3%A9pression%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse atmosphérique animée d’un mouvement dans l'hémisphère Nord(rotation inverse dans l'hémisphère austral), accompagnée de vents forts, d’une baisse barométrique et de précipitations. 2, fiche 9, Français, - cyclone
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de dépressions : les «dépressions mobiles» ou cyclones et les «dépressions fixes». 2, fiche 9, Français, - cyclone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Un ouragan n’est pas un typhon. Un cyclone n’est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l’Équateur. Ses vents n’excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassant 118 km/h. L’ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 3, fiche 9, Français, - cyclone
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
On dit cyclone tropical un cyclone se formant dans les zones tropicales. Il s’agit d’un système météorologique pouvant s’étendre sur plusieurs centaines de kilomètres. Lorsqu’il parvient à maturité, il devient ouragan. 4, fiche 9, Français, - cyclone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ciclón
1, fiche 9, Espagnol, cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Viento huracanado cuya velocidad supera los 150 km por hora. 1, fiche 9, Espagnol, - cicl%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-02-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Glaciology
- Polar Geography
- Environmental Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- West Antarctic ice sheet
1, fiche 10, Anglais, West%20Antarctic%20ice%20sheet
correct, Antarctique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Most of the early attention to the issue of sea level rise and greenhouse warming was related to the stability of the West Antarctic ice sheet. Parts of this ice sheet are grounded far below sea level and may be very sensitive so small changes in sea level or melting rates at the base of adjacent ice shelves. 1, fiche 10, Anglais, - West%20Antarctic%20ice%20sheet
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Glaciologie
- Géographie du froid
- Économie environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inlandsis de l’Antarctique occidental
1, fiche 10, Français, inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
proposition, nom masculin, Antarctique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inlandsis de l’Antarctide occidental 1, fiche 10, Français, inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctide%20occidental
proposition, nom masculin, Antarctique
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’Antarctique (continental) est formé de deux ensembles, de part et d’autre des chaînes transantarctiques. [...] L’Antarctique oriental, vestige du continent de Gondwana [...]. L’Antarctique occidental (de la péninsule Antarctique à la mer de Ross) est une suite d’arcs insulaires. 2, fiche 10, Français, - inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On nomme «Antarctide» l'ensemble continental et insulaire de l'hémisphère Sud. L'«Antarctique» englobe l'Antarctide et la zone océanique, l'océan Austral(le nom actuel de l'océan Antarctique), la partie des trois océans(Atlantique, Pacifique, Indien) formant une ceinture continue autour de l'Antarctide. 3, fiche 10, Français, - inlandsis%20de%20l%26rsquo%3BAntarctique%20occidental
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Planets
- Astronomy
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- South Pole
1, fiche 11, Anglais, South%20Pole
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- south geographical pole 1, fiche 11, Anglais, south%20geographical%20pole
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Planètes
- Astronomie
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pôle Sud
1, fiche 11, Français, p%C3%B4le%20Sud
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- pôle austral 1, fiche 11, Français, p%C3%B4le%20austral
correct, nom masculin
- pôle antarctique 1, fiche 11, Français, p%C3%B4le%20antarctique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pôle géographique de l’hémisphère Sud. 1, fiche 11, Français, - p%C3%B4le%20Sud
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le déterminant austral signifie, selon les contextes, "relatif à l'hémisphère Sud" ou "relatif au pôle Sud". Dans certains cas, où on ne sait pas à laquelle de ces deux notions renvoie le terme, il est préférable d’utiliser une périphrase. 1, fiche 11, Français, - p%C3%B4le%20Sud
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Planetas
- Astronomía
- Geografía matemática
- Cartografía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- polo Sur
1, fiche 11, Espagnol, polo%20Sur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- polo Sur terrestre 2, fiche 11, Espagnol, polo%20Sur%20terrestre
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Polo terrestre desde el que un observador ve el movimiento de rotación de la Tierra en sentido retrógrado. 2, fiche 11, Espagnol, - polo%20Sur
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- springtime ozone hole
1, fiche 12, Anglais, springtime%20ozone%20hole
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- springtime hole 2, fiche 12, Anglais, springtime%20hole
correct
- seasonal hole 2, fiche 12, Anglais, seasonal%20hole
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trou d’ozone printanier
1, fiche 12, Français, trou%20d%26rsquo%3Bozone%20printanier
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- trou printanier 1, fiche 12, Français, trou%20printanier
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trou d’ozone caractéristique de l'hémisphère Sud, au-dessus de l'Antarctique, qui apparaît en octobre, pendant le printemps austral, dès la disparition du tourbillon circumpolaire. 1, fiche 12, Français, - trou%20d%26rsquo%3Bozone%20printanier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En 1988, un trou semblable est apparu au-dessus de l’Arctique. 1, fiche 12, Français, - trou%20d%26rsquo%3Bozone%20printanier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- agujero en la capa de ozono durante la primavera
1, fiche 12, Espagnol, agujero%20en%20la%20capa%20de%20ozono%20durante%20la%20primavera
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- new technology telescope
1, fiche 13, Anglais, new%20technology%20telescope
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- télescope de technologie nouvelle
1, fiche 13, Français, t%C3%A9lescope%20de%20technologie%20nouvelle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NTT 1, fiche 13, Français, NTT
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les images de deux autres champs d’étoiles prises à Turin, couvrant respectivement un demi-degré et un sixième de degré en largeur, ont été agrandies et centrées sur un champ d’étoiles détecté par le télescope de technologie nouvelle(NTT) de l'observatoire européen dans l'hémisphère austral situé à La Silla, Chili, sur une largeur d’un 26ème de degré. 2, fiche 13, Français, - t%C3%A9lescope%20de%20technologie%20nouvelle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Birds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- albatross 1, fiche 14, Anglais, albatross
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- albatros
1, fiche 14, Français, albatros
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Grand oiseau de mer de la famille des Diomédéidés présent surtout dans l'hémisphère austral 1, fiche 14, Français, - albatros
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Du latin albus, blanc ou de l’arabe algattas: aigle des mers 1, fiche 14, Français, - albatros
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aves
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- albatros
1, fiche 14, Espagnol, albatros
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1978-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pleurodire
1, fiche 15, Anglais, pleurodire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pleurodires possess some primitive features, but they swing their long necks sidewise and so truck their heads under shelter. Fossils, which date back to the Cretaceous, are surprisingly like forms that still live in the Southern Hemisphere. All surviving turtles of Australia belong to this "side-necked" group. 1, fiche 15, Anglais, - pleurodire
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pleurodire
1, fiche 15, Français, pleurodire
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[pleurodire] l'armure présente un revêtement corné"; par contre, le bassin est soudé à la carapace et au plastron. Le cou, long, n’ est pas rétractile, mais il est susceptible de se courber et d’escamoter la tête sur le côté. Ce groupe comprend actuellement les "Tortues d’eau douce de l'hémisphère austral"; il est connu depuis le Trias. 1, fiche 15, Français, - pleurodire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


