TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEMOCULTURE [10 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Microbiology and Parasitology
  • Blood
OBS

It is a Petri dish containing an agar medium mixed with blood, typically sheep or horse at a concentration of 5 to 10%, used to isolate microorganisms that have complex nutritional requirements and to detect hemolytic activity.

OBS

It is used for example to isolate Streptococcus haemolyticus.

OBS

It should be noted that, initially, agar “plates” were, indeed, sterilized flat glass plates, not Petrie dishes as we know today.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Microbiologie et parasitologie
  • Sang
CONT

Le centre coordinateur organise le recueil des souches de pneumocoque isolées de prélèvements dits «invasifs» : liquide céphalo-rachidien, hémoculture, liquide de ponction et prélèvements ORL(sur diagnostic d’otite moyenne aiguë) [ORL : oto-rhino-laryngologie] envoyées sur tube de gélose au sang incliné ou sur boîte de gélose au sang sans incubation préalable [...]

OBS

Il s’agit d’une boîte de Petri contenant un mélange de gélose et de sang de cheval ou de mouton à une concentration de 5 à 10 %. La gélose au sang est peu sélective et sert à détecter les micro-organismes exigeants, p. ex. les streptocoques du groupe A, capables d’hémolyse.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
CONT

A sepsis workup may be needed to help identify the location of the infection and type of microorganism causing the infection.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Vous demandez alors à l'infirmière de procéder à l'installation de deux accès veineux, de pratiquer un bilan sanguin complet ainsi qu'un bilan septique(hémoculture, culture d’urine et ponction lombaire).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
DEF

Culture of the blood to isolate microbial agents, usually bacteria.

Terme(s)-clé(s)
  • blood culture

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Technique de laboratoire visant à mettre en évidence la présence ou l’absence de microorganismes pathogènes dans le sang, donc à dépister les états septicémiques et à préciser le germe responsable ainsi que les antibiotiques actifs.

Terme(s)-clé(s)
  • culture sanguine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centesis y muestras
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A test for the presence of agglutinins to O and H antigens of Salmonella typhi and Salmonella paratyphi in the serum of patients with suspected Salmonella infection.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

On peut aussi diagnostiquer la fièvre typhoïde par l'agglutination spécifique de Salmonella typhi avec le sérum du patient(hémoculture) ;c'est la réaction de WIDAL découverte en 1896. Le sériodiagnostic de Widal a été modifié qualitativement par FELIX(1935).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry

Français

Domaine(s)
  • Biochimie

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :