TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEMORRAGIQUE [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acute and subacute haemorrhagic leukoencephalitis
1, fiche 1, Anglais, acute%20and%20subacute%20haemorrhagic%20leukoencephalitis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G36.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 1, Anglais, - acute%20and%20subacute%20haemorrhagic%20leukoencephalitis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acute and subacute hemorrhagic leukoencephalitis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- leucoencéphalite hémorragique aiguë et subaiguë
1, fiche 1, Français, leucoenc%C3%A9phalite%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB%20et%20subaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G36.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 1, Français, - leucoenc%C3%A9phalite%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB%20et%20subaigu%C3%AB
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- leucoencefalitis hemorrágica aguda y subaguda
1, fiche 1, Espagnol, leucoencefalitis%20hemorr%C3%A1gica%20aguda%20y%20subaguda
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
G36.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 1, fiche 1, Espagnol, - leucoencefalitis%20hemorr%C3%A1gica%20aguda%20y%20subaguda
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Leptospira species
1, fiche 2, Anglais, Leptospira%20species
correct, pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Leptospira spp. 2, fiche 2, Anglais, Leptospira%20spp%2E%20
correct, voir observation, pluriel
- Leptospira bacteria 2, fiche 2, Anglais, Leptospira%20bacteria
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bacteria excreted by rats, mice, dogs, and certain other wild and domestic animals. 1, fiche 2, Anglais, - Leptospira%20species
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Leptospira icterohaemorrhagiae, which is excreted by rats, may infect humans (particularly through damaged skin) who come into contact with water and soil polluted by such excretions, causing leptospiral jaundice (Weil's disease, leptospirosis). 1, fiche 2, Anglais, - Leptospira%20species
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Leptospira sp.; Leptospira spp.: The abbreviations "sp." and "spp." designate "species" (singular) and "species" (plural), respectively. The terms "Leptospira sp." and "Leptospira spp." are terms used to refer to one species belonging to the genus Leptospira and to several (or all) species belonging to the genus Leptospira, respectively. 2, fiche 2, Anglais, - Leptospira%20species
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Leptospira species: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 2, Anglais, - Leptospira%20species
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Leptospira sp.
- Leptospira bacterium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- espèces de Leptospira
1, fiche 2, Français, esp%C3%A8ces%20de%20Leptospira
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Leptospira spp. 1, fiche 2, Français, Leptospira%20spp%2E
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
- bactéries Leptospira 2, fiche 2, Français, bact%C3%A9ries%20Leptospira
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’espèces bactériennes présentes dans les excréments de rats, de souris, de chiens et de certains autres animaux sauvages et domestiques. 2, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Leptospira
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La transmission à l'homme de Leptospira icterohaemorrhagiae, présente dans les excréments de rats, est possible lors d’un contact avec des eaux ou des sols contaminés par ces excréments, notamment par l'intermédiaire de blessures cutanées. Elle provoque l'ictère hémorragique(ou maladie de Weil, ou leptospirose). 2, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Leptospira
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Leptospira sp.; Leptospira spp. : Les abréviations «sp.» et «spp.» signifient respectivement «espèce» et «espèces». Le terme «Leptospira sp.» signifie donc «une espèce du genre Leptospira», et le terme «Leptospira spp.» signifie «plusieurs espèces du genre Leptospira» ou «toutes les espèces du genre Leptospira». 1, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Leptospira
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bactéries Leptospira : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 2, Français, - esp%C3%A8ces%20de%20Leptospira
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- espèce de Leptospira
- Leptospira sp.
- bactérie Leptospira
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- especies Leptospira
1, fiche 2, Espagnol, especies%20Leptospira
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grupo de especies bacterianas presentes en los excrementos de las ratas, ratones, perros y algunos otros animales salvajes y domésticos. 1, fiche 2, Espagnol, - especies%20Leptospira
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Leptospira icterohaemorrhagiae, excretada por las ratas, puede infectar a los seres humanos (especialmente a través de heridas en la piel) que entren en contacto con agua y suelo contaminados por tales excrementos, causando entonces ictericia hemorrágica (o enfermedad de Weil, o leptospirosis). 1, fiche 2, Espagnol, - especies%20Leptospira
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- especie Leptospira
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ebola disease
1, fiche 3, Anglais, Ebola%20disease
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EBOD 2, fiche 3, Anglais, EBOD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Ebola hemorrhagic fever 3, fiche 3, Anglais, Ebola%20hemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola haemorrhagic fever 4, fiche 3, Anglais, Ebola%20haemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola HF 3, fiche 3, Anglais, Ebola%20HF
correct, vieilli
- Ebola virus disease 5, fiche 3, Anglais, Ebola%20virus%20disease
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 3, Anglais, EVD
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 3, Anglais, EVD
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus (Bundibugyo virus (BDBV), Ebola virus (EBOV), Reston virus (RESTV), Sudan virus (SUDV) and Taï Forest virus (TAFV) ...) or to the genus Marburgvirus (Marburg virus (MARV) and Ravn virus (RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11 (ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease (FVD): Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV. 6, fiche 3, Anglais, - Ebola%20disease
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ebola virus disease; EVD: These designations used to refer to the diseases caused by all the viruses of the genus "Ebolavirus." However, they should now be reserved for the disease caused by the virus of the species "Zaire ebolavirus." 7, fiche 3, Anglais, - Ebola%20disease
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maladie Ebola
1, fiche 3, Français, maladie%20Ebola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique Ebola 2, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 3, Français, FHE
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 3, Français, FHE
- fièvre hémorragique à virus Ebola 3, fiche 3, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20virus%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FH Ebola 4, fiche 3, Français, FH%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- maladie à virus Ebola 5, fiche 3, Français, maladie%20%C3%A0%20virus%20Ebola
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 3, Français, MVE
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 3, Français, MVE
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
maladie à virus Ebola; MVE : Ces désignations étaient utilisées pour faire référence à la maladie causée par tous les virus du genre «Ebolavirus». Toutefois, cette désignation devrait maintenant être réservée à la maladie causée par le virus de l’espèce «Zaire ebolavirus». 7, fiche 3, Français, - maladie%20Ebola
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad por el virus del Ébola
1, fiche 3, Espagnol, enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EVE 1, fiche 3, Espagnol, EVE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad del Ébola 2, fiche 3, Espagnol, enfermedad%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
- fiebre hemorrágica del Ébola 2, fiche 3, Espagnol, fiebre%20hemorr%C3%A1gica%20del%20%C3%89bola
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. 1, fiche 3, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). 1, fiche 3, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). 3, fiche 3, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Paragus haemorrhous
1, fiche 4, Anglais, Paragus%20haemorrhous
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Diptera) of the family Syrphidae. 2, fiche 4, Anglais, - Paragus%20haemorrhous
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Paragus haemorrhous: There is no common name for this species of flower fly. 2, fiche 4, Anglais, - Paragus%20haemorrhous
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- syrphe hémorragique
1, fiche 4, Français, syrphe%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des diptères) de la famille des Syrphidae. 2, fiche 4, Français, - syrphe%20h%C3%A9morragique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- The Pancreas
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- salmon pancreas disease virus
1, fiche 5, Anglais, salmon%20pancreas%20disease%20virus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SPDV 2, fiche 5, Anglais, SPDV
correct
- SPDv 3, fiche 5, Anglais, SPDv
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pancréas
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- virus de la maladie du pancréas du saumon
1, fiche 5, Français, virus%20de%20la%20maladie%20du%20pancr%C3%A9as%20du%20saumon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- vMPS 2, fiche 5, Français, vMPS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les agents pathogènes émergents comprennent ceux qui se trouvent dans les eaux canadiennes, comme la septicémie hémorragique virale, et ceux qui sont extérieurs au territoire canadien, comme le virus de la maladie du pancréas du saumon(vMPS). 2, fiche 5, Français, - virus%20de%20la%20maladie%20du%20pancr%C3%A9as%20du%20saumon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
- Vessels (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic cerebrovascular accident
1, fiche 6, Anglais, hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hemorrhagic CVA 2, fiche 6, Anglais, hemorrhagic%20CVA
correct
- hemorrhagic stroke 3, fiche 6, Anglais, hemorrhagic%20stroke
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke that occurs when a blood vessel in the brain or on the surface of the brain leaks or breaks open, causing bleeding in or around the brain[, which] leads to swelling and pressure, which can damage cells and tissue in the brain. 4, fiche 6, Anglais, - hemorrhagic%20cerebrovascular%20accident
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hemorrhagic cerebro-vascular accident
- hemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic cerebrovascular accident
- haemorrhagic cerebro-vascular accident
- haemorrhagic cerebral vascular accident
- haemorrhagic CVA
- haemorrhagic stroke
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- accident vasculaire cérébral hémorragique
1, fiche 6, Français, accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- AVC hémorragique 2, fiche 6, Français, AVC%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
- accident cérébrovasculaire hémorragique 3, fiche 6, Français, accident%20c%C3%A9r%C3%A9brovasculaire%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
- ACV hémorragique 4, fiche 6, Français, ACV%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un AVC hémorragique survient lorsqu'il y a une rupture d’une artère dans le cerveau. L'interruption du flux sanguin cause des dommages cérébraux. L'hypertension artérielle fragilise les artères au fil des années. Il s’agit d’une cause fréquente d’AVC hémorragique. Des parties fragilisées des artères, appelées anévrismes, se dilatent parfois démesurément et finissent par se rompre. 2, fiche 6, Français, - accident%20vasculaire%20c%C3%A9r%C3%A9bral%20h%C3%A9morragique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- accident cérébro-vasculaire hémorragique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- accidente cerebrovascular hemorrágico
1, fiche 6, Espagnol, accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- ictus hemorrágico 1, fiche 6, Espagnol, ictus%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- ACV hemorrágico 1, fiche 6, Espagnol, ACV%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- ACVA hemorrágico 1, fiche 6, Espagnol, ACVA%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- accidente vascular cerebral hemorrágico 1, fiche 6, Espagnol, accidente%20vascular%20cerebral%20hemorr%C3%A1gico
correct, nom masculin
- apoplejía hemorrágica 1, fiche 6, Espagnol, apoplej%C3%ADa%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vascular cerebral caracterizada por la extravasación de sangre, sea al parénquima, al sistema ventricular o al espacio subaracnoideo. 1, fiche 6, Espagnol, - accidente%20cerebrovascular%20hemorr%C3%A1gico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- enteric redmouth disease
1, fiche 7, Anglais, enteric%20redmouth%20disease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ERM 2, fiche 7, Anglais, ERM
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- enteric redmouth 3, fiche 7, Anglais, enteric%20redmouth
correct
- ERM 3, fiche 7, Anglais, ERM
correct
- ERM 3, fiche 7, Anglais, ERM
- redmouth disease 4, fiche 7, Anglais, redmouth%20disease
correct
- Hagerman redmouth disease 5, fiche 7, Anglais, Hagerman%20redmouth%20disease
correct
- HRM 5, fiche 7, Anglais, HRM
correct
- HRM 5, fiche 7, Anglais, HRM
- yersiniosis 6, fiche 7, Anglais, yersiniosis
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bacterial disease caused by the pathogenic agent Yersinia ruckeri and characterized by hemorrhages in the buccal region of salmonids [and other species of fish]. 5, fiche 7, Anglais, - enteric%20redmouth%20disease
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- enteric red-mouth disease
- red-mouth disease
- Hagerman red-mouth disease
- enteric red-mouth
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maladie entérique de la bouche rouge
1, fiche 7, Français, maladie%20ent%C3%A9rique%20de%20la%20bouche%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- maladie de la bouche rouge 2, fiche 7, Français, maladie%20de%20la%20bouche%20rouge
correct, nom féminin
- yersiniose 3, fiche 7, Français, yersiniose
correct, nom féminin
- entérosepticémie à Yersinia ruckeri 4, fiche 7, Français, ent%C3%A9roseptic%C3%A9mie%20%C3%A0%20Yersinia%20ruckeri
correct, nom féminin
- entérosepticémie hémorragique 5, fiche 7, Français, ent%C3%A9roseptic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chez les salmonidés [et certaines espèces de poissons], maladie bactérienne provoquée par l’agent pathogène Yersinia ruckeri et caractérisée par des hémorragies dans la région buccale. 4, fiche 7, Français, - maladie%20ent%C3%A9rique%20de%20la%20bouche%20rouge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- boca joja
1, fiche 7, Espagnol, boca%20joja
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bacterial hemorrhagic septicemia
1, fiche 8, Anglais, bacterial%20hemorrhagic%20septicemia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BHS 2, fiche 8, Anglais, BHS
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bacterial hemorrhagic septicaemia 3, fiche 8, Anglais, bacterial%20hemorrhagic%20septicaemia
correct
- bacterial haemorrhagic septicaemia 4, fiche 8, Anglais, bacterial%20haemorrhagic%20septicaemia
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A disease caused by bacteria ... that invades all tissues and blood of fish. 4, fiche 8, Anglais, - bacterial%20hemorrhagic%20septicemia
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bacterial haemorrhagic septicemia
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- septicémie hémorragique bactérienne
1, fiche 8, Français, septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- SHB 2, fiche 8, Français, SHB
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chez les poissons, maladie causée par des bactéries [...], affectant tous les tissus et le sang. 3, fiche 8, Français, - septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique%20bact%C3%A9rienne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Vessels (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vascular trauma
1, fiche 9, Anglais, vascular%20trauma
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- traumatisme vasculaire
1, fiche 9, Français, traumatisme%20vasculaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La manifestation hémorragique la plus fréquemment rencontrée lors d’un traumatisme vasculaire est l'apparition d’un hématome. 1, fiche 9, Français, - traumatisme%20vasculaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-04-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases
- Vessels (Medicine)
- Genetics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hereditary hemorrhagic telangiectasia
1, fiche 10, Anglais, hereditary%20hemorrhagic%20telangiectasia
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- HHT 2, fiche 10, Anglais, HHT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Osler-Weber-Rendu disease 3, fiche 10, Anglais, Osler%2DWeber%2DRendu%20disease
correct
- OWRD 4, fiche 10, Anglais, OWRD
correct
- OWRD 4, fiche 10, Anglais, OWRD
- Osler-Weber-Rendu syndrome 5, fiche 10, Anglais, Osler%2DWeber%2DRendu%20syndrome
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a disorder that results in the development of multiple abnormalities in the blood vessels. 5, fiche 10, Anglais, - hereditary%20hemorrhagic%20telangiectasia
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Vaisseaux (Médecine)
- Génétique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- télangiectasie hémorragique héréditaire
1, fiche 10, Français, t%C3%A9langiectasie%20h%C3%A9morragique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- THH 2, fiche 10, Français, THH
correct, nom féminin
- HHT 3, fiche 10, Français, HHT
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- maladie de Rendu-Osler-Weber 4, fiche 10, Français, maladie%20de%20Rendu%2DOsler%2DWeber
correct, nom féminin
- ROW 2, fiche 10, Français, ROW
correct, nom féminin
- ROW 2, fiche 10, Français, ROW
- maladie de Rendu-Osler 5, fiche 10, Français, maladie%20de%20Rendu%2DOsler
correct, nom féminin
- maladie de Osler-Rendu 6, fiche 10, Français, maladie%20de%20Osler%2DRendu
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Maladie] caractérisée par une malformation des petits vaisseaux sanguins au niveau de différents organes [...] 7, fiche 10, Français, - t%C3%A9langiectasie%20h%C3%A9morragique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
HHT : de l’anglais «hereditary hemorrhagic telangiectasia». 8, fiche 10, Français, - t%C3%A9langiectasie%20h%C3%A9morragique%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-09-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aspergillosis
1, fiche 11, Anglais, aspergillosis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aspergillosis is an opportunistic infection caused by inhaling spores of the mold Aspergillus, commonly present in the environment; the spores invade blood vessels, causing hemorrhagic necrosis and infarction. 2, fiche 11, Anglais, - aspergillosis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
B44: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 11, Anglais, - aspergillosis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aspergillose
1, fiche 11, Français, aspergillose
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'aspergillose est une infection opportuniste due à l'inhalation de spores du champignon Aspergillus; les spores envahissent les vaisseaux sanguins, entraînant une nécrose hémorragique et un infarcissement. 2, fiche 11, Français, - aspergillose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
B44 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 11, Français, - aspergillose
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aspergilosis
1, fiche 11, Espagnol, aspergilosis
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Infección pulmonar provocada por el hongo Aspergillus fumigatus, que se puede diseminar a otros órganos y causar lesiones en la piel, oído, senos nasales y pulmones. 1, fiche 11, Espagnol, - aspergilosis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Entre los síntomas se encuentran fiebre, escalofríos, tos, dificultad para respirar y esputos con sangre. 1, fiche 11, Espagnol, - aspergilosis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- The Pancreas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pancreatitis
1, fiche 12, Anglais, pancreatitis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acute or chronic inflammation of the pancreas, which may be asymptomatic or symptomatic, and which is due to autodigestion of a pancreatic tissue by its own enzymes. 1, fiche 12, Anglais, - pancreatitis
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It is caused most often by alcoholism or biliary tract disease; less commonly it may be associated with hyperlipemia, hyperparathyroidism, abdominal trauma (accidental or operative injury), vasculitis, or uremia. 1, fiche 12, Anglais, - pancreatitis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pancréas
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pancréatite
1, fiche 12, Français, pancr%C3%A9atite
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tout état inflammatoire du pancréas. 1, fiche 12, Français, - pancr%C3%A9atite
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
pancréatite chronique, pancréatite aiguë hémorragique, pancréatite œdémateuse, pancréatite purulente, pancréatite tuberculeuse 1, fiche 12, Français, - pancr%C3%A9atite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Páncreas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- pancreatitis
1, fiche 12, Espagnol, pancreatitis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Inflamación del páncreas cuyos síntomas pueden incluir dolor abdominal intenso, náusea, vómito, estreñimiento y posible ictericia. 1, fiche 12, Espagnol, - pancreatitis
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Esophagus
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- peptic stricture 1, fiche 13, Anglais, peptic%20stricture
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Oesophage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sténose peptique
1, fiche 13, Français, st%C3%A9nose%20peptique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La sténose peptique. Le rétrécissement de la lumière œsophagienne est dû à l’épaississement de la sclérose née au contact des pertes de substances épithéliales. Elle démarre toujours du bas œsophage et remonte habituellement sur quelques centimètres; elle peut cependant être beaucoup plus longue, intéressant le tiers moyen de l’œsophage. 1, fiche 13, Français, - st%C3%A9nose%20peptique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les œsophagites peptiques sont des lésions œsophagiennes dues à l'action corrosive des sucs digestifs, notamment gastrique. Elles évoluent en deux stades : un stade aigu, inflammatoire et hémorragique [...] un stade chronique, scléreux et sténosant [...] 1, fiche 13, Français, - st%C3%A9nose%20peptique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- yellow fever
1, fiche 14, Anglais, yellow%20fever
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An acute infectious disease caused by [the amaril virus], transmitted to [humans] by mosquitoes[, and characterized] by fever, hemorrhage, renal damage, and jaundice from necrosis of the liver. 2, fiche 14, Anglais, - yellow%20fever
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A95: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 14, Anglais, - yellow%20fever
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- fièvre jaune
1, fiche 14, Français, fi%C3%A8vre%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- typhus amaril 2, fiche 14, Français, typhus%20amaril
correct, nom masculin
- fièvre amarile 3, fiche 14, Français, fi%C3%A8vre%20amarile
correct, nom féminin
- amarillose 4, fiche 14, Français, amarillose
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due [au virus amaril] transmise par un moustique et caractérisée par un début brusque avec fièvre suivie d’une hépatonéphrite hémorragique. 4, fiche 14, Français, - fi%C3%A8vre%20jaune
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A95 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 14, Français, - fi%C3%A8vre%20jaune
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fiebre amarilla
1, fiche 14, Espagnol, fiebre%20amarilla
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad humana febril, producida por un virus y transmitida por mosquitos. Existe una forma clásica o urbana y otra de la jungla, sufrida por monos y otros animales. Esta segunda forma, que sólo a veces es transmitida al hombre, constituye una reserva difícil de eliminar. 2, fiche 14, Espagnol, - fiebre%20amarilla
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Waterhouse-Friderichsen syndrome
1, fiche 15, Anglais, Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- WFS 2, fiche 15, Anglais, WFS
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A fulminating complication of meningococcemia, with bilateral adrenal hemorrhages, characterized by sudden onset and short course, cyanosis with petechial hemorrhages of the skin and mucous membranes, fever, and hypotension that can lead to shock and coma. 3, fiche 15, Anglais, - Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A39.1 E35.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, A39.1 is followed by a dagger and E35.1 is followed by a star. 4, fiche 15, Anglais, - Waterhouse%2DFriderichsen%20syndrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- syndrome de Waterhouse-Friderichsen
1, fiche 15, Français, syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de Waterhouse-Friderichsen est une complication de la méningite à méningocoques. Ce syndrome se manifeste par des pétéchies, une coagulation intravasculaire disséminée(CIVD) et une surrénalite hémorragique et de l'instabilité hémodynamique. 2, fiche 15, Français, - syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A39.1 E35.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, A39.1 est suivi d’une dague et E35.1 est suivi d’un astérisque. 3, fiche 15, Français, - syndrome%20de%20Waterhouse%2DFriderichsen
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Slaughterhouses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- condemnation
1, fiche 16, Anglais, condemnation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The primary aim of the abattoir is to produce healthy meat, wholesome and clean products which are safe for human consumption ... Besides, abattoirs provide information on the epidemiology of diseases on livestock, to know to what extent the public is exposed to certain zoonotic diseases and to estimate financial losses incurred through [the] condemnation of affected organs and carcasses ... 2, fiche 16, Anglais, - condemnation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Abattoirs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- condamnation
1, fiche 16, Français, condamnation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Il arrive lors du parage d’une contusion d’apparence bénigne, qu'on découvre une lésion hémorragique profonde dans le tissu musculaire entraînant la condamnation d’un membre en entier. 2, fiche 16, Français, - condamnation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Mataderos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- decomiso de carcasas
1, fiche 16, Espagnol, decomiso%20de%20carcasas
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Habida cuenta de que la mayor incidencia de macroquistes se observa en animales mayores de dos años, una forma de disminuir los decomisos es haciendo la saca temprana, es decir, destinando al sacrificio animales jóvenes no aptos para la reproducción, antes de que se hagan visibles los macroquistes. [...] Esto permite no sólo disminuir las perdidas por decomiso de carcasas sino también la oferta de una carne de calidad superior y de mayor aceptación por los consumidores. 1, fiche 16, Espagnol, - decomiso%20de%20carcasas
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-05-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Marburg virus disease
1, fiche 17, Anglais, Marburg%20virus%20disease
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- MVD 2, fiche 17, Anglais, MVD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Marburg disease 3, fiche 17, Anglais, Marburg%20disease
correct
- Marburg fever 4, fiche 17, Anglais, Marburg%20fever
correct
- Marburg haemorrhagic fever 5, fiche 17, Anglais, Marburg%20haemorrhagic%20fever
ancienne désignation, correct
- MHF 6, fiche 17, Anglais, MHF
ancienne désignation, correct
- MHF 6, fiche 17, Anglais, MHF
- Marburg hemorrhagic fever 7, fiche 17, Anglais, Marburg%20hemorrhagic%20fever
ancienne désignation, correct
- MHF 8, fiche 17, Anglais, MHF
ancienne désignation, correct
- MHF 8, fiche 17, Anglais, MHF
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A rare, acute, often fatal type of hemorrhagic fever caused by the Marburg virus[, which is characterized by] fever[,] hemorrhagic manifestations [as well as] pancreatitis and hepatitis. 3, fiche 17, Anglais, - Marburg%20virus%20disease
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A98.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 9, fiche 17, Anglais, - Marburg%20virus%20disease
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- maladie à virus de Marburg
1, fiche 17, Français, maladie%20%C3%A0%20virus%20de%20Marburg
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- maladie de Marburg 2, fiche 17, Français, maladie%20de%20Marburg
correct, nom féminin
- fièvre hémorragique de Marburg 3, fiche 17, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Marburg
ancienne désignation, correct, nom féminin
- fièvre de Marburg 4, fiche 17, Français, fi%C3%A8vre%20de%20Marburg
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fièvre hémorragique grave et rare, causée par le virus de Marburg, caractérisée notamment par de la fièvre, une éruption maculopapulaire, des symptômes gastro-intestinaux et finalement par une déficience hépatique, une pancréatite et un état de choc. 5, fiche 17, Français, - maladie%20%C3%A0%20virus%20de%20Marburg
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A98.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 17, Français, - maladie%20%C3%A0%20virus%20de%20Marburg
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Marbourg
- maladie à virus de Marbourg
- fièvre hémorragique de Marbourg
- fièvre de Marbourg
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Viral Diseases
- The Eye
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- acute epidemic haemorrhagic conjunctivitis
1, fiche 18, Anglais, acute%20epidemic%20haemorrhagic%20conjunctivitis
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- enteroviral haemorrhagic conjunctivitis 2, fiche 18, Anglais, enteroviral%20haemorrhagic%20conjunctivitis
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
B30.3 H13.1: For technical reasons, a space was inserted before the second letter of the code. In the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, B30.3 is followed by a dagger and H13.1 is followed by a star. 3, fiche 18, Anglais, - acute%20epidemic%20haemorrhagic%20conjunctivitis
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- acute epidemic hemorrhagic conjunctivitis
- enteroviral hemorrhagic conjunctivitis
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Maladies virales
- Oeil
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- conjonctivite hémorragique aiguë épidémique
1, fiche 18, Français, conjonctivite%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- conjonctivite hémorragique entérovirale 2, fiche 18, Français, conjonctivite%20h%C3%A9morragique%20ent%C3%A9rovirale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
B30.3 H13.1 : Pour des raisons techniques, un espace est inséré avant la deuxième lettre du code. Dans la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, B30.3 est suivi d’une dague et H13.1 est suivi d’un astérisque. 3, fiche 18, Français, - conjonctivite%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Crimean-Congo haemorrhagic fever
1, fiche 19, Anglais, Crimean%2DCongo%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CCHF 2, fiche 19, Anglais, CCHF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Central Asian haemorrhagic fever 3, fiche 19, Anglais, Central%20Asian%20haemorrhagic%20fever
correct
- CAHF 4, fiche 19, Anglais, CAHF
correct
- CAHF 4, fiche 19, Anglais, CAHF
- Crimean-Congo hemorrhagic fever 5, fiche 19, Anglais, Crimean%2DCongo%20hemorrhagic%20fever
correct
- CCHF 5, fiche 19, Anglais, CCHF
correct
- CCHF 5, fiche 19, Anglais, CCHF
- Central Asian hemorrhagic fever 5, fiche 19, Anglais, Central%20Asian%20hemorrhagic%20fever
correct
- CAHF 5, fiche 19, Anglais, CAHF
correct
- CAHF 5, fiche 19, Anglais, CAHF
- Crimean haemorrhagic fever 6, fiche 19, Anglais, Crimean%20haemorrhagic%20fever
ancienne désignation, correct
- CHF 6, fiche 19, Anglais, CHF
ancienne désignation, correct
- CHF 6, fiche 19, Anglais, CHF
- Crimean hemorrhagic fever 5, fiche 19, Anglais, Crimean%20hemorrhagic%20fever
ancienne désignation, correct
- CHF 5, fiche 19, Anglais, CHF
ancienne désignation, correct
- CHF 5, fiche 19, Anglais, CHF
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... a pathogenic tick-borne disease caused by a ... virus classified within the Nairovirus genus of the family Bunyaviridae. 5, fiche 19, Anglais, - Crimean%2DCongo%20haemorrhagic%20fever
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A98.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 7, fiche 19, Anglais, - Crimean%2DCongo%20haemorrhagic%20fever
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique de Crimée-Congo
1, fiche 19, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Crim%C3%A9e%2DCongo
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- FHCC 2, fiche 19, Français, FHCC
correct, nom féminin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique de Crimée 3, fiche 19, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Crim%C3%A9e
correct, nom féminin
- fièvre hémorragique du Congo 3, fiche 19, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20du%20Congo
correct, nom féminin
- fièvre hémorragique d’Asie centrale 4, fiche 19, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BAsie%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A98.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 19, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Crim%C3%A9e%2DCongo
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Argentine haemorrhagic fever
1, fiche 20, Anglais, Argentine%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- AHF 1, fiche 20, Anglais, AHF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Junin haemorrhagic fever 2, fiche 20, Anglais, Junin%20haemorrhagic%20fever
correct
- Argentine hemorrhagic fever 3, fiche 20, Anglais, Argentine%20hemorrhagic%20fever
correct
- AHF 3, fiche 20, Anglais, AHF
correct
- AHF 3, fiche 20, Anglais, AHF
- Junin hemorrhagic fever 3, fiche 20, Anglais, Junin%20hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... an acute viral hemorrhagic disease[, caused by the Junin virus,] characterized by initial fever and malaise followed by gastrointestinal symptoms and in some cases hemorrhagic and neurological manifestations. 3, fiche 20, Anglais, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A96.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 20, Anglais, - Argentine%20haemorrhagic%20fever
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Argentinian haemorrhagic fever
- Argentinian hemorrhagic fever
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique d’Argentine
1, fiche 20, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- FHA 2, fiche 20, Français, FHA
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique de Junin 3, fiche 20, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Junin
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La fièvre hémorragique d’Argentine(FHA) a été reconnue comme maladie nouvelle en 1953. Elle sévissait sous forme endémique dans un secteur des pampas de la province de Buenos Aires. [...] Le virus responsable, un Arénavirus baptisé Junin, fut isolé en 1958. 2, fiche 20, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A96.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 20, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BArgentine
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Urinary Tract
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic fever with renal syndrome
1, fiche 21, Anglais, hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- HFRS 1, fiche 21, Anglais, HFRS
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- haemorrhagic fever with renal syndrome 2, fiche 21, Anglais, haemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
correct
- HFRS 3, fiche 21, Anglais, HFRS
correct
- HFRS 3, fiche 21, Anglais, HFRS
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... a group of clinically similar illnesses caused by hantaviruses from the family Bunyaviridae. 4, fiche 21, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
HFRS includes diseases such as Korean hemorrhagic fever, epidemic hemorrhagic fever, and nephropathis epidemica. The viruses that cause HFRS include Hantaan, Dobrava, Saaremaa, Seoul, and Puumala. 4, fiche 21, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A98.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 21, Anglais, - hemorrhagic%20fever%20with%20renal%20syndrome
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil urinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique avec syndrome rénal
1, fiche 21, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- FHSR 2, fiche 21, Français, FHSR
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble de] maladie[s] due[s] à des Hantavirus appartenant à la famille des Bunyaviridae. 3, fiche 21, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A98.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 21, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20avec%20syndrome%20r%C3%A9nal
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lassa fever
1, fiche 22, Anglais, Lassa%20fever
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Lassa fever is an acute viral haemorrhagic illness of 2-21 days duration that occurs in West Africa. 2, fiche 22, Anglais, - Lassa%20fever
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A96.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 22, Anglais, - Lassa%20fever
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Maladies virales
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fièvre de Lassa
1, fiche 22, Français, fi%C3%A8vre%20de%20Lassa
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La fièvre de Lassa est une fièvre hémorragique virale aiguë d’une durée d’une à quatre semaines qui sévit en Afrique occidentale. 2, fiche 22, Français, - fi%C3%A8vre%20de%20Lassa
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A96.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 22, Français, - fi%C3%A8vre%20de%20Lassa
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Bolivian hemorrhagic fever
1, fiche 23, Anglais, Bolivian%20hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- BHF 2, fiche 23, Anglais, BHF
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Machupo hemorrhagic fever 2, fiche 23, Anglais, Machupo%20hemorrhagic%20fever
correct
- Bolivian haemorrhagic fever 3, fiche 23, Anglais, Bolivian%20haemorrhagic%20fever
correct
- BHF 4, fiche 23, Anglais, BHF
correct
- BHF 4, fiche 23, Anglais, BHF
- Machupo haemorrhagic fever 5, fiche 23, Anglais, Machupo%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
... a severe acute viral hemorrhagic fever[, caused by the Machupo virus,] characterized by fever, myalgia, and arthralgia followed by hemorrhagic and neurological manifestations. 2, fiche 23, Anglais, - Bolivian%20hemorrhagic%20fever
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A96.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 23, Anglais, - Bolivian%20hemorrhagic%20fever
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique bolivienne
1, fiche 23, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20bolivienne
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique de Bolivie 2, fiche 23, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Bolivie
correct, nom féminin
- fièvre hémorragique de Machupo 3, fiche 23, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20de%20Machupo
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A96.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 23, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20bolivienne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Bowels
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Gut Inspired
1, fiche 24, Anglais, Gut%20Inspired
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- IBD Foundation 2, fiche 24, Anglais, IBD%20Foundation
correct
- 3C Foundation of Canada 3, fiche 24, Anglais, 3C%20Foundation%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gut Inspired is a group of Canadians living with Crohn's disease and ulcerative colitis who have joined forces to increase the awareness of inflammatory bowel disease (IBD) in Canada, offer support for individuals living with IBD and provide personal experiences to assist others living with IBD learn how to better manage their disease. 4, fiche 24, Anglais, - Gut%20Inspired
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Inflammatory Bowel Disease Foundation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Intestins
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Gut Inspired
1, fiche 24, Français, Gut%20Inspired
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Fondation canadienne des 3C 2, fiche 24, Français, Fondation%20canadienne%20des%203C
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Gut Inspired est un groupe de Canadiens vivant avec la maladie de Crohn et la rectocolite hémorragique qui ont uni leurs forces pour accroître la sensibilisation aux maladies inflammatoires de l'intestin(MII) au Canada, offrir un soutien aux personnes vivant avec une MII et partager leurs expériences personnelles afin de s’aider à mieux prendre en charge leur maladie. 3, fiche 24, Français, - Gut%20Inspired
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-09-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- unspecified viral haemorrhagic fever
1, fiche 25, Anglais, unspecified%20viral%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A99: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 25, Anglais, - unspecified%20viral%20haemorrhagic%20fever
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- unspecified viral hemorrhagic fever
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique virale, sans précision
1, fiche 25, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20virale%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A99 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 25, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20virale%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Omsk haemorrhagic fever
1, fiche 26, Anglais, Omsk%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A98.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 26, Anglais, - Omsk%20haemorrhagic%20fever
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Omsk hemorrhagic fever
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique d’Omsk
1, fiche 26, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BOmsk
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A98.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 26, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20d%26rsquo%3BOmsk
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- arenaviral haemorrhagic fever
1, fiche 27, Anglais, arenaviral%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A96: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 27, Anglais, - arenaviral%20haemorrhagic%20fever
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- arenaviral hemorrhagic fever
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique à arénavirus
1, fiche 27, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20ar%C3%A9navirus
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A96 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 27, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20ar%C3%A9navirus
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-09-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- arenaviral haemorrhagic fever, unspecified
1, fiche 28, Anglais, arenaviral%20haemorrhagic%20fever%2C%20unspecified
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A96.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 28, Anglais, - arenaviral%20haemorrhagic%20fever%2C%20unspecified
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- unspecified arenaviral haemorrhagic fever
- arenaviral hemorrhagic fever, unspecified
- unspecified arenaviral hemorrhagic fever
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fièvre hémorragique à arénavirus, sans précision
1, fiche 28, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20ar%C3%A9navirus%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A96.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 28, Français, - fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20ar%C3%A9navirus%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Blood
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- disseminated intravascular coagulation
1, fiche 29, Anglais, disseminated%20intravascular%20coagulation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- DIC 2, fiche 29, Anglais, DIC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- diffuse intravascular coagulation 2, fiche 29, Anglais, diffuse%20intravascular%20coagulation
correct
- acute defibrination syndrome 1, fiche 29, Anglais, acute%20defibrination%20syndrome
- defibrination syndrome 1, fiche 29, Anglais, defibrination%20syndrome
- consumptive coagulopathy 1, fiche 29, Anglais, consumptive%20coagulopathy
- consumptive thrombohemorrhagic disorder 1, fiche 29, Anglais, consumptive%20thrombohemorrhagic%20disorder
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An acquired bleeding disorder that is the result of activation of the clotting mechanism within circulating blood. The condition may be caused by metastatic carcinomas, especially of the prostate, by abruptio placentae, by infections such as bacillary septicemia or meningococcemia, progranulocytic leukemias, and many other causes. 1, fiche 29, Anglais, - disseminated%20intravascular%20coagulation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sang
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coagulation intravasculaire disséminée
1, fiche 29, Français, coagulation%20intravasculaire%20diss%C3%A9min%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- C.I.D. 2, fiche 29, Français, C%2EI%2ED%2E
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les coagulopathies de consommation constituent des syndromes clinico-biologiques associant le plus souvent un syndrome hémorragique et une "consommation" de facteurs de coagulation(...). Elles sont souvent associées à des thromboses multiples disséminées au niveau de la microcirculation, réalisant des oblitérations vasculaires diffuses ou régionales. C'est alors la coagulation intravasculaire disséminée au sens strict. 3, fiche 29, Français, - coagulation%20intravasculaire%20diss%C3%A9min%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- coagulación intravascular diseminada
1, fiche 29, Espagnol, coagulaci%C3%B3n%20intravascular%20diseminada
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Diseases
- Bowels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- inflammatory bowel disease
1, fiche 30, Anglais, inflammatory%20bowel%20disease
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- IBD 2, fiche 30, Anglais, IBD
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[An inflammatory disease] of the intestines that [has] an unknown etiology, including Crohn disease and ulcerative colitis. 3, fiche 30, Anglais, - inflammatory%20bowel%20disease
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Intestins
Fiche 30, La vedette principale, Français
- maladie inflammatoire chronique de l’intestin
1, fiche 30, Français, maladie%20inflammatoire%20chronique%20de%20l%26rsquo%3Bintestin
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- MICI 2, fiche 30, Français, MICI
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- maladie intestinale inflammatoire 3, fiche 30, Français, maladie%20intestinale%20inflammatoire
correct, nom féminin
- affection intestinale inflammatoire 4, fiche 30, Français, affection%20intestinale%20inflammatoire
correct, nom féminin
- AII 4, fiche 30, Français, AII
correct, nom féminin
- AII 4, fiche 30, Français, AII
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les maladies inflammatoires chroniques de l'intestin(ou MICI) regroupent la maladie de Crohn et la recto-colite hémorragique. Elles se caractérisent toutes les deux par une inflammation de la paroi d’une partie du tube digestif. 2, fiche 30, Français, - maladie%20inflammatoire%20chronique%20de%20l%26rsquo%3Bintestin
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Intestinos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad inflamatoria intestinal
1, fiche 30, Espagnol, enfermedad%20inflamatoria%20intestinal
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- tourniquet test
1, fiche 31, Anglais, tourniquet%20test
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Hess test 2, fiche 31, Anglais, Hess%20test
correct
- Rumple-Leede test 2, fiche 31, Anglais, Rumple%2DLeede%20test
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A test for capillary resistance in which a blood pressure cuff about the upper arm is used to occlude the vein effectively for a measured time, after which the skin of the forearm and hand is examined for petechiae. 1, fiche 31, Anglais, - tourniquet%20test
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
tourniquet test : term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 31, Anglais, - tourniquet%20test
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- épreuve du lacet
1, fiche 31, Français, %C3%A9preuve%20du%20lacet
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la résistance capillaire pratiquée en maintenant pendant dix minutes un garrot juste au-dessus du pli du coude pour entraver la circulation veineuse. Une fragilité capillaire anormale se traduira par une formation hémorragique d’aspect purpurique. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9preuve%20du%20lacet
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic shock
1, fiche 32, Anglais, hemorrhagic%20shock
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A condition of reduced tissue perfusion, resulting in the inadequate delivery of oxygen and nutrients that are necessary for cellular function. 2, fiche 32, Anglais, - hemorrhagic%20shock
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Whenever cellular oxygen demand outweighs supply, both the cell and the organism are in a state of shock. 2, fiche 32, Anglais, - hemorrhagic%20shock
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- choc hémorragique
1, fiche 32, Français, choc%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le choc hémorragique est une forme particulière de choc hypovolémique(état de défaillance circulatoire aiguë caractérisé par une diminution sévère du volume circulant). En effet celui-ci combine les conséquences de la réduction de la masse sanguine(anémie aiguë et souffrance tissulaire induite) et les effets liés aux lésions tissulaires, traumatiques ou chirurgicales. 2, fiche 32, Français, - choc%20h%C3%A9morragique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistema cardiovascular
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- choque hemorrágico
1, fiche 32, Espagnol, choque%20hemorr%C3%A1gico
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sneddon-Wilkinson disease
1, fiche 33, Anglais, Sneddon%2DWilkinson%20disease
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- subcorneal pustular dermatosis 2, fiche 33, Anglais, subcorneal%20pustular%20dermatosis
correct
- subcorneal pustular dermatitis 3, fiche 33, Anglais, subcorneal%20pustular%20dermatitis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chronic, vesiculobullous skin disease characterized by sterile pustular blebs beneath the beneath the stratum corneum (horny layer of the epidermis) on the trunk and in the major skin folds. 4, fiche 33, Anglais, - Sneddon%2DWilkinson%20disease
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pustulose sous-cornée de Sneddon et Wilkinson
1, fiche 33, Français, pustulose%20sous%2Dcorn%C3%A9e%20de%20Sneddon%20et%20Wilkinson
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- maladie de Sneddon-Wilkinson 2, fiche 33, Français, maladie%20de%20Sneddon%2DWilkinson
correct, nom féminin
- dermatose pustuleuse sous-cornée 2, fiche 33, Français, dermatose%20pustuleuse%20sous%2Dcorn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Maladie caractérisée par l’éruption de vésiculobulles pustuleuses siégeant électivement aux plis de flexion. 2, fiche 33, Français, - pustulose%20sous%2Dcorn%C3%A9e%20de%20Sneddon%20et%20Wilkinson
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les [...] dermatoses neutrophiliques telles que la pustulose sous-cornée de Sneddon-Wilkinson, l'erythema elevatum diutinum ou la pustulose à IgA intra-épidermique ont également été observées au cours de la MC [maladie de Crohn] et de la RCH [recto-colite hémorragique]. 1, fiche 33, Français, - pustulose%20sous%2Dcorn%C3%A9e%20de%20Sneddon%20et%20Wilkinson
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Auspitz's sign
1, fiche 34, Anglais, Auspitz%27s%20sign
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pin-point bleeding from a lesion of psoriasis when it is rubbed with a spatula to remove loose scales. It indicates the patchy thinning of the epidermis overlying papillary processes of the dermis. 1, fiche 34, Anglais, - Auspitz%27s%20sign
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 34, La vedette principale, Français
- signe de la rosée sanglante
1, fiche 34, Français, signe%20de%20la%20ros%C3%A9e%20sanglante
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- signe d’Auspitz 2, fiche 34, Français, signe%20d%26rsquo%3BAuspitz
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Piqueté hémorragique sur la surface dermique d’une efflorescence mise à nue après grattage des squames du sporiasis. 2, fiche 34, Français, - signe%20de%20la%20ros%C3%A9e%20sanglante
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le psoriasis vulgaire, en plaques. La lésion élémentaire est une plaque érythémato-squameuse arrondie à limites nettes. Habituellement, les squames, épaisses, nacrées, recouvrent la totalité de la tache érythémateuse. Le grattage à la curette les détache jusqu’à obtention d’une «rosée sanglante» (abrasion du sommet des papilles dermiques). 3, fiche 34, Français, - signe%20de%20la%20ros%C3%A9e%20sanglante
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- signo de Auspitz
1, fiche 34, Espagnol, signo%20de%20Auspitz
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic gastritis
1, fiche 35, Anglais, hemorrhagic%20gastritis
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 35, La vedette principale, Français
- gastrite hémorragique
1, fiche 35, Français, gastrite%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Inflammation de la muqueuse gastrique accompagnée d’une hémorragie. 1, fiche 35, Français, - gastrite%20h%C3%A9morragique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Bowels
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- toxic megacolon
1, fiche 36, Anglais, toxic%20megacolon
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- acute megacolon 2, fiche 36, Anglais, acute%20megacolon
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Acute distention of the colon associated with ulcerative colitis. 3, fiche 36, Anglais, - toxic%20megacolon
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Intestins
Fiche 36, La vedette principale, Français
- syndrome colectasique
1, fiche 36, Français, syndrome%20colectasique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- mégacôlon toxique 2, fiche 36, Français, m%C3%A9gac%C3%B4lon%20toxique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Distension extrême du côlon souvent associée à la recto-colite hémorragique. 3, fiche 36, Français, - syndrome%20colectasique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fibre-free diet
1, fiche 37, Anglais, %20fibre%2Dfree%20diet
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- fiber-free diet 2, fiche 37, Anglais, fiber%2Dfree%20diet%20
correct
- fiber free diet 3, fiche 37, Anglais, fiber%20free%20diet
correct
- fibre free diet 4, fiche 37, Anglais, fibre%20free%20diet
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Fiber free diets are useful for people with chronic diarrhea who need either less fiber in their diet or need their body to digest the food they are consuming less. Don't stay on a fiber free diet for too long; fiber is an integral nutrient to live a healthy life. 3, fiche 37, Anglais, - %20fibre%2Dfree%20diet
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- régime sans fibre
1, fiche 37, Français, r%C3%A9gime%20sans%20fibre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La rectocolite hémorragique. En cas de poussée, le régime sans fibre est généralement conseillé car il améliore le confort en diminuant les diarrhées et les douleurs abdominales. Si ce régime sans fibre est instauré celui-ci doit être riche en protéines et il faut également compenser les pertes en eau et en sels minéraux(particulièrement le fer et le calcium). 2, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20fibre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage. 3, fiche 37, Français, - r%C3%A9gime%20sans%20fibre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- dieta sin fibra
1, fiche 37, Espagnol, dieta%20sin%20fibra
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Bowels
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- ulcerative colitis
1, fiche 38, Anglais, ulcerative%20colitis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
One of the principal types of inflammatory bowel disease, consisting of chronic, recurrent ulceration in the [rectum and] colon, chiefly of the mucosa and submucosa, having an unknown cause. 2, fiche 38, Anglais, - ulcerative%20colitis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ulcerative colitis is manifested clinically by cramping abdominal pain, rectal bleeding, and loose discharges of blood, pus, and mucus with scanty fecal particles. Complications include hemorrhoids, abcesses, fistulas, perforation of the colon, pseudopolyps and carcinoma. 2, fiche 38, Anglais, - ulcerative%20colitis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Intestins
Fiche 38, La vedette principale, Français
- colite ulcéreuse
1, fiche 38, Français, colite%20ulc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- rectocolite hémorragique 2, fiche 38, Français, rectocolite%20h%C3%A9morragique
correct, voir observation, nom féminin
- rectocolite ulcérohémorragique 3, fiche 38, Français, rectocolite%20ulc%C3%A9roh%C3%A9morragique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Affection inflammatoire et ulcérative du rectum et du côlon, d’étiologie inconnue, caractérisée par une inflammation chronique du côlon, évoluant par poussées successives de diarrhée hémorragique et purulente, qui s’accompagnent de signe généraux : fièvre, asthénie, anorexie, amaigrissement. 4, fiche 38, Français, - colite%20ulc%C3%A9reuse
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
rectocolite : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 38, Français, - colite%20ulc%C3%A9reuse
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- rectocolite ulcéro hémorragique
- rectocolite ulcéro-hémorragique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Intestinos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- colitis ulcerosa
1, fiche 38, Espagnol, colitis%20ulcerosa
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- rectocolitis hemorrágica 1, fiche 38, Espagnol, rectocolitis%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
- rectocolitis ulcero-hemorrágica 2, fiche 38, Espagnol, rectocolitis%20ulcero%2Dhemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad inflamatoria y ulcerosa, de carácter crónico e inespecífico que afecta a la mucosa del recto, del sigma y del colon descendente. Va acompañada de diarrea sanguinolenta y mucosa, con episodios agudos que pueden durar meses, seguidos de remisiones. 1, fiche 38, Espagnol, - colitis%20ulcerosa
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- medullary carcinoma with lymphoid stroma
1, fiche 39, Anglais, medullary%20carcinoma%20with%20lymphoid%20stroma
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- carcinome médullaire à stroma lymphoïde
1, fiche 39, Français, carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type d’épithéliomas atypiques (sans structure glandulaire) du sein. 2, fiche 39, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Volontiers bien limité, «pseudo-encapsulé», ce type d’épithélioma a une tendance à la nécrose centrale et apparaît à la coupe partiellement hémorragique. Il existe une infiltration lymphoplasmocytaire importante. L'aspect est très anaplasique avec de nombreuses atypies cellulaires, mitoses anormales. 3, fiche 39, Français, - carcinome%20m%C3%A9dullaire%20%C3%A0%20stroma%20lympho%C3%AFde
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic diathesis
1, fiche 40, Anglais, hemorrhagic%20diathesis
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Any tendency to spontaneous bleeding or bleeding from trivial trauma caused by a defect in clotting or a flaw in the structure of blood vessels, as in hemophilia, purpura, scurvy, or vitamin K deficiency. 2, fiche 40, Anglais, - hemorrhagic%20diathesis
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Can be seen in primary amyloidosis or be secondary to anti-inflammatory drugs. 3, fiche 40, Anglais, - hemorrhagic%20diathesis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- diathèse hémorragique
1, fiche 40, Français, diath%C3%A8se%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Syndrome hémorragique dû à une anomalie du système vasculaire, plaquettaire ou plasmatique. 2, fiche 40, Français, - diath%C3%A8se%20h%C3%A9morragique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Peut s’observer dans l’amylose primitive ou être due à l’ingestion d’anti-inflammatoires. 3, fiche 40, Français, - diath%C3%A8se%20h%C3%A9morragique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- diátesis hemorrágica
1, fiche 40, Espagnol, di%C3%A1tesis%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- telangiectatic osteosarcoma
1, fiche 41, Anglais, telangiectatic%20osteosarcoma
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A highly vascularized osteosarcoma. 2, fiche 41, Anglais, - telangiectatic%20osteosarcoma
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 41, La vedette principale, Français
- ostéosarcome télangiectasique
1, fiche 41, Français, ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Il est fréquent de trouver dans l’OS (ostéosarcome) commun des régions hypervascularisées ou hémorragiques et des cellules géantes plurinucléées réactionnelles à l’hémorragie. Il arrive parfois que ces aspects prédominent et sont étendus à toute la tumeur. 2, fiche 41, Français, - ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Terme apparenté : ostéosarcome hémorragique. 3, fiche 41, Français, - ost%C3%A9osarcome%20t%C3%A9langiectasique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Blood
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hemophilia B
1, fiche 42, Anglais, hemophilia%20B
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Christmas disease 2, fiche 42, Anglais, Christmas%20disease
correct
- factor 1X deficiency 3, fiche 42, Anglais, factor%201X%20deficiency
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An X-linked hereditary bleeding disease caused by a deficiency of factor 1X. 3, fiche 42, Anglais, - hemophilia%20B
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sang
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hémophilie B
1, fiche 42, Français, h%C3%A9mophilie%20B
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- déficit en facteur IX 2, fiche 42, Français, d%C3%A9ficit%20en%20facteur%20IX
correct, nom masculin
- maladie de Christmas 3, fiche 42, Français, maladie%20de%20Christmas
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Affection hémorragique liée au sexe et due à un déficit congénital en facteur antihémophilique B(facteur 1X). 4, fiche 42, Français, - h%C3%A9mophilie%20B
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Christmas, du nom de Steven Christmas, un Canadien, qui, en 1952, a été le premier homme à recevoir un diagnostic de ce type distinct d’hémophilie et hémophilie par déficit en facteur IX, parce que c’est le facteur 9 (écrit en chiffres romains, IX), qui est la protéine sanguine déficitaire et dont l’absence ralentit le processus normal de coagulation. 3, fiche 42, Français, - h%C3%A9mophilie%20B
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Bioengineering
- Analytical Chemistry
- Blood
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- activated cephalin time
1, fiche 43, Anglais, activated%20cephalin%20time
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 43, Anglais, ACT
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The activated cephalin time (ACT), is a measure of the re-calcification of blood-platelet free plasma in the presence of an optimum amount of lipids (cephalin) and of Celite's which activates in a standardized manner the factors of the contact phase (factors XII, XI, IX). Therefore, it is a measure of the formation of endogenous prothrombinase with the exception of the blood-platelet factors substituted with cephalin. 1, fiche 43, Anglais, - activated%20cephalin%20time
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Technique biologique
- Chimie analytique
- Sang
Fiche 43, La vedette principale, Français
- temps de céphaline activée
1, fiche 43, Français, temps%20de%20c%C3%A9phaline%20activ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- TCA 1, fiche 43, Français, TCA
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- temps de céphaline avec activateur 2, fiche 43, Français, temps%20de%20c%C3%A9phaline%20avec%20activateur
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 43, Français, TCA
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 43, Français, TCA
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Temps de céphaline activée. [...] Le TCA est le temps de coagulation d’un plasma traité dans des conditions particulières. Il permet d’explorer globalement l'ensemble des facteurs de la coagulation dits de la voie intrinsèque. Un allongement du TCA peut révéler un déficit en un facteur de la coagulation(en particulier les facteurs anti-hémophiliques A et B, respectivement les facteurs VIII et IX), potentiellement responsable d’un risque hémorragique. 1, fiche 43, Français, - temps%20de%20c%C3%A9phaline%20activ%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Química analítica
- Sangre
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de cefalina activada
1, fiche 43, Espagnol, tiempo%20de%20cefalina%20activada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- TCA 1, fiche 43, Espagnol, TCA
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de cefalina con activador 2, fiche 43, Espagnol, tiempo%20de%20cefalina%20con%20activador
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 43, Espagnol, TCA
correct, nom masculin
- TCA 2, fiche 43, Espagnol, TCA
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Examen prescrito para la detección de un déficit de factores de la vía endógena, detección de un anticoagulante circulante o para el control de un tratamiento heparínico. 1, fiche 43, Espagnol, - tiempo%20de%20cefalina%20activada
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-06-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- transcapillary refill 1, fiche 44, Anglais, transcapillary%20refill
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- trans-capillary refill 2, fiche 44, Anglais, trans%2Dcapillary%20refill
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- remplissage des capillaires
1, fiche 44, Français, remplissage%20des%20capillaires
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- remplissage transcapillaire 1, fiche 44, Français, remplissage%20transcapillaire
proposition, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le traitement du choc hémorragique repose sur le remplissage vasculaire. 2, fiche 44, Français, - remplissage%20des%20capillaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- dengue virus
1, fiche 45, Anglais, dengue%20virus
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A positive-strand RNA virus translated into a single 350 kDa [kiloDaltons] polyprotein, causing either dengue fever or hemorrhagic dengue. 1, fiche 45, Anglais, - dengue%20virus
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- virus de la dengue
1, fiche 45, Français, virus%20de%20la%20dengue
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le virus de la dengue(Flaviviridae) est un virus enveloppé dont le génome est un ARN monocaténaire de polarité positive. Le virus est transmissible à l'homme par des moustiques hématophages. Les manifestations cliniques de la maladie sont caractérisées par une fièvre non différenciée s’accompagnant parfois d’un syndrome hémorragique pouvant aboutir à un choc hypovolémique souvent mortel. 1, fiche 45, Français, - virus%20de%20la%20dengue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic septicemia of swine
1, fiche 46, Anglais, hemorrhagic%20septicemia%20of%20swine
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- septicémie hémorragique des porcins
1, fiche 46, Français, septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique%20des%20porcins
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- septicemia hemorrágica en cerdos
1, fiche 46, Espagnol, septicemia%20hemorr%C3%A1gica%20en%20cerdos
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-04-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- hemostatic gauze
1, fiche 47, Anglais, hemostatic%20gauze
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
... a collagen-like natural substance created from chemically treated cellulose. 2, fiche 47, Anglais, - hemostatic%20gauze
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The hemostatic gauze has been found to promote surprisingly prompt hemostasis in [the] open cavity at the conclusion of the procedure. 3, fiche 47, Anglais, - hemostatic%20gauze
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
[The hemostatic gauze] is an effective ... hemostatic agent ... to help control bleeding from open wounds and in body cavities (mouth, ears, nose, throat, vagina, and anus). 2, fiche 47, Anglais, - hemostatic%20gauze
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gaze hémostatique
1, fiche 47, Français, gaze%20h%C3%A9mostatique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le saignement de l’orifice trachéal : [...] Il faut tout d’abord aspirer la trachée, réaliser une hémostase de surface par compression péricanulaire de la plaie opératoire au moyen d’une compresse, ou, mieux, d’une gaze hémostatique glissée sous la collerette de la canule. 2, fiche 47, Français, - gaze%20h%C3%A9mostatique
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
Le principal inconvénient [du] prélèvement [des greffes mucopalatines] est le risque hémorragique du site donneur, du 5e au 8e jour lors de la chute d’escarre. Le patient devra être prévenu de ce risque et disposer à son domicile de gaze hémostatique pour comprimer en cas de saignement. 3, fiche 47, Français, - gaze%20h%C3%A9mostatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-03-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mental Disorders
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Wernicke's encephalopathy
1, fiche 48, Anglais, Wernicke%27s%20encephalopathy
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Wernicke's syndrome 2, fiche 48, Anglais, Wernicke%27s%20syndrome
correct
- Gayet-Wernicke encephalopathy 3, fiche 48, Anglais, Gayet%2DWernicke%20encephalopathy
correct
- Gayet-Wernicke syndrome 4, fiche 48, Anglais, Gayet%2DWernicke%20syndrome
correct
- Wernicke's disease 2, fiche 48, Anglais, Wernicke%27s%20disease
correct
- Wernicke's superior hemorrhagic polioencephalitis 5, fiche 48, Anglais, Wernicke%27s%20superior%20hemorrhagic%20polioencephalitis
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A condition frequently encountered in chronic alcoholics, largely due to thiamin deficiency and characterized by disturbances in ocular motility, pupillary alterations, nystagmus, and ataxia with tremors. 2, fiche 48, Anglais, - Wernicke%27s%20encephalopathy
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Troubles mentaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- encéphalopathie de Wernicke
1, fiche 48, Français, enc%C3%A9phalopathie%20de%20Wernicke
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- syndrome de Wernicke 2, fiche 48, Français, syndrome%20de%20Wernicke
correct, nom masculin
- encéphalopathie de Gayet-Wernicke 3, fiche 48, Français, enc%C3%A9phalopathie%20de%20Gayet%2DWernicke
correct, nom féminin
- syndrome de Gayet-Wernicke 4, fiche 48, Français, syndrome%20de%20Gayet%2DWernicke
correct, nom masculin
- maladie de Wernicke 5, fiche 48, Français, maladie%20de%20Wernicke
correct, nom féminin
- polioencéphalite supérieure aiguë hémorragique 6, fiche 48, Français, polioenc%C3%A9phalite%20sup%C3%A9rieure%20aigu%C3%AB%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
- encéphalopathie carentielle de Gayet-Wernicke 7, fiche 48, Français, enc%C3%A9phalopathie%20carentielle%20de%20Gayet%2DWernicke
correct, nom féminin
- maladie de Gayet-Wernicke 6, fiche 48, Français, maladie%20de%20Gayet%2DWernicke
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Syndrome de Gayet-Wernicke. L’encéphalopathie de Gayet-Wernicke se traduit cliniquement par une présentation subaiguë qui comporte ataxie, paralysie oculomotrice et troubles de la conscience. Elle est due à un déficit de vitamine B1 [...] 4, fiche 48, Français, - enc%C3%A9phalopathie%20de%20Wernicke
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Blood
- Molecular Biology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- antithrombic agent
1, fiche 49, Anglais, antithrombic%20agent
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
We have not witnessed significant calcification or pulmonary embolization, and the only antithrombic agent used has been low-dose aspirin. 2, fiche 49, Anglais, - antithrombic%20agent
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[Clopidogrel] is an effective antithrombic agent, indicated especially for prevention of atherosclerotic events in patients after experienced infarction, apoplectic stroke or with the ischemic disease of lower limbs. 3, fiche 49, Anglais, - antithrombic%20agent
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sang
- Biologie moléculaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent antithrombique
1, fiche 49, Français, agent%20antithrombique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Utilisation d’une fraction d’héparine de très bas poids moléculaire [...] comme agent antithrombique dans la dialyse à haut risque hémorragique. 2, fiche 49, Français, - agent%20antithrombique
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
La Société française détiendra, pour l’Europe, les droits de développement et de commercialisation d’un agent antithrombique. Elle devrait bientôt débuter les essais cliniques pour une application au traitement de troubles cardiaques. 3, fiche 49, Français, - agent%20antithrombique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-09-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- viral hemorrhagic septicemia
1, fiche 50, Anglais, viral%20hemorrhagic%20septicemia
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- VHS 2, fiche 50, Anglais, VHS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- viral haemorrhagic septicaemia 3, fiche 50, Anglais, viral%20haemorrhagic%20septicaemia
correct
- VHS 3, fiche 50, Anglais, VHS
correct
- VHS 3, fiche 50, Anglais, VHS
- Egtved disease 4, fiche 50, Anglais, Egtved%20disease
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[An] infectious disease caused by viral haemorrhagic septicaemia virus (VHSV, synonym: Egtved virus), a virus belonging to the newly approved genus of Novirhabdovirus within the family Rhabdoviridae (OIE [World Organization for Animal Health], 2000). 5, fiche 50, Anglais, - viral%20hemorrhagic%20septicemia
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Affects trout in Europe and has not been reported from the United States or other parts of the world. 6, fiche 50, Anglais, - viral%20hemorrhagic%20septicemia
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 50, La vedette principale, Français
- septicémie hémorragique virale
1, fiche 50, Français, septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique%20virale
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- S.H.V. 2, fiche 50, Français, S%2EH%2EV%2E
correct, nom féminin
- SHV 3, fiche 50, Français, SHV
correct, nom féminin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- maladie d’Egtved 4, fiche 50, Français, maladie%20d%26rsquo%3BEgtved
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Elle est la plus commune et la plus dangereuse des maladies infectieuses qui frappent les élevages de truites arc-en-ciel (Salmo gairdneri). 4, fiche 50, Français, - septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique%20virale
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Peces
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- septicemia hemorrágica viral
1, fiche 50, Espagnol, septicemia%20hemorr%C3%A1gica%20viral
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Sanitario Internacional para los Animales Acuáticos, 2002. 2, fiche 50, Espagnol, - septicemia%20hemorr%C3%A1gica%20viral
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Human Diseases
- Urinary Tract
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- epidemic nephropathy
1, fiche 51, Anglais, epidemic%20nephropathy
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- nephropathia scandinavia 1, fiche 51, Anglais, nephropathia%20scandinavia
correct
- nephropathia epidemica 1, fiche 51, Anglais, nephropathia%20epidemica
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A febrile illness, found in northern Scandinavia and Finland, which is followed by heavy proteinuria, oliguria, and moderate renal failure ... 1, fiche 51, Anglais, - epidemic%20nephropathy
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil urinaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- néphropathie épidémique scandinave
1, fiche 51, Français, n%C3%A9phropathie%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20scandinave
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le terme fièvre hémorragique avec syndrome rénal(FHSR) un ensemble d’affections humaines connues en Europe et en Asie sous plusieurs noms : fièvre hémorragique de Corée, néphropathie épidémique scandinave, fièvre hémorragique de Mandchourie, fièvre hémorragique épidémique du Japon [...] 1, fiche 51, Français, - n%C3%A9phropathie%20%C3%A9pid%C3%A9mique%20scandinave
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
- Agriculture - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- epizootic hemorrhagic disease
1, fiche 52, Anglais, epizootic%20hemorrhagic%20disease
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- epizootic haemorrhagic disease 2, fiche 52, Anglais, epizootic%20haemorrhagic%20disease
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maladie hémorragique épizootique
1, fiche 52, Français, maladie%20h%C3%A9morragique%20%C3%A9pizootique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
- Agricultura - Generalidades
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad hemorrágica epizoótica
1, fiche 52, Espagnol, enfermedad%20hemorr%C3%A1gica%20epizo%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- purpura hemorrhagica
1, fiche 53, Anglais, purpura%20hemorrhagica
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- petechial fever 2, fiche 53, Anglais, petechial%20fever
correct
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- purpura hémorragique
1, fiche 53, Français, purpura%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- púrpura hemorrágica
1, fiche 53, Espagnol, p%C3%BArpura%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- fiebre petequial 2, fiche 53, Espagnol, fiebre%20petequial
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-09-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- bleeder
1, fiche 54, Anglais, bleeder
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A horse that suffers exercise-induced bleeding in its respiratory system. 2, fiche 54, Anglais, - bleeder
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
[Bleeders] might slow abruptly when their breathing is inhibited. The condition can sometimes be controlled with drug Lasix. 2, fiche 54, Anglais, - bleeder
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
A horse affected by EIPH 3, fiche 54, Anglais, - bleeder
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cheval hémogénique
1, fiche 54, Français, cheval%20h%C3%A9mog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- cheval sujet à des hémorragies 2, fiche 54, Français, cheval%20sujet%20%C3%A0%20des%20h%C3%A9morragies
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Plutôt que hémorragique. 1, fiche 54, Français, - cheval%20h%C3%A9mog%C3%A9nique
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Hémogénie : État hémorragique dû à une diminution du nombre des plaquettes sanguines avec absence de rétractibilité du caillot et prolongation du temps de saignement. [...] L'hémogénie de castration du cheval survient de nombreux jours après l'opération; on pense à une affection testiculoprive. 3, fiche 54, Français, - cheval%20h%C3%A9mog%C3%A9nique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- caballo sangrante
1, fiche 54, Espagnol, caballo%20sangrante
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- omeprazole
1, fiche 55, Anglais, omeprazole
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The role of omeprazole in triple therapy and the impact of Helicobacter pylori resistance on treatment outcome are not established. 2, fiche 55, Anglais, - omeprazole
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Fiche 55, La vedette principale, Français
- oméprazole
1, fiche 55, Français, om%C3%A9prazole
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L’oméprazole réduirait la fréquence chez les patients à risque (essai randomisé). [...] Étude randomisée chez 541 patients; l’oméprazole s’est montré plus efficace que la ranitidine [...] 2, fiche 55, Français, - om%C3%A9prazole
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] l'utilisation de l'oméprazole intraveineux à fortes doses chez des patients présentant un ulcère peptique hémorragique et qui ont subi un traitement par endoscopie semble plus efficace pour réduire les récidives d’hémorragie sans changer de façon significative la mortalité. 3, fiche 55, Français, - om%C3%A9prazole
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- omeprazol
1, fiche 55, Espagnol, omeprazol
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-09-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Blood
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic
1, fiche 56, Anglais, hemorrhagic
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Characterized by a profuse escape of blood. 2, fiche 56, Anglais, - hemorrhagic
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sang
Fiche 56, La vedette principale, Français
- hémorragique
1, fiche 56, Français, h%C3%A9morragique
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Relatif à l’hémorragie. 2, fiche 56, Français, - h%C3%A9morragique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sangre
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- hemorrágico
1, fiche 56, Espagnol, hemorr%C3%A1gico
adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Lymphatic System
- Blood
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Letterer-Siwe disease
1, fiche 57, Anglais, Letterer%2DSiwe%20disease
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Letterer-Siwe's disease 2, fiche 57, Anglais, Letterer%2DSiwe%27s%20disease
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An acute, progressive, and fatal disease of infancy and childhood in which proliferating histiocytes invade the spleen, liver, and bone marrow, with enlargement of the spleen, liver, and lymph nodes, accompanied by pupuric rash and anemia. 1, fiche 57, Anglais, - Letterer%2DSiwe%20disease
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Système lymphatique
- Sang
Fiche 57, La vedette principale, Français
- maladie de Abt-Letterer-Siwe
1, fiche 57, Français, maladie%20de%20Abt%2DLetterer%2DSiwe
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- maladie de Letterer et Siwe 2, fiche 57, Français, maladie%20de%20Letterer%20et%20Siwe
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Affection des nourrissons caractérisée par l’hypertrophie des ganglions, du foie et surtout de la rate, des lésions cutanées, la tendance aux hémorragies (purpura) et aux infections et une évolution fébrile presque toujours mortelle en quelques mois. 1, fiche 57, Français, - maladie%20de%20Abt%2DLetterer%2DSiwe
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- histiocytose disséminée aiguë
- histiocytose diffuse aigue
- réticulo-endothéliose aiguë hémorragique des nourrissons
- réticulose aleucémique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Blood
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic disease of the newborn
1, fiche 58, Anglais, hemorrhagic%20disease%20of%20the%20newborn
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Vitamin K deficiency of the newborn ... Unless vitamin K is given, the physiologic state of neonatal hypoprothrombinemia can lead to hemorrhagic disease of the newborn in the following high-risk groups: premature infants; breast-fed infants; infants of mothers who are receiving vitamin K antagonists, especially hydantoin anticonvulsants; and infants with malabsorption. 1, fiche 58, Anglais, - hemorrhagic%20disease%20of%20the%20newborn
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sang
Fiche 58, La vedette principale, Français
- maladie hémorragique du nouveau-né
1, fiche 58, Français, maladie%20h%C3%A9morragique%20du%20nouveau%2Dn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Selles rouges, nouveau né : consulter car il s’agit le plus souvent d’un saignement. C'est anormal. Les causes principales en sont la maladie hémorragique du nouveau né, par déficit en vit K1, un problème hépatique ou une l'intolérance aux protéines du lait de vache. 1, fiche 58, Français, - maladie%20h%C3%A9morragique%20du%20nouveau%2Dn%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- hypoperfusion
1, fiche 59, Anglais, hypoperfusion
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Decreased blood flow to an organ or tissue such as in shock 1, fiche 59, Anglais, - hypoperfusion
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- hypoperfusion
1, fiche 59, Français, hypoperfusion
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
État de choc hémorragique. Hypoperfusion tissulaire aiguë par diminution de la masse sanguine circulante(> 40 %), entraînant une inadéquation entre les apports et les besoins cellulaires en oxygène. 1, fiche 59, Français, - hypoperfusion
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Blood
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hypoprothrombinemia
1, fiche 60, Anglais, hypoprothrombinemia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hypoprothrombinaemia 2, fiche 60, Anglais, hypoprothrombinaemia
correct, Grande-Bretagne
- prothrombinopenia 2, fiche 60, Anglais, prothrombinopenia
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Hypoprothrombinemia is an uncommon hereditary coagulation defect characterized by low levels of biologically active prothrombin. 3, fiche 60, Anglais, - hypoprothrombinemia
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Blood Coagul Fibrinolysis 1997 Sep;8(6):337-43 (ISSN: 0957-5235) Tamary H; Surrey S; Augustine J; Shalmon L; Schwartz E; Rappaport EF, Department of Pediatric Hematology-Oncology, Schneider Children's Medical Center of Israel, Petah Tiqva. 4, fiche 60, Anglais, - hypoprothrombinemia
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sang
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hypoprothrombinémie
1, fiche 60, Français, hypoprothrombin%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Réduction du taux de prothrombine dans le sang. 2, fiche 60, Français, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Tendance hémorragique par hypoprothrombinémie par vitamine K1. 1, fiche 60, Français, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
EX : M. Roussey, Quelques exemples d’intoxications fréquentes chez l’enfant, Institut Mère-Enfant, annexe pédiatrique, Hôpital sud, Rennes, mis à jour le 29 février 2000. 2, fiche 60, Français, - hypoprothrombin%C3%A9mie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Human Diseases
- Urinary Tract
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- nephritic epidemic
1, fiche 61, Anglais, nephritic%20epidemic
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
A nonfatal form exists in Europe. It was described in Sweden in 1934 as the "nephritic epidemic", but its agent was not identified until 1980... Isolated in 1983 in Finland, the virus was named Puumala for a lake in that country. 1, fiche 61, Anglais, - nephritic%20epidemic
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil urinaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- néphrite épidémique
1, fiche 61, Français, n%C3%A9phrite%20%C3%A9pid%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Une forme plutôt bénigne de «fièvre hémorragique avec syndrome rénal» existe en Europe. Dès 1934, on décrivait en Suède des cas de «néphrite épidémique» [...] C'est en 1980 que l'agent fut identifié dans les poumons d’un rongeur, le campagnol roussâtre Clethrionomys glareolus. L'hantavirus fut véritablement isolé en 1983 en Finlande et baptisé du nom d’un lac de ce pays : Puumala. 1, fiche 61, Français, - n%C3%A9phrite%20%C3%A9pid%C3%A9mique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic kidney syndrome
1, fiche 62, Anglais, hemorrhagic%20kidney%20syndrome
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- HKS 2, fiche 62, Anglais, HKS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Viral disease in salmon. 3, fiche 62, Anglais, - hemorrhagic%20kidney%20syndrome
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 62, La vedette principale, Français
- syndrome hémorragique du rein
1, fiche 62, Français, syndrome%20h%C3%A9morragique%20du%20rein
proposition, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-03-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- haemorrhagic septicaemia
1, fiche 63, Anglais, haemorrhagic%20septicaemia
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- hemorrhagic septicemia 2, fiche 63, Anglais, hemorrhagic%20septicemia
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- septicémie hémorragique
1, fiche 63, Français, septic%C3%A9mie%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- septicemia hemorrágica
1, fiche 63, Espagnol, septicemia%20hemorr%C3%A1gica
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pseudophlebitis 1, fiche 64, Anglais, pseudophlebitis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Mycotic aneurysm of the posterior tibial artery and pseudophlebitis: role of color Doppler sonography 1, fiche 64, Anglais, - pseudophlebitis
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pseudophlébite
1, fiche 64, Français, pseudophl%C3%A9bite
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le tableau clinique de pseudophlébite du fait d’un kyste poplité, rompu ou hémorragique, ou non, est bien connu. Il s’agit dans certaines séries, du premier diagnostic différentiel, par ordre de fréquence(...) A propos d’un patient présentant un tableau clinique identique dû à un anévrisme mycotique du segment proximal de l'artère tibiale postérieure au décours d’une endocardite à Streptococcus bovis 1 nous discutons les différents problèmes diagnostiques et l'apport de l'échographie Doppler couleur. 1, fiche 64, Français, - pseudophl%C3%A9bite
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-09-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grade 1 dengue haemorragic fever 1, fiche 65, Anglais, grade%201%20dengue%20haemorragic%20fever
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dengue hémorragique de degré 1
1, fiche 65, Français, dengue%20h%C3%A9morragique%20de%20degr%C3%A9%201
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
[...] selon la gravité de la maladie, on a proposé la classification suivante en quatre degrés [...] [N.B. : degré 1 est le moins grave]. 2, fiche 65, Français, - dengue%20h%C3%A9morragique%20de%20degr%C3%A9%201
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1994-09-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Cattle Raising
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- winter dysentery of cattle
1, fiche 66, Anglais, winter%20dysentery%20of%20cattle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- bovine winter dysentery 1, fiche 66, Anglais, bovine%20winter%20dysentery
correct
- epizootic diarrhea 1, fiche 66, Anglais, epizootic%20diarrhea
correct
- vibronic dysentery 1, fiche 66, Anglais, vibronic%20dysentery
correct
- winter scours 1, fiche 66, Anglais, winter%20scours
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A highly contagious disease of cattle; the cause is uncertain (bacteria or virus). 1, fiche 66, Anglais, - winter%20dysentery%20of%20cattle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des bovins
Fiche 66, La vedette principale, Français
- entérite hémorragique hivernale des bovins
1, fiche 66, Français, ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20hivernale%20des%20bovins
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- entérite d’hiver des bovins 1, fiche 66, Français, ent%C3%A9rite%20d%26rsquo%3Bhiver%20des%20bovins
correct, nom féminin
- dysenterie d’hiver des bovins 1, fiche 66, Français, dysenterie%20d%26rsquo%3Bhiver%20des%20bovins
correct, nom féminin
- dysenterie à vibrions 2, fiche 66, Français, dysenterie%20%C3%A0%20vibrions
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Affection aiguë très contagieuse atteignant les jeunes vaches laitières à l’étable pendant l’hiver; cause incertaine (bactérie ou virus). 1, fiche 66, Français, - ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20hivernale%20des%20bovins
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sweetclover disease
1, fiche 67, Anglais, sweetclover%20disease
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- sweetclover bleeding disease 1, fiche 67, Anglais, sweetclover%20bleeding%20disease
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A hemorrhagic syndrome in cattle caused by the formation of dicoumarol in poorly preserved sweetclover silage. 1, fiche 67, Anglais, - sweetclover%20disease
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- sweet clover disease
- sweet clover bleeding disease
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- maladie du mélilot gâté
1, fiche 67, Français, maladie%20du%20m%C3%A9lilot%20g%C3%A2t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Maladie causée par la formation de dicoumarol dans l'ensilage de mélilot; se traduit chez les bovins par un syndrome hémorragique. 1, fiche 67, Français, - maladie%20du%20m%C3%A9lilot%20g%C3%A2t%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Medication
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- mesalazine
1, fiche 68, Anglais, mesalazine
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 68, La vedette principale, Français
- mésalazine
1, fiche 68, Français, m%C3%A9salazine
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Substance utilisée dans le traitement de la rectocolite hémorragique. 2, fiche 68, Français, - m%C3%A9salazine
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-08-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- acute hemorrhagic conjunctivitis
1, fiche 69, Anglais, acute%20hemorrhagic%20conjunctivitis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Acute inflammation of the conjunctiva with marked hemorrhage, due to infection with an enterovirus or a coxsackie-virus. 1, fiche 69, Anglais, - acute%20hemorrhagic%20conjunctivitis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 69, La vedette principale, Français
- conjonctivite aiguë hémorragique
1, fiche 69, Français, conjonctivite%20aigu%C3%AB%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- AHC 2, fiche 69, Français, AHC
correct, nom féminin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les conjonctivites à entérovirus évoquent essentiellement la pandémie de conjonctivites aiguës hémorragiques, apparues en 1969 au Ghana et au Nigéria [...] Le virus causal est l’entérovirus 70, différent du Coxsackie A24 isolé à Singapour en 1970 [...] 1, fiche 69, Français, - conjonctivite%20aigu%C3%AB%20h%C3%A9morragique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- epizootic hemorrhagic disease of deer
1, fiche 70, Anglais, epizootic%20hemorrhagic%20disease%20of%20deer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- EHD 1, fiche 70, Anglais, EHD
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- epizootic haemorrhagic disease of deer 2, fiche 70, Anglais, epizootic%20haemorrhagic%20disease%20of%20deer
correct
- EHD 1, fiche 70, Anglais, EHD
correct
- EHD 1, fiche 70, Anglais, EHD
- epizootic disease of deer 1, fiche 70, Anglais, epizootic%20disease%20of%20deer
correct
- EHD 1, fiche 70, Anglais, EHD
correct
- EHD 1, fiche 70, Anglais, EHD
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Epizootic haemorrhagic disease of deer is caused by an orbivirus antigenically similar to the virus of Ibaraki disease, a bluetongue-like disease of cattle. The disease is clinically similar to bluetongue in sheep and causes very heavy mortalities in deer herds. 2, fiche 70, Anglais, - epizootic%20hemorrhagic%20disease%20of%20deer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- maladie hémorragique épizootique du cerf de Virginie
1, fiche 70, Français, maladie%20h%C3%A9morragique%20%C3%A9pizootique%20du%20cerf%20de%20Virginie
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Maladie à virus très étroitement apparentée à la fièvre catarrhale du mouton; attaque aussi les ruminants domestiques 1, fiche 70, Français, - maladie%20h%C3%A9morragique%20%C3%A9pizootique%20du%20cerf%20de%20Virginie
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Poultry Production
- Veterinary Medicine
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- blue-wing disease 1, fiche 71, Anglais, blue%2Dwing%20disease
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Élevage des volailles
- Médecine vétérinaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- syndrome hémorragique
1, fiche 71, Français, syndrome%20h%C3%A9morragique
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Volailles. 1, fiche 71, Français, - syndrome%20h%C3%A9morragique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- circulating anticoagulant 1, fiche 72, Anglais, circulating%20anticoagulant
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- lupus anticoagulant 2, fiche 72, Anglais, lupus%20anticoagulant
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A substance present in the blood which inhibits normal blood clotting and thus may cause a hemorrhagic syndrome; it may be directed against a specific coagulation factor and may accompany various hematologic and nonhematologic diseases. 1, fiche 72, Anglais, - circulating%20anticoagulant
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
"Lupus anticoagulants" were first described ... in 5-15% of patients with lupus erythematosus (SLE). However, they have been observed in a variety of other medical entities, such as other autoimmune disorders, drug reactions, neoplastic, neurologic, and gynecologic diseases, as well as in healthy individuals and in AIDS. 2, fiche 72, Anglais, - circulating%20anticoagulant
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- anticoagulant circulant
1, fiche 72, Français, anticoagulant%20circulant
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Substance inhibant la coagulation plasmatique. On en distingue trois types : 1. les inhibiteurs de la coagulation, anticorps neutralisant une des protéines de la coagulation; ce sont rarement des autoanticorps (anti-facteur VIII par exemple) observés au cours du lupus érythémateux ou des traitements par la pénicilline (...) 2, fiche 72, Français, - anticoagulant%20circulant
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Il existe souvent dans le sérum de sujets atteints de lupus érythémateux disséminé des anticorps anticoagulants affectant la première phase de la coagulation. Ces anticoagulants circulants sont des anticorps(en général de classe IgG), le plus souvent dirigés contre la partie lipidique du complexe prothrombique. La présence de ces anticoagulants n’ est en général pas associée à une tendance hémorragique(sauf quand il existe une thrombopénie). 3, fiche 72, Français, - anticoagulant%20circulant
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic fever
1, fiche 73, Anglais, hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- haemorrhagic fever 2, fiche 73, Anglais, haemorrhagic%20fever
correct
- viral haemorrhagic fever 3, fiche 73, Anglais, viral%20haemorrhagic%20fever
- viral hemorrhagic fever 2, fiche 73, Anglais, viral%20hemorrhagic%20fever
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A category of infectious diseases of diverse viral origin characterized generally by fever, myalgia, headache, capillaritis, and hemorrhagic manifestations often followed by focal inflammation and necrosis. 1, fiche 73, Anglais, - hemorrhagic%20fever
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 73, La vedette principale, Français
- fièvre virale hémorragique
1, fiche 73, Français, fi%C3%A8vre%20virale%20h%C3%A9morragique
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique virale 2, fiche 73, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20virale
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
D’autres diagnostics plus rares méritent d’être considérés, au moins dans certains contextes géographiques ou au retour d’un voyage: ce sont les fièvres virales hémorragiques, vocable qui regroupe des entités disparates qui partagent toutefois une étiologie virale, des zones géographiques électives, une allure clinique et une gravité d’ensemble. La fièvre de Lassa peut servir de type de description. 1, fiche 73, Français, - fi%C3%A8vre%20virale%20h%C3%A9morragique
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Parmi les nombreuses fièvres hémorragiques virales que nous connaissons, un bon nombre est dû à des arbovirus. 2, fiche 73, Français, - fi%C3%A8vre%20virale%20h%C3%A9morragique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Protection of Farm Animals
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Viral Hemorrhage Disease of Rabbits 1, fiche 74, Anglais, Viral%20Hemorrhage%20Disease%20of%20Rabbits
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- maladie hémorragique virale du lapin
1, fiche 74, Français, maladie%20h%C3%A9morragique%20virale%20du%20lapin
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Annuaire de la santé animale, 1989. 1, fiche 74, Français, - maladie%20h%C3%A9morragique%20virale%20du%20lapin
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- porcine haemorrhagic enteropathy
1, fiche 75, Anglais, porcine%20haemorrhagic%20enteropathy
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- porcine hemorrhagic enteropathy 2, fiche 75, Anglais, porcine%20hemorrhagic%20enteropathy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An acute or peracute disease of young pigs, characterized by anaemia and dysentery, and a proliferative, haemorrhagic lesion in the terminal ileum and proximal colon, and a high death rate. 1, fiche 75, Anglais, - porcine%20haemorrhagic%20enteropathy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The cause is obscure but the disease is related aetiologically and pathologically to several enteropathogen a microorganism which causes disease of the intestine. 1, fiche 75, Anglais, - porcine%20haemorrhagic%20enteropathy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- entérite hémorragique du porc
1, fiche 75, Français, ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Syndrome hémorragique, avec nécrose, très fréquent chez le porc à l'engrais; il serait dû à l'épuisement en divers facteurs de l'hémostase, à la suite d’une coagulation vasculaire disséminée. 1, fiche 75, Français, - ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20du%20porc
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1991-08-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic enteropathy virus
1, fiche 76, Anglais, hemorrhagic%20enteropathy%20virus
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- HEV 1, fiche 76, Anglais, HEV
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- haemorrhagic enteropathy virus 1, fiche 76, Anglais, haemorrhagic%20enteropathy%20virus
correct
- HEV 1, fiche 76, Anglais, HEV
correct
- HEV 1, fiche 76, Anglais, HEV
- porcine hemorrhagic enteropathy virus 2, fiche 76, Anglais, porcine%20hemorrhagic%20enteropathy%20virus
correct
- porcine haemorrhagic enteropathy virus 2, fiche 76, Anglais, porcine%20haemorrhagic%20enteropathy%20virus
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- virus de l'entérite hémorragique du porc
1, fiche 76, Français, virus%20de%20l%27ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20du%20porc
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ENTERITE HEMORRAGIQUE DU PORC. Syndrome hémorragique, avec nécrose, très fréquent chez le porc à l'engrais(..) 2, fiche 76, Français, - virus%20de%20l%27ent%C3%A9rite%20h%C3%A9morragique%20du%20porc
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1991-05-29
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- acute hemorrhagic gastropathy 1, fiche 77, Anglais, acute%20hemorrhagic%20gastropathy
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 77, La vedette principale, Français
- gastropathie hémorragique aiguë
1, fiche 77, Français, gastropathie%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB
proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec gastrite hémorragique aiguë relevé dans le Manuel MERCK de diagnostic et thérapeutique, 1988, p. 775. 1, fiche 77, Français, - gastropathie%20h%C3%A9morragique%20aigu%C3%AB
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1990-04-03
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- splinter hemorrhages
1, fiche 78, Anglais, splinter%20hemorrhages
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- splinter haemorrhages 2, fiche 78, Anglais, splinter%20haemorrhages
correct, pluriel, Grande-Bretagne
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Linear hemorrhages beneath the nail; when located near the base of the nail they are characteristic of subacute bacterial endocarditis. 1, fiche 78, Anglais, - splinter%20hemorrhages
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
They also occur in some forms of vasculitis and as a result of minor trauma to the fingers. 3, fiche 78, Anglais, - splinter%20hemorrhages
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The term "splinter hemorrhages" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 78, Anglais, - splinter%20hemorrhages
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- splinter hemorrhage
- splinter haemorrhage
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hémorragies linéaires sous-unguéales
1, fiche 78, Français, h%C3%A9morragies%20lin%C3%A9aires%20sous%2Dungu%C3%A9ales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- stries hémorragiques sous-unguéales 2, fiche 78, Français, stries%20h%C3%A9morragiques%20sous%2Dungu%C3%A9ales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Hémorragies linéaires rouges apparaissant au niveau du lit de l’ongle et observées dans les endocardites subaïgues. 3, fiche 78, Français, - h%C3%A9morragies%20lin%C3%A9aires%20sous%2Dungu%C3%A9ales
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
S’observent également dans certaines formes de vascularite et à la suite de traumatismes légers aux doigts. 4, fiche 78, Français, - h%C3%A9morragies%20lin%C3%A9aires%20sous%2Dungu%C3%A9ales
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le terme «hémorragies linéaires sous-unguéales» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 5, fiche 78, Français, - h%C3%A9morragies%20lin%C3%A9aires%20sous%2Dungu%C3%A9ales
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hémorragie linéaire sous-unguéale
- strie hémorragique sous-unguéale
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- hemorragias lineales subungueales
1, fiche 78, Espagnol, hemorragias%20lineales%20subungueales
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- estrías hemorrágicas subungueales 1, fiche 78, Espagnol, estr%C3%ADas%20hemorr%C3%A1gicas%20subungueales
nom féminin, pluriel
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-03-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- bulla
1, fiche 79, Anglais, bulla
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A large vesicle appearing as a circumscribed area of separation of the epidermis from the subepidermal structure (subepidermic bulla) or as a circumscribed area of separation of epidermal cells (intra-epidermic bulla), caused by the presence of serum, sometimes mixed with blood. 1, fiche 79, Anglais, - bulla
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bulle
1, fiche 79, Français, bulle
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Soulèvement épidermique circonscrit et de grande taille rempli d’un liquide séreux ou hémorragique. 1, fiche 79, Français, - bulle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-03-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Parasitoses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- dengue hemorrhagic fever
1, fiche 80, Anglais, dengue%20hemorrhagic%20fever
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- DHF 2, fiche 80, Anglais, DHF
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 80, Anglais, - dengue%20hemorrhagic%20fever
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Parasitoses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dengue hémorragique
1, fiche 80, Français, dengue%20h%C3%A9morragique
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 80, Français, - dengue%20h%C3%A9morragique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
dengue : Maladie infectieuse virale des régions tropicales, subtropicales et méditerranéennes, transmise par la piqûre des moustiques, caractérisée par un état fébrile soudain des douleurs musculaires et articulaires donnant une démarche raide d’apparence affectée. 3, fiche 80, Français, - dengue%20h%C3%A9morragique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Fish
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic syndrome
1, fiche 81, Anglais, hemorrhagic%20syndrome
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- HS 2, fiche 81, Anglais, HS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation confirmed in the Pascal data base. 3, fiche 81, Anglais, - hemorrhagic%20syndrome
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Poissons
Fiche 81, La vedette principale, Français
- syndrome hémorragique
1, fiche 81, Français, syndrome%20h%C3%A9morragique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-11-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- deep bleeding erosion 1, fiche 82, Anglais, deep%20bleeding%20erosion
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 82, La vedette principale, Français
- érosion hémorragique 1, fiche 82, Français, %C3%A9rosion%20h%C3%A9morragique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-10-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Swincherd's disease 1, fiche 83, Anglais, Swincherd%27s%20disease
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 83, La vedette principale, Français
- jaunisse hémorragique
1, fiche 83, Français, jaunisse%20h%C3%A9morragique
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- maladie de Weil 1, fiche 83, Français, maladie%20de%20Weil
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1984-07-15
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bloody dysentery 1, fiche 84, Anglais, bloody%20dysentery
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- diarrhée hémorragique
1, fiche 84, Français, diarrh%C3%A9e%20h%C3%A9morragique
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- dysenterie hémorragique 1, fiche 84, Français, dysenterie%20h%C3%A9morragique
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La diarrhée hémorragique des agneaux et des porcelets est causée, selon certains, par Clostridium agni(Bacillus agni). 1, fiche 84, Français, - diarrh%C3%A9e%20h%C3%A9morragique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Cardiovascular System
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hemorrhagic infarct 1, fiche 85, Anglais, hemorrhagic%20infarct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- red infarct 1, fiche 85, Anglais, red%20infarct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(DOMED, 1974) p. 778; (GLAMA). 1, fiche 85, Anglais, - hemorrhagic%20infarct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Système cardio-vasculaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- infarctus hémorragique 1, fiche 85, Français, infarctus%20h%C3%A9morragique
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- infarctus rouge 1, fiche 85, Français, infarctus%20rouge
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source: (NAMED, 2, p. 512). Auteur: (NPP) jan. 1979. 1, fiche 85, Français, - infarctus%20h%C3%A9morragique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- haemorrhagic variola 1, fiche 86, Anglais, haemorrhagic%20variola
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
Fiche 86, La vedette principale, Français
- variole hémorragique
1, fiche 86, Français, variole%20h%C3%A9morragique
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pig Raising
- Animal Diseases
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Whiting, Doyle and Spray disease 1, fiche 87, Anglais, Whiting%2C%20Doyle%20and%20Spray%20disease
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Maladies des animaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- maladie de Whiting Doyle Spray
1, fiche 87, Français, maladie%20de%20Whiting%20Doyle%20Spray
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
gastro-entérite hémorragique. 1, fiche 87, Français, - maladie%20de%20Whiting%20Doyle%20Spray
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


