TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HENIPAVIRUS [3 fiches]

Fiche 1 2024-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Hendra and Nipah viruses have been associated with limited outbreaks with high lethality in domesticated animals and humans. Different from most paramyxoviruses, henipaviruses have a wide host range, including bats, pigs, horses and humans.

OBS

henipavirus: When this designation is used as a vernacular term referring to the collective members of the genus of viruses, it is not written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
OBS

henipavirus : Lorsque cette désignation est utilisée comme nom vernaculaire faisant référence à l'ensemble des membres du genre de virus, elle n’ est pas écrite en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
DEF

A genus of viruses of the family Paramyxoviridae.

OBS

Henipavirus: The genus of a virus should be written in italics.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux
DEF

Genre de virus de la famille des Paramyxoviridae.

OBS

Henipavirus : Le genre d’un virus doit être écrit en italiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
  • Animal Diseases
CONT

Langya henipavirus (LayV) is related to Nipah virus and Hendra virus, which are RNA viruses in the family Paramyxoviridae.

CONT

The team sequenced the LayV genome from a throat swab taken from the first patient identified with the disease, a 53-year-old woman. The virus was named after a town called Langya, in Shandong, where she was from ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
  • Maladies des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :