TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HERBE EPAISSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rough
1, fiche 1, Anglais, rough
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] area of unmown grass alongside the fairway ... 2, fiche 1, Anglais, - rough
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A golf course ... is a large grassed area, with obstacles (tall grass, trees, and bushes), called the rough, and hazards (sand and water) throughout. 3, fiche 1, Anglais, - rough
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Utility woods are also used for long shorts from the rough ... 4, fiche 1, Anglais, - rough
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Golf
Fiche 1, La vedette principale, Français
- herbe haute
1, fiche 1, Français, herbe%20haute
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- herbe longue 2, fiche 1, Français, herbe%20longue
correct, nom féminin, Canada
- herbe épaisse 3, fiche 1, Français, herbe%20%C3%A9paisse
nom féminin
- rough 4, fiche 1, Français, rough
correct, voir observation, nom masculin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Broussailles qui bordent les allées et les verts. 5, fiche 1, Français, - herbe%20haute
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il y a évidemment plusieurs conditions ou sortes d’herbe longue. Une herbe haute (rough) peut n’être pas propice au joueur ou être presque aussi bien coupée qu’une allée; et toutes les situations entre ces deux extrêmes. 6, fiche 1, Français, - herbe%20haute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française mentionne dans son Vocabulaire technique du golf que sous le nom générique de «rough», l'anglais fait allusion à l'herbe longue ou épaisse en bordure des allées, voire aux broussailles et arbustes qui longent parfois celles-ci. 7, fiche 1, Français, - herbe%20haute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L’Europe francophone utilise couramment le terme «rough», un anglicisme au Canada où l’usage de «herbe longue» ou «herbe haute» est plutôt répandu. 8, fiche 1, Français, - herbe%20haute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire rake
1, fiche 2, Anglais, fire%20rake
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rich tool 2, fiche 2, Anglais, Rich%20tool
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long-handled combination rake and cutting tool, the blade of which is made up of a single row of mower-machine cutting teeth. Useful for trenching, scraping and cutting, particularly in leaves, pine needles and light duff. 3, fiche 2, Anglais, - fire%20rake
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- râteau Rich
1, fiche 2, Français, r%C3%A2teau%20Rich
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- râteau à feu 2, fiche 2, Français, r%C3%A2teau%20%C3%A0%20feu
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Râteau à lames triangulaires fixées à l’extrémité d’un manche. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A2teau%20Rich
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le râteau Rich(...) sert à couper les petites racines et à enlever les débris végétaux placés au centre de la ligne d’arrêt(...) [il] constitue le meilleur outil disponible pour lutter contre les feux d’herbe ou pour s’attaquer à une litière formée d’aiguilles de pin ou d’une épaisse couche de feuilles. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A2teau%20Rich
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


