TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HERBE JAUNE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rue
1, fiche 1, Anglais, rue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- garden rue 2, fiche 1, Anglais, garden%20rue
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subshrub to 3 feet of the Rutaceae family. Native to South Europe, grown in herb gardens. Used medicinally and as a condiment. 3, fiche 1, Anglais, - rue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rue
1, fiche 1, Français, rue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- rue officinale 2, fiche 1, Français, rue%20officinale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille des Rutacées. 1, fiche 1, Français, - rue
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Plante des prés, vivace, à fleurs jaune. Utilisée comme herbe médicinale, peut être dangereuse. 3, fiche 1, Français, - rue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ruda
1, fiche 1, Espagnol, ruda
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Medicinal Plants
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turmeric
1, fiche 2, Anglais, turmeric
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Indian saffron 2, fiche 2, Anglais, Indian%20saffron
correct
- jiang huang 3, fiche 2, Anglais, jiang%20huang
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Zingiberaceae. 4, fiche 2, Anglais, - turmeric
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Herbaceous stemless tropical plant from short, tuberous rhizomes, with yellow flesh ... Turmeric is used as curry spice and dye, obtained from the dried and ground rhizomes. 5, fiche 2, Anglais, - turmeric
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
jiang huang: Asian name. 4, fiche 2, Anglais, - turmeric
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curcuma
1, fiche 2, Français, curcuma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- safran des Indes 2, fiche 2, Français, safran%20des%20Indes
correct, nom masculin
- curcuma long 3, fiche 2, Français, curcuma%20long
correct, nom masculin
- jiang huang 4, fiche 2, Français, jiang%20huang
voir observation
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Zingiberaceae. 5, fiche 2, Français, - curcuma
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Grande herbe vivace appelée aussi safran des Indes, dont le rhizome contient une matière colorante jaune(la curcumine) et entre dans la composition du curry. 6, fiche 2, Français, - curcuma
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
jiang huang : nom asiatique. 5, fiche 2, Français, - curcuma
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cúrcuma
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%BArcuma
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coastal silverpuffs
1, fiche 3, Anglais, coastal%20silverpuffs
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coast microseris 2, fiche 3, Anglais, coast%20microseris
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 3, Anglais, - coastal%20silverpuffs
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- microséris de Bigelow
1, fiche 3, Français, micros%C3%A9ris%20de%20Bigelow
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 3, Français, - micros%C3%A9ris%20de%20Bigelow
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le microséris de Bigelow(Microseris bigelovii) est une petite herbe sans tige de la famille des asters ayant des feuilles basales étroites pouvant être entièrement ou profondément lobées et une tige florale sans feuille ne portant qu'une seule fleur jaune. Ses fruits(achènes) sont surmontés de cinq écailles d’une forme distinctive qui se terminent chacune par une longue soie semblable à un cheveu. 3, fiche 3, Français, - micros%C3%A9ris%20de%20Bigelow
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dyer's weed
1, fiche 4, Anglais, dyer%27s%20weed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dyer's rocket 1, fiche 4, Anglais, dyer%27s%20rocket
correct
- weld 1, fiche 4, Anglais, weld
correct
- woold 1, fiche 4, Anglais, woold
correct
- yellowroot 1, fiche 4, Anglais, yellowroot
- wold 1, fiche 4, Anglais, wold
correct
- Reseda luteola 1, fiche 4, Anglais, Reseda%20luteola
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Old world plant used as a dyestuff. 2, fiche 4, Anglais, - dyer%27s%20weed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaude
1, fiche 4, Français, gaude
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- herbe à jaunir 2, fiche 4, Français, herbe%20%C3%A0%20jaunir
correct, nom féminin
- réséda des teinturiers 3, fiche 4, Français, r%C3%A9s%C3%A9da%20des%20teinturiers
correct, nom masculin
- herbe jaune 4, fiche 4, Français, herbe%20jaune
nom féminin
- Reseda luteola 2, fiche 4, Français, Reseda%20luteola
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...](Reseda luteola), dite encore réséda des teinturiers ou herbe jaune, est une herbe bisannuelle, de 1 m à 1, 50 m de haut, vivant sur les sols sablonneux de l'Europe. Cultivée jadis comme plante tinctoriale, elle donnait aux tissus mordancés à l'alun une belle teinte jaune, solide et brillante. 4, fiche 4, Français, - gaude
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La gaude est moins haute, moins ligneuse et plus herbacée que la gaude sauvage ou bâtarde; elle contient en outre une plus grande proportion de matière colorante qui se trouve principalement dans la partie supérieure de la plante, dans les dernières feuilles et les enveloppes du fruit. 5, fiche 4, Français, - gaude
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gualda
1, fiche 4, Espagnol, gualda
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- gabarro 1, fiche 4, Espagnol, gabarro
nom masculin
- Reseda luteola 1, fiche 4, Espagnol, Reseda%20luteola
latin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


