TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HERBICIDE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence
CONT

Semantic segmentation focuses on classifying each pixel in an image into a specific category. It assigns a unique class label to each pixel in an image and divides it into one of the predefined set of semantic categories, such as person, car, or tree. However, this segmentation technique does not differentiate between instances of the same class and treats them as a single entity. Imagine coloring a scene where all cars are blue, all people are red, and everything else is green – that’s semantic segmentation in action.

OBS

Semantic segmentation is a type of image segmentation.

Terme(s)-clé(s)
  • 10361978
  • IAGENAI25

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

La segmentation sémantique est l'assignation d’une classe à chaque pixel d’une image afin de cerner précisément les éléments qui la composent. Ce procédé diffère de la détection d’objets qui se limite à identifier la position approximative des éléments dans l'image. Bien que plus difficile, ce niveau de précision a ses avantages. Par exemple, lors de l'application sélective d’herbicide, la proximité des plantes est un enjeu important. Le simple rectangle autour d’une cible probable n’ est plus suffisant, car il peut mener à une application sur les mauvaises espèces.

OBS

La segmentation sémantique est un type de segmentation d’images.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
DEF

Es un algoritmo de 'deep learning' que asocia una etiqueta o categoría a cada píxel presente en una imagen.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Chemicals
OBS

A type of herbicide.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

Les lésions causées par la lutte contre les mauvaises herbes étaient visibles dans quelques champs, où les mauvaises conditions climatiques ont favorisé l'absorption et limité la métabolisation de l'herbicide. La où le désherbant et l'anti-dicotylédone ont été appliqués conjointement sous certaines conditions de stress, on a constaté des pertes de rendement.

OBS

Type d’herbicide.

Terme(s)-clé(s)
  • antidicotylédone

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Agentes químicos (Agricultura)
CONT

La lenteja es el cultivo más sensible a cualquier herbicida de hoja ancha en post, seguido de algarroba, almorta, [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

An herbicide that contains the active ingredient of EPTC (S-ethyl dipropylthiocarbamate).

OBS

Eptam: trademark of Gowan Company LLC. The name is followed by an uppercase "R" in a circle, in superscript.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Herbicide qui contient la matière active de l'EPTC(S-éthyl dipropylthiocarbamate).

OBS

Eptam : marque de commerce de Gowan Company LLC. Le nom est suivi du symbole «R» encerclé placé en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
1101132-67-5
numéro du CAS
OBS

tolpyralate: common name of a herbicide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

(RS)-1-{1-ethyl-4-[4-mesyl-3-(2-methoxyethoxy)-o-toluoyl]-1H-pyrazol-5-yloxy}ethyl methyl carbonate: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The capital letters "RS, the letter "o" (that is preceded and followed by hyphens: -o-) and the capital "H" should be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
1101132-67-5
numéro du CAS
OBS

tolpyralate : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel herbicide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l'Organisation internationale de normalisation(ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

carbonate de (RS)-1-{1-éthyl-4-[4-mésyl-3-(2-méthoxyéthoxy)-o-toluoyl]-1H-pyrazol-5-yloxy}éthyle et de méthyle : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) afin d’identifier cette substance. Dans ce terme, les lettres «RS», la minuscule «o» (qui est précédée et suivie de traits d’union : -o-), ainsi que la majuscule «H» sont en italique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
1258836-72-4
numéro du CAS
OBS

trifludimoxazin: common name of a herbicide, according to a member of the International Organization for Standardization technical committee 81 (ISO/TC 81) called "Common names for pesticides and other agrochemicals."

OBS

1,5-dimethyl-6-thioxo-3-[2,2,7-trifluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-(prop-2-yn-1-yl)-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]-1,3,5-triazinane-2,4-dione: systematic name used by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) to identify this substance, according to a member of ISO/TC 81. The capital letter "H" should be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
1258836-72-4
numéro du CAS
OBS

trifludimoxazine : nom commun approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agro-alimentaire Canada comme équivalent du nom anglais de ce nouvel herbicide. Ce nom a été proposé dans le cadre des travaux du comité technique 81 de l'Organisation internationale de normalisation(ISO/TC 81) intitulé «Noms communs pour les produits phytosanitaires et assimilés».

OBS

1,5-diméthyl-6-thioxo-3-[2,2,7-trifluoro-3,4-dihydro-3-oxo-4-(prop-2-yn-1-yl)-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]-1,3,5-triazinane-2,4-dione : nom systématique approuvé par un conseiller en chimie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada comme équivalent du nom anglais donné par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) afin d’identifier cette substance. Dans ce terme, la majuscule «H» s’écrit en italique. Le genre des noms systématiques chimiques qui se terminent par «dione» est féminin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
Universal entry(ies)
C17H19F3N6O6S
formule, voir observation
126535-15-7
numéro du CAS
CONT

Triflusulfuron methyl (methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-triftuoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate), formerly DPX-66037, is a new selective postemergence sulfonylurea herbicide for the control of annual and perennial broadleaf weeds and grasses in sugar beets (Beta vulgaris).

CONT

In Canada, triflusulfuron-methyl is under re-evaluation by Health Canada’s Pest Management Regulatory Agency (PMRA). The PMRA’s pesticide re-evaluation program considers potential risks as well as the value of pesticide products to ensure they continue to meet standards of modern science and current policy established to protect human health and the environment.

OBS

triflusulfuron-methyl: common name approved by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC), the Chemical Abstracts Service (CAS) and the International Standards Organization (ISO) to identify this product.

OBS

methyl 2-[4-dimethylamino-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate: chemical name approved by IUPAC to identify this substance.

OBS

methyl 2-[[[[[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-methylbenzoate: chemical name approved by CAS to identify this substance.

OBS

This chemical is also known Safari, Upbeet and DPX 66037, but these are registered products with varying concentrations and hence cannot be considered as synonyms.

OBS

Chemical formula: C17H19F3N6O6S

Terme(s)-clé(s)
  • benzoic acid, 2-(((((4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl)amino)carbonyl)amino)sulfonyl)-3-methyl-, methyl ester
  • methyl 2-[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-ylaminocarbonylaminosulfonyl]-3-methylbenzoate
  • methyl 2-[({[4-(dimethylamino)-6-(2,2,2-trifluoroethoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}amino)sulfonyl]-3-methylbenzoate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s)
C17H19F3N6O6S
formule, voir observation
126535-15-7
numéro du CAS
CONT

Utilisations : Le triflusulfuron-méthyle(nom ISO) est un herbicide appartenant à la famille des sulfonylurées. En France, à la date de publication de cette fiche [2013], il est utilisé notamment comme herbicide appliqué aux betteraves sucrières et fourragères et à la chicorée. [...] Effets cancérogènes : Le triflusulfuron-méthyle est cancérogène chez le rat mâle [...]

OBS

2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbamoylsulfamoyl]-m-toluate de méthyle : Selon un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA) pour identifier cette substance chimique.

OBS

2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfonyl]-3-méthylbenzoate de méthyle : Selon un chimiste d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, terme équivalent au nom chimique anglais utilisé par le Chemical Abstracts Service (CAS) de l’American Chemical Society pour identifier cette substance chimique.

OBS

Formule chimique : C17H19F3N6O6S

Terme(s)-clé(s)
  • méthyle-2-[4-diméthylamino-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-ylcarbonylsulfamoyl]-m-toluate
  • méthyle-2-[[[[[4-(diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]carbonyl]amino]sulfamoyl]-3-méthylbenzoate
  • 2-({[4-(Diméthylamino)-6-(2,2,2-trifluoroéthoxy)-1,3,5-triazin-2-yl]carbamoyl}sulfamoyl)-3-méthylbenzoate de méthyle

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
181274-17-9
numéro du CAS
C12H10F3N4NaO6S
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

N; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H10F3N4NaO6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
181274-17-9
numéro du CAS
C12H10F3N4NaO6S
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C12H10F3N4NaO6S

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
181274-17-9
numéro du CAS
C12H10F3N4NaO6S
formule, voir observation
OBS

Herbicida.

OBS

N; H: Estas letras mayúsculas deben escribirse en cursiva.

OBS

Fórmula química: C12H10F3N4NaO6S

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
DEF

[A] chemical that reduces the phytotoxicity of another chemical.

CONT

Safeners. ... These are substances that are added to sprays to prevent loss of effectiveness or to reduce the danger of foliage injury.

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Substance capable de protéger une plante cultivée contre l’action phytotoxique d’un produit phytopharmaceutique.

OBS

Les phytoprotecteurs sont le plus souvent inclus dans les préparations herbicides.

OBS

phytoprotecteur : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 18 juin 2017.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
OBS

One of the most toxic of the chlorinated furans ...

OBS

tetrachloro-dibenzofuran; TCDF: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Comme la tétrachlorodibenzodioxine, ce corps [tétrachlorodibenzofuranne] peut contaminer l'herbicide 2, 4, 5 T et les PCB. Il est aussi acnéigène.

OBS

tétrachlorodibenzofuranne; TCDF : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Plant Breeding
  • Agricultural Chemicals
CONT

Roundup Ready® plants produce the same natural proteins as any other plant with one notable exception. These plants make an additional protein which allows them to grow in the presence of Glyphosate, known commercially as "Roundup," one of the most widely-used herbicides employed by back-yard gardeners, homeowners, golf courses and commercial farms for the past 25 years. The protein is not a toxin to plants, animals, insects, humans or bacteria.

CONT

Crops of Roundup Ready plants, such as canola, may be safely sprayed with Roundup herbicide after the crop has emerged, so that non-glyphosate resistant plants such as weeds are killed, without harming the crop of interest.

OBS

Roundup Ready®: A registered trademark of Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Roundup Read plant

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Amélioration végétale
  • Agents chimiques (Agriculture)
CONT

La révolution agricole [...] 1995-Monsanto et le problème de Roundup(l'herbicide) et les plantes Roundup Ready(maïs, soja, coton, canola) ;plantes résistantes au Roundup.

OBS

plante résistante à l'herbicide Roundup : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

OBS

Roundup Ready® : marque déposée de la société Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • plante Roundup Ready

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

Degree to which a material is injurious (poisonous) to vegetation.

OBS

Although it is not specifically stated in English sources, the term phytotoxicity seems to be viewed as an undesirable phenomenon, and therefore one which would afflict crop plants rather than weeds.

OBS

phytotoxicity: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Action toxique d’une substance ou d’une préparation sur un végétal cultivé, provoquant des altérations passagères ou irréversibles.

OBS

L'usage tend à réserver ce terme pour qualifier en malherbologie, l'action phytotoxique d’un herbicide sur la plante cultivée et à utiliser le terme d’efficacité pour les mauvaises herbes. [Conseil international de la langue française]

OBS

phytotoxicité : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

phytotoxicité; toxicité pour les végétaux : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
DEF

A herbicide that causes localized injury to plant tissue where contact occurs.

CONT

Contact herbicides kill only the plant parts that are covered by the chemical. There is little movement through living tissue, and the results of an application are usually seen within a very short time.

OBS

contact herbicide; surface herbicide: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
CONT

Un herbicide de contact agit après pénétration plus ou moins profonde dans les tissus, sans aucune migration d’un organe à un autre de la plante traitée.

OBS

herbicide de contact : terme extrait du «Glossaire de l'agriculture» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
DEF

A herbicide specifically designed to destroy grasses.

CONT

Dalapon is an effective grass killer; [it] controls perennial grasses such as bermudagrass, quack grass, and johnsongrass.

OBS

The term "graminicide" does not appear in any of the general language dictionaries.

OBS

Compare with "herbicide."

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
DEF

Herbicide actif contre les mauvaises herbes de la famille des graminées.

CONT

Ce graminicide, très sélectif pour le blé et le colza, agit par arrêt de la croissance des cellules déjà formées; la concurrence exercée par la culture entraîne alors la destruction de la mauvaise herbe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Malas hierbas
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
DEF

A selective herbicide applied after the crop is sown but before it emerges.

CONT

Have you hesitated to use a preemergent herbicide because you didn’t understand what it does or how to apply it? Did you try one and have poor results? ... These preventative herbicides actually can be helpful throughout the majority of the growing season.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-emergent herbicide

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

[Herbicide] appliqué après le semis mais avant l'apparition des adventices et des jeunes plants.

CONT

Les herbicides préventifs (anti-germinatifs) appliqués sur le sol propre sont absorbés par les radicelles des graines en germination, par les racines ou les parties aériennes des très jeunes plantules traitées et détruisent les mauvaises herbes dès leur levée : ils n’ont aucune action sur les mauvaises herbes développées.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2015-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
  • Horticulture
CONT

There are two post plant preemergence herbicides registered for use in spinach ... The most common use pattern for this material in the Salinas Valley is as a post planting pre-emergent application that is incorporated into the soil with sprinkler irrigation; however, it can also be mechanically incorporated prior to planting.

OBS

Chemical weed control in cotton ... Most preplant soil-incorporated or preemergence herbicides are applied just before or just after planting, or often at the same time as planting ... Several postplant herbicides provide control of both broadleaf and grass weeds after cotton planting.

Terme(s)-clé(s)
  • postplant pre-emergence herbicide
  • post plant pre-emergence herbicide

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
  • Horticulture
CONT

Les herbicides sélectifs sont divisés en plusieurs types. Selon leur date d’application : [1.] Herbicides post-semis / pré-levée : l’action de ces herbicides consiste en une inhibition de la germination des graines de mauvaises herbes, et/ou sur les très jeunes plantules. [2.] Herbicides de post levée : ce sont des herbicides qui doivent être absorbés par les tissus aériens de la plante et qui inhibent certaines de ses fonctions vitales.

CONT

La machine [...] sème la graine dans un sillon formé par le semoir, puis pose une fine couche de film dégradable sur le sol avant de pulvériser un herbicide post semis prélevée à l'intérieur et à l'extérieur du plastique pour un meilleur contrôle. [...] À la perforation des plants, un deuxième passage sera effectué avec un herbicide post levée.

Terme(s)-clé(s)
  • herbicide postsemis prélevée

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
CONT

Systemic or translocated herbicides move within the plant to untreated areas of leaves, stems or roots.

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
DEF

Herbicide de pré-levée ou de post-levée qui migre dans la plante par le bois ou le liber, depuis les points de pénétration(racine ou feuille) jusqu'au site d’action.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
CONT

Preplant herbicides are applied to the soil before seeding or transplanting.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-plant herbicide

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
CONT

Les herbicides pré-semis s’appliquent après avoir préparé le sol et avant le semis tandis que ceux du post-semis [s’appliquent] juste après le semis.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H15FN2O4
formule, voir observation
103361-09-7
numéro du CAS
DEF

A herbicide for pre-emergence control of broad-leaved weeds and grasses.

OBS

N; H: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H15FN2O4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H15FN2O4
formule, voir observation
103361-09-7
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C19H15FN2O4

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H13ClF3NO5
formule, voir observation
80020-41-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H13ClF3NO5

Terme(s)-clé(s)
  • (RS)-5-(2-chloro-a,a,a-trifluoro-p-tolyloxy)-2-nitrophenyl tetrahydro-3-furyl ether

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H13ClF3NO5
formule, voir observation
80020-41-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C17H13ClF3NO5

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H10ClF3N2O6S
formule, voir observation
72178-02-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N; p: These letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Reflex.

OBS

Chemical formula: C15H10ClF3N2O6S

Terme(s)-clé(s)
  • 5-(2-chloro-a,a,a-trifluoro-p-tolyloxy)-N-mesyl-2-nitrobenzamide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H10ClF3N2O6S
formule, voir observation
72178-02-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Reflex.

OBS

Formule chimique : C15H10ClF3N2O6S

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H15ClF3NO7
formule, voir observation
77501-63-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

O; p: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H15ClF3NO7

Terme(s)-clé(s)
  • ethyl O-[5-(2-chloro-a,a,a-trifluoro-p-tolyloxy)-2-nitrobenzoyl]-DL-lactate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H15ClF3NO7
formule, voir observation
77501-63-4
numéro du CAS
OBS

[...] un herbicide de type éther diphénylique non homologué pour le soya dans l'Est du Canada [...]

OBS

Formule chimique : C19H15ClF3NO7

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H13F3N2O2
formule, voir observation
78863-62-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

m: This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H13F3N2O2

Terme(s)-clé(s)
  • 2-(a,a,a-trifluoro-m-tolyloxy)nicotinanilide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H13F3N2O2
formule, voir observation
78863-62-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C19H13F3N2O2

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H10Cl2F3NO
formule, voir observation
61213-25-0
numéro du CAS
DEF

A pre-emergence herbicide used to control a range of weeds in umbelliferous crops, cereals and potatoes.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS; SR: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C12H10Cl2F3NO

Terme(s)-clé(s)
  • (3RS,4RS,3RS,4SR)-3-chloro-4-chloromethyl-1-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-2-pyrrolidone

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H10Cl2F3NO
formule, voir observation
61213-25-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C12H10Cl2F3NO

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C11H9F3N2O3
formule, voir observation
25475-73-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

H; m: These letters must be italicized.

OBS

flumezin: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C11H9F3NO3

Terme(s)-clé(s)
  • 2-methyl-4-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-2H-1,2,4-oxadiazine-3,5(4H,6H)-dione
  • 2-methyl-4-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-1,2,4-oxadiazinane-3,5-dione

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C11H9F3N2O3
formule, voir observation
25475-73-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

H: Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

flumézine: terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C11H9F3N2O3

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H11F5N2O2
formule, voir observation
83164-33-4
numéro du CAS
DEF

A herbicide used to control grasses and broad-leaved weeds often used in mixtures.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

m: This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H11F5N2O2

Terme(s)-clé(s)
  • 2',4'-difluoro-2-(a,a,a-trifluoro-m-tolyloxy)nicotinanilide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H11F5N2O2
formule, voir observation
83164-33-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C19H11F5N2O2

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C16H9ClF3NO7
formule, voir observation
77501-60-1
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

p: This letter must be italicized.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C16H9ClF3NO7

Terme(s)-clé(s)
  • O-[5-(2-chloro-a,a,a-trifluoro-p-tolyloxy)-2-nitrobenzoyl]glycolic acid

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C16H9ClF3NO7
formule, voir observation
77501-60-1
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C16H9ClF3NO7

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C18H14F3NO2
formule, voir observation
96525-23-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS; H; m: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C18H14F3NO2

Terme(s)-clé(s)
  • (RS)-5-methylamino-2-phenyl-4-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)furan-3(2H)-one

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C18H14F3NO2
formule, voir observation
96525-23-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C18H14F3NO2

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H14F3NO
formule, voir observation
59756-60-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

m: This letter must be italicized.

OBS

fluridone: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C19H14F3NO

Terme(s)-clé(s)
  • 1-methyl-3-phenyl-5-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-4-pyridone

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H14F3NO
formule, voir observation
59756-60-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

H : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

fluridone : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C19H14F3NO

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H17NO2
formule, voir observation
52570-16-8
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H17NO2

Terme(s)-clé(s)
  • (RS)-a-2-naphthoxypropionanilide

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H17NO2
formule, voir observation
52570-16-8
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C19H17NO2

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C14H16F3N3O4
formule, voir observation
57801-46-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

N; p: These letters must be italicized.

OBS

methalpropalin: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C14H16F3N3O4

Terme(s)-clé(s)
  • a,a,a-trifluoro-N-(2-methylallyl)-2,6-dinitro-N-propyl-p-toluidine

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C14H16F3N3O4
formule, voir observation
57801-46-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

méthalpropaline : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C14H15F3N3O4

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C10H11F3N2O
formule, voir observation
2164-17-2
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

m: This letter must be italicized.

OBS

fluometuron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C10H11F3N2O

Terme(s)-clé(s)
  • 2-methyl-4-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)-2H-1,2,4-oxadiazine-3,5(4H,6H)-dione
  • 1,1-dimethyl-3-(a,a,a-trifluoro-m-tolyl)urea

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C10H11F3N2O
formule, voir observation
2164-17-2
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

fluométuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C10H11F3NO2

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H12F3NO4S
formule, voir observation
141112-29-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

p: This capital letter must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Converge 75 WDG.

OBS

Chemical formula: C15H12F3NO4S

Terme(s)-clé(s)
  • (5-cyclopropyl-1,2-oxazol-4-yl)(a,a,a-trifluoro-2-mesyl-p-tolyl)methanone

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H12F3NO4S
formule, voir observation
141112-29-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Converge 75 WDG.

OBS

Formule chimique : C15H12F3NO4S

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2013-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Bioengineering
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology
OBS

A test made to determine the relative effective strength of a substance (as a vitamin, a hormone, a toxic pollutant, a pesticide or a drug) by comparing its effect on a test organism with that of a standard preparation.

OBS

bioassay: term standardized by ISO and by the Canadian Committee for the Standardization of Nuclear Terminology.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-essay
  • biological essay
  • bio-test

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Technique biologique
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
CONT

Les biotests consistent à faire pousser sur la terre à analyser un certain nombre de plantes sensibles. Celles-ci vont absorber l'herbicide et la mesure de leur développement permettra, moyennant une droite étalon établie avec des doses connues d’herbicides, d’estimer le résidu phytotoxique se trouvant dans la terre.

OBS

Essai en laboratoire effectué sur du matériel vivant dans le but de mesurer l’activité d’un stimulus physique, chimique ou biologique.

OBS

bio-essai : L’emploi de ce terme est critiqué par certains auteurs. Ne pas confondre avec «dosage biologique» (voir ce terme).

OBS

essai biologique : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Bioingeniería
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
OBS

Experiencia en la que se utilizan seres vivos para estudiar sus reacciones ante determinados estímulos.

OBS

prueba biológica: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
DEF

A herbicide which leaves residues and has a prolonged effect after its application.

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Produit dont l’action se prolonge après l’application.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

Not so long ago the use of beta-aminolevulinic acid (ALA) as a potential herbicide attracted considerable attention. The acid is present in every plant species and is used in the synthesis of chlorophyll and other compounds containing porphyrin. When used in combination with bipyridyls it causes massive accumulation of chlorophyll precursors which in adequate concentrations act as phytotoxin absorbing light and producing oxygen singlets (Duke and Lydon, 1987). As the presence of light is essential, the treatment is popularly termed as the "laser herbicide".

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Herbicide qui inhibe la synthèse de la chlorophylle.

CONT

Début 1986, Constantin Rebeiz et son équipe de l’université de l’Illinois à Urbana, aux États-Unis, ont obtenu leurs premiers brevets pour des herbicides photodynamiques, encore appelés herbicides laser [...]

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H14N4OS
formule, voir observation
21087-64-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

tert; H: This prefix and this capital letter must be italicized.

OBS

metribuzin: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H14N4OS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H14N4OS
formule, voir observation
21087-64-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

métribuzine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C8H14N4OS

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
OBS

Herbicide.

OBS

R; o: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C10H11ClO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Herbicide.

OBS

R : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H11ClO3

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

D'après les renseignements communiqués par le client, ce terme désignerait un appareil permettant d’appliquer un herbicide, probablement en traitement localisé(«spot»). Toutefois, selon les experts consultés,(Faculté de foresterie de l'Université Laval)(ministère de l'Agriculture du Québec), il s’agirait plutôt d’un appareil servant à marquer les arbres devant être abattus ou traités. Dans le premier cas, on utilise les termes «lance» [de traitement localisé] ou, familièrement, «fusil»; dans le second cas, on emploie «fusil à marteler».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Preforan&trade: A trademark of Ciba-Geigy Canada Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : À base de trifluorométhyl-4 dinitro-2, 4’ diphényle,(, M. C. P. A.). Usages :Herbicide.

OBS

PréforanMC : Marque de commerce de la société Ciba-Geigy Canada Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farming Techniques
  • Crop Protection
DEF

Any treatment or application made prior to weed or crop germination.

OBS

... a statement as to "preemergence to the crop," "preemergence to the weeds," or "preemergence to both crop and weeds" will clearly establish the timing of the treatment. The treatment is usually applied to the soil surface.

OBS

Pre-emergence herbicides are more effective if applied when the soil is damp, and usually have sufficient, residual effect so that one application at sowing is all that is necessary unless the soil surface is disturbed ... Post-emergence herbicides can be applied after the crop has emerged but before the weeds are present.

Français

Domaine(s)
  • Techniques agricoles
  • Protection des végétaux
DEF

Application d’herbicides après le semis de la plante cultivée mais avant sa levée.

OBS

traitement de prélevée : terme normalisé par l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas agrícolas
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
CONT

The depth of mixing is critical. If herbicides requiring shallow incorporation are placed too deep, they may lose some of their effect by dilution in a greater volume of soil.

OBS

incorporate: to mix or blend a herbicide into the soil.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

[...] opération qui consiste à mélanger à la couche superficielle du sol, par un travail mécanique du sol, une substance phytosanitaire, surtout un herbicide, de manière homogène et sur une épaisseur déterminée, dans le but d’empêcher la volatilisation du produit ou pour le mettre directement dans le lit de germination des mauvaises herbes.

CONT

CYCLOATE. [...] On peut l’employer en traitement de préensemencement suivi d’incorporation sur les betteraves à sucre, à raison de 4 à 5 livres à l’acre, [...]

OBS

incorporation : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Il ne faut pas confondre incorporation et enfouissement (méthode consistant à placer le produit sous la surface du sol, mais sans rechercher l’homogénéisation. L’anglais ne connaît pas cette distinction.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2012-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals
  • Weed Science
DEF

A chemical used to control, suppress, or kill plants or severely interrupt their normal growth processes.

OBS

EVWEE 1962 was the only specialized English source consulted which suggested that weedkillers can be used merely to "inhibit the growth of weeds".

OBS

See also "grass killer".

Terme(s)-clé(s)
  • weed control chemical

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Mauvaises herbes
DEF

Substance ou préparation phytotoxique provoquant la mort des mauvaises herbes ou limitant leur développement.

OBS

herbicide; désherbant : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Malas hierbas
DEF

Sustancia química que destruye plantas.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2012-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Chemicals

Français

Domaine(s)
  • Agents chimiques (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C19H20F3NO4
formule, voir observation
69806-50-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C19H20F3NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C19H20F3NO4
formule, voir observation
69806-50-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C19H20F3NO4

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H12F3NO4
formule, voir observation
69335-91-7
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the name Venture.

OBS

Chemical formula: C15H12F3NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H12F3NO4
formule, voir observation
69335-91-7
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous le nom de Venture.

OBS

Formule chimique : C15H12F3NO4

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Treatment of Wood
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6HCl5O
formule, voir observation
C6Cl5OH
formule, voir observation
87-86-5
numéro du CAS
DEF

A white insoluble derivative of phenol, m. p. 174°C., used as a fungicide.

OBS

White powder or crystals; mp 190C; bp 310C with decomposition .... Slightly soluble in water; soluble in dilute alkali, alcohol, ether, benzene. Derivation: chlorination of phenol.... Highly toxic by ingestion, inhalation and skin absorption; abuse may be fatal ... Use: Fungicide, bactericide; algicide, herbicide, ... wood preservative (telephone poles, pilings, etc.).

CONT

Pentachlorophenol is the most widely used of the chlorinated phenols in wood preservation. It is a highly effective organic chemical and is used at concentrations of 3-5% dissolved in heavy petroleum oils. Its low water solubility is an important factor in its effectiveness against wood-rotting fungi and insects.

OBS

2,3,4,5,6-pentachlorophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

pentachlorophenol: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Acutox; Chem-Penta; Chlorophen; Cryptogil ol; Dowcide 7; Dowicide EC-7; Durotox; EP 30; Fungifen; Lauxtol; Liroprem; NA 2020; NCI-C54933; NCI-C55378; NCI-C56655; Pentacon; Penta-Kil; Penta Ready; Pentasol; Penta WR; Penwar; Peratox; Permacide; Permagard; Permasan; Permatox DP-2; Permatox Penta; Permite; Prevenol; Priltox; RCRA waste number U242; Santobrite; Santophen 20; Sinituho; Term-I-Trol; Thompson's Wood Fid; Weedone; Witophen P.

OBS

Chemical formula: C6HCl5O or C6Cl5OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Traitement des bois
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6HCl5O
formule, voir observation
C6Cl5OH
formule, voir observation
87-86-5
numéro du CAS
DEF

Poudre cristalline blanche, toxique, insoluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'acétone, l'éther et le benzène, utilisée comme fongicide, herbicide et bactéricide.

CONT

Le pentachlorophénol est le dérivé phénolique chloré le plus utilisé dans la préservation du bois. C’est un agent chimique organique extrêmement efficace qui, dissous dans des huiles de pétrole lourdes en concentration de 3 à 5 %, sert à préserver le bois. Sa faible solubilité dans l’eau contribue aussi à le rendre efficace contre les insectes et les champignons parasites du bois.

OBS

2,3,4,5,6-pentachlorophénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

pentachlorophénol : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

OBS

Formule chimique : C6HCl5O ou C6Cl5OH

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
CCl3COONa
correct, formule, voir observation
DEF

A toxic material, used in herbicides and pesticides.

OBS

According to the Farm Chemicals Handbook, 1980, p. D283, «sodium TCA» is formally considered as a herbicide.

OBS

Chemical formula: CCl3COONa

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
CCl3COONa
correct, formule, voir observation
DEF

Herbicide et fixateur utilisé en microscopie.

OBS

Formule chimique : CCl3COONa

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a white solid, with a melting point of 200°C, which is slightly soluble in water, and which is used as an herbicide in postharvest treatment of crops.

OBS

N-(phosphonomethyl)glycine: The capital letter "N" must be italicized.

OBS

glyphosate: commercial name.

OBS

Also known under the commercial designation MON 0573.

OBS

glyphosate: term used at the Canadian Grain Commission.

OBS

Chemical formula: C3H8NO5P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
OBS

[...] herbicide le plus largement utilisé. Il est commercialisé par Monsanto, sous la marque Round-up.

OBS

N-(phosphonométhyl)glycine : La lettre majuscule «N» s’écrit en italique.

OBS

glyphosate : nom commercial.

OBS

Formule chimique : C3H8NO5P

OBS

glyphosate : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C3H8NO5P
formule, voir observation
1071-83-6
numéro du CAS
CONT

El glifosato [...] es un ácido débil compuesto mitad de glicina y mitad de fosfonometil. Química y físicamente, el glifosato se semeja mucho a sustancias que se encuentran en la naturaleza y no reacciona químicamente; no es móvil en el aire ni en los suelos; no tiene una gran persistencia biológica y, tampoco, es bioacumulable ni se biomagnifica a lo largo de la cadena alimenticia [...]

CONT

El glifosato es uno de los plaguicidas más ampliamente utilizados en todo el mundo. Su uso incluye manejo agrícola, industrial, de jardinería ornamental y de manejo de malezas en las residencias.

CONT

[...] propiedades del glifosato que son fundamentales para la evaluación de los riesgos asociados con los programas de erradicación de la coca y la amapola en Colombia.

OBS

Fórmula química: C3H8NO5P

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H17N5O6S
formule, voir observation
101200-48-0
numéro du CAS
DEF

A foliar acting, post-emergence herbicide used to control broad-leaved weeds in cereals.

OBS

Chemical formula: C15H17N5O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H17N5O6S
formule, voir observation
101200-48-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C15H17N5O6S

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
106040-48-6
numéro du CAS
C14H15N5O6S
formule, voir observation
DEF

A foliar acting, post-emergence herbicide used to control broad-leaved weeds in cereals, normally used as the methyl variant.

OBS

Chemical formula: C14H15N5O6S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
106040-48-6
numéro du CAS
C14H15N5O6S
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C14H15N5O6S

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C7H6N2O5
formule, voir observation
(NO2)2C6H2(CH3)OH
formule, voir observation
534-52-1
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a yellow solid, slightly soluble in water, used as dormant ovicidal spray for fruit trees (highly phytotoxic and cannot be used successfully on actively growing plants), herbicide, and as insecticide.

OBS

2-methyl-4,6-dinitrophenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

4,6-dinitro-o-cresol: obsolete form.

OBS

The prefix of position "ortho" and its abbreviated form "o" appear in italics and are ignored in alphabetizing.

OBS

Chemical formulas: C7H6N2O5(NO2)2C6H2(CH3)OH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C7H6N2O5
formule, voir observation
(NO2)2C6H2(CH3)OH
formule, voir observation
534-52-1
numéro du CAS
CONT

dinitrocrésol : Dérivé dénitré d’un crésol [...] Le seul isomère important est le dinitro-4, 6 méthyl-2 phénol; on l'obtient à partir de l'acide ortho-crésolsulfonique par nitration et on l'emploie comme herbicide sélectif des céréales et comme insecticide ovicide pour le traitement d’hiver des arbres fruitiers. C'est un composé très toxique [...]

OBS

2-méthyl-4,6-dinitrophénol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

4,6-dinitro-o-crésol : forme vieillie.

OBS

«Ortho» et sa forme abrégée «o» s’écrivent en italique et sont ignorés dans les classements alphabétiques.

OBS

Formule chimique : C7H6N2O5(NO2)2C6H2(CH3)OH

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C7H6N2O5
formule, voir observation
(NO2)2C6H2(CH3)OH
formule, voir observation
534-52-1
numéro du CAS
DEF

Sólido amarillo ligeramente soluble en agua. Muy tóxico; es absorbido por la piel. Tolerancia 0,2 mg por metro cúbico de aire. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C7H6N2O5(NO2)2C6H2(CH3)OH

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10H13NO2
formule, voir observation
C6H5NHCOOCH(CH3)2
formule, voir observation
122-42-9
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of white to gray crystalline needles, is odorless when pure, is soluble in alcohol, acetone and isopropyl alcohol, insoluble in water, and is used as a herbicide.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, among which: Ban-HOE; Beet-Kleen; Chem-HOE; IFC; IFK; IPPC; Ortho Grass Killer; Premalox; Profam; Propham; Prophame; Triherbide; Triherbide-IPC; Tuberit; Tuberite; USAF D-9; Y2.

OBS

The capital letter "N" and the prefix "o" must be italicized.

OBS

INPC: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Chemical formula: C10H13NO2 or C6H5NHCOOCH(CH3)2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10H13NO2
formule, voir observation
C6H5NHCOOCH(CH3)2
formule, voir observation
122-42-9
numéro du CAS
DEF

Composé chimique se présentant sous la forme d’aiguilles cristallines, utilisé comme herbicide.

OBS

IPPC : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

La lettre majuscule «N» s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C10H13NO2 ou C6H5NHCOOCH(CH3)2

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
CH2=CH-CH2OH
formule, voir observation
C3H6O
formule, voir observation
107-18-6
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein.

OBS

prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
CH2=CH-CH2OH
formule, voir observation
C3H6O
formule, voir observation
107-18-6
numéro du CAS
DEF

Liquide limpide, incolore, d’une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d’allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire.

OBS

prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
CH2=CH-CH2OH
formule, voir observation
C3H6O
formule, voir observation
107-18-6
numéro du CAS
OBS

Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida.

OBS

Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
  • Weed Science
OBS

Dybar®: [A] trademark for pellets containing 25% fenuron.

OBS

Dybar®: A trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company, United States of America.

Terme(s)-clé(s)
  • Dybar

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
  • Mauvaises herbes
OBS

Dybar® : Marque déposée de la société E. I. Du Pont De Nemours and Company, États-Unis, pour un herbicide en granules contenant 25 % de fénuron.

Terme(s)-clé(s)
  • Dybar

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
DEF

[A] post-emergent herbicide used to control specific broadleaf in cereals and flax.

OBS

(4-chloro-2-methylphenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

The abbreviation «o» in the names must be italicized.

OBS

Also known under a large number of commercial names, such as: Bordermaster; Cheiptox; Ded-Weed; Dicotex; Emcepan; Hedarex M; Kilsem; Leuna M; Leyspray; Netazol; Phenoxylene 50; Raphone; Razol Dock Killer; Rhomene; Rhonox; Shamrox; Trasan; Ustinex; Verdone; Weedar; Zelan

OBS

Chemical formula: C9H9ClO3

OBS

MCPA: abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
DEF

Herbicide utilisé après l'émergence pour lutter contre les dicotylédones dans les cultures de céréales et de lin.

OBS

acide (4-chloro-2-méthylphénoxy)acétique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C9H9ClO3

OBS

MCPA : abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C9H9ClO3
formule, voir observation
94-74-6
numéro du CAS
OBS

Sólido blanco cristalino. Tóxico e irritante.

OBS

Fórmula química: C9H9ClO3

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

A chemical compound in the form of a toxic, light-tan solid, soluble in alcohol, insoluble in water, used as a defoliant, as plant hormone, and as herbicide.

CONT

Agent Orange: mixture of herbicides used [as a defoliant during the Vietnam War] ... consisted of approximately equal amounts of the unpurified butyl esters of 2,4-dichlorophenoxyacetic acid (2,4-D) and 2,4,5-trichlorophenoxyacetic acid (2,4,5-T). Agent Orange also contained small, variable proportions of 2,4,7,8-tetrachlorodibenzo-p-dioxin (commonly called "dioxin"), which is a by-product of the manufacture of 2,4,5-T.

OBS

(2,4,5-trichlorophenoxy)acetic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C6H2Cl3OCH2CO2H or C13C6H2-O-CH2H

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C6H2Cl3OCH2CO2H
formule, voir observation
C13C6H2-O-CH2H
formule, voir observation
33433-95-3
numéro du CAS
DEF

[...] herbicide [appartenant] au groupe des dérivés aryloxy-acétiques [qui] est utilisé principalement pour le débroussaillement [...] et, en association avec le 2, 4-M CPA ou le mécoprop, pour le désherbage sélectif des céréales.

CONT

On a [...] soupçonné la dioxine d’être responsable d’une augmentation de la fréquence des avortements dans les régions où de larges quantités de l'herbicide 2, 4, 5-T(acide 2, 4, 5 trichlorophénoxyacétique) ont été répandues.

OBS

acide (2,4,5-trichlorophénoxy)acétique : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C6H2Cl3OCH2CO2H ou C13C6H2-O-CH2H

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
DEF

A generic term which refers to an insecticide.

OBS

The most important isomer is the 4,6-dinitro-o-cresol (old name for 2-methyl-4,6-dinitrophenol).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
DEF

Nom générique donné à onze dérivés dinitrés isomères du crésol, de formule(NO2) 2C6H2(CH3) OH, le seul isomère important étant le 2-méthyl-4, 6-dinitrophénol, employé comme herbicide et comme insecticide.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H17I2NO2
formule, voir observation
3861-47-0
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of a cream waxy solid, is insoluble in water, and is used as a contact herbicide.

OBS

4-cyano-2,6-diiodophenyl octanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Also known under the following commercial designations: Actril; M&B 11,461; Oxytril; RIP-15830.

OBS

Chemical formula: C15H17I2NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H17I2NO2
formule, voir observation
3861-47-0
numéro du CAS
DEF

Composé chimique qui se présente sous la forme d’une masse pâteuse de couleur claire, insoluble dans l'eau, et que l'on utilise comme herbicide.

OBS

octanoate de 4-cyano-2,6-diidophényle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C15H17I2NO2

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H6ClNO3S
formule, voir observation
3813-05-6
numéro du CAS
DEF

Systemic herbicide ... for selective control of chickweed, cleavers, wild mustard in oil-seed rape.

OBS

benazolin: term standardized by ISO.

OBS

2-(4-chloro-2-oxobenzothiazol-3(2H)-yl)acetic acid: The capital letter "H" must be italicized.

OBS

Chemical formula: C9H6ClNO3S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H6ClNO3S
formule, voir observation
3813-05-6
numéro du CAS
DEF

Herbicide sélectif de post-émergence.

OBS

bénazoline : terme normalisé par l’ISO.

OBS

acide 2-(4-chloro-2-oxobenzothiazol-3(2H)-yl)acétique : la lettre majuscule «H» s’écrit en italique.

OBS

formule chimique : C9H6ClNO(indice 3]S

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Primatol&trade: A trademark of Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Primatol

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

PrimatolMC : Marque de commerce de la société Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
DEF

A selective herbicide that is especially effective in controlling woody plants.

OBS

Silvex™: A trademark of Société nationale ELE Aquitaine.

Terme(s)-clé(s)
  • Silvex

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Herbicide sélectif.

OBS

SilvexMC : Marque de commerce de la société nationale ELE Aquitaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres comerciales
  • Agentes químicos (Agricultura)
  • Protección de las plantas
DEF

Sólido, poco soluble en agua, completamente soluble en acetona y alcohol metílico. Combustible. Posiblemente tóxico.

OBS

Fórmula química: Cl[subíndice3] C[subíndice6] H[subíndice2] OCH (CH[subíndice3]) C00H.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Murbetol™: A trademark for an herbicide.

Terme(s)-clé(s)
  • Murbetol

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Composition : Endothal(sel de sodium), phényl-carbamate d’isopropyle. Usages :Herbicide.

OBS

MurbétolMC : Marque de commerce d’un herbicide.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

MPT Liquide schering™: A trademark of Bayer Schering Pharma AG.

Terme(s)-clé(s)
  • MPT Liquide schering

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Composition : Sels de diméthylammonium du mécoprop et du 2, 4, 5,-T. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide.

OBS

MPT Liquide scheringMC : Marque de commerce de la société Bayer Schering Pharma AG.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Primormone C&trade: A trademark of Bayer Cropscience France.

Terme(s)-clé(s)
  • Primormone C

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Sels d’amines du mécoprop. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide agricole(cultures de céréales...).

OBS

Primormone CMC : Marque de commerce de la société Bayer Cropscience France.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Premol B&trade: A trademark of CFPI Nuform.

Terme(s)-clé(s)
  • Premol B

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Esters du butylglycol du 2, 4-D et du 2, 4-MCPA. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide agricole.

OBS

Premol BMC : Marque de commerce de la société CFPI Nuform.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Potablan L20&trade: A trademark of Schering.

Terme(s)-clé(s)
  • Potablan

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

Potablan L20MC : Marque de commerce de la société Schering.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Pramitol&trade: A trademark of Ciba-Geigy Canada Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • Pramitol

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

PramitolMC : Marque de commerce de la société Ciba-Geigy Canada Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Netagrone 600&trade: A trademark of Rhône-Poulenc.

Terme(s)-clé(s)
  • Netagrone 600

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Solution de l'ester du butylglycol et de(l'acide) 2, 4-D. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide sélectif.

OBS

Nétagrone 600MC : Marque de commerce de la société Rhône-Poulenc.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

NIA-2995&trade: A trademark of FMC Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • NIA-2995

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

NIA-2995MC : Marque de commerce de la société FMC Corp.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Priglone&trade: A trademark of Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Prigloge

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

CompositionMC : 120 g paraquat, 80 g diquat par litre. Usages :Herbicide aérien de contact.

OBS

Priglone : Marque de commerce de la société Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Preeglone&trade: A trademark of Zeneca Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Preeglone

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

PréégloneMC : Marque de commerce de la société Zeneca Limited.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Primatol A&trade: A trademark of Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Primatol A

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Composition : Atrazine(primatol A 50 : 50% ;primatol A 80 : 80 %). Usages :Herbicide sélectif.

OBS

Primatol A [expoant Mc] : Marque de commerce de la société Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Premerge CG&trade: A trademark of Vertac Chemical Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

composition : Dinoseb(alcanolamine). Usages :Herbicide de pré-émergence et de post-émergence(cultures).

OBS

Prémerge CGMC : Marque de commerce de la société Vertac Chemical Corporation.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Potablan S&trade: A trademark of Schering.

Terme(s)-clé(s)
  • Potablan S

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : A base de monalide et de linuron. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide agricole.

OBS

Potablan S [expioant MC] : Marque de commerce de la société Schering.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Netagrone liquide&trade: A trademark of Rhône-Poulenc.

Terme(s)-clé(s)
  • Netagrone liquide

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Sels d’amines de(l'acide) 2, 4-D. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide sélectif.

OBS

Nétagrone liquideMC : Marque de commerce de la société Rhône-Poulenc.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
OBS

Prebane&trade: A trademark of Ciba-Geigy Canada Ltd.

Terme(s)-clé(s)
  • Prebane

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide sélectif de pré-et post-émergence.

OBS

PrébaneMC : Marque de commerce de la société Ciba-Geigy Canada Ltd.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Pre-san&trade: A trademark of Grace-Sierra Crop Protection Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Pre-san

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

Pré-sanMC : Marque de commerce de la société Grace-Sierra Crop Protection Company.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Primatol 5-50&trade: A trademark of Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Primatol 5-50

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Usages :Herbicide de pré-émergence.

OBS

Primatol 5-50MC : Marque de commerce de la société Syngenta Crop Protection Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

Maloran&trade: A trademark of Syngenta Crop Protection.

Terme(s)-clé(s)
  • Maloran

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

MaloranMC : Marque de commerce de la société Syngenta Crop Protection.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Bladex™: A trademark of Shell.

Terme(s)-clé(s)
  • Bladex

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Usages :Herbicide sélectif pour le désherbage des cultures de mais.

OBS

BladexMC : Marque de commerce de la société Shell.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
OBS

MCP Amine™: A trademark of Dow Chemical Co.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

MCP AmineMC : Marque de commerce de la société Dow Chemical Co.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Mesoranil™: A trademark of Syngenta Crop protection Canada Inc.

Terme(s)-clé(s)
  • Mesoranil

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide.

OBS

MésoranilMC : Marque de commerce de la société Syngenta Crop protection Canada Inc.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Bi-hedonal liquide: A trademark of Bayer.

Terme(s)-clé(s)
  • Bi-hedonal liquide

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Usages :Herbicide agricole.

OBS

Bi-hédonal liquideMC : Marque de commerce de la société Bayer.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Mediben™: A trademark of Sandoz Crop Protection Corp.

Terme(s)-clé(s)
  • Mediben

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Composition : À base de l'acide di-bromo-2, 5 méthoxy-6 benzoïque. Usages :Herbicide.

OBS

MédibenMC : Marque de commerce de la société Sandoz Crop Protection Corp.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
CONT

An amide herbicide applied to foliage.

OBS

Solan ... produces a localized or general necrosis, depending upon the dosage. It also inhibits growth.

OBS

Solan&trade: A trademark of Niagara Chemical Division.

Terme(s)-clé(s)
  • Solan

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Herbicide sélectif.

OBS

SolanMC: Marque de commerce de la société Niagara Chemical Division.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Ro-neet procida™: A trademark of Société Procida Roussel UCLAF.

Terme(s)-clé(s)
  • Ro-neet procida

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : Cycloate. Caractères physiques : Liquide. Usages :Herbicide agricole.

OBS

Ro-neet procidaMC : Marque de commerce de la société Procida Roussel UCLAF.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
  • Cultural Practices (Agriculture)
OBS

Probe™: A trademark of Syngenta.

Terme(s)-clé(s)
  • Probe

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Soin des cultures (Agriculture)
OBS

Composition : Méthazole. Usages :Herbicide.

OBS

ProbeMC : Marque de commerce de la société Syngenta.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Agricultural Chemicals
OBS

Amcide™: A trademark of Amsolv Holding Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Amcide

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Agents chimiques (Agriculture)
OBS

Composition : sulfamate d’ammonium. Usages :herbicide.

OBS

AmcideMC : Marque de commerce de la société Amsolv Holding Company.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2011-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Crop Protection
OBS

Semeron™: A trademark of Ciba-Geigy.

Terme(s)-clé(s)
  • Semeron

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Protection des végétaux
OBS

Usages :Herbicide sélectif.

OBS

SéméronMC : Marque de commerce de la société Ciba-Geigy.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2011-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C14H20ClNO2
formule, voir observation
15972-60-8
numéro du CAS
OBS

General use pattern: Preemergence control of annual grass, some broadleaf weeds in soybeans, corn, peanuts, potatoes.

OBS

The capital letter "N", in the chemical names, must be italicized.

OBS

Also known under the following commercial designations: Alanex; Alanox; Alatox 480; Alochlor; CP 50144; Lasso Micro-Tech; Lazo; Methachlor; Pillarzo.

OBS

Chemical formula: C14H20ClNO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C14H20ClNO2
formule, voir observation
15972-60-8
numéro du CAS
OBS

[...] herbicide [...] d’origine américaine(Monsanto) [qui] appartient au groupe des dérivés des amides [...]

OBS

métachlore : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

La lettre majuscule «N», dans les noms chimiques, s’écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C14H20ClNO2

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2011-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
OBS

Properties: White to cream prisms; ... Slightly soluble in water; soluble in alcohol, benzene, and glacial acetic acid. ... Uses: Fungicide, herbicide, mildewcide for paints; slimicide in paper mills.

OBS

Chemical formula: C6H5HgOCOCH3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
DEF

Prismes blancs ou de couleur crème. [...] Utilisations : Fongicide, herbicide, antiseptique.

OBS

Formule : C6H5HgOCOCH3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es)
C6H5HgOCOCH3
formule, voir observation
62-38-4
numéro du CAS
DEF

Prismas de color blanco a crema. Ligeramente soluble en agua, soluble en alcohol, benceno y ácido acético glacial, ligeramente volátil a temperatura corriente. Muy tóxico y fuerte irritante. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C6H5HgOCOCH3

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C9H12N2O
formule, voir observation
101-42-8
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

fenuron: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C9H12N2O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C9H12N2O
formule, voir observation
101-42-8
numéro du CAS
OBS

N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique.

OBS

Herbicide.

OBS

fénuron : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C9H12N2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Agentes químicos (Agricultura)
Entrada(s) universal(es)
C9H12N2O
formule, voir observation
101-42-8
numéro du CAS
DEF

Sólido blanco cristalino, poco insoluble en agua y en disolventes de hidrocarburos, estable a la oxidación y a la humedad. Probablemente tóxico. Plaguicida.

OBS

Fórmula química: C9H12N2O

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C15H11ClF3NO4
formule, voir observation
69806-34-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Chemical formula: C15H11ClF3NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C15H11ClF3NO4
formule, voir observation
69806-34-4
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C15H11ClF3NO4

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C12H10ClN3O
formule, voir observation
68157-60-8
numéro du CAS
OBS

Plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C12H10ClN3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C12H10ClN3O
formule, voir observation
68157-60-8
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C12H10ClN3O

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C16H18N6O7S2
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

1-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)-3-(2-e thylsulfonylimidazo[1,2-a]pyridin-3-ylsulfonyl)urea: form recommended by the UIPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

a; N: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H18N6O7S2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C16H18N6O7S2
formule, voir observation
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C16H18N6O7S2

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C3H11N2O4P
formule, voir observation
25954-13-6
numéro du CAS
OBS

Herbicide and plant growth regulator.

OBS

Chemical formula: C3H11N2O4P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C3H11N2O4P
formule, voir observation
25954-13-6
numéro du CAS
OBS

Herbicide et régulateur de croissance des plantes.

OBS

Formule chimique : C3H11N2O4P

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C16H18ClNO2S
formule, voir observation
96491-05-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

2-chloro-N-(3-methoxy-2-thenyl)-2',6'- dimethylacetanilide: form recommended by the UIPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

N: This letter must be italicized.

OBS

Chemical formula: C16H18ClNO2S

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C16H18ClNO2S
formule, voir observation
96491-05-3
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Formule chimique : C16H18ClNO2S

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C5H12NO4P
formule, voir observation
51276-47-2
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

RS: These capital letters must be italicized.

OBS

Active ingredient sold under the names Basta, Ignite, Liberty and Rely.

OBS

Chemical formula: C5H12NO4P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C5H12NO4P
formule, voir observation
51276-47-2
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

Principe actif commercialisé sous les noms de Basta, Ignite, Liberty et Rely.

OBS

Formule chimique : C5H12NO4P

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C5HCl2F2NO
formule, voir observation
2693-61-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

haloxydine: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C5HCl2F2NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C5HCl2F2NO
formule, voir observation
2693-61-0
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

haloxydine : terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C5HCl2F2NO

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

R S, EZ, E, H: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H24ClNO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
DEF

Herbicide anti-graminées, à large spectre appliqué en postémergence qui peut être agréé dans de nombreuses cultures [...]

OBS

Formule chimique : C17H24ClNO4

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :