TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HERBICIDE LARGE SPECTRE [6 fiches]

Fiche 1 2011-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
OBS

Herbicide.

OBS

R S, EZ, E, H: These letters must be italicized.

OBS

Chemical formula: C17H24ClNO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C17H24ClNO4
formule, voir observation
149979-41-9
numéro du CAS
DEF

Herbicide anti-graminées, à large spectre appliqué en postémergence qui peut être agréé dans de nombreuses cultures [...]

OBS

Formule chimique : C17H24ClNO4

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
Universal entry(ies)
C8H6Cl2O3
formule, voir observation
1918-00-9
numéro du CAS
CONT

Dicamba is a broad-spectrum chlorobenzoic acid herbicide used in large quantities for general weed control on grain crops, pastures and non-crop areas.

OBS

o: This letter must be italicized.

OBS

dicamba: term standardized by ISO.

OBS

Chemical formula: C8H6Cl2O3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s)
C8H6Cl2O3
formule, voir observation
1918-00-9
numéro du CAS
CONT

Le dicamba est un herbicide à large spectre, dérivé chloré de l'acide benzoïque, utilisé en grandes quantités pour lutter d’une façon générale contre les mauvaises herbes qui parasitent les cultures céréalières, les pâturages et les surfaces non cultivées.

OBS

dicamba: terme normalisé par l’ISO.

OBS

Formule chimique : C8H6Cl2O3

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C11H11Cl2NO2
formule, voir observation
98730-04-2
numéro du CAS
OBS

2,2-dichloro-1-(3-methyl-2,3-dihydro-1,4-benzoxazin-4-yl)ethanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

Chemical formula: C11H11Cl2NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C11H11Cl2NO2
formule, voir observation
98730-04-2
numéro du CAS
CONT

Calibra est un herbicide actif sur un large spectre de graminées et de dicotylédones annuelles. [...] Il renferme trois substances actives à mode d’action complémentaire : la mésotrione [...], le S-métolachlore [...], le bénoxacor : agent phyto-protecteur pour un très haut niveau de sélectivité.

OBS

Formule chimique : C11H11Cl2NO2

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

Any cereal plant which is a winter annual.

CONT

Fall armyworm populations are rarely common in winter cereals.

OBS

winter annual: An annual plant whose seed germinates in the fall or early winter ...

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
CONT

IONIZ VRF est un nouvel herbicide à large spectre utilisable en postlevée des céréales d’hiver.

CONT

Il est rare de voir des populations de légionnaires d’automne dans les céréales d’automne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
CONT

Los cereales de invierno son: trigo, cebada, avena, centeno y triticale. Así cuando se pretenden usar los cereales para obtener el grano, estas especies vegetales han de completar todo su ciclo y recolectarse durante los meses de julio y agosto, en el caso que nos ocupa, lo que se pretende es su aprovechamiento en verde, en fase vegetativa y como es precisamente durante el invierno cuando la fase vegetativa de los cereales es máxima, será este el momento de aprovechar estas praderas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Crop Protection
DEF

An insecticide that has a broad-spectrum of activity against pests.

Français

Domaine(s)
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Protection des végétaux
CONT

Certaines [plantes génétiquement modifiées] ont été modifiées pour être résistantes à un herbicide à large spectre [...] Dès lors que la plante cultivée est résistante, l'application de l'insecticide à large spectre élimine toutes les adventices. Un des intérêts notables pour l'agriculteur de cette technique est qu'il peut procéder au désherbage chimique après la levée, ce qui lui laisse moins d’effort à fournir, avec une plus large latitude quant au moment de l'épandage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Cultural Practices (Agriculture)
DEF

[A] herbicide that affect a wide variety of weeds.

OBS

Not a non-selective herbicide because it doesn't kill all plants it comes in contact with.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Soin des cultures (Agriculture)
DEF

Herbicide nocif pour de nombreuses espèces d’adventices.

CONT

L'herbicide à large spectre d’action à base de glyphosate(N-(phosphonométhyl) glycine], est généralement vendu sous la formulation commerciale «Roundup» [...] Il a été fréquemment employé sur des cultures, ou des sols nus, dans le monde entier, depuis son introduction dans les années 1970.

OBS

Ne pas confondre avec «herbicide non sélectif» qui est nocif pour l’ensemble des adventices et des espèces cultivées.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :