TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HERE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- green fruit stage
1, fiche 1, Anglais, green%20fruit%20stage
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first stage of fruit development that follows the fruit flowering stage. 2, fiche 1, Anglais, - green%20fruit%20stage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stade du jeune fruit
1, fiche 1, Français, stade%20du%20jeune%20fruit
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Right now, we are in what is known as the green fruit stage [to juicy cherries], which is basically nature laying the groundwork for a good harvest. Weather plays a big role at this stage too. What we need now is some solid spring heat and plenty of Central Otago sunshine to give the trees the boost they need. Warmer days mean the sugars start to develop and the fruit begins to colour. Every day from here brings us closer to that magic moment where we can start picking. 1, fiche 1, Français, - stade%20du%20jeune%20fruit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fase de fruto verde
1, fiche 1, Espagnol, fase%20de%20fruto%20verde
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-08-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deer
1, fiche 2, Anglais, deer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Group: a bevy of roe deer (6 head); a brace of bucks; a game of red deer; a great bevy of roe deer (12 deer); a great herd of deer (80 head), a herd of deer, a leash of deer (3); a little herd of deer (20 head), a middle bevy of roe deer (10 head); a middle herd of deer (40 head); a quarry , parcel (hinds), rangale or common herd of deer. Male: buck, stag, hart. Female: doe, hind. Young: fawn, calf, kid, pricket/brocket (male). 2, fiche 2, Anglais, - deer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cerf
1, fiche 2, Français, cerf
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chevreuil 2, fiche 2, Français, chevreuil
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe [cerf] troupeau, harde, troupe, harpail, harpaille. Mâle : cerf. Femelle : biche. Petit : faon, hère(6 mois), brocard(1 an), daguet(1-2 ans). Un cerf peut bramer(rut), mugir, raire(rut), râler(faon), raller(rare, faon) ou réer(vieilli, rut). Groupe [chevreuil] troupe. Mâle : chevreuil. Femelle : chevrette. Petit : chevrotin, brocard(1 an), faon, daguet(1-2 ans). Cri : bramer, raire, réer. 3, fiche 2, Français, - cerf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ciervo
1, fiche 2, Espagnol, ciervo
correct, nom masculin, Argentine, Chili, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- venado 2, fiche 2, Espagnol, venado
correct, nom masculin, Colombie, Mexique, Venezuela
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Crop Protection
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation: The Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
1, fiche 3, Anglais, A%20Case%20Study%20in%20Multi%2DStakeholder%20Consultation%3A%20The%20Corporate%20History%20of%20the%20Federal%20Pesticide%20Registration%20Review%2C%20or%20How%20We%20Got%20From%20There%20to%20Here
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Management Development publications on public management. Author : Hajo Versteeg. 1, fiche 3, Anglais, - A%20Case%20Study%20in%20Multi%2DStakeholder%20Consultation%3A%20The%20Corporate%20History%20of%20the%20Federal%20Pesticide%20Registration%20Review%2C%20or%20How%20We%20Got%20From%20There%20to%20Here
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Protection des végétaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- A Case Study in Multi-Stakeholder Consultation : the Corporate History of the Federal Pesticide Registration Review, or How We Got From There to Here
1, fiche 3, Français, A%20Case%20Study%20in%20Multi%2DStakeholder%20Consultation%20%3A%20the%20Corporate%20History%20of%20the%20Federal%20Pesticide%20Registration%20Review%2C%20or%20How%20We%20Got%20From%20There%20to%20Here
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publications du Centre canadien de gestion en gestion publique. Auteur : Hajo Versteeg. 1, fiche 3, Français, - A%20Case%20Study%20in%20Multi%2DStakeholder%20Consultation%20%3A%20the%20Corporate%20History%20of%20the%20Federal%20Pesticide%20Registration%20Review%2C%20or%20How%20We%20Got%20From%20There%20to%20Here
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
- Textile Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- UNITE HERE
1, fiche 4, Anglais, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 4, Anglais, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 4, Anglais, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 4, Anglais, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 4, Anglais, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 4, Anglais, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 4, Anglais, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 4, Anglais, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 4, Anglais, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 4, Anglais, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 4, Anglais, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 4, Anglais, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 4, Anglais, HERE
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
UNITE (Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees) and HERE (Hotel Employees and Restaurant Employees International Union) merged on July 8, 2004 forming UNITE HERE and in Canada, UNITE HERE Canada. The union represents more than 450,000 active members and more than 400,000 retirees throughout North America. 1, fiche 4, Anglais, - UNITE%20HERE
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
- Industries du textile
Fiche 4, La vedette principale, Français
- UNITE HERE
1, fiche 4, Français, UNITE%20HERE
correct, Amérique du Nord
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Union of Needletrades, Industrial and Textile Employees 1, fiche 4, Français, Union%20of%20Needletrades%2C%20Industrial%20and%20Textile%20Employees
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 4, Français, UNITE
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- UNITE 1, fiche 4, Français, UNITE
- Amalgamated Clothing and Textile Workers Union 1, fiche 4, Français, Amalgamated%20Clothing%20and%20Textile%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 4, Français, ACTWU
ancienne désignation, correct, Amérique du Nord
- ACTWU 1, fiche 4, Français, ACTWU
- International Ladies Garment Workers Union 1, fiche 4, Français, International%20Ladies%20Garment%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 4, Français, ILGWU
ancienne désignation, correct
- ILGWU 1, fiche 4, Français, ILGWU
- Hotel Employees and Restaurant Employees International Union 1, fiche 4, Français, Hotel%20Employees%20and%20Restaurant%20Employees%20International%20Union
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 4, Français, HERE
ancienne désignation, correct
- HERE 1, fiche 4, Français, HERE
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Union Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 5, Anglais, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 5, Anglais, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Name changed in 2004, for UNITE HERE. 1, fiche 5, Anglais, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation syndicale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Hotel, Restaurant, Culinary Employees and Bartenders Union
1, fiche 5, Français, Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Beverage Dispensers and Culinary Workers Union 1, fiche 5, Français, Beverage%20Dispensers%20and%20Culinary%20Workers%20Union
ancienne désignation, correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nom changé en 2004, pour UNITE HERE. 1, fiche 5, Français, - Hotel%2C%20Restaurant%2C%20Culinary%20Employees%20and%20Bartenders%20Union
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Build Your Future Here
1, fiche 6, Anglais, Build%20Your%20Future%20Here
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication of Dawson Creek & District Chamber of Commerce. 1, fiche 6, Anglais, - Build%20Your%20Future%20Here
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Build Your Future Here
1, fiche 6, Français, Build%20Your%20Future%20Here
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication de Dawson Creek & District Chamber of Commerce. 1, fiche 6, Français, - Build%20Your%20Future%20Here
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- steal ideas shamelessly
1, fiche 7, Anglais, steal%20ideas%20shamelessly
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SIS 2, fiche 7, Anglais, SIS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Enlightened managers know that even companies in completely different businesses can be fertile sources of ideas and catalysts for creative thinking. At these organizations, enthusiastic borrowing is replacing the "not invented here" syndrome. Milliken calls the process SIS, for "Steal Ideas Shamelessly". 1, fiche 7, Anglais, - steal%20ideas%20shamelessly
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- volez sans honte des idées
1, fiche 7, Français, volez%20sans%20honte%20des%20id%C3%A9es
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les P-DG éclairés savent que même des entreprises dont le domaine d’activité est différent du leur peuvent catalyser la réflexion créative. L'emprunt systématique d’idées venues à d’autres est en train de remplacer le syndrome du NIH("Not invented here"). Milliken appelle ce processus SIS("Steal Ideas Shamelessly", c'est-à-dire :«Volez sans honte des idées»). 1, fiche 7, Français, - volez%20sans%20honte%20des%20id%C3%A9es
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-06-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- young stag
1, fiche 8, Anglais, young%20stag
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hère
1, fiche 8, Français, h%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeune cerf de plus de six mois qui n’est pas encore daguet 2, fiche 8, Français, - h%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


