TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HERISSON [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Maintenance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scratcher
1, fiche 1, Anglais, scratcher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device for cleaning mud and mud filter cake off of the wellbore wall when cementing casing in the hole to ensure good contact and bonding between the cement and the wellbore wall. 2, fiche 1, Anglais, - scratcher
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The scratcher is a simple device, consisting of a band of steel that fits around a joint of casing, and stiff wire fingers or cable loops sticking out in all directions around the band (360-degree coverage). A scratcher resembles a bottlebrush, but its diameter is greater than its height. Importantly, for scratchers to be effective, the casing must be moved. This movement may be reciprocal motion in and out of the wellbore, rotary motion, or both. In general, the more motion, the better the cement job will be. 2, fiche 1, Anglais, - scratcher
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Entretien (Technologie pétrolière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gratte-paroi
1, fiche 1, Français, gratte%2Dparoi
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hérisson 1, fiche 1, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
- racleur de parois 1, fiche 1, Français, racleur%20de%20parois
correct, nom masculin
- grattoir 2, fiche 1, Français, grattoir
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de grattage installé sur le tubage pour enlever le cake de boue des parois du puits afin d’assurer une bonne adhérence du ciment. 3, fiche 1, Français, - gratte%2Dparoi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hedgehog woodrush
1, fiche 2, Anglais, hedgehog%20woodrush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Juncaceae. 2, fiche 2, Anglais, - hedgehog%20woodrush
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- hedgehog wood-rush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- luzule hérisson
1, fiche 2, Français, luzule%20h%C3%A9risson
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Juncaceae. 2, fiche 2, Français, - luzule%20h%C3%A9risson
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- river rock freshwater sponge
1, fiche 3, Anglais, river%20rock%20freshwater%20sponge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A sponge of the family Spongillidae. 2, fiche 3, Anglais, - river%20rock%20freshwater%20sponge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- river rock fresh water sponge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- éponge hérisson
1, fiche 3, Français, %C3%A9ponge%20h%C3%A9risson
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Éponge de la famille des Spongillidae. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9ponge%20h%C3%A9risson
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- many-banded heart sea urchin
1, fiche 4, Anglais, many%2Dbanded%20heart%20sea%20urchin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A sea urchin of the family Spatangidae. 2, fiche 4, Anglais, - many%2Dbanded%20heart%20sea%20urchin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oursin hérisson
1, fiche 4, Français, oursin%20h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oursin de la famille des Spatangidae. 2, fiche 4, Français, - oursin%20h%C3%A9risson
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bottlebrush grass
1, fiche 5, Anglais, bottlebrush%20grass
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- eastern bottlebrush grass 1, fiche 5, Anglais, eastern%20bottlebrush%20grass
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 2, fiche 5, Anglais, - bottlebrush%20grass
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bottlebrush grass: common name also used to refer to the species Perotis patens. 2, fiche 5, Anglais, - bottlebrush%20grass
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- bottle-brush grass
- eastern bottle-brush grass
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élyme étalé
1, fiche 5, Français, %C3%A9lyme%20%C3%A9tal%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gymnostique hérisson 2, fiche 5, Français, gymnostique%20h%C3%A9risson
nom masculin
- hystrix étalé 2, fiche 5, Français, hystrix%20%C3%A9tal%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lyme%20%C3%A9tal%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- urchin
1, fiche 6, Anglais, urchin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... one of a pair of rapidly revolving small card cylinders, arranged around the periphery of a large card drum. 1, fiche 6, Anglais, - urchin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 6, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Petit cylindre métallique garni de dents inclinées, utilisé dans certaines cardes et machines d’étirage pour fibres longues. 1, fiche 6, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2019-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Advanced Driver Training and Spike Belt Course 1, fiche 7, Anglais, Advanced%20Driver%20Training%20and%20Spike%20Belt%20Course
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cours avancé de formation en conduite automobile et de déploiement de hérisson
1, fiche 7, Français, Cours%20avanc%C3%A9%20de%20formation%20en%20conduite%20automobile%20et%20de%20d%C3%A9ploiement%20de%20h%C3%A9risson
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mammals
- Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 8, Anglais, hedgehog
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any of several small, insect-eating mammals (family Erinaceidae) of the Old World, with a shaggy coat and sharp spines on the back, which bristle and form a defense when the animal curls up. 2, fiche 8, Anglais, - hedgehog
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
group: A nest of hedgehogs. Note also that in North America "hedgehog" is also used as a synonym for "porcupine" (porc-épic). 3, fiche 8, Anglais, - hedgehog
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mammifères
- Phraséologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hérisson d’Europe
1, fiche 8, Français, h%C3%A9risson%20d%26rsquo%3BEurope
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mammifère insectivore, de la superfamille des Erinacoïdés (Erinaceus europaeus) [...] Il est pourvu sur le dos de nombreux piquants rigides; pour se défendre, il se roule en boule, ses muscles peauciers faisant dresser les piquants [...] De mœurs nocturnes, il se nourrit d’insectes, de grenouilles, de souris et même de serpents (il est relativement immunisé contre les venins). Il est commun dans toute l’Europe, sauf dans le nord. Il hiberne. 1, fiche 8, Français, - h%C3%A9risson%20d%26rsquo%3BEurope
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sphygmometer
1, fiche 9, Anglais, sphygmometer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- pulsimeter 1, fiche 9, Anglais, pulsimeter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An instrument for measuring the force and frequency of the pulse. 1, fiche 9, Anglais, - sphygmometer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sphygmomètre
1, fiche 9, Français, sphygmom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[La] mesure indirecte [de la pression artérielle] va trouver son principe dans l'essor d’une technique d’études du pouls, la sphygmographie qui apparaît au milieu du XIX siècle à la suite des travaux du Français Hérisson, qui en 1834, conçoit un nouvel instrument destiné «à traduire à l'œil toute l'action des artères». Ce «sphygmomètre», simple et ingénieux, a pour principe l'application d’une colonne de mercure sur une artère de l'avant-bras(artère radiale), il est atraumatique. 1, fiche 9, Français, - sphygmom%C3%A8tre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- scaly hedgehogfish
1, fiche 10, Anglais, scaly%20hedgehogfish
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Scorpaenidae. 2, fiche 10, Anglais, - scaly%20hedgehogfish
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sébaste hérisson
1, fiche 10, Français, s%C3%A9baste%20h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Scorpaenidae. 2, fiche 10, Français, - s%C3%A9baste%20h%C3%A9risson
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- little skate
1, fiche 11, Anglais, little%20skate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Rajidae. 2, fiche 11, Anglais, - little%20skate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Raja erinacea Mitchill, 1825. 1, fiche 11, Anglais, - little%20skate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- raie hérisson
1, fiche 11, Français, raie%20h%C3%A9risson
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Rajidae. 2, fiche 11, Français, - raie%20h%C3%A9risson
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tenrec
1, fiche 12, Anglais, tenrec
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tanrec 1, fiche 12, Anglais, tanrec
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous small often shiny insectivorous mammals of the family. Tenrecidae of Madagascar. 1, fiche 12, Anglais, - tenrec
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tanrec
1, fiche 12, Français, tanrec
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- tenrec 1, fiche 12, Français, tenrec
correct, nom masculin
- hérisson malgache 1, fiche 12, Français, h%C3%A9risson%20malgache
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mammifère insectivore de Madagascar et des Comores, à la fourrure épineuse comme celle du hérisson, nocturne, prédateur, hivernant dans un terrier dans la saison sèche. Famille des tenrécidés. 1, fiche 12, Français, - tanrec
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Quarries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spall
1, fiche 13, Anglais, spall
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pitching ...: large stones 7 to 18 in. deep placed on edge and wedged by small stones called spalls (or rolled) to form a road foundation or a revetment 1, fiche 13, Anglais, - spall
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Carrières
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éclat de pierre
1, fiche 13, Français, %C3%A9clat%20de%20pierre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le hérisson, vieux type de fondation [...] est constitué par un lit de pierres mises debout, les unes à côté des autres et coincées en cylindrant à refus des éclats de pierre entre les éléments du hérisson. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9clat%20de%20pierre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lion's mane
1, fiche 14, Anglais, lion%27s%20mane
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- bearded tooth 2, fiche 14, Anglais, bearded%20tooth
correct
- pom-pom mushroom 1, fiche 14, Anglais, pom%2Dpom%20mushroom
correct
- satyr's beard 3, fiche 14, Anglais, satyr%27s%20beard
- hedgehog mushroom 3, fiche 14, Anglais, hedgehog%20mushroom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A fungus of the family Hericiaceae. 4, fiche 14, Anglais, - lion%27s%20mane
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- pompom mushroom
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hydne hérisson
1, fiche 14, Français, hydne%20h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Champignon de la famille des Hericiaceae. 2, fiche 14, Français, - hydne%20h%C3%A9risson
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Construction Materials
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pitching
1, fiche 15, Anglais, pitching
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- penning 2, fiche 15, Anglais, penning
correct
- soling 2, fiche 15, Anglais, soling
correct
- stone pitching 3, fiche 15, Anglais, stone%20pitching
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A group of] large stones 7 to 18 in. deep placed on edge and wedged by small stones called spalls (or rolled) to form a road foundation or a revetment to protect an earth slope from scour. 1, fiche 15, Anglais, - pitching
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
stone pitching: term proposed by the World Road Association. 4, fiche 15, Anglais, - pitching
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 15, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hérisson 2, fiche 15, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
- hérisonnage 3, fiche 15, Français, h%C3%A9risonnage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Couche de fondation constituée de grosses pierres concassées disposées à la main et stabilisées par pose entre elles d’éclats de pierre [...] 4, fiche 15, Français, - blocage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le mot «hérisson» désigne la couche mise en place à la main; le mot «blocage» désigne la couche des mêmes matériaux, mis en place très sommairement à l'aide d’une machine niveleuse. 1, fiche 15, Français, - blocage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
hérisson : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 15, Français, - blocage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- club wheat
1, fiche 16, Anglais, club%20wheat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Club wheat (Triticum compactum). Widely grown for food before common bread wheat dominated wheat growing. The heads and beards are short, the yield is good, and it threshes easily, producing plump blond kernels. 2, fiche 16, Anglais, - club%20wheat
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
The spikes of club wheat are significantly more compact than spikes of common wheat due to the action of the dominant allele of the compactum (C) locus. 3, fiche 16, Anglais, - club%20wheat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 16, Anglais, - club%20wheat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- blé hérisson
1, fiche 16, Français, bl%C3%A9%20h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- blé ramifié 1, fiche 16, Français, bl%C3%A9%20ramifi%C3%A9
correct, nom masculin
- blé compact 2, fiche 16, Français, bl%C3%A9%20compact
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Blé à épi court, barbu ou non. La forme de l’épi est déterminé par une mutation du gène C, que le blé compact est le seul à posséder. 2, fiche 16, Français, - bl%C3%A9%20h%C3%A9risson
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 3, fiche 16, Français, - bl%C3%A9%20h%C3%A9risson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- trigo compacto
1, fiche 16, Espagnol, trigo%20compacto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- trigo club 1, fiche 16, Espagnol, trigo%20club
correct, nom masculin
- trigo ramificado 2, fiche 16, Espagnol, trigo%20ramificado
correct, nom masculin
- trigo piña 3, fiche 16, Espagnol, trigo%20pi%C3%B1a
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 17, Anglais, hedgehog
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A portable obstacle, made of crossed poles laced with barbed wire, in the general shape of an hourglass. 1, fiche 17, Anglais, - hedgehog
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hedgehog: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 17, Anglais, - hedgehog
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 17, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obstacle portable, fait de pieux liés par du barbelé, qui a la forme d’un sablier. 1, fiche 17, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hérisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 17, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 18, Anglais, hedgehog
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A beach obstacle, usually made of steel bars, channel iron, or the like, embedded in concrete and used to interfere with beach landings. 1, fiche 18, Anglais, - hedgehog
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hedgehog: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 18, Anglais, - hedgehog
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 18, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Obstacle de plage, habituellement fait de barres d’acier, de fer cannelé ou autre matériau du genre, enchâssé dans du béton, servant de pont lors des débarquements. 1, fiche 18, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
hérisson : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 18, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Soil Improvement and Fertilizer Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- manure spreader
1, fiche 19, Anglais, manure%20spreader
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A wagon-type implement used to carry barnyard manure to the field, shredding it and spreading it uniformly on the land. 1, fiche 19, Anglais, - manure%20spreader
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Fumure et amélioration du sol
Fiche 19, La vedette principale, Français
- épandeur de fumier
1, fiche 19, Français, %C3%A9pandeur%20de%20fumier
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Dispositif épandeur comportant un ou plusieurs tambours de dispersion, horizontaux ou verticaux :hérisson(arbre muni de dents, de couteaux ou de lames), vis hélicoïdale, disques crénelés montés obliquement sur un arbre [...] 1, fiche 19, Français, - %C3%A9pandeur%20de%20fumier
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un moulinet(sorte de hérisson de faible diamètre) peut éventuellement régulariser le débit d’épandage [...] 1, fiche 19, Français, - %C3%A9pandeur%20de%20fumier
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Distribuidoras de abono
- Abono y mejoramiento del suelo
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- distribuidor de estiércol
1, fiche 19, Espagnol, distribuidor%20de%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- esparcidor de estiércol 2, fiche 19, Espagnol, esparcidor%20de%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
- remolque distribuidor de estiércol 2, fiche 19, Espagnol, remolque%20distribuidor%20de%20esti%C3%A9rcol
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-06-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Building Elements
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anti-bird roosting device
1, fiche 20, Anglais, anti%2Dbird%20roosting%20device
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anti-roosting device 2, fiche 20, Anglais, anti%2Droosting%20device
correct
- anti-bird roosting spikes 3, fiche 20, Anglais, anti%2Dbird%20roosting%20spikes
pluriel
- anti-bird roosting system 4, fiche 20, Anglais, anti%2Dbird%20roosting%20system
- porcupine wire 5, fiche 20, Anglais, porcupine%20wire
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An anti-bird roosting device for protecting an area, comprising at least a pair of cooperating base elements mounted on the area to be protected, and a plurality of projecting spikes, supported on the base elements and projecting away therefrom into a space above the area to be protected. The spikes are provided in a pattern of interspersed combinations of vertical, obtuse and acute angle-forming projections, in a high spike density that prevents roosting in the protected space. Thus, each point in the area to be protected is defended by more than one spike, each spike coming from a different direction, so as to cross-defend each other, creating a perimeter envelope defense of the air volume surrounding the base elements. Each device is easily and inexpensively prepared as a continuous mesh, whose dimensions can be constructed in standard sizes or in accordance with the needs of the user. The element diameter is typically approximately two millimeters. The small element diameter makes the entire device hard to see from a distance so that it does not detract from the building's aesthetics. 1, fiche 20, Anglais, - anti%2Dbird%20roosting%20device
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Porcupine wire, typically marketed as Nixalite, prevents birds from perching and roosting on flat surfaces such as ledges and signs. ... Nixalite is a system of stainless steel strips that feature needle-like wire prongs. The prongs project from a 0.5 centimetre base and come in two lengths - 5 and 9.5 centimetres. Strips are available in either single (90°) or double (180°) radius. 5, fiche 20, Anglais, - anti%2Dbird%20roosting%20device
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- antibird roosting device
- anti bird roosting device
- antibird roosting spikes
- anti bird roosting spikes
- antibird roosting system
- anti bird roosting system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bande hérisson
1, fiche 20, Français, bande%20h%C3%A9risson
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dispositif anti-perchoir 2, fiche 20, Français, dispositif%20anti%2Dperchoir
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les bandes hérisson, habituellement vendues sous le nom de Nixalite, empêchent les oiseaux de se percher et d’aller dormir sur des surfaces plates comme les rebords des bâtiments et le dessus des panneaux. [...] Le Nixalite consiste en bandes d’acier inoxydable hérissées de piquants qui ressemblent à des aiguilles. Les piquants, qui font 0, 5 centimètre à la base, sont fabriqués en deux longueurs : 5 et 9, 5 centimètres. Les bandes sont offertes à rayon simple(90°) ou double(180°). 1, fiche 20, Français, - bande%20h%C3%A9risson
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- spiny anteater
1, fiche 21, Anglais, spiny%20anteater
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- echidna 2, fiche 21, Anglais, echidna
correct
- Australian spiny anteater 3, fiche 21, Anglais, Australian%20spiny%20anteater
correct
- Australian echidna 3, fiche 21, Anglais, Australian%20echidna
correct
- short-beacked echidna 4, fiche 21, Anglais, short%2Dbeacked%20echidna
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An oviparous burrowing nocturnal mammal ... of the order Monotremata ... 5, fiche 21, Anglais, - spiny%20anteater
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- échidné
1, fiche 21, Français, %C3%A9chidn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- échidné de l’Australie 2, fiche 21, Français, %C3%A9chidn%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3BAustralie
correct, nom masculin
- échidné australien 3, fiche 21, Français, %C3%A9chidn%C3%A9%20australien
correct, nom masculin
- échidné à nez court 3, fiche 21, Français, %C3%A9chidn%C3%A9%20%C3%A0%20nez%20court
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mammifère australien(Monotrèmes), ressemblant au hérisson, épineux, au museau prolongé en bec corné. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9chidn%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Entrada(s) universal(es) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- equidna de hocico corto
1, fiche 21, Espagnol, equidna%20de%20hocico%20corto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- equidna de Australia 1, fiche 21, Espagnol, equidna%20de%20Australia
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tachyglossus aculeatus [...] habita zonas rocosas, boscosas y arenosas de la costa este de Australia desde Queensland hasta Victoria [...] y otras islas cercanas. [...] Es una de las especies de mamíferos de Oceanía que presenta poblaciones más estables; [presenta] cuerpo [...] comprimido dorsoventralmente y arqueado, [...] cabeza [...] pequeña y acuminada, terminada en un hocico puntiagudo que puede alcanzar la mitad de la longitud total de la misma. [...] Se alimenta de termitas, hormigas y otros insectos que captura con su lengua pegajosa. 1, fiche 21, Espagnol, - equidna%20de%20hocico%20corto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Cultural Practices (Agriculture)
- Landscape Architecture
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fertilizer spreader
1, fiche 22, Anglais, fertilizer%20spreader
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- fertilizer distributor 2, fiche 22, Anglais, fertilizer%20distributor
correct
- top dresser 3, fiche 22, Anglais, top%20dresser
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of several types of devices and implements which are used to spread fertilizer. 4, fiche 22, Anglais, - fertilizer%20spreader
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Soin des cultures (Agriculture)
- Architecture paysagère
Fiche 22, La vedette principale, Français
- distributeur d’engrais
1, fiche 22, Français, distributeur%20d%26rsquo%3Bengrais
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- épandeur d’engrais 2, fiche 22, Français, %C3%A9pandeur%20d%26rsquo%3Bengrais
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Matériel procédant à l’épandage des engrais solides (granulés ou pulvérulents). 3, fiche 22, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Bengrais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les épandeurs d’engrais [...] sont des réservoirs(caisse) munis d’un dispositif de distribution [afin] d’assurer une répartition aussi uniforme que possible; de plus, ils ont une possibilité de réglage permettant de faire varier les doses par hectare. Les organes de répartition sont soit une série d’orifices variables, soit un fond mouvant suivi d’un hérisson métallique, soit des disques munis de petits extracteurs rotatifs. 4, fiche 22, Français, - distributeur%20d%26rsquo%3Bengrais
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Distribuidoras de abono
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Arquitectura paisajista
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- abonadora
1, fiche 22, Espagnol, abonadora
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- distribuidora de abonos 1, fiche 22, Espagnol, distribuidora%20de%20abonos
correct, nom féminin
- distribuidor de abonos 2, fiche 22, Espagnol, distribuidor%20de%20abonos
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Máquina que] consiste esencialmente en una tolva que contiene el abono y cuya lumbrera inferior, además de ser graduable, está provista de un mecanismo distribuidor. 1, fiche 22, Espagnol, - abonadora
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mammals
- Animal Behaviour
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- plantigrade
1, fiche 23, Anglais, plantigrade
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[Walks] on the whole sole of the foot, as man, a bear, etc. ... a plantigrade animal ... 2, fiche 23, Anglais, - plantigrade
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mammifères
- Comportement animal
Fiche 23, La vedette principale, Français
- plantigrade
1, fiche 23, Français, plantigrade
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] le plantigrade(Hérisson-Ours-Homme) [...] pratique la «marche» et [son] allure est le «pas» [. L'] autopode [de celui-ci] repose à plat sur le sol. 2, fiche 23, Français, - plantigrade
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Comportamiento animal
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- plantígrado
1, fiche 23, Espagnol, plant%C3%ADgrado
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Mamífero que al desplazarse apoya la planta de las extremidades. 1, fiche 23, Espagnol, - plant%C3%ADgrado
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Urban Studies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pigeon deterrent system
1, fiche 24, Anglais, pigeon%20deterrent%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pigeon Proofing. Pigeon guano often creates as much damage to a heritage building as moisture penetration. Sills, ledges, open towers and belfries are usually excellent resting places for such birds. Pigeon guano is highly hazardous and acidic and will prematurely corrode metal flashings and stain masonry. Roof Tile Management often recommends the installation of a stainless steel pigeon deterrent system such as that manufactured by Nixalite of America. For further information, please visit: Nixalite (www.nixalite.com); Bird-X (www.bird-x.com); Bird Barrier America, Inc. (www.birdbarrier.com). 1, fiche 24, Anglais, - pigeon%20deterrent%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Compare with "pigeon control." 2, fiche 24, Anglais, - pigeon%20deterrent%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Urbanisme
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système anti-pigeons
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- système d’éloignement de pigeons 2, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9loignement%20de%20pigeons
correct, nom masculin
- repousse-pigeons 3, fiche 24, Français, repousse%2Dpigeons
locution nominale, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] il existe des sociétés spécialisées dans la pose de systèmes anti-pigeons [...] 4, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Vepic [nom de marque]. Le système d’éloignement de pigeons qui ne blesse pas les oiseaux. [...] Vepic est un système à appliquer par collage sur les reliefs à protéger des pigeons. Il est composé d’une semelle polystyrène dans laquelle est enfiché un ensemble de tiges inoxydables formant un épi. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
[...] un jeune vétérinaire a inventé et créé ce qu'il appelle «un repousse-pigeons», système qui consiste à installer partout des tiges d’aciers en forme de hérisson, qui empêchent effectivement les pigeons de se poser dans les anfractuosités [...] 3, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
anti-pigeons : Cette locution est très répandue. Nous avons trouvé les cooccurrents suivants : action, aménagement, barrière, dispositif, filet, grillage, lutte, pics, procédé, protection, revêtement, système, traitement anti-pigeons. Son emploi comme locution nominale est aussi attesté. P. ex. : pose d’anti-pigeons. 5, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Nous avons aussi trouvé le terme «dépigeonnisation», mais nous pensons que c’est un générique qui conviendrait davantage pour traduire le terme anglais «pigeon control». Voir aussi cette fiche. 5, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20anti%2Dpigeons
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Urbanismo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- sistema de alejamiento de palomas
1, fiche 24, Espagnol, sistema%20de%20alejamiento%20de%20palomas
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2000-10-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ahead throwing weapon
1, fiche 25, Anglais, ahead%20throwing%20weapon
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[The squid mortar] fired six mortar bombs ahead of the ship, hence it was called an ahead throwing weapon. 2, fiche 25, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Hedgehog is an ahead throwing weapon comprising of 24 projectiles containing 32 lbs (15kg) of "torpex" explosive based on the mortar principal and fired in quick succession. The 24 spigots on which the projectile sat were arranged in 6 rows of 4 and offset so the "hedgehog" bombs entered the water ahead of the ship in a circle of about 130 feet (about 45 metres) in diameter. The bombs were armed by an impeller located in the nose which rotated as it passed through the water actuating the percussion fuse allowing the bomb to explode on contact. 3, fiche 25, Anglais, - ahead%20throwing%20weapon
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- ahead-throwing weapon
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arme de lancement vers l’avant
1, fiche 25, Français, arme%20de%20lancement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le «hérisson» est une arme de lancement vers l'avant du bateau comprenant 24 projectiles contenant chacun 15 kg d’explosif «torpex», disposés sur une sorte de mortier principal et se tirant en succession rapide. Les embases des 24 projectiles sont disposées en 6 rangées de 4 divergentes de façon à ce que les bombes rentrent dans l'eau en avant du bateau dans un cercle d’environ 45 mètres de diamètre. Les bombes sont armées par un dispositif à hélice placé dans le nez et actionné par la vitesse de pénétration dans l'eau, lequel active une fusée à percussion permettant à la bombe d’exploser par contact. 1, fiche 25, Français, - arme%20de%20lancement%20vers%20l%26rsquo%3Bavant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- scraper
1, fiche 26, Anglais, scraper
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device for insertion in pipelines that is pushed or hauled through by some method or device such as water pressure, rope, cable, to remove accumulated organic or mineral deposits. Scrapers are used principally in pipes too small for access by man and are of various designs and sizes. 2, fiche 26, Anglais, - scraper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 26, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni de pointes ou de lames d’acier, sorte de grappin ou de brosse, qui, tiré par câble dans une conduite, racle, gratte et enlève les dépôts accumulés sur les parois. 2, fiche 26, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- hydraulic pipe cleaner
1, fiche 27, Anglais, hydraulic%20pipe%20cleaner
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pipes are cleaned by (1) dragging a cleaning tool through the pipe by a cable ... or (2) by pushing or pulling a scraping machine through the pipes, such as the machine shown in Fig. 17-3. 1, fiche 27, Anglais, - hydraulic%20pipe%20cleaner
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hérisson hydraulique
1, fiche 27, Français, h%C3%A9risson%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Hérisson : Appareil, muni de pointes ou de lames d’acier, sorte de grappin ou de brosse, qui, tiré par câble dans une conduite, racle, gratte et enlève les dépôts accumulés sur les parois. 2, fiche 27, Français, - h%C3%A9risson%20hydraulique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chimney sweep's brush
1, fiche 28, Anglais, chimney%20sweep%27s%20brush
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 28, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Brosse métallique sphérique servant à ramoner la cheminée. 2, fiche 28, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 28, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1999-04-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Crustaceans
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- porcupine crab 1, fiche 29, Anglais, porcupine%20crab
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Neolithodes grimaldii 1, fiche 29, Anglais, Neolithodes%20grimaldii
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Crustacés
Fiche 29, La vedette principale, Français
- crabe porc-épic
1, fiche 29, Français, crabe%20porc%2D%C3%A9pic
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- crabe hérisson 1, fiche 29, Français, crabe%20h%C3%A9risson
nom masculin, Grande-Bretagne
- Neolithodes grimaldii 2, fiche 29, Français, Neolithodes%20grimaldii
correct
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Atlantique - grands fonds 2, fiche 29, Français, - crabe%20porc%2D%C3%A9pic
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Naval Dockyards
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hedgehog
1, fiche 30, Anglais, hedgehog
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Type of anti-submarine mortar, now obsolete. 1, fiche 30, Anglais, - hedgehog
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arsenaux navals
Fiche 30, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 30, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hérisson : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 30, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- napping machine
1, fiche 31, Anglais, napping%20machine
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- napping-machine 2, fiche 31, Anglais, napping%2Dmachine
correct
- raising machine 3, fiche 31, Anglais, raising%20machine
correct
- gigging machine 2, fiche 31, Anglais, gigging%20machine
correct
- teaseling machine 2, fiche 31, Anglais, teaseling%20machine
correct
- teasel raising machine 4, fiche 31, Anglais, teasel%20raising%20machine
correct
- gig-machine 2, fiche 31, Anglais, gig%2Dmachine
correct
- gig machine 5, fiche 31, Anglais, gig%20machine
correct
- gig-mill 2, fiche 31, Anglais, gig%2Dmill
correct
- gig mill 5, fiche 31, Anglais, gig%20mill
correct
- raising gig 6, fiche 31, Anglais, raising%20gig
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Napping-machine, a machine for raising the nap or pile on ... fabrics ... Gigging-machine, a machine for dressing woolen cloth by subjecting it to the action of teasels, whose fine hooks draw the loose fibres to the surface ... Gig-mill: A machine for raising a nap on cloth by the use of teazles ... Teaseling-machine in which ... cloth is teaseled to raise a nap upon it. 2, fiche 31, Anglais, - napping%20machine
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- laineuse
1, fiche 31, Français, laineuse
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- gratteuse 2, fiche 31, Français, gratteuse
correct, nom féminin
- gratteuse à chardons 3, fiche 31, Français, gratteuse%20%C3%A0%20chardons
correct, nom féminin
- machine de grattage 4, fiche 31, Français, machine%20de%20grattage
correct, nom féminin
- machine à lainer 5, fiche 31, Français, machine%20%C3%A0%20lainer
correct, nom féminin
- laineuse à chardons roulants 4, fiche 31, Français, laineuse%20%C3%A0%20chardons%20roulants
nom féminin
- laineuse à hérisson 4, fiche 31, Français, laineuse%20%C3%A0%20h%C3%A9risson
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Laineuse : Machine utilisée [...] pour lainer les tissus. La laineuse comprend un grand tambour supportant une série de petits cylindres (de 24 à 36) garnis de pointes métalliques fines [chardons métalliques]. Le sens d’inclination de ces pointes varie alternativement d’un cylindre à l’autre. Tous ces cylindres tournent, et le tissu à traiter se déplace à leur contact. L’action des pointes métalliques sur un des éléments du tissu [...] développe à sa surface un aspect duveteux caractéristique. 6, fiche 31, Français, - laineuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- irregular drum tamper
1, fiche 32, Anglais, irregular%20drum%20tamper
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 32, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 32, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rouleau garni de chevilles, qui sert à écraser les mottes de terre dans un champ qu’on vient de labourer. 2, fiche 32, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-06-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- manifold drying apparatus 1, fiche 33, Anglais, manifold%20drying%20apparatus
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A vacuum vessel carrying several connectors to which one can connect flasks containing products to be freeze-dried. 1, fiche 33, Anglais, - manifold%20drying%20apparatus
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 33, Français, h%C3%A9risson
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Chambre à vide à raccords multiples sur lesquels on branche les flacons contenant les produits à lyophiliser 1, fiche 33, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- flue brush 1, fiche 34, Anglais, flue%20brush
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 34, Français, h%C3%A9risson
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hollow spike belt 1, fiche 35, Anglais, hollow%20spike%20belt
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- hollow spike strip 1, fiche 35, Anglais, hollow%20spike%20strip
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The hollow spike belt consists of two rows of hollow spikes inserted in 4-ply, woven rubber belting with segmented metal back plating. The spikes are case hardened, the tips of which are ground to a fifteen degree angle and then teflon coated to allow easier penetration. Simply unroll it across the highway in the suspect vehicle's path. When the vehicle passes over the spikes, they penetrate the front tires, break loose from the belt and cause air to escape. 1, fiche 35, Anglais, - hollow%20spike%20belt
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Police
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hérisson à pointes creuses
1, fiche 35, Français, h%C3%A9risson%20%C3%A0%20pointes%20creuses
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le] hérisson à pointes creuses se déroule sur la chaussée pour un barrage de police; biseautées à 15 degrés, ses pointes creuses restent dans les pneus et les font se dégonfler sans éclater. 1, fiche 35, Français, - h%C3%A9risson%20%C3%A0%20pointes%20creuses
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-07-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Glass Manufacturing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prunt
1, fiche 36, Anglais, prunt
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A blob of glass applied to a glass object, usually a drinking vessel, as decoration but also to afford a firm grip in the absence of a handle. 1, fiche 36, Anglais, - prunt
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Prunts are of various forms and sizes, sometimes globular, pointed or irregularly shaped, and are occasionally impressed with ... a pattern ... 1, fiche 36, Anglais, - prunt
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Fabrication du verre
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pastille
1, fiche 36, Français, pastille
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le pastillage peut aussi se faire sur la surface de l'objet par l'apport de menues quantités de verre(...) verre "hérisson" sur lequel les pastilles une fois appliquées, sont étirées à la pince(...) 1, fiche 36, Français, - pastille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Plumber's Roll 1, fiche 37, Anglais, Plumber%27s%20Roll
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
... tough, flexible "Plumber's Roll" for cleaning and deoxidizing copper pipes tubing and fittings prior to joining. 1, fiche 37, Anglais, - Plumber%27s%20Roll
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- brosse à joints
1, fiche 37, Français, brosse%20%C3%A0%20joints
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un petit "gadget" muni d’une extrémité mâle et d’une extrémité femelle qu'on utilise pour retirer les impuretés qui se sont déposées dans le creux du tuyau de cuivre après qu'on l'ait coupé, de même que pour bien "polir" l'extérieur des tuyaux avant de les souder. Comme ce gadget s’apparente à un hérisson et qu'il sert au décapage, nous avons d’abord pensé proposer "hérisson de décapage", expression certes plus élégante que "brosse à joints" mais qui risque de ne pas être comprise, contrairement à "brosse à joints", expression courante si on se fie au quincaillier Rona. 1, fiche 37, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
"hérisson" : Appareil, instrument muni de pointes. [...] Brosse métallique sphérique, servant à ramoner les cheminées. 2, fiche 37, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
"décaper" : Mettre à nu (une surface métallique) en enlevant les dépôts d’oxydes, de sels, les corps gras, etc. qui la couvrent. 2, fiche 37, Français, - brosse%20%C3%A0%20joints
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spiked roll
1, fiche 38, Anglais, spiked%20roll
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 38, Français, h%C3%A9risson
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Rouleau muni de crampons qui sert à introduire les billes dans une écorceuse à couteaux radiaux. 1, fiche 38, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Jewellery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- peaked box setting
1, fiche 39, Anglais, peaked%20box%20setting
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sertissure hérisson
1, fiche 39, Français, sertissure%20h%C3%A9risson
proposition, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Fertilizing Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- beater
1, fiche 40, Anglais, beater
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
[Manure spreader attachments] include Bear Claw upper beaters, adjustable hydraulic endgate and slurry pan. 1, fiche 40, Anglais, - beater
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Distributeurs d'engrais
- Construction mécanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hérisson 1, fiche 40, Français, h%C3%A9risson
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Parmi les accessoires [des épandeurs de fumier] notons des hérissons supérieurs, un hayon hydraulique réglable et un bac à lisier. 1, fiche 40, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1978-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Leptictis
1, fiche 41, Anglais, Leptictis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Class Mammalia. Subclass Theria. Infraclass Eutheria. Order Insectivora. Suborder Dilambdodonta. Superfamily Erinaceoidea. F. Leptictidae, (...) Leptictis Olig. NA. 1, fiche 41, Anglais, - Leptictis
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Olig. = Oligocene; NA. = North America; F = family. 2, fiche 41, Anglais, - Leptictis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- leptictis
1, fiche 41, Français, leptictis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Hérisson fossile de l'oligocène de l'Amérique du Nord. 1, fiche 41, Français, - leptictis
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- simple spiker 1, fiche 42, Anglais, simple%20spiker
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hérisson simple
1, fiche 42, Français, h%C3%A9risson%20simple
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(sorte de rouleaux pour la ferme) 1, fiche 42, Français, - h%C3%A9risson%20simple
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bottle stand 1, fiche 43, Anglais, bottle%20stand
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hérisson
1, fiche 43, Français, h%C3%A9risson
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- casier 1, fiche 43, Français, casier
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Accessoire servant à sécher les bouteilles en verre. 1, fiche 43, Français, - h%C3%A9risson
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
casier(pour bouteilles pleines) hérisson(pour bouteilles vides). 1, fiche 43, Français, - h%C3%A9risson
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- blinded base 1, fiche 44, Anglais, blinded%20base
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hérisson ensablé
1, fiche 44, Français, h%C3%A9risson%20ensabl%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Hérisson sous une dalle où une couche de sable crée une surface lisse 1, fiche 44, Français, - h%C3%A9risson%20ensabl%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Road Construction
- Shallow Foundations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- handcore 1, fiche 45, Anglais, handcore
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Fondations normales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- hérisson de fondation 1, fiche 45, Français, h%C3%A9risson%20de%20fondation
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :