TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HERITIERS [61 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Law of Evidence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Bureau du coroner
1, fiche 1, Anglais, Bureau%20du%20coroner
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established in 1986 by the Government of Quebec. 2, fiche 1, Anglais, - Bureau%20du%20coroner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
This organization is under the jurisdiction of the ministère de la Sécurité publique. 3, fiche 1, Anglais, - Bureau%20du%20coroner
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Droit de la preuve
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau du coroner
1, fiche 1, Français, Bureau%20du%20coroner
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du coroner a été créé en 1986 par le gouvernement du Québec. 2, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20coroner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La mission du Bureau du coroner [qui relève du ministère de la Sécurité publique] est de faire la lumière sur les causes et circonstances des décès, de faciliter aux héritiers la reconnaissance et l'exercice des droits et des recours, et enfin informer le public. 3, fiche 1, Français, - Bureau%20du%20coroner
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forced heirship
1, fiche 2, Anglais, forced%20heirship
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Under the laws of forced heirship, forced heirs are guaranteed their forced portion of the estate. ... The decedents under forced heirship jurisdictions are only allowed to freely devise the disposable portion of their estate; the size of the disposable estate is dependent on the number of forced heirs that the decedent has left. 1, fiche 2, Anglais, - forced%20heirship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve héréditaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A condition de figurer dans la liste que la loi fixe et à condition qu'ils acceptent la succession de leur auteur, certains héritiers sont légalement garantis de ne pas être déshérités par leur auteur. Ils bénéficient de la «réserve héréditaire» : il s’agit donc de la part des biens et des droits successoraux dont la loi garantit la transmission à certains héritiers dits «réservataires». 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Québec, la liberté de tester prime depuis l’entrée en vigueur de l’Acte de Québec en 1774, excluant du même coup la réserve héréditaire du droit civil de la province. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20h%C3%A9r%C3%A9ditaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- de cujus
1, fiche 3, Anglais, de%20cujus
correct, latin, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de cujus: This designation originates from the latin expression "is de cujus successione agitur" (the person whose succession is in issue). 1, fiche 3, Anglais, - de%20cujus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- de cujus
1, fiche 3, Français, de%20cujus
correct, latin, nom masculin et féminin, invariable
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans l'opération juridique que constitue la transmission d’un patrimoine légué, le de cujus est la personne dont la succession est ouverte, les personnes appelées à la recueillir sont les successibles ou héritiers présomptifs, et celles qui la recueillent effectivement, les héritiers. 2, fiche 3, Français, - de%20cujus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de cujus : Cette désignation est tirée de l’expression latine «is de cujus successione agitur» (celui de la succession de qui il s’agit). 3, fiche 3, Français, - de%20cujus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Contracts (common law)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- successor
1, fiche 4, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... (a) a corporation that, after July 22, 1987, acquires direct control of a person that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987, whether as a result of an amalgamation, transfer or exchange of property, assets or securities, or other form of arrangement; (b) a corporation that is a subsidiary of the person referred to in paragraph (a); or (c) a corporation that is a subsidiary of the corporation referred to in paragraph (a), but does not include any person referred to in that paragraph that was acting as a telecommunications common carrier in Canada on July 22, 1987. 1, fiche 4, Anglais, - successor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit des contrats (common law)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ayant droit
1, fiche 4, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ayant cause 2, fiche 4, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] s’entend, selon le cas : a) d’une personne morale qui acquiert après le 22 juillet 1987, le contrôle direct d’une personne qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada, dans le cadre d’une fusion, du transfert ou de l’échange de biens, d’actifs ou de valeurs mobilières, ou de tout autre arrangement; b) d’une personne morale qui est une filiale de la personne visée à l’alinéa a); c) d’une personne morale qui est une filiale de la personne morale visée à l’alinéa a), mais ne vise pas une personne visée à cet alinéa qui opérait, au 22 juillet 1987, à titre d’entreprise de télécommunication au Canada. 3, fiche 4, Français, - ayant%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées :héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 4, Français, - ayant%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Derecho de contratos (common law)
- Telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 4, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 4, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contrato de radiodifusión [...] Contrato por el que el autor, su representante o derechohabiente, autoriza a un organismo de radiodifusión para la transmisión de su obra. 2, fiche 4, Espagnol, - causahabiente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- successor in interest
1, fiche 5, Anglais, successor%20in%20interest
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- successor in title 2, fiche 5, Anglais, successor%20in%20title
correct, nom
- successor 3, fiche 5, Anglais, successor
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who holds a right or an obligation derived from another, the author. 4, fiche 5, Anglais, - successor%20in%20interest
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ayant cause
1, fiche 5, Français, ayant%20cause
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ayant droit 2, fiche 5, Français, ayant%20droit
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui tient un droit ou une obligation d’une autre, dénommée auteur. 3, fiche 5, Français, - ayant%20cause
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ayant cause; ayant droit : Ces deux termes s’écrivent sans trait d’union et font au pluriel :«ayants cause» et «ayants droit». On dit une «ayant cause», une «ayant droit». 1. Le Comité de normalisation de la terminologie française de la common law a retenu «ayant droit» pour rendre le substantif «assign» dans le droit des biens […] 2. Dans certaines lois du Canada, l'«ayant droit»(«qualified person») est la personne, y compris le fiduciaire, qui, suivant les règlements, est admissible à une subvention. «Ayant cause» et «ayant droit» sont synonymes et, quant à l'occurrence, «ayant droit» est d’un emploi plus fréquent. […] 3. «Ayant droit» fait souvent partie de doublets et de triplets ou de formules figées :héritiers et «ayants droit»; les exécuteurs testamentaires et leurs «ayants droit» respectifs; leurs associés, successeurs et «ayants droit». […] 4. En droit social, l'«ayant droit» ou l'allocataire désigne la personne qui a droit à une prestation sociale. Les «ayants droit» à une prestation. […] «Ayant droit» s’emploie également au sens de bénéficiaire en matière d’assurance(la personne qui, en vertu d’un lien de parenté ou autre, a droit aux mêmes prestations que l'assuré ou au règlement de l'assurance) : l'«ayant droit» d’un participant, et en matière de finance(l'«ayant droit»(absolu) au dividende, à la matière du dividende). Il convient d’éviter dans ces contextes le pléonasme [«ayant droit admissible»]. 5. En droit civil, le terme «ayant cause» désigne la personne qui tient un droit ou une obligation d’une personne dénommée son auteur. «Ayant droit» s’entend d’une personne ayant par elle-même ou par son auteur vocation à exercer un droit. Mais, dans la pratique, il est souvent employé comme synonyme d’«ayant cause». 2, fiche 5, Français, - ayant%20cause
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- causahabiente
1, fiche 5, Espagnol, causahabiente
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- derechohabiente 1, fiche 5, Espagnol, derechohabiente
correct, genre commun
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que ha sucedido o se ha subrogado por cualquier título en el derecho de otra u otras. 2, fiche 5, Espagnol, - causahabiente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- opening of the succession
1, fiche 6, Anglais, opening%20of%20the%20succession
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouverture de la succession
1, fiche 6, Français, ouverture%20de%20la%20succession
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'ouverture d’une succession est l'opération juridique qui se produit au moment de la transmission du patrimoine du de cujus à ses héritiers, au décès. Elle marque l'instant de raison où s’effectue cette transmission. Elle est en outre le point de départ de l'indivision qui s’établit entre les successibles appelés simultanément. 1, fiche 6, Français, - ouverture%20de%20la%20succession
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genealogy
- Law of Estates (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- forensic genealogy
1, fiche 7, Anglais, forensic%20genealogy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
FGG [forensic genetic genealogy] should not be confused with forensic genealogy, which has long been in existence and typically uses non-DNA genealogical methods ... Forensic genealogy typically refers to estate and probate cases to identify [or] find heirs, the identification of living descendants of fallen soldiers for their repatriation and other historical investigations. 2, fiche 7, Anglais, - forensic%20genealogy
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Généalogie
- Droit successoral (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- généalogie judiciaire
1, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9alogie%20judiciaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La] société s’occupe de généalogie judiciaire, c'est-à-dire de retrouver les héritiers de personnes décédées […] 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9n%C3%A9alogie%20judiciaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Funeral Services
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- estate planning
1, fiche 8, Anglais, estate%20planning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- final planning 2, fiche 8, Anglais, final%20planning
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The arrangement of an individual's affairs to facilitate the passage of assets to beneficiaries and to minimize taxes payable upon death. 3, fiche 8, Anglais, - estate%20planning
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Estate planning means legally arranging for how you want your estate to be handled after you die or if you become incapacitated and unable to make critical decisions on your own. It might sound like estate planning only applies to property, but that's not the case. An estate-planning checklist typically includes a will[,] a durable power of attorney [and] a medical power of attorney. 4, fiche 8, Anglais, - estate%20planning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Pompes funèbres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- planification successorale
1, fiche 8, Français, planification%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositions prises par un particulier en vue de faciliter la transmission de ses biens à ses héritiers et de réduire au minimum les impôts de toutes sortes afférents à sa succession. 2, fiche 8, Français, - planification%20successorale
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une bonne planification successorale permet d’éviter de nombreux problèmes à vos proches après votre décès. [...] C’est aussi l’occasion de faire le point sur votre situation financière et familiale, et de faire connaître vos intentions à votre entourage. En plus, vous pouvez réduire l’impôt payable sur vos biens à votre décès. 3, fiche 8, Français, - planification%20successorale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- opposable
1, fiche 9, Anglais, opposable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
opposable document 2, fiche 9, Anglais, - opposable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 9, La vedette principale, Français
- opposable
1, fiche 9, Français, opposable
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être opposé, qui peut être invoqué à l’encontre d’une personne. 2, fiche 9, Français, - opposable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un jugement est opposable aux parties à l'instance et à leurs héritiers. 2, fiche 9, Français, - opposable
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
document opposable 3, fiche 9, Français, - opposable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- oponible
1, fiche 9, Espagnol, oponible
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Que se puede oponer. 1, fiche 9, Espagnol, - oponible
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupation Names (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Office of the Public Guardian and Trustee
1, fiche 10, Anglais, Office%20of%20the%20Public%20Guardian%20and%20Trustee
correct, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OPGT 2, fiche 10, Anglais, OPGT
correct, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Public Guardian and Trustee is part of the Family Justice Services Division of the Ministry of the Attorney General, Ontario, Canada. The Office is responsible for protecting mentally incapable people, protecting the public's interest in charities, searching for heirs, investing perpetual care funds, and dealing with dissolved corporations. 2, fiche 10, Anglais, - Office%20of%20the%20Public%20Guardian%20and%20Trustee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bureau du Tuteur et curateur public
1, fiche 10, Français, Bureau%20du%20Tuteur%20et%20curateur%20public
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BTCP 1, fiche 10, Français, BTCP
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Bureau du Curateur public général 2, fiche 10, Français, Bureau%20du%20Curateur%20public%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau du Tuteur et curateur public fait partie de la Division des services de justice à la famille du ministère du Procureur général de l'Ontario, Canada. Le Bureau assume les responsabilités suivantes : protéger les incapables mentaux, protéger les intérêts du public dans les œuvres de bienfaisance, rechercher les héritiers, investir le fonds d’entretien perpétuel et s’occuper des sociétés dissoutes. 1, fiche 10, Français, - Bureau%20du%20Tuteur%20et%20curateur%20public
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- droit de suite
1, fiche 11, Anglais, droit%20de%20suite
correct, France
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- following right 1, fiche 11, Anglais, following%20right
correct, voir observation
- consequential right 1, fiche 11, Anglais, consequential%20right
correct, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The right, where granted, is a means by which the creator of an artistic work can share in the proceeds of successive sales of the original of that work, after its initial sale ... The right, limited to originals of fine art, originated in France and spread to legislation in a few other countries ... 2, fiche 11, Anglais, - droit%20de%20suite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Since the "droit de suite" exists only in France, Belgium and other European countries, and since even in Copyright and Designs Law (The Wilford Committee Report), published in Great Britain, the term "droit de suite" is used, it is preferable to avoid the proposed translations. 3, fiche 11, Anglais, - droit%20de%20suite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit de suite
1, fiche 11, Français, droit%20de%20suite
correct, nom masculin, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Droit inaliénable dont jouissent les artistes et leurs héritiers d’effectuer un prélèvement sur le prix de revente de leur œuvres, tant que celles-ci ne sont pas incorporées au domaine public. 2, fiche 11, Français, - droit%20de%20suite
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme «droit de suite» identifie une forme de droit résiduel. Ce droit, lorsqu’il est accordé, constitue un moyen par lequel le créateur d’une œuvre artistique peut «suivre» l’original de cette œuvre et avoir sa part du produit des ventes successives de cet original, subséquemment à la vente initiale. 3, fiche 11, Français, - droit%20de%20suite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- official administrator
1, fiche 12, Anglais, official%20administrator
correct, Colombie-Britannique
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An official administrator, on receiving information of the death of a person who had at the time of his death his fixed place of residence in the county or part of a county in which the official administrator has been appointed to act, or, in case the deceased had no fixed place of abode in or resided out of the Province, if he had real or personal estate in that county or part of a county at the time of his death, (a) shall, if the person died intestate as to the whole or a portion of his estate, or leaving a will, but without having appointed an executor willing and competent to take out letters probate; or (b) may, where the executor named by the deceased is resident out of the Province at the time of the death of the deceased, promptly cause application to be made to the court for a grant of administration of the estate of the deceased ... 1, fiche 12, Anglais, - official%20administrator
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The official administrator shall make application for, and shall be granted, administration of the estate of a deceased person where all the heirs and next of kin of the deceased person who are in the Province and are competent to take out letters of administration renounce or request that an administrator of the estate be appointed. 1, fiche 12, Anglais, - official%20administrator
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Where administration of an estate is granted to an official administrator, he is the administrator of the estate of the deceased in the Province and ... has the rights, duties and liabilities of an administrator with regard to the estate of the deceased ... 1, fiche 12, Anglais, - official%20administrator
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This term is used only in British Columbia. 2, fiche 12, Anglais, - official%20administrator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- administrateur officiel
1, fiche 12, Français, administrateur%20officiel
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des biens qui passent après décès d’une personne à son représentant, administrateur ou son exécuteur et qui répond entre leurs mains du paiement des dettes et legs du défunt ou des droits des héritiers, s’appellent des «assets». 2, fiche 12, Français, - administrateur%20officiel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tenancy in common
1, fiche 13, Anglais, tenancy%20in%20common
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The holding of property by two or more persons each of whom has an undivided interest which, upon his death, passes to his heirs and not to the survivor or survivors. 1, fiche 13, Anglais, - tenancy%20in%20common
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The holding of an estate in land by different persons under different titles, but there must be unity of possession and each must have right to occupy the whole in common with his co-tenants. 1, fiche 13, Anglais, - tenancy%20in%20common
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tenance commune
1, fiche 13, Français, tenance%20commune
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Bien possédé par deux personnes ou plus, chacune ayant un intérêt indivis qui, à sa mort, est transmis à ses héritiers et non au(x) survivant(s). 1, fiche 13, Français, - tenance%20commune
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les héritiers deviennent propriétaires communs avec les survivants. La possession d’un bien sur un terrain par différentes personnes et aux termes de différents titres; il doit toutefois y avoir une unité de possession, chacun pouvant occuper l'ensemble en commun avec les autres. 1, fiche 13, Français, - tenance%20commune
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beneficiaries' benefits
1, fiche 14, Anglais, beneficiaries%27%20benefits
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- prestations aux ayants droit
1, fiche 14, Français, prestations%20aux%20ayants%20droit
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bénéfices aux ayants droit 2, fiche 14, Français, b%C3%A9n%C3%A9fices%20aux%20ayants%20droit
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Somme d’argent attribuée par un contrat d’assurance aux héritiers légaux déterminés par la loi ou par testament. 2, fiche 14, Français, - prestations%20aux%20ayants%20droit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Section de Québec 1973. Relations Industrielles. 3, fiche 14, Français, - prestations%20aux%20ayants%20droit
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- prestation aux ayants droit
- bénéfice aux ayants droit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Succession (civil law)
- Property Law (civil law)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- heir-at-law
1, fiche 15, Anglais, heir%2Dat%2Dlaw
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- heir at law 2, fiche 15, Anglais, heir%20at%20law
correct
- heir general 3, fiche 15, Anglais, heir%20general
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The person entitled to succeed to the real property of a person who dies intestate. 4, fiche 15, Anglais, - heir%2Dat%2Dlaw
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Heir general. He who, after his ancestor's death intestate, has a right to all lands, tenements and hereditaments that belonged to him or of which he was seized. The same as heir general. 3, fiche 15, Anglais, - heir%2Dat%2Dlaw
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit successoral (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- héritier légal
1, fiche 15, Français, h%C3%A9ritier%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les héritiers légaux : La loi prévoit à qui reviennent les biens du défunt si celui-ci n’ a pas laissé de disposition de dernière volonté : ce sera la "dévolution légale de la succession". Plusieurs possibilités peuvent se présenter en fonction du fait que le défunt laisse ou non un conjoint survivant ou un cohabitant légal. 2, fiche 15, Français, - h%C3%A9ritier%20l%C3%A9gal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- heredero legítimo
1, fiche 15, Espagnol, heredero%20leg%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- remainder of estate
1, fiche 16, Anglais, remainder%20of%20estate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- residue 2, fiche 16, Anglais, residue
correct, Ontario
- residue of estate 3, fiche 16, Anglais, residue%20of%20estate
correct
- residuary estate 4, fiche 16, Anglais, residuary%20estate
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In will, the term rest, residue, and remainder of estate are usually and ordinarily understood as meaning that part of the estate which is left after all the other provisions of the will have been satisfied. 5, fiche 16, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
An example of a gift of the remainder or the residue of an estate is as follows: "I direct my executor/trix to pay or transfer all the rest and residue of my estate to my wife, Mary Doe, provided that she survives me for a period of thirty days." 3, fiche 16, Anglais, - remainder%20of%20estate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In general, the residue is what is left over after the payment of all funeral, testamentary and administration expenses, debts and liabilities and after the payment of or provision for all specific and pecuniary gifts. 6, fiche 16, Anglais, - remainder%20of%20estate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- reliquat
1, fiche 16, Français, reliquat
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- solde 2, fiche 16, Français, solde
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
S’il n’ y a pas de testament, après avoir acquitté le passif, ils [l'exécuteur ou l'administrateur] distribuent le reliquat de la succession aux héritiers. 3, fiche 16, Français, - reliquat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsque les frais funéraires et testamentaires, les dettes et autres charges de la succession, y compris les legs généraux et spécifiques, ont été acquittés, il reste un solde appelé «residue» [...] 2, fiche 16, Français, - reliquat
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ce qui reste de la succession du défunt après acquittement de ses dettes, des frais funéraires et testamentaires et des legs particuliers. 4, fiche 16, Français, - reliquat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- heredad residuaria
1, fiche 16, Espagnol, heredad%20residuaria
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- heredad residual 1, fiche 16, Espagnol, heredad%20residual
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ab intestate heir
1, fiche 17, Anglais, ab%20intestate%20heir
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ab-instestate heir 2, fiche 17, Anglais, ab%2Dinstestate%20heir
correct
- legal heir 3, fiche 17, Anglais, legal%20heir
correct, Québec
- heir in law 4, fiche 17, Anglais, heir%20in%20law
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In all events, when an ab-intestate heir predeceased the testator, the share of that heir that he would have obtained, had he been alive, will be obtained by his/her legal descendants, in accordance with the rules of law. 2, fiche 17, Anglais, - ab%20intestate%20heir
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- abintestate heir
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- héritier ab intestat
1, fiche 17, Français, h%C3%A9ritier%20ab%20intestat
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- héritier légal 2, fiche 17, Français, h%C3%A9ritier%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, Québec
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Personne appelée à recueillir une succession en vertu de la loi seule, en absence d’un testament. 3, fiche 17, Français, - h%C3%A9ritier%20ab%20intestat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En doit civil, «ab intestat» se dit d’une succession dont les biens sont attribués aux héritiers selon les règles fixées par le législateur lorsque le défunt n’ a pas laissé de testament ou, lorsqu'ayant rédigé un testament, celui-ci est nul ou caduc. 4, fiche 17, Français, - h%C3%A9ritier%20ab%20intestat
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- heredero ab intestato
1, fiche 17, Espagnol, heredero%20ab%20intestato
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Heredero] que percibe una herencia por mandato legal a causa de haber fallecido sin otorgar testamento la persona de quien debe heredar. 1, fiche 17, Espagnol, - heredero%20ab%20intestato
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- assignment of inheritance
1, fiche 18, Anglais, assignment%20of%20inheritance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Inheritance. Real property or personal property that is received by heirs. A nontechnical meaning of inheritance includes property passed by will. Although federal estate tax may have to be paid on the estate itself, the recipient is not subject to federal income tax on the inheritance. 2, fiche 18, Anglais, - assignment%20of%20inheritance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transmission successorale
1, fiche 18, Français, transmission%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Parler de la transmission successorale revient à annoncer le prélude de l'appropriation privée par les héritiers des biens du de cujus. Ce problème de la transmission soulève une question fondamentale. Est-ce que celui qui a la vocation de devenir héritier doit recevoir nécessairement un bien de la succession? 1, fiche 18, Français, - transmission%20successorale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- legal entail
1, fiche 19, Anglais, legal%20entail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The line of heirs is called the entail. 1, fiche 19, Anglais, - legal%20entail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- héritiers du fief taillé en common law
1, fiche 19, Français, h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
héritiers du fief taillé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 19, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
héritiers du fief taillé en common law : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 19, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20common%20law
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Private Law
- Sentencing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- private penalty
1, fiche 20, Anglais, private%20penalty
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A number of qualities are required for a claim to inherit. It must, first as heir exists, that is to say ... exist at the instant of the opening of the estate or have already conceived and born viable.Then it is necessary that the heir is not rendered unworthy. This is a forfeiture of inheritance rights is a private penalty ... 2, fiche 20, Anglais, - private%20penalty
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit privé
- Peines
Fiche 20, La vedette principale, Français
- peine privée
1, fiche 20, Français, peine%20priv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Sanction civile que la loi inflige, parfois, à l’auteur déloyaux et qui aboutit à conférer un avantage à la personne qui en est victime. 1, fiche 20, Français, - peine%20priv%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
On dit aussi que la responsabilité civile n’a pas qu’une fonction indemnitaire et qu’en présence d’une faute grave le juge majore les dommages et intérêts à titre de peine privée toutes les fois que le préjudice ne peut être exactement évalué. 1, fiche 20, Français, - peine%20priv%C3%A9e
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : les héritiers qui ont diverti ou recelé des biens successoraux perdent leur part dans les objets divertis ou recelés ainsi que le droit de renoncer à la succession. 1, fiche 20, Français, - peine%20priv%C3%A9e
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-01-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fee simple interest
1, fiche 21, Anglais, fee%20simple%20interest
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- interest in fee simple 1, fiche 21, Anglais, interest%20in%20fee%20simple
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Legal estates for less than a fee simple interest could exist in land ... but limited estates were never possible at law in personalty. (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 46). 1, fiche 21, Anglais, - fee%20simple%20interest
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- intérêt en fief simple
1, fiche 21, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20fief%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme peut désigner tout intérêt transmissible par hérédité, dont l'ordre successoral n’ a pas été préétabli au profit d’une catégorie restreinte d’héritiers. 1, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20fief%20simple
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
intérêt en fief simple : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 21, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20en%20fief%20simple
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- equitable entail
1, fiche 22, Anglais, equitable%20entail
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- héritiers du fief taillé en equity
1, fiche 22, Français, h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20equity
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
héritiers du fief taillé en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 22, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20equity
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
héritiers du fief taillé en equity : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 22, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9%20en%20equity
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- entail
1, fiche 23, Anglais, entail
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The estate "in fee tail", "estate tail", or "fee tail" may be defined as a freehold estate of inheritance limited not to the grantee's heirs general, as in the case of the fee simple, but to the heirs of his body. ... The line of heirs is called the entail. (Anger and Honsberget, 2nd ed., 1985, p. 128). 1, fiche 23, Anglais, - entail
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- héritiers du fief taillé
1, fiche 23, Français, h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
héritiers du fief taillé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
héritiers du fief taillé : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 23, Français, - h%C3%A9ritiers%20du%20fief%20taill%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- agnatic inheritance
1, fiche 24, Anglais, agnatic%20inheritance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Agnatic inheritance is a purely male line, almost always to the total exclusion of women. The Cognatic tradition allows for a woman to inherit all the possessions if she has no male siblings and no deceased brothers who left eligible descendents. 1, fiche 24, Anglais, - agnatic%20inheritance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- succession agnatique
1, fiche 24, Français, succession%20agnatique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La succession agnatique c'est la limitation de l'héritage d’un trône ou d’un fief aux héritiers qui descendent par la ligne mâle, à l'exclusion des descendants par les femmes. 2, fiche 24, Français, - succession%20agnatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- accruer
1, fiche 25, Anglais, accruer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- accrual 1, fiche 25, Anglais, accrual
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
When property is divisible among several persons so that, on a certain event happening, one of them is excluded from participation and the others take the whole: the share of that one is said to accrue to the others, and the fact of its doing so is called its accruer ... (Jowitt's, 2nd ed., 1977, pp. 27-28) 2, fiche 25, Anglais, - accruer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accroissement
1, fiche 25, Français, accroissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En common law, l'accroissement(«accruer» ou, plus rarement, «accrual») se produit lorsqu'un héritier est exclu ou meurt et que les autres héritiers recueillent sa part; cette part est dite «accrue» aux autres héritiers. 2, fiche 25, Français, - accroissement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
C’est surtout «accruer» qui s’emploie comme terme technique. 3, fiche 25, Français, - accroissement
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
accroissement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 25, Français, - accroissement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- trust under will
1, fiche 26, Anglais, trust%20under%20will
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- testament fiduciaire
1, fiche 26, Français, testament%20fiduciaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un testament fiduciaire est un testament plus élaboré où le transfert de certains de vos biens se fait non pas en faveur d’un individu en particulier mais bien en faveur d’une entité distincte, la fiducie, qui a pour mission de recueillir les biens pour le bénéfice de l'un de vos héritiers. 2, fiche 26, Français, - testament%20fiduciaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Derecho fiduciario (common law)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- fideicomiso testamentario
1, fiche 26, Espagnol, fideicomiso%20testamentario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chiefly family 1, fiche 27, Anglais, chiefly%20family
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- lignée du chef
1, fiche 27, Français, lign%C3%A9e%20du%20chef
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Famille des héritiers du titre de chef, dans les bandes indiennes. 1, fiche 27, Français, - lign%C3%A9e%20du%20chef
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- chiefly lineage 1, fiche 28, Anglais, chiefly%20lineage
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lignée du chef
1, fiche 28, Français, lign%C3%A9e%20du%20chef
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Descendants du chef, parmi lesquels se trouvent les héritiers du titre, dans les bandes indiennes. 1, fiche 28, Français, - lign%C3%A9e%20du%20chef
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Financial Accounting
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière: anglais-français avec index français-anglais
1, fiche 29, Anglais, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%20avec%20index%20fran%C3%A7ais%2Danglais
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes 1, fiche 29, Anglais, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20des%20disciplines%20connexes
ancienne désignation, correct, Canada
- Dictionnaire de la comptabilité 1, fiche 29, Anglais, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Comptabilité générale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière: anglais-français avec index français-anglais
1, fiche 29, Français, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%20avec%20index%20fran%C3%A7ais%2Danglais
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes 2, fiche 29, Français, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20des%20disciplines%20connexes
ancienne désignation, correct, Canada
- Dictionnaire de la comptabilité 3, fiche 29, Français, Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière... par Louis Ménard, Murielle Arsenault, Jean-François Joly avec la collaboration de Henri Olivier et al. Toronto : Institut Canadien des Comptables Agréées, 1994. Publié en collaboration avec : Ordre des experts comptables-France et l'Institut des Reviseurs d’Entreprises-Belgique. Cet ouvrage prend la succession du Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes(1982) et du Dictionnaire de la comptabilité(1977) de Fernand Sylvain, eux-mêmes héritiers de Termes comptables/Accounting Terms(1960 et 1963) et des diverses éditions de Terminology for Accountants. 1, fiche 29, Français, - Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%20avec%20index%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Dictionnaire de la comptabilité et des disciplines connexes par Fernand Sylvain avec la collaboration de Murielle Arsenault et al. Deuxième édition, entièrement revue, corrigée et augmentée. Toronto: Institut Canadien des Comptables Agréés, 1982. Publié en collaboration avec : l’Ordre des experts comptables et des comptables agréés - Paris et l’Institut des reviseurs d’entreprises - Bruxelles. La présente édition est très différente de celle qui a été publié en 1977. En 1977, l’Institut Canadien des Comptables Agréés publiait la première édition du Dictionnaire de la comptabilité. Cet ouvrage ... remplacait Termes comptables dont la première édition a été publiée en 1957 et la deuxième en 1963. 2, fiche 29, Français, - Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%20avec%20index%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Dictionnaire de la comptabilité, par Fernand Sylvain et al. Toronto : Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA), c1977. 4, fiche 29, Français, - Dictionnaire%20de%20la%20comptabilit%C3%A9%20et%20de%20la%20gestion%20financi%C3%A8re%3A%20anglais%2Dfran%C3%A7ais%20avec%20index%20fran%C3%A7ais%2Danglais
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Dictionnaire Sylvain
- Dictionnaire Ménard
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- promise for another
1, fiche 30, Anglais, promise%20for%20another
correct, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised. 1, fiche 30, Anglais, - promise%20for%20another
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 30, Anglais, - promise%20for%20another
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- promesse du fait d’autrui
1, fiche 30, Français, promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
correct, nom féminin, Québec
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d’autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s’engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s’engage pas conformément à la promesse. 1, fiche 30, Français, - promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
promesse du fait d’autrui : Terme et observation reproduites de l’article 1443 du Code civil du Québec. 2, fiche 30, Français, - promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- promesa hecha en nombre de otro
1, fiche 30, Espagnol, promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido. 1, fiche 30, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 30, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-04-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
- Aboriginal Law
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Notice to Creditors, Heirs and Other Claimants 1, fiche 31, Anglais, Notice%20to%20Creditors%2C%20Heirs%20and%20Other%20Claimants
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
83-038: Form number used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, fiche 31, Anglais, - Notice%20to%20Creditors%2C%20Heirs%20and%20Other%20Claimants
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Notice to Creditors, Heirs and Other Claimants - 83-038
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
- Droit autochtone
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Avis aux créanciers, aux héritiers et autres requérants
1, fiche 31, Français, Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%2C%20aux%20h%C3%A9ritiers%20et%20autres%20requ%C3%A9rants
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
83-038 : numéro d’un formulaire du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (MAINC). 1, fiche 31, Français, - Avis%20aux%20cr%C3%A9anciers%2C%20aux%20h%C3%A9ritiers%20et%20autres%20requ%C3%A9rants
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Avis aux créanciers, aux héritiers et autres requérants-83-038
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Zapatista Army of National Liberation
1, fiche 32, Anglais, Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Zapatista Army of National Liberation (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) is an armed revolutionary group based in Chiapas, one of the poorest states of Mexico. Their social base is mostly indigenous but they have some supporters in urban areas as well as an international web of support. Their main spokesperson is Subcomandante Marcos. Unlike other Zapatista comandantes, subcomandante Marcos is not an indigenous Mayan. The group takes its name from Emiliano Zapata, the anarchist commander of the Liberation Army of the South during the mexican Revolution, whose forces were colloquially known as the Zapatistas. 1, fiche 32, Anglais, - Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Armée zapatiste de libération nationale
1, fiche 32, Français, Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'Armée zapatiste de libération nationale(en espagnol : Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) est un groupe révolutionnaire basé au Chiapas, l'un des États dont les habitants sont parmi les plus pauvres du Mexique. L'EZLN affirme représenter les droits des populations indigènes dont les diverses ethnies représentent 40% de la population du Chiapas, et est aussi un symbole de la lutte antimondialiste. Le nom du groupe vient du révolutionnaire mexicain Emiliano Zapata. Ils se considèrent comme ses héritiers et les héritiers de cinq cent ans de résistance indigène à l'impérialisme. 1, fiche 32, Français, - Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Zapatista de Liberación Nacional
1, fiche 32, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
- EZLN 1, fiche 32, Espagnol, EZLN
correct, nom masculin
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) es una organización político-militar cuyo mando tiene por nombre Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General (CCRI-CG) del EZLN, derivado de su composición mayoritariamente indígena. Salió a la luz pública en el estado mexicano de Chiapas el 1 de enero de 1994 al tomar varias cabeceras municipales el mismo día que entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La teoría y la praxis zapatistas lo colocan a la par de otros movimientos de la llamada posguerra fría, tales como el sin-tierra brasileño, el piquetero argentino, el cocalero boliviano, el okupa europeo, o el antiglobalización de sectores de las sociedades urbanas; [...] algunos autores [lo] identifican con una supuesta generación de movimientos de izquierda y anticapitalistas que no buscan, a diferencia de otros movimientos estadocentristas, la toma del poder estatal. 1, fiche 32, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hoarded capital
1, fiche 33, Anglais, hoarded%20capital
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The tech industries would be well-advised to point out to the staff that principle is sometimes the best politics, and that hoarded capital sometimes evaporates. 2, fiche 33, Anglais, - hoarded%20capital
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- capital thésaurisé
1, fiche 33, Français, capital%20th%C3%A9sauris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Capital thésaurisé par un assuré destiné à être versé à ses héritiers après son décès. 2, fiche 33, Français, - capital%20th%C3%A9sauris%C3%A9
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- capitaux thésaurisés
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- libertarianism
1, fiche 34, Anglais, libertarianism
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A political philosophy emphasizing the rights of the individual. 2, fiche 34, Anglais, - libertarianism
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The doctrine of libertarianism stresses the right to self-ownership and, by extension, the right to private ownership of material resources and property. Advocates oppose any form of taxation and favor a laissez-faire economic system. 2, fiche 34, Anglais, - libertarianism
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- libertarianisme
1, fiche 34, Français, libertarianisme
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- libertarisme 2, fiche 34, Français, libertarisme
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le libertarianisme est en effet similaire au libéralisme, une philosophie élaborée dès les XVIIe et XVIIIe siècles par des penseurs comme John Locke et Adam Smith pour défendre les droits individuels contre les pouvoirs abusifs des souverains, et qui a connu son heure de gloire au XIXe siècle. Les libertariens sont les héritiers des libéraux classiques. 3, fiche 34, Français, - libertarianisme
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- estate
1, fiche 35, Anglais, estate
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Application for benefit by estate ... on approval of an application, to payment of that benefit under this Act may be within one year after the person's death by the estate, the representative or heir of that person or by such person as may be prescribed by regulation. 1, fiche 35, Anglais, - estate
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ayants cause
1, fiche 35, Français, ayants%20cause
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- héritiers 2, fiche 35, Français, h%C3%A9ritiers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Demande de prestation par les ayants cause[...] les personnes désignées par le règlement, les ayants cause, le représentant ou l’héritier d’une personne qui, avant son décès, aurait eu droit, une fois sa demande agréée, au versement des prestations visées par la présente loi peuvent demander celle-ci dans l’année qui suit le décès. 1, fiche 35, Français, - ayants%20cause
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ayants cause; héritiers : termes habituellement utilisés au pluriel dans le ce contexte. 3, fiche 35, Français, - ayants%20cause
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- ayant-cause
- héritier
- ayant cause
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- share in the inheritance 1, fiche 36, Anglais, share%20in%20the%20inheritance
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
It is not possible as yet to calculate accurately your share in the inheritance. 1, fiche 36, Anglais, - share%20in%20the%20inheritance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- quotité d’une succession
1, fiche 36, Français, quotit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20succession
proposition, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Quotité : Montant d’une quote-part. Quotité disponible : fraction de la succession dont le de cujus a pu librement disposer, malgré la présence d’héritiers réservataires. 2, fiche 36, Français, - quotit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bune%20succession
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- probate suit
1, fiche 37, Anglais, probate%20suit
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In the ecclesiastical courts, citation was a method of commencing a probate suit, answering to a writ of summons at common law, and it is now in English probate practice an instrument issuing from the principal probate registry ... 2, fiche 37, Anglais, - probate%20suit
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- action successorale
1, fiche 37, Français, action%20successorale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Un mois après que les personnes concernées ont été averties, les héritiers peuvent exiger de l'autorité compétente qu'elle atteste de leur qualité d’héritiers, sous réserve d’une action en nullité ou d’une action successorale [...] 2, fiche 37, Français, - action%20successorale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- adjudication 1, fiche 38, Anglais, adjudication
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
adjudication of bankrupt's debts 1, fiche 38, Anglais, - adjudication
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 38, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 38, Français, r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Distribution [...] d’une dette entre ceux qui doivent la supporter. Ex. [...] répartition d’une dette de succession entre les héritiers du défunt [...] 2, fiche 38, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Quiebras
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 38, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The Reformed Church of Québec
1, fiche 39, Anglais, The%20Reformed%20Church%20of%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- RCQ 1, fiche 39, Anglais, RCQ
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The name of our Church is The Reformed Church of Québec (RCQ), otherwise known as "L'Église Réformée du Québec" (E.R.Q.). It is a Christian church, founded on faith in Jesus Christ as Lord and Saviour of the world. The Reformed Church of Québec is a Church recognised as such by other Christian churches. We are not a sect, pretending to be the sole holders of the truth, nor do we claim to be closer to God than other Christians. We share with all other Christians a common inheritance of which we are proud. Our specific identity is that of being Reformed, which we are descendants of the Church Reformation that took place in the 16th century in most European countries. Moreover, the Lord's Church is in constant need of reforming its faith and actions in the light of the Bible. 1, fiche 39, Anglais, - The%20Reformed%20Church%20of%20Qu%C3%A9bec
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ERQ
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Religion (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- L’Église Réformée du Québec
1, fiche 39, Français, L%26rsquo%3B%C3%89glise%20R%C3%A9form%C3%A9e%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- É.R.Q. 1, fiche 39, Français, %C3%89%2ER%2EQ%2E
correct, nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Notre Église porte le nom d’Église réformée du Québéc(É. R. Q). C'est une Église chrétienne fondée sur la foi en Jésus Christ, Seigneur et Sauveur du monde. Avec tous les autres chrétiens et chrétiennes, nous partageons un héritage commun dont nous sommes fiers. Notre spécificité est d’être réformés, c'est à dire héritiers de la Réforme de l'Église qui a eu lieu au 16e siècle dans la plupart des pays d’Europe. Ce nom signifie également que nous désirons constamment réformer notre foi et nos agissements à la lumière de la Bible, la Parole de Dieu. 2, fiche 39, Français, - L%26rsquo%3B%C3%89glise%20R%C3%A9form%C3%A9e%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- ERQ
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- heritable estate
1, fiche 40, Anglais, heritable%20estate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 40, Anglais, - heritable%20estate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bien transmissible par héritage
1, fiche 40, Français, bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d’un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d’un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 40, Français, - bien%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- heritable interest
1, fiche 41, Anglais, heritable%20interest
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Where land or any heritable interest therein has become partnership property, it shall, unless the contrary intention appears, be treated as between the partners including the representatives of a deceased partner, and also as between the heirs of a deceased partner and his executors or administrators, as personal or moveable and not real or heritable estate. 1, fiche 41, Anglais, - heritable%20interest
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intérêt transmissible par héritage
1, fiche 41, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un bien-fonds ou tout intérêt y afférent, transmissible par héritage, est devenu un bien de la société, il doit, sauf si l'intention contraire est évidente, être considéré entre les associés, y compris les représentants d’un associé décédé, ainsi qu'entre les héritiers d’un associé décédé et ses exécuteurs testamentaires ou administrateurs, comme un bien personnel ou mobilier et non comme un bien réel ou transmissible par héritage. [Loi sur les sociétés en nom collectif, Nouveau-Brunswick, 1973]. 1, fiche 41, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20transmissible%20par%20h%C3%A9ritage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
- Municipal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- file a caveat
1, fiche 42, Anglais, file%20a%20caveat
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Effect of registering agreement ... when a caveat with a copy of the agreement attached thereto, is filed in the appropriate land titles office, the agreement shall, without special mention thereof in the agreement, be deemed to bind the owner of the land affected thereby, and the owner's heirs, executors, administrators, successors and assigns. 2, fiche 42, Anglais, - file%20a%20caveat
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
- Droit municipal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- déposer une notification d’opposition
1, fiche 42, Français, d%C3%A9poser%20une%20notification%20d%26rsquo%3Bopposition
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Effet de l'enregistrement de l'entente [...] sur dépôt au bureau des titres fonciers approprié d’une notification d’opposition accompagnée d’une copie de l'entente, elle est réputée, sans contenir une mention expresse en ce sens, lier le propriétaire du bien-fonds concerné ainsi que ses héritiers, représentants successoraux, successeurs et ayants droit. 2, fiche 42, Français, - d%C3%A9poser%20une%20notification%20d%26rsquo%3Bopposition
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Taxation Law
- Law of Succession (civil law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- succession duty release
1, fiche 43, Anglais, succession%20duty%20release
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- succession duties release 2, fiche 43, Anglais, succession%20duties%20release
correct
- disposition permit 3, fiche 43, Anglais, disposition%20permit
correct
- consent to the transfer of property 4, fiche 43, Anglais, consent%20to%20the%20transfer%20of%20property
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... succession duties releases to be completed ... 2, fiche 43, Anglais, - succession%20duty%20release
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The expressions "succession duty release" and "release form" are both used to designate this concept. Information obtained from the Ministère du Revenu du Québec. 5, fiche 43, Anglais, - succession%20duty%20release
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- permis de disposer
1, fiche 43, Français, permis%20de%20disposer
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- permis de disposer de biens 2, fiche 43, Français, permis%20de%20disposer%20de%20biens
nom masculin
- quittance des droits successoraux 3, fiche 43, Français, quittance%20des%20droits%20successoraux
nom féminin
- formule de renonciation aux droits successoraux 4, fiche 43, Français, formule%20de%20renonciation%20aux%20droits%20successoraux
nom féminin
- certificat de libération 5, fiche 43, Français, certificat%20de%20lib%C3%A9ration
nom masculin
- permis de disposer de la succession 6, fiche 43, Français, permis%20de%20disposer%20de%20la%20succession
voir observation, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
permis de disposer : émanant du bureau des successions de la province de Québec; quittance des droits successoraux : émanant du bureau du gouvernement fédéral. 3, fiche 43, Français, - permis%20de%20disposer
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Certificat émis par le gouvernement accordant le droit aux héritiers de disposer des biens de la personne décédée. Les expressions «permis de disposer» et «certificat de libération» sont toutes deux employées. Selon le Ministère du Revenu du Québec, division des droits successoraux. 5, fiche 43, Français, - permis%20de%20disposer
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
«permis de disposer de la succession» : non officiel. 6, fiche 43, Français, - permis%20de%20disposer
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- individual body of heirs 1, fiche 44, Anglais, individual%20body%20of%20heirs
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- communauté d’héritiers
1, fiche 44, Français, communaut%C3%A9%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ritiers
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- comunidad hereditaria
1, fiche 44, Espagnol, comunidad%20hereditaria
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los coherederos hasta que se produce la partición de herencia. 1, fiche 44, Espagnol, - comunidad%20hereditaria
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-10-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Family Business
1, fiche 45, Anglais, Family%20Business
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
This program of the Business Development Bank of Canada improves communication between management and potential heirs by setting up the necessary tools for developing a common vision for the future of the business. 1, fiche 45, Anglais, - Family%20Business
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Entreprise familiale
1, fiche 45, Français, Entreprise%20familiale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ce programme de la Banque de développement du Canada permet d’améliorer le processus de communication entre la direction et les héritiers éventuels en mettant en place les outils nécessaires au développement d’une vision commune sur l'avenir de l'entreprise. 1, fiche 45, Français, - Entreprise%20familiale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- undivided property
1, fiche 46, Anglais, undivided%20property
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bien indivis
1, fiche 46, Français, bien%20indivis
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Bien sur lequel plusieurs personnes ont un droit et qui n’ est pas matériellement divisé entre elles, par exemple un compte en banque indivis et une succession indivise, c'est-à-dire, dans le dernier cas, une succession dont le partage n’ est pas fait entre les héritiers. 1, fiche 46, Français, - bien%20indivis
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On dit de ces personnes qu’elles possèdent un bien par indivis. 1, fiche 46, Français, - bien%20indivis
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Les héritiers de la violence
1, fiche 47, Anglais, Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20la%20violence
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Video produced in 1977 by the National Film Board. 1, fiche 47, Anglais, - Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20la%20violence
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Les héritiers de la violence
1, fiche 47, Français, Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20la%20violence
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Vidéo produit en 1977 par l’Office national du film. La violence sous toutes ses formes, présentée dans le milieu familial, ne peut manquer de toucher l’enfant et d’influencer grandement toute son évolution. Nullement une mise en accusation de coupables, ce film, à travers des témoignages empreints de franchise et de sincérité, tente d’aller aux sources du problème de la violence dans notre société. 1, fiche 47, Français, - Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20la%20violence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-08-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Government Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Estates-Armed services
1, fiche 48, Anglais, Estates%2DArmed%20services
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This account was established pursuant to section 21 of the Financial Administration Act, to record the service estates of deceased members of the Canadian Forces pursuant to section 42 of the National Defence Act. Net assets of estates are distributed to legal heirs under the administration of the Judge Advocate General, in his capacity as Director of Estates. 1, fiche 48, Anglais, - Estates%2DArmed%20services
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Comptabilité publique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Successions-Services militaires
1, fiche 48, Français, Successions%2DServices%20militaires
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ce compte a été établi en vertu de l'article 21 de la Loi sur la gestion des finances publiques, pour inscrire les successions militaires des membres décédés des Forces canadiennes conformément à l'article 42 de la Loi sur la défense nationale. Les avoirs nets des successions sont distribués aux héritiers légaux par les soins du juge-avocat général, en sa qualité de directeur des successions. 1, fiche 48, Français, - Successions%2DServices%20militaires
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- survivability 1, fiche 49, Anglais, survivability
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
of an action 1, fiche 49, Anglais, - survivability
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transmissibilité à cause de mort
1, fiche 49, Français, transmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- transmissibilité aux héritiers 2, fiche 49, Français, transmissibilit%C3%A9%20aux%20h%C3%A9ritiers
proposition, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
action transmissible aux héritiers 3, fiche 49, Français, - transmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
[...] transmissibilité entre vifs, mais non à cause de mort [...] 1, fiche 49, Français, - transmissibilit%C3%A9%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- survive 1, fiche 50, Anglais, survive
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
of an action 1, fiche 50, Anglais, - survive
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 50, La vedette principale, Français
- être transmissible à cause de mort
1, fiche 50, Français, %C3%AAtre%20transmissible%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- être transmissible aux héritiers 1, fiche 50, Français, %C3%AAtre%20transmissible%20aux%20h%C3%A9ritiers
proposition
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
intransmissible à cause de mort 2, fiche 50, Français, - %C3%AAtre%20transmissible%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
action transmissible aux héritiers 3, fiche 50, Français, - %C3%AAtre%20transmissible%20%C3%A0%20cause%20de%20mort
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-02-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- provisional possession 1, fiche 51, Anglais, provisional%20possession
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Provisional possession is a trust which gives to those who obtain it the administration of the property of the absentee and makes them liable to account to him or to his heirs and legal representatives. 1, fiche 51, Anglais, - provisional%20possession
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- possession provisoire 1, fiche 51, Français, possession%20provisoire
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La possession provisoire est un dépôt, qui donne à ceux qui l'obtiennent l'administration des biens de l'absent et qui les rend comptables envers lui ou ses héritiers ou représentants légaux. 1, fiche 51, Français, - possession%20provisoire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Sociology of Ideologies
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- posthippiedom 1, fiche 52, Anglais, posthippiedom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sociologie des idéologies
Fiche 52, La vedette principale, Français
- babacoolisme
1, fiche 52, Français, babacoolisme
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Idéologie liée au mouvement hippie des années soixante-soixante-dix et à leurs héritiers des années quatre-vingt, les baba-cools. 1, fiche 52, Français, - babacoolisme
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Je me demande si la crise de la chanson française n’est pas celle du babacoolisme. France Inter, 11 juil 1985, 19 h 50. 1, fiche 52, Français, - babacoolisme
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-01-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- the Heirs of Lord Durham: the manifesto of a vanishing people
1, fiche 53, Anglais, the%20Heirs%20of%20Lord%20Durham%3A%20the%20manifesto%20of%20a%20vanishing%20people
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
by the Federation des francophones hors Québec, 1978. Information found in DOBIS. 1, fiche 53, Anglais, - the%20Heirs%20of%20Lord%20Durham%3A%20the%20manifesto%20of%20a%20vanishing%20people
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Les héritiers de Lord Durham
1, fiche 53, Français, Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20Lord%20Durham
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans DOBIS et vérifié auprès de la Fédération. 1, fiche 53, Français, - Les%20h%C3%A9ritiers%20de%20Lord%20Durham
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1989-06-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- partnership insurance
1, fiche 54, Anglais, partnership%20insurance
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- cross purchase agreement 2, fiche 54, Anglais, cross%20purchase%20agreement
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Life insurance on lives of partners designed to enable surviving partners to buy out deceased partner's estate. 1, fiche 54, Anglais, - partnership%20insurance
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
cross purchase agreement. Partnerships frequently purchase life insurance on each of the partners of sufficient amount to buy out that partner's interest in event of his death. 2, fiche 54, Anglais, - partnership%20insurance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- assurance des associés
1, fiche 54, Français, assurance%20des%20associ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- assurance Associés 2, fiche 54, Français, assurance%20Associ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans une société commerciale, assurance pouvant fournir aux co-associés survivants les moyens de désintéresser les héritiers d’un associé décédé [...] 1, fiche 54, Français, - assurance%20des%20associ%C3%A9s
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
assurance Associés : Terme utilisé aussi par la Sun Life. 2, fiche 54, Français, - assurance%20des%20associ%C3%A9s
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- absent or missing heirs/individuals account
1, fiche 55, Anglais, absent%20or%20missing%20heirs%2Findividuals%20account
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 55, La vedette principale, Français
- compte des héritiers ou individus absents ou manquants
1, fiche 55, Français, compte%20des%20h%C3%A9ritiers%20ou%20individus%20absents%20ou%20manquants
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Affaires indiennes et du Nord Canada. 1, fiche 55, Français, - compte%20des%20h%C3%A9ritiers%20ou%20individus%20absents%20ou%20manquants
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- every man of us has all the centuries in him 1, fiche 56, Anglais, every%20man%20of%20us%20has%20all%20the%20centuries%20in%20him
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 56, La vedette principale, Français
- nous sommes tous héritiers d’une culture séculaire 1, fiche 56, Français, nous%20sommes%20tous%20h%C3%A9ritiers%20d%26rsquo%3Bune%20culture%20s%C3%A9culaire
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- donee beneficiary
1, fiche 57, Anglais, donee%20beneficiary
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
When performance under the contract is to benefit the third person as a gift, the beneficiary is called a donee beneficiary. 1, fiche 57, Anglais, - donee%20beneficiary
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bénéficiaire à titre gratuit
1, fiche 57, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20gratuit
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le bénéficiaire à titre gratuit, après avoir encaissé le montant de l'assurance, risque de se trouver en conflit avec les héritiers du stipulant. 1, fiche 57, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le bénéficiaire à titre gratuit n’exerce que très rarement son droit d’acceptation. 1, fiche 57, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Variantes : attributaire à titre gratuit, donataire. 1, fiche 57, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20%C3%A0%20titre%20gratuit
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-02-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- substitute beneficiary
1, fiche 58, Anglais, substitute%20beneficiary
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- bénéficiaire substitué
1, fiche 58, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20substitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le bénéficiaire doit donc restituer le capital reçu de l'assureur, soit aux héritiers du stipulant, soit au bénéficiaire subsidiaire ou substitué. 1, fiche 58, Français, - b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20substitu%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1983-10-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- seal
1, fiche 59, Anglais, seal
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In matters of succession, the placing, by the proper officer, of seals on the effects of a succession for the purpose of preserving them and for the interest of third person. The seals are affixed by order of the judge having jurisdiction. 1, fiche 59, Anglais, - seal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- scellé
1, fiche 59, Français, scell%C3%A9
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Bandes de toile ou de papier appliquées sur les portes ou ouvertures d’un meuble, d’une pièce, ou d’un appartement par le juge d’instance, à la demande d’un héritier ou du créancier d’une personne absente, décédée ou en instance de faillite, de règlement judiciaire, de divorce ou de séparation de corps, afin d’éviter la disparition du contenu de ces meubles ou immeubles avant inventaire. 1, fiche 59, Français, - scell%C3%A9
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En général, les scellés sont apposés aussitôt après le décès d’une personne dont les héritiers ne sont pas d’accord ou ne sont pas tous présents, afin de permettre de dresser l'inventaire de ses biens en temps opportun. 1, fiche 59, Français, - scell%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- his Heirs or assigns 1, fiche 60, Anglais, his%20Heirs%20or%20assigns
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 60, La vedette principale, Français
- ses héritiers ou ayants cause 1, fiche 60, Français, ses%20h%C3%A9ritiers%20ou%20ayants%20cause
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- heirs portioners 1, fiche 61, Anglais, heirs%20portioners
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- héritiers partageants
1, fiche 61, Français, h%C3%A9ritiers%20partageants
nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- héritiers indivis 1, fiche 61, Français, h%C3%A9ritiers%20indivis
nom masculin, pluriel
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


