TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEROINE [39 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Dietetics
- Mental Disorders
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ultra-processed food addiction
1, fiche 1, Anglais, ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ultraprocessed food addiction 2, fiche 1, Anglais, ultraprocessed%20food%20addiction
correct, nom
- UPF addiction 3, fiche 1, Anglais, UPF%20addiction
correct, nom
- highly processed food addiction 4, fiche 1, Anglais, highly%20processed%20food%20addiction
correct, nom
- ultra-processed FA 5, fiche 1, Anglais, ultra%2Dprocessed%20FA
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Yale Food Addiction Scale (YFAS) measures remain the most common empirical approach for operationalizing UPF addiction. ... the YFAS (YFAS 2.0) parallels the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (5th edition; DSM-5) approach for diagnosing SUDs [substance-use disorders]. Specifically, individuals can meet for UPF addiction by endorsing at least two of the 11 symptoms of SUDs with respect to their intake of UPFs (e.g., use despite negative consequences, persistent unsuccessful attempts to cut down, withdrawal), plus clinically significant impairment (e.g., interference with role obligations) or psychological distress. 6, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ultra-processed; ultraprocessed; highly processed: Being, consisting of, or relating to a food product whose form and substance have gone through multiple processes of modification along with the addition of such ingredients as sugars, salt, fats, and artificial preservatives, colors, or flavors. 7, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 8, fiche 1, Anglais, - ultra%2Dprocessed%20food%20addiction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ultraprocessed FA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comportement humain
- Diététique
- Troubles mentaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépendance aux aliments ultratransformés
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dépendance aux aliments ultra-transformés 2, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultra%2Dtransform%C3%A9s
correct, nom féminin
- dépendance aux aliments hautement transformés 3, fiche 1, Français, d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20hautement%20transform%C3%A9s
correct, nom féminin
- addiction aux aliments ultratransformés 4, fiche 1, Français, addiction%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
voir observation, nom féminin
- addiction aux aliments ultra-transformés 5, fiche 1, Français, addiction%20aux%20aliments%20ultra%2Dtransform%C3%A9s
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
D'après une étude [...], les produits alimentaires hautement transformés sont capables de susciter une dépendance au même titre que la nicotine, la cocaïne ou l'héroïne [...] Cette enquête a impliqué l'examen de 281 études menées dans 36 pays distincts, et les résultats indiquent qu'environ 14 % des adultes présentent une dépendance aux aliments hautement transformés. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aliment ultratransformé : Plat, collation ou boisson issus de l’industrie agroalimentaire, dont le processus de fabrication, en plusieurs étapes, comprend l’ajout de plus de cinq ingrédients, additifs et/ou composés chimiquement modifiés. 6, fiche 1, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
addiction aux aliments ultratransformés; addiction aux aliments ultra-transformés : Au Québec, l’emploi du mot «addiction» est critiqué comme synonyme non standard de «dépendance», mais son emploi est accepté ailleurs dans la francophonie. Il peut également être parfois considéré comme stigmatisant. 7, fiche 1, Français, - d%C3%A9pendance%20aux%20aliments%20ultratransform%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- purple heroin
1, fiche 2, Anglais, purple%20heroin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- purp 2, fiche 2, Anglais, purp
correct, familier
- purple 2, fiche 2, Anglais, purple
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Purple heroin is a highly dangerous and addictive opioid drug that combines heroin with potent synthetic opioids such as fentanyl or carfentanil. ... The appearance of purple heroin can range from a deep purple hue to a lighter shade. It is often found in powder form, similar to other types of heroin. The color variation may be a result of the different substances mixed with the drug during production. 3, fiche 2, Anglais, - purple%20heroin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- héroïne mauve
1, fiche 2, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- purp 1, fiche 2, Français, purp
nom masculin, familier
- purple 1, fiche 2, Français, purple
nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'héroïne mauve peut contenir du fentanyl, du carfentanil ou de l'OxyContin, des antidouleurs extrêmement puissants. On peut la retrouver sous forme granuleuse de couleur mauve ou encore en petites briques de la même couleur. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20mauve
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heroin use disorder
1, fiche 3, Anglais, heroin%20use%20disorder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heroin addiction 2, fiche 3, Anglais, heroin%20addiction
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... repeated heroin use often results in heroin use disorder—a chronic relapsing disease that goes beyond physical dependence and is characterized by uncontrollable drug-seeking, no matter the consequences. 3, fiche 3, Anglais, - heroin%20use%20disorder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heroin addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 4, fiche 3, Anglais, - heroin%20use%20disorder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation d’héroïne
1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage d’héroïne 2, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation d’héroïne 1, fiche 3, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom masculin
- héroïnomanie 3, fiche 3, Français, h%C3%A9ro%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
héroïnomanie : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 3, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- heroinomanía
1, fiche 3, Espagnol, heroinoman%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Adicción a la heroína. 1, fiche 3, Espagnol, - heroinoman%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- person with a heroin use disorder
1, fiche 4, Anglais, person%20with%20a%20heroin%20use%20disorder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- heroin addict 2, fiche 4, Anglais, heroin%20addict
à éviter, péjoratif
- junkie 3, fiche 4, Anglais, junkie
à éviter, familier, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] among people with a heroin use disorder over 66 percent are dependent on nicotine, nearly 25 percent have an alcohol use disorder, and over 20 percent have a cocaine use disorder. 4, fiche 4, Anglais, - person%20with%20a%20heroin%20use%20disorder
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- junky
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- personne présentant un trouble lié à l'utilisation d’héroïne
1, fiche 4, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- personne présentant un trouble lié à l'usage d’héroïne 1, fiche 4, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom féminin
- personne présentant un trouble lié à la consommation d’héroïne 1, fiche 4, Français, personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom féminin
- héroïnomane 2, fiche 4, Français, h%C3%A9ro%C3%AFnomane
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- junkie 3, fiche 4, Français, junkie
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin, familier, péjoratif
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
héroïnomane : Les désignations formées par l’ajout du suffixe «-mane» pour désigner les personnes atteintes d’un trouble lié à l’usage d’une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 1, fiche 4, Français, - personne%20pr%C3%A9sentant%20un%20trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9ro%C3%AFne
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- personne qui présente un trouble lié à l'utilisation d’héroïne
- personne qui présente un trouble lié à l'usage d’héroïne
- personne qui présente un trouble lié à la consommation d’héroïne
- junky
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- heroinómano
1, fiche 4, Espagnol, heroin%C3%B3mano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- yonqui 1, fiche 4, Espagnol, yonqui
nom masculin et féminin, familier
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona adicta a la heroína. 2, fiche 4, Espagnol, - heroin%C3%B3mano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inject intravenously
1, fiche 5, Anglais, inject%20intravenously
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shoot up 2, fiche 5, Anglais, shoot%20up
correct, verbe, familier
- mainline 3, fiche 5, Anglais, mainline
correct, verbe, familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Inject a drug directly into a vein ... 4, fiche 5, Anglais, - inject%20intravenously
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- s’injecter par voie intraveineuse
1, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Binjecter%20par%20voie%20intraveineuse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- se piquer 2, fiche 5, Français, se%20piquer
correct
- s’injecter 2, fiche 5, Français, s%26rsquo%3Binjecter
correct
- se shooter 2, fiche 5, Français, se%20shooter
à éviter, anglicisme, familier
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au décours de l'épisode aigu, [le] patient rapporte avoir progressivement augmenté sa consommation d’héroïne jusqu'à 4 grammes par jour qu'il s’injecte par voie intraveineuse. 1, fiche 5, Français, - s%26rsquo%3Binjecter%20par%20voie%20intraveineuse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pincharse
1, fiche 5, Espagnol, pincharse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- picarse 1, fiche 5, Espagnol, picarse
correct
- chutarse 1, fiche 5, Espagnol, chutarse
à éviter, calque
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Toxicology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drug toxicity death
1, fiche 6, Anglais, drug%20toxicity%20death
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- drug poisoning death 1, fiche 6, Anglais, drug%20poisoning%20death
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The data on drug toxicity deaths from Health Canada are separated into two categories: deaths caused by opioids including fentanyl and fentanyl analogues (e.g., carfentanil) as well as non-fentanyl opioids (e.g., heroin, morphine) and deaths caused by stimulants (e.g., cocaine, methamphetamines). 1, fiche 6, Anglais, - drug%20toxicity%20death
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Toxicologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décès par intoxication aux drogues
1, fiche 6, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- décès par empoisonnement aux drogues 1, fiche 6, Français, d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20empoisonnement%20aux%20drogues
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les données de Santé Canada sur les décès par intoxication aux drogues se divisent en deux catégories : les décès causés par la prise d’opioïdes comme le fentanyl et ses analogues(p. ex. le carfentanil) et d’opioïdes autres que le fentanyl(p. ex. héroïne, morphine), et les décès causés par la prise de stimulants(p. ex. cocaïne, méthamphétamines). 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9c%C3%A8s%20par%20intoxication%20aux%20drogues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- soft drug
1, fiche 7, Anglais, soft%20drug
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
While soft drugs are perceived as less physically and mentally addictive and less harmful, that's not necessarily the case. Alcohol, nicotine and marijuana can lead to serious health problems, like liver disease, impaired brain function and several forms of cancer. 2, fiche 7, Anglais, - soft%20drug
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 2, fiche 7, Anglais, - soft%20drug
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- drogue douce
1, fiche 7, Français, drogue%20douce
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 7, Français, - drogue%20douce
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- droga blanda
1, fiche 7, Espagnol, droga%20blanda
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Las drogas blandas son sustancias enervantes, derivadas de elementos naturales, como la mariguana y los hongos alucinógenos, consideradas menos dañinas para el organismo. 1, fiche 7, Espagnol, - droga%20blanda
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- hard drug
1, fiche 8, Anglais, hard%20drug
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A distinction is often made between hard and soft drugs, hard drugs being drugs which are more dangerous and lead to physical dependence, such as heroin and cocaine. 2, fiche 8, Anglais, - hard%20drug
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Most drugs are categorized as hard or soft based on public opinion rather than clear criteria. 3, fiche 8, Anglais, - hard%20drug
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- drogue dure
1, fiche 8, Français, drogue%20dure
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
On entend fréquemment parler de «drogues dures» et de «drogues douces». Il n’ existe en fait aucun critère scientifique permettant un tel classement. Une approximation définirait les «drogues dures» comme celles qui créent une dépendance physique(héroïne, autres opiacés, barbituriques, alcool) ou une dépendance psychique très rapide(crack) ou qui présentent un danger psychique(LSD, ecstasy, etc.) et les drogues douces comme les autres drogues(tabac et cannabis principalement). Une autre interprétation pourrait être de nommer «drogues douces» celles dont l'usage s’est plus ou moins banalisé et donc qui n’ effraient pas comme l'alcool, le tabac et le cannabis, et même la cocaïne pour certains, les autres drogues étant classées comme dures. 2, fiche 8, Français, - drogue%20dure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- droga dura
1, fiche 8, Espagnol, droga%20dura
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Las sustancias consideradas como drogas duras son las que representan un alto riesgo para la salud. Entre ellas se encuentran la heroína, la cocaína y las drogas de diseño, es decir, las que nacen como resultado de la experimentación clandestina. 1, fiche 8, Espagnol, - droga%20dura
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Pharmacology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- National Methadone Maintenance Treatment Program
1, fiche 9, Anglais, National%20Methadone%20Maintenance%20Treatment%20Program
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- National MMT Program 1, fiche 9, Anglais, National%20MMT%20Program
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In January 1998, the Correctional Service of Canada (CSC) implemented Phase 1 of [the] National Methadone Maintenance Treatment (MMT) Program for federal offenders with heroin or other opioid addictions ... 2, fiche 9, Anglais, - National%20Methadone%20Maintenance%20Treatment%20Program
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- National Methadone Maintenance Treatment Programme
- National MMT Programme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Pharmacologie
- Drogues et toxicomanie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme national de traitement d’entretien à la méthadone
1, fiche 9, Français, Programme%20national%20de%20traitement%20d%26rsquo%3Bentretien%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Programme national de TEM 1, fiche 9, Français, Programme%20national%20de%20TEM
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En janvier 1998, le Service correctionnel du Canada(SCC) a mis en œuvre la phase I du Programme national de traitement d’entretien à la méthadone, destiné aux délinquants sous responsabilité fédérale souffrant d’une dépendance à l'héroïne ou à d’autres opiacés [...] 2, fiche 9, Français, - Programme%20national%20de%20traitement%20d%26rsquo%3Bentretien%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chase the dragon
1, fiche 10, Anglais, chase%20the%20dragon
correct, familier
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inhale heroin smoke, especially from heroin burnt on a piece of aluminum foil. 2, fiche 10, Anglais, - chase%20the%20dragon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chasser le dragon
1, fiche 10, Français, chasser%20le%20dragon
correct, familier
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inhaler de la fumée d’héroïne chauffée sur une feuille d’aluminium. 2, fiche 10, Français, - chasser%20le%20dragon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tranq dope
1, fiche 11, Anglais, tranq%20dope
correct, familier
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tranq 1, fiche 11, Anglais, tranq
correct, familier
- zombie drug 1, fiche 11, Anglais, zombie%20drug
correct, familier
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tranq dope is an ever-fluctuating blend of xylazine, a sedative, and usually an opioid, with each type of drug binding to different brain receptors. 2, fiche 11, Anglais, - tranq%20dope
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Both xylazine and fentanyl are psychoactive and add to the effects that a user experiences. Fentanyl is a short-acting drug and the addition of xylazine extends the resulting feeling of euphoria to mimic the effects of heroin. However, many users are unaware that the heroin is adulterated (or "cut") with these other substances, and this can lead to unintended side effects and even overdose. For example, when xylazine is injected it can cause open wounds such as skin ulcers and abscesses to form. With long-term use, these lesions can become widespread across the arms and legs causing tissue death, hence its nickname: the zombie drug. 3, fiche 11, Anglais, - tranq%20dope
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- drogue du zombie
1, fiche 11, Français, drogue%20du%20zombie
correct, nom féminin, familier
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- drogue zombie 1, fiche 11, Français, drogue%20zombie
correct, nom féminin, familier
- tranq 1, fiche 11, Français, tranq
correct, nom féminin, familier
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La xylazine est un sédatif et analgésique utilisé par les vétérinaires pour endormir les grands animaux. Sur le marché noir, cette substance bon marché se retrouve de plus en plus mélangée à des opioïdes tels que le fentanyl et l'héroïne pour en prolonger les effets. Ce cocktail potentiellement mortel, surnommé «tranq» ou «drogue du zombie», expose les consommateurs à des risques accrus de détresse respiratoire, de ralentissement du rythme cardiaque et de sédation profonde. 1, fiche 11, Français, - drogue%20du%20zombie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La consommation chronique de xylazine peut aussi entraîner d’importantes lésions cutanées et nécroses des tissus. La drogue contracte les vaisseaux sanguins, ce qui nuit à la bonne oxygénation de la peau et favorise le développement d’infections. 1, fiche 11, Français, - drogue%20du%20zombie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- black tar heroin
1, fiche 12, Anglais, black%20tar%20heroin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Heroin can be a white or brown powder, or a black sticky substance known as black tar heroin. 2, fiche 12, Anglais, - black%20tar%20heroin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- héroïne goudronnée
1, fiche 12, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20goudronn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- héroïne «black tar» 2, fiche 12, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20%C2%ABblack%20tar%C2%BB
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Mentionnons qu'il existe plusieurs sortes d’héroïne et que les variations phénotypiques et chimiques entre celles-ci sont susceptibles de jouer un rôle non négligeable au niveau des risques liés à leur consommation. Par exemple, l'héroïne blanche se dissout instantanément dans l'eau froide, l'héroïne brune qui est moins raffinée nécessite souvent l'utilisation d’un acidifiant avant d’être chauffée, et l'héroïne «goudronnée» communément appelée «black tar» nécessite un chauffage prolongé. 1, fiche 12, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20goudronn%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- on the nod
1, fiche 13, Anglais, on%20the%20nod
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sleepy from narcotics, especially heroin. 1, fiche 13, Anglais, - on%20the%20nod
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- somnolent
1, fiche 13, Français, somnolent
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'effet immédiat de l'héroïne est de type «orgasmique». C'est le «flash». Il est suivi d’une sensation d’euphorie puis de somnolence [...] 2, fiche 13, Français, - somnolent
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gray death
1, fiche 14, Anglais, gray%20death
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grey death 2, fiche 14, Anglais, grey%20death
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
To provide an even more powerful illicit opioid combination, U-47700 has emerged mixed with heroin and fentanyl or fentanyl and carfentanil, creating "gray death." 3, fiche 14, Anglais, - gray%20death
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mort grise
1, fiche 14, Français, mort%20grise
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Drogue illicite constituée d’héroïne et d’opioïdes. 2, fiche 14, Français, - mort%20grise
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- opioid agonist therapy
1, fiche 15, Anglais, opioid%20agonist%20therapy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- OAT 2, fiche 15, Anglais, OAT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a prescribed medical treatment to prevent withdrawal from opioids, such as heroin, fentanyl, percocet, codeine, and hydromorphone. 2, fiche 15, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Opioid agonist therapy is indicated for opioid-dependent patients with organic pain requiring opioid treatment, pregnant patients, and patients with a long history of opioid dependence who have failed at abstinence or tapering. 3, fiche 15, Anglais, - opioid%20agonist%20therapy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- traitement par agonistes opioïdes
1, fiche 15, Français, traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TAO 1, fiche 15, Français, TAO
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le traitement par agonistes opioïdes(TAO) est une thérapie efficace contre la dépendance aux opioïdes comme l'héroïne, l'oxycodone, l'hydromorphone(Dilaudid), le fentanyl et le Percocet. 2, fiche 15, Français, - traitement%20par%20agonistes%20opio%C3%AFdes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tetrahydrocannabinol
1, fiche 16, Anglais, tetrahydrocannabinol
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- THC 2, fiche 16, Anglais, THC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] psychoactive substance that produces the "high" associated with smoking marijuana and can also lead to central nervous system depression. 3, fiche 16, Anglais, - tetrahydrocannabinol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
cannabidiol and tetrahydrocannabinol 4, fiche 16, Anglais, - tetrahydrocannabinol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tetra-hydrocannabinol
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Drogues et toxicomanie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tétrahydrocannabinol
1, fiche 16, Français, t%C3%A9trahydrocannabinol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- THC 2, fiche 16, Français, THC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Constituant chimique du cannabis, principe actif responsable des effets psychotropes obtenus lors de la consommation de drogues extraites de cette plante. 3, fiche 16, Français, - t%C3%A9trahydrocannabinol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le composant actif du cannabis, le tétrahydrocannabinol(THC), provoque dans le cerveau une libération de dopamine au sein du circuit de «récompense» cérébral. Le même phénomène paraît responsable du renforcement de la dépendance à d’autres drogues, de la nicotine jusqu'à l'héroïne. 4, fiche 16, Français, - t%C3%A9trahydrocannabinol
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
cannabidiol et tétrahydrocannabinol 5, fiche 16, Français, - t%C3%A9trahydrocannabinol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- tétra-hydrocannabinol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tetrahidrocanabinol
1, fiche 16, Espagnol, tetrahidrocanabinol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- THC 1, fiche 16, Espagnol, THC
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ingrediente activo de la marihuana que provoca el característico estado de euforia. 1, fiche 16, Espagnol, - tetrahidrocanabinol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- narcotic
1, fiche 17, Anglais, narcotic
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- narcotic drug 2, fiche 17, Anglais, narcotic%20drug
correct, générique
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects. 3, fiche 17, Anglais, - narcotic
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- stupéfiant
1, fiche 17, Français, stup%C3%A9fiant
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Substance, médicamenteuse ou non, dont l’action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie). 2, fiche 17, Français, - stup%C3%A9fiant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés(morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien(cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s’ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d’une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal. 2, fiche 17, Français, - stup%C3%A9fiant
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- estupefaciente
1, fiche 17, Espagnol, estupefaciente
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- sustancia estupefaciente 2, fiche 17, Espagnol, sustancia%20estupefaciente
correct, nom féminin, spécifique
- narcótico 3, fiche 17, Espagnol, narc%C3%B3tico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia. 4, fiche 17, Espagnol, - estupefaciente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente. 5, fiche 17, Espagnol, - estupefaciente
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Drugs and Drug Addiction
- National and International Security
- Dog and Cat Breeding
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- detector dog team
1, fiche 18, Anglais, detector%20dog%20team
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Detector dog teams are located across Canada. These teams help protect Canada's health and safety by detecting illegal narcotics, firearms and currency. They also help prevent harmful pests and diseases by detecting illegal plants, fruits, meat and animals. 1, fiche 18, Anglais, - detector%20dog%20team
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
detector dog team: term used by the Canada Border Services Agency. 2, fiche 18, Anglais, - detector%20dog%20team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Drogues et toxicomanie
- Sécurité nationale et internationale
- Élevage des chiens et chats
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe maître-chien
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20ma%C3%AEtre%2Dchien
correct, nom féminin, générique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grâce à une équipe maître-chien et à un test effectué avec la trousse d’identification des stupéfiants [...], les agents de l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] ont pu confirmer la présence d’héroïne présumée qui était dissimulée dans les tuyaux d’échappement [...] 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20ma%C3%AEtre%2Dchien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
équipe maître-chien : terme en usage à l’Agence des services frontaliers du Canada. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20ma%C3%AEtre%2Dchien
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Le terme «équipe maître-chien» peut aussi bien s’employer dans le cadre d’un concours d’obéissance que dans un contexte relatif à la contrebande. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20ma%C3%AEtre%2Dchien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- ergogenic aid
1, fiche 19, Anglais, ergogenic%20aid
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- ergogenic 2, fiche 19, Anglais, ergogenic
correct, voir observation, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Ergogenic aids" mainly refer to "ergogenic drugs" but mean, more precisely, procedures such as electric stimulation of muscles and transfusion of a concentration of red blood cells, that are not drugs as such but that have the same ergogenic effect. 3, fiche 19, Anglais, - ergogenic%20aid
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ergogenic: Increasing capacity for bodily or mental labor especially by eliminating fatigue symptoms. 4, fiche 19, Anglais, - ergogenic%20aid
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aide ergogénique
1, fiche 19, Français, aide%20ergog%C3%A9nique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- aide ergogène 2, fiche 19, Français, aide%20ergog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les risques associés à l'utilisation de certaines aides ergogéniques(drogues). Même si les études scientifiques suggèrent que plusieurs substances(1. amphétamines; 2. anabolisants(y compris la testostérone) ;3. narcotiques analgésiques(ex. : morphine, héroïne) ;4. corticoïdes(ex. : cortisone par voie orale) ou procédés; 5. transfusions sanguines; 6. stimulation des muscles au moyen d’appareils électriques) n’ augmentent que de peu ou pas du tout la performance, ceux-ci [...] peuvent engendrer des effets secondaires, particulièrement lorsqu'ils sont consommés à fortes doses, et sur de longues périodes de temps. 1, fiche 19, Français, - aide%20ergog%C3%A9nique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On désigne les substances numérotées de 1 à 4 dans le contexte ci-dessus comme des «drogues ergogéniques» et les procédés 5 et 6 comme des «aides ergogéniques». Cependant, le terme «aides ergogéniques» englobe, la plupart du temps, les drogues et les procédés ergogéniques. 3, fiche 19, Français, - aide%20ergog%C3%A9nique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- ayuda ergogénica
1, fiche 19, Espagnol, ayuda%20ergog%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En el deporte, [...] técnica o sustancia empleada con el propósito de mejorar la utilización de energía, incluyendo su producción, control y eficiencia. 2, fiche 19, Espagnol, - ayuda%20ergog%C3%A9nica
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La ayuda ergogénica básicamente ayuda a potenciar alguna cualidad física, como la fuerza, la velocidad, la coordinación, ayuda a disminuir la ansiedad, los temblores, el control del peso, el aumento de la agresividad, la mejora de la actitud competitiva, y la demora de la fatiga o aceleración de la recuperación del organismo. 2, fiche 19, Espagnol, - ayuda%20ergog%C3%A9nica
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 3, fiche 19, Espagnol, - ayuda%20ergog%C3%A9nica
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Golden Triangle
1, fiche 20, Anglais, Golden%20Triangle
correct, voir observation, Asie
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- golden triangle 2, fiche 20, Anglais, golden%20triangle
correct, Asie
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
An unofficial designation for an area of Southeast Asia encompassing parts of Burma, Laos, and Thailand, significant as a major source of opium and heroin. 3, fiche 20, Anglais, - Golden%20Triangle
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 20, Anglais, - Golden%20Triangle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Triangle d’or
1, fiche 20, Français, Triangle%20d%26rsquo%3Bor
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- triangle d’or 2, fiche 20, Français, triangle%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin, Asie
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Désignation non officielle mais très usitée pour la région de l'Asie du Sud-Est aux confins de la Birmanie, de la Thaïlande et du Laos, grande productrice d’opium et d’héroïne. 3, fiche 20, Français, - Triangle%20d%26rsquo%3Bor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 4, fiche 20, Français, - Triangle%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- brown sugar
1, fiche 21, Anglais, brown%20sugar
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A grainy, low-grade variety of heroin made in southeastern Asia. 2, fiche 21, Anglais, - brown%20sugar
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Especially U.S. Slang. 2, fiche 21, Anglais, - brown%20sugar
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- héroïne grise
1, fiche 21, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20grise
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] il paraît impossible de supprimer réellement la culture du pavot au Moyen-Orient, en dépit des efforts des États-Unis [...]; on a importé massivement de l'"héroïne grise"(brown sugar) d’Extrême-Orient-particulièrement du triangle d’or [...] 1, fiche 21, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20grise
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- azúcar moreno
1, fiche 21, Espagnol, az%C3%BAcar%20moreno
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- brown sugar 1, fiche 21, Espagnol, brown%20sugar
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Heroína sin refinar. 1, fiche 21, Espagnol, - az%C3%BAcar%20moreno
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La heroína sin refinar se conoce como brown sugar (azúcar moreno); y ya refinada como horse (caballo) o sencillamente abreviada como "H". 1, fiche 21, Espagnol, - az%C3%BAcar%20moreno
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- on the nod
1, fiche 22, Anglais, on%20the%20nod
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... an alternately wakeful and drowsy state during which ... breathing becomes gradually slower, [and] world is forgotten. 1, fiche 22, Anglais, - on%20the%20nod
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
After the injection of heroin ..., euphoria is felt. ... After the initial "rush" wears off, one's state fluctuates between drowsy and alert. This is called being "on the nod." In this state, judgment is clouded, and the feeling of heaviness in the extremities may persist. 2, fiche 22, Anglais, - on%20the%20nod
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- somnolence
1, fiche 22, Français, somnolence
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'effet immédiat de l'héroïne est de type «orgasmique». C'est le «flash». Il est suivi d’une sensation d’euphorie puis de somnolence [...] 2, fiche 22, Français, - somnolence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- methadone maintenance treatment
1, fiche 23, Anglais, methadone%20maintenance%20treatment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MMT 2, fiche 23, Anglais, MMT
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- methadone maintenance therapy 3, fiche 23, Anglais, methadone%20maintenance%20therapy
correct
- methadone replacement therapy 4, fiche 23, Anglais, methadone%20replacement%20therapy
correct, moins fréquent
- methadone substitution therapy 5, fiche 23, Anglais, methadone%20substitution%20therapy
correct, moins fréquent
- methadone substitution treatment 6, fiche 23, Anglais, methadone%20substitution%20treatment
correct, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Methadone maintenance treatment (MMT) can help injection drug users ... reduce or stop injecting and return to productive lives. ... Methadone ... works by "occupying" the brain receptors sites affected by heroin and other opiates. 2, fiche 23, Anglais, - methadone%20maintenance%20treatment
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Methadone maintenance therapy is the most widely known and well-researched treatment for opioid dependency. Goals of therapy are to prevent abstinence syndrome, reduce narcotic cravings and block the euphoric effects of illicit opioid use. 3, fiche 23, Anglais, - methadone%20maintenance%20treatment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traitement de substitution à la méthadone
1, fiche 23, Français, traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- traitement d’entretien à la méthadone 2, fiche 23, Français, traitement%20d%26rsquo%3Bentretien%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le traitement de substitution à la méthadone réduit la consommation d’héroïne, de cocaïne, et les comportements de consommation à risque pour la transmission du VIH et des ITSS [infections transmissibles sexuellement et par le sang] pour la majorité des personnes en traitement. 1, fiche 23, Français, - traitement%20de%20substitution%20%C3%A0%20la%20m%C3%A9thadone
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-12-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- primary drug 1, fiche 24, Anglais, primary%20drug
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... several treatment providers pointed out that marijuana is rarely the primary drug of abuse, except in programs for juveniles, so that heavy marijuana users may enter treatment but for problems related to cocaine, alcohol or other drugs rather than for marijuana. 1, fiche 24, Anglais, - primary%20drug
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- drogue principale
1, fiche 24, Français, drogue%20principale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour les consommateurs de «speedball», l'héroïne doit être enregistrée comme la drogue principale et la cocaïne comme une drogue secondaire. 1, fiche 24, Français, - drogue%20principale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- droga principal
1, fiche 24, Espagnol, droga%20principal
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Nos centramos] en la droga principal -entendida como la droga que motiva la solicitud de atención profesional-, y la relación que guarda la edad a la que se comenzó a consumir con el tiempo transcurrido hasta demandar tratamiento [...] 1, fiche 24, Espagnol, - droga%20principal
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- heroin
1, fiche 25, Anglais, heroin
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- diacetylmorphine 2, fiche 25, Anglais, diacetylmorphine
correct
- H 3, fiche 25, Anglais, H
correct, familier
- horse 3, fiche 25, Anglais, horse
correct, familier
- junk 4, fiche 25, Anglais, junk
correct, familier
- scag 5, fiche 25, Anglais, scag
correct, familier
- schmeck 6, fiche 25, Anglais, schmeck
correct, familier
- white stuff 5, fiche 25, Anglais, white%20stuff
correct, familier
- dust 6, fiche 25, Anglais, dust
correct, familier
- Hairy 6, fiche 25, Anglais, Hairy
familier
- Henry 6, fiche 25, Anglais, Henry
familier
- him 1, fiche 25, Anglais, him
familier
- joy powder 6, fiche 25, Anglais, joy%20powder
familier
- smack 3, fiche 25, Anglais, smack
familier
- white lady 5, fiche 25, Anglais, white%20lady
familier
- scat 6, fiche 25, Anglais, scat
familier
- shit 6, fiche 25, Anglais, shit
familier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... semisynthetic derivative of morphine ... 5, fiche 25, Anglais, - heroin
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- héroïne
1, fiche 25, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- diamorphine 2, fiche 25, Français, diamorphine
correct, nom féminin
- diacétylmorphine 3, fiche 25, Français, diac%C3%A9tylmorphine
correct, nom féminin
- acétomorphine 4, fiche 25, Français, ac%C3%A9tomorphine
correct, nom féminin
- schnouffe 5, fiche 25, Français, schnouffe
correct, nom féminin, familier
- poudre 6, fiche 25, Français, poudre
correct, nom féminin, familier
- héro 5, fiche 25, Français, h%C3%A9ro
correct, nom féminin, familier
- H 6, fiche 25, Français, H
correct, nom féminin, familier
- cheval 5, fiche 25, Français, cheval
correct, nom masculin, familier
- merde 5, fiche 25, Français, merde
voir observation, nom féminin, familier
- chnouf 7, fiche 25, Français, chnouf
nom féminin, familier
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
héroïne : Nom usuel de la diamorphine, qui est considéré comme le plus dangereux des toxicomanogènes. 8, fiche 25, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
«merde» désigne également le haschich, en France; par contre «shit», l'équivalent anglais, ne désigne que l'héroïne aux États-Unis. 9, fiche 25, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- heroína
1, fiche 25, Espagnol, hero%C3%ADna
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- diacetilmorfina 2, fiche 25, Espagnol, diacetilmorfina
correct, nom féminin
- diamorfina 3, fiche 25, Espagnol, diamorfina
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Heroína (Diacetilmorfina). Es uno de los derivados de la morfina con acción analgésica más potente, 2 mg son equivalentes a 10 mg de morfina. [...] El hecho de ser quizás el opiáceo con acción más euforizante ha hecho que su uso clínico sea proscrito ya que no agrega ventajas a la morfina y el riesgo adictivo es mucho mayor. 4, fiche 25, Espagnol, - hero%C3%ADna
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Polvo cristalino blanco e inodoro. Muy tóxico, narcótico. 5, fiche 25, Espagnol, - hero%C3%ADna
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- speedball
1, fiche 26, Anglais, speedball
correct, familier
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Heroin and cocaine or amphetamine ... injected as a mixture ... 2, fiche 26, Anglais, - speedball
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- speedball
1, fiche 26, Français, speedball
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Injection contenant un stimulant associé à un dépresseur, en général héroïne avec cocaïne ou amphétamine. 1, fiche 26, Français, - speedball
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- speedball
1, fiche 26, Espagnol, speedball
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- speed-ball 2, fiche 26, Espagnol, speed%2Dball
nom masculin
- francés 2, fiche 26, Espagnol, franc%C3%A9s
nom masculin, familier
- rebujito 2, fiche 26, Espagnol, rebujito
nom masculin, familier
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] los traficantes [...] comenzaron a distribuir "rebujito", también conocido como "francés" o "speed-ball", que es la mezcla de heroína y cocaína. 2, fiche 26, Espagnol, - speedball
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- methadone
1, fiche 27, Anglais, methadone
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A synthetic opiate analgesic .... It is used in medicine as an analgesic, to suppress the cough reflex, in treatment of heroin or morphine withdrawal symptoms. 2, fiche 27, Anglais, - methadone
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- méthadone
1, fiche 27, Français, m%C3%A9thadone
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La méthadone est un produit synthétique fabriqué à partir de la formule des alcaloïdes de l'opium [et elle] neutralise les symptômes de sevrage à l'héroïne. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A9thadone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Drogas y toxicomanía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- metadona
1, fiche 27, Espagnol, metadona
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La metadona es un opioide, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. Los adictos a la heroína son dependientes de opiáceos y sufren los síntomas de la abstinencia si la concentración de esta droga en sangre baja de cierto nivel. Una dosis apropiada de metadona reduce los síntomas de abstinencia. En el tratamiento mantenido con metadona, se induce la tolerancia a una dosis constante de metadona que es suficientemente alta para bloquear la acción narcótica y eufórica de los opiáceos. 1, fiche 27, Espagnol, - metadona
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- snort
1, fiche 28, Anglais, snort
correct, nom, familier
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sniffing 1, fiche 28, Anglais, sniffing
correct, nom, familier
- horning 2, fiche 28, Anglais, horning
correct, nom, familier
- snarf 2, fiche 28, Anglais, snarf
correct, nom, familier
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An inhalation of heroin or cocaine. 1, fiche 28, Anglais, - snort
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- reniflette
1, fiche 28, Français, reniflette
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- aspiromanie 2, fiche 28, Français, aspiromanie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Inhalation d’héroïne et de cocaïne. 2, fiche 28, Français, - reniflette
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
aspiromanie : toxicomanie consistant à inhaler des solvants (p. ex. ceux de la colle). France Inter, 2 janvier 1985. 2, fiche 28, Français, - reniflette
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- inhalación
1, fiche 28, Espagnol, inhalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- aspirado 1, fiche 28, Espagnol, aspirado
correct, nom masculin
- esnifado 1, fiche 28, Espagnol, esnifado
correct, nom masculin, familier
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La cocaína puede absorberse tras administrarla por diferentes vías: aspiración ("esnifado"), inhalación (fumando la cocaína base), inyección intravenosa o ingestión. 1, fiche 28, Espagnol, - inhalaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sniffer
1, fiche 29, Anglais, sniffer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- snort 1, fiche 29, Anglais, snort
nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Only adhesives containing solvents are capable of providing the narcotic effect desired by the "sniffer" ... commonly available domestic materials other than solvent-borne adhesives contain such solvents ... capable of misuse by "sniffers". (see Human Toxicology, July 1982, 1(3), p. 223-230). 1, fiche 29, Anglais, - sniffer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- renifleur de poudre narcotique
1, fiche 29, Français, renifleur%20de%20poudre%20narcotique
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui] inhale de la poudre d’héroïne ou de cocaïne; se plâtre.(d’après "dialecte psychédélique, guide du traducteur, p. 250, Petit dictionnaire d’argot, p. 233). 1, fiche 29, Français, - renifleur%20de%20poudre%20narcotique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec l’appareil qui sert à détecter les narcotiques. 1, fiche 29, Français, - renifleur%20de%20poudre%20narcotique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- esnifador
1, fiche 29, Espagnol, esnifador
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- serial film
1, fiche 30, Anglais, serial%20film
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- serial 2, fiche 30, Anglais, serial
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[One] of the earliest forms of film during the silent era through to the 1950s, often episodic in form (usually with 12-15 parts) and simplistic in plot, that were shown over a period of weeks or years. 3, fiche 30, Anglais, - serial%20film
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Serials are distinctly different from film series (films with a recurring set of performers and identical plot routines, such as The Thin Man (1934), the James Bond films, or the Tarzan series), or from sequels (follow-up films that continue the plot with similar characters and events, such as The Planet of the Apes sequels). 3, fiche 30, Anglais, - serial%20film
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- film à épisodes
1, fiche 30, Français, film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sérial 2, fiche 30, Français, s%C3%A9rial
anglicisme, nom masculin, France
- serial 3, fiche 30, Français, serial
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[...] feuilleton (particulièrement répandu dans la production cinématographique américaine). 4, fiche 30, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] le serial ne doit pas être confondu avec les films de série. Dans ceux-ci, on retrouve un même héros(Tarzan, Superman, James Bond...), mais chaque film forme un tout : l'aventure qui y est retracée est complète. Dans le serial, au contraire, l'histoire du héros ou de l'héroïne se suit de semaine en semaine, et chaque épisode de la série se clôt sur une scène pleine de suspense [...] 5, fiche 30, Français, - film%20%C3%A0%20%C3%A9pisodes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chemical precursor
1, fiche 31, Anglais, chemical%20precursor
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chemical Precursors means substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychtropic substances as defined in Article 12 of the 1988 UN Convention Against Illicit Drugs and Psychotropic Substances mentioned in Table I and Table II annexed to the said convention. 2, fiche 31, Anglais, - chemical%20precursor
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 31, Anglais, - chemical%20precursor
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Diversion of chemical precursors. 4, fiche 31, Anglais, - chemical%20precursor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- précurseur chimique
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9curseur%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies déposé le 7 décembre 2000 demande à toutes les parties afghanes de respecter les conventions internationales existantes en s’employant à éradiquer la culture illicite du pavot. Cette résolution contient également une mesure interdisant l'exportation vers l'Afghanistan de l'anhydride acétique, précurseur chimique utilisé pour la fabrication de l'héroïne. 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 31, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Détournement des précurseurs chimiques. 4, fiche 31, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- precursor químico
1, fiche 31, Espagnol, precursor%20qu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 31, Espagnol, - precursor%20qu%C3%ADmico
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
Desvío de precursores químicos. 1, fiche 31, Espagnol, - precursor%20qu%C3%ADmico
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-11-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- snow
1, fiche 32, Anglais, snow
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- nose candy 2, fiche 32, Anglais, nose%20candy
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
snow: cocaine or heroine. 3, fiche 32, Anglais, - snow
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cocaine is called "snow", because it is a fine white powder, and it is often sniffed and absorbed from the nasal mucosa. 1, fiche 32, Anglais, - snow
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
nose candy: A narcotic taken by sniffing, usu. cocaine. 2, fiche 32, Anglais, - snow
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Slang. 3, fiche 32, Anglais, - snow
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- neige
1, fiche 32, Français, neige
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Drogue(cocaïne ou héroïne) qui se présente sous forme de poudre blanche. 2, fiche 32, Français, - neige
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La cocaïne, poudre blanche, floconneuse et cristalline porte, par ressemblance, le surnom de neige. 1, fiche 32, Français, - neige
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- nieve
1, fiche 32, Espagnol, nieve
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-12-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- brown heroin 1, fiche 33, Anglais, brown%20heroin
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- héroïne brune
1, fiche 33, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20brune
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Service de terminologie de la GRC. 1, fiche 33, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20brune
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Source : Revenu Canada (douanes). 1, fiche 33, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20brune
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- rock heroin 1, fiche 34, Anglais, rock%20heroin
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- héroïne en morceaux
1, fiche 34, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20en%20morceaux
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 34, Français, - h%C3%A9ro%C3%AFne%20en%20morceaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- jerk off
1, fiche 35, Anglais, jerk%20off
correct, verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- boot 2, fiche 35, Anglais, boot
correct, verbe
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
... inject a little heroin at a time, letting it flow back into the needle ... reinjecting it, and so on .... 1, fiche 35, Anglais, - jerk%20off
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pomper
1, fiche 35, Français, pomper
verbe
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Injecter de l'héroïne par courtes saccades afin d’en accroître l'effet. 1, fiche 35, Français, - pomper
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1988-08-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- high-purity heroin 1, fiche 36, Anglais, high%2Dpurity%20heroin
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- héroïne de qualité supérieure
1, fiche 36, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- héroïne de grande pureté 1, fiche 36, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20de%20grande%20puret%C3%A9
nom féminin
- héroïne d’une pureté élevée 1, fiche 36, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20d%26rsquo%3Bune%20puret%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1988-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Chinese white
1, fiche 37, Anglais, Chinese%20white
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- China white 2, fiche 37, Anglais, China%20white
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Very potent white heroin. 1, fiche 37, Anglais, - Chinese%20white
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Chinese white 1, fiche 37, Français, Chinese%20white
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- héroïne Chinese white 1, fiche 37, Français, h%C3%A9ro%C3%AFne%20Chinese%20white
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-11-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Laotian heroin 1, fiche 38, Anglais, Laotian%20heroin
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- laotienne
1, fiche 38, Français, laotienne
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de drogue dure à forte dose d’héroïne. 1, fiche 38, Français, - laotienne
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1985-12-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- ergogenic drug
1, fiche 39, Anglais, ergogenic%20drug
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ergogenic 2, fiche 39, Anglais, ergogenic
correct, voir observation, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
ergogenic: Increasing capacity for bodily or mental labor especially by eliminating fatigue symptoms. 1, fiche 39, Anglais, - ergogenic%20drug
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
"Ergogenic drugs" are often included when one refers to "ergogenic aids" though "ergogenic aids" should, more precisely, designate procedures such as electric stimulation of muscles and transfusion of a concentration of red blood cells, that are not drugs as such but that have the same ergogenic effect. 3, fiche 39, Anglais, - ergogenic%20drug
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 39, La vedette principale, Français
- drogue ergogénique
1, fiche 39, Français, drogue%20ergog%C3%A9nique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les risques associés à l'utilisation de certains aides ergogéniques(drogues). Même si les études scientifiques suggèrent que plusieurs substances(1. amphétamines; 2. anabolisants(y compris la testostérone) ;3. narcotiques analgésiques(ex. : morphine, héroïne) ;4. corticoïdes(ex. : cortisone par voie orale) ou procédés(5. transfusions sanguines; 6. stimulation des muscles au moyen d’appareils électriques) n’ augmentent que de peu ou pas du tout la performance, ceux-ci [...] peuvent engendrer des effets secondaires, particulièrement lorsqu'ils sont consommés à fortes doses, et sur de longues périodes de temps. 1, fiche 39, Français, - drogue%20ergog%C3%A9nique
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
On désigne les substances numérotées de 1 à 4 dans le contexte ci-dessus comme des «drogues ergogéniques» et les procédés 5 et 6 comme des «aides ergogéniques». Cependant, le terme «aides ergogéniques» englobe, la plupart du temps, les drogues et les procédés ergogéniques. 2, fiche 39, Français, - drogue%20ergog%C3%A9nique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


