TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEROS [71 fiches]

Fiche 1 2022-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Erotylidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Erotylidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Literature
  • Games and Toys
CONT

An escape book is both a traditional book and an escape game at the same time. ... An escape book is an interactive adventure where you participate directly in the same experiences as the protagonist ...

Français

Domaine(s)
  • Littérature
  • Jeux et jouets
DEF

Livre dans lequel le héros, qui est le lecteur lui-même, doit résoudre une énigme afin de s’échapper du lieu où il est enfermé.

OBS

Le livre-jeu d’évasion s’inspire du principe du jeu d’évasion.

OBS

livre-jeu d’évasion; livre d’évasion : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 juillet 2021.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ceremonial and Traditions (Military)
OBS

Tribute to Canada's Fallen Heroes at the Canadian National Vimy Memorial. The Government of Canada will host a candlelight ceremony honouring the valour, service and sacrifice of the people of Canada and Newfoundland during the First World War. The event will include musical and ceremonial performances by the Canadian Armed Forces, an Indigenous spiritual ceremony and dance, and a unique and moving 3-D [three-dimensional] presentation projected on the Vimy Memorial.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
OBS

Hommage aux héros canadiens tombés au Mémorial national du Canada à Vimy. Le gouvernement du Canada organisera une cérémonie à la chandelle en hommage à la bravoure, au service et aux sacrifices des Canadiens et Terre-neuvien pendant la Première Guerre mondiale. L'événement comprendra des représentations musicales et cérémonielles des Forces armées canadiennes, une cérémonie spirituelle et danse autochtones, ainsi qu'une présentation en 3D tridimensionnel] [unique et émouvante projetée sur le Mémorial de Vimy.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Mental health and hygiene
  • Communication (Public Relations)
CONT

Parasocial relationships are one-sided relationships, where one person extends emotional energy, interest and time and the other party, the persona, is completely unaware of the other's existence. Parasocial relationships are most common with celebrities, organizations (such as sports teams) or television stars.

Français

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Hygiène et santé mentales
  • Communications (Relations publiques)
CONT

Dans une relation parasociale, une personne investit énormément d’énergie, de temps et d’émotion dans une personne qu'elle ne connaît généralement pas. Bien que généralement associé à des célébrités ou à des héros sportifs, Internet a changé le visage des relations parasociales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento humano
  • Higiene y salud mental
  • Comunicación (Relaciones públicas)
CONT

Falsa relación social que se genera con cualquier personaje mediático; por ejemplo, una relación parasocial es la falsa idea de que conocemos a alguien porque lo vemos en la televisión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

Earth Rangers is the kids' conservation organization, dedicated to educating children and their families about biodiversity, inspiring them to adopt sustainable behaviours and empowering them to become directly involved in protecting animals and their habitats. We accomplish this through exciting and educational in-school programs, real conservation projects that help protect Canadian wildlife ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Éco Héros est l'organisation de conservation des enfants, dédiée à l'éducation des enfants et de leurs familles sur la biodiversité, en les incitant à adopter des comportements durables et en leur donnant les moyens de devenir directement impliqués dans la protection des animaux et de leurs habitats. Nous accomplissons cela grâce à des programmes passionnants et éducatifs dans les écoles, des projets de conservation réels qui aident à protéger la faune canadienne [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Security
CONT

Budget 2017 proposes … the establishment of a ... community heroes benefit to be implemented in cooperation with provinces, territories and municipalities. This benefit will support the families of public safety officers who have fallen in the line of duty.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Sécurité
CONT

Le budget de 2017 propose […] l'établissement de la prestation pour les héros communautaires, une prestation non imposable qui sera mise en œuvre en collaboration avec les provinces, les territoires et les municipalités. Cette prestation appuiera les familles des agents de sécurité publique qui sont décédés dans l'exercice de leurs fonctions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Seguridad
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • History of Religions
  • Mythology
DEF

In Norse mythology the hall of Odin into which he receives the souls of heroes slain in battle.

Français

Domaine(s)
  • Histoire des religions
  • Mythologie
DEF

Séjour éternel des guerriers morts en héros. C'est une vaste demeure dont les salles sont remplies de trophées, lieu enchanteur de combats sans blessures, le jour, et, la nuit, de beuveries sacrées où les héros, réunis autour d’Odin, boivent l'hydromel servi par les Valkyries.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Drawing
  • Publication and Bookselling
  • The Press (News and Journalism)
  • Hobbies
DEF

[A] bound collection of comic strips, usually in chronological sequence, typically telling a single story or a series of different stories.

Français

Domaine(s)
  • Dessin
  • Édition et librairie
  • Presse écrite
  • Passe-temps
CONT

Felix the Cat, Little Nemo, Superman, Popeye, Mickey Mouse, Snoopy, Tarzan, Mandrake le Magicien [...] tous ces héros connus dans le monde entier prouvent à quel point le rayonnement de la bande dessinée américaine a été et reste encore universel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
  • Arts and Culture (General)
  • Exploration (History)
CONT

The myth of the frontier hero traces its roots back to antiquity. In many ways, the frontier hero is reminiscent of classical heroes from Greco/Roman and Judeo/Christian mythologies. The classical heroes were either blessed by gods or were demigods by divine birth. Like the classical heroes, the frontier hero's bravery, dedication to purpose, willingness to sacrifice and extraordinary abilities – especially in the field of combat – set him apart from other men.

CONT

The rugged, independent frontier hero was mythologized into an archetype in 19th-century literary epics set on the Western frontier ...

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
  • Arts et Culture (Généralités)
  • Explorations (Histoire)
CONT

Ce qui donne une telle importance à la mobilité du héros de l'Ouest, c'est qu'elle contribue à la puissance du mythe : comme ses hauts faits sont chantés dès qu'ils sont accomplis, et comme leur récit parcourt la frontière, le héros itinérant est toujours précédé, où qu'il aille, par sa propre légende, diffusée d’abord par la presse populaire et les chansons, ce qui renforce son prestige et son efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)
OBS

This ... exhibition celebrated Montreal Canadiens hockey star Maurice "The Rocket" Richard. It showed how this sports hero became a Quebec legend, a Canadian icon and a world celebrity.

OBS

Exhibition of the Canadian Museum of History on display from April 9, 2004 to February 20, 2005.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Cette exposition a célébré l'étoile des Canadiens de Montréal, le hockeyeur Maurice «le Rocket» Richard. Elle a montré comment ce héros du sport est devenu une légende au Québec, un symbole au Canada et une célébrité dans le monde.

OBS

Exposition du Musée canadien de l’histoire présentée du 9 avril 2004 au 20 février 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Se former à l'informatique et à la bureautique. Formation par la pratique pour étudier rapidement et aisément les fonctionnalités de l'informatique et la bureautique. Vous souhaitez vous former simplement, rapidement et de façon interactive? Vous souhaitez décider vous-même ce que vous voulez apprendre et dans quel ordre, le premier ouvrage visuel d’initiation à l'informatique dont vous êtes le héros, est le livre qu'il vous faut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Odonata) of the family Aeshnidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Odonates) de la famille des Aeshnidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Wireless and Mobile Communications
OBS

... the official Government of Canada ... mobile site for the commemoration of the War of 1812 ... includes information about the commemoration, key battles and heroes, and related national historic sites.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

[Le] site mobile officiel du gouvernement du Canada pour commémorer la guerre de 1812 [comprend] des renseignements sur la commémoration, les principales batailles, les héros, et les lieux historiques nationaux connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La première brise hivernale, depuis toujours, convie les enfants aux plaisirs du ski, du patinage et de la glissade en toboggan. Plus d’un rêve de devenir un jour champion des jeux d’hiver. Ce film nous rappelle les joies simples de l’enfance et nous présente quelques athlètes dont les rêves se sont réalisés : Steve Podborski, Sylvie Daigle, Paul Martini, Barbara Underhill, Miroslav Zajonc et Pierre Harvey.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Canadian Broadcasting Corporation (Canada).

OBS

Description: Twenty-four piece puzzle of Astro, children's cartoon hero. Measures 30.5 cm x 40.6 cm when completed. Comes in bag with handle.

Terme(s)-clé(s)
  • Astro Puzzle

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Casse-tête AstroMC : Marque de commerce de la Société Radio-Canada, Canada.

OBS

Description : Casse-tête présenté dans un sac avec poignée et comprenant 24 grosses pièces représentant Astro, le héros de la bande dessinée pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Special Education
OBS

Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Éducation spéciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Educación especial
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Education
OBS

Title reproduced from UNESCO's Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Pédagogie
OBS

Appellation reproduite de Campagnes et appels de l’UNESCO avec l’autorisation de l’UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Pedagogía
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Heritage
OBS

The Heritage Fairs Program is an educational initiative that provides opportunities for students in grades 4 to 9 to explore any aspect of Canadian heritage by creating a dynamic history project for public presentation. Students are able to use the medium of their choice to tell stories and share information about Canadian heroes and legends, milestones and achievements. In July of every year, the National Heritage Fair brings together 165 students from all provinces and territories. Students whose history projects are selected at the Regional Fairs gather together in a special week of sightseeing, historic tours, hands-on workshops and special events in the week prior to the public exhibit of their projects.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Patrimoine
OBS

Ce programme est une initiative éducative qui donne aux étudiants de la 4e à la 9e année une occasion d’explorer tous les aspects du patrimoine canadien en créant un projet dynamique. Les étudiants peuvent utiliser le moyen de leur choix pour raconter des récits et échanger de l'information sur des héros, des légendes, les Fêtes nationales du patrimoine rassemblent 165 étudiants, gagnants des fêtes régionales, provenant de toutes les provinces et territoires. Les jeunes se rassemblent pour passer ensemble une semaine incluant des visites touristiques, des ateliers éducatifs et d’autres événements spéciaux avant la présentation publique de leurs diffèrents projets.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
DEF

A ringtone that plays the voice of a person, usually someone famous.

Terme(s)-clé(s)
  • voice tone

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
CONT

Les sonneries vocales sont des extraits de voix de vos acteurs, personnages de dessins animés et super héros préférés déclamant des citations célèbres, des répliques de films ou qui vous avisent tout simplement que votre téléphone sonne.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2008-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Surveys (Public Relations)
  • History
OBS

Survey compiled by the Dominion Institute.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Heroes Survey
  • Canadian Heroism Survey

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Histoire
OBS

Sondage compilé par l’Institut du Dominion.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • National and International Security
OBS

British planning for the postwar period included a para-military force to police the conquered Boer republics. This resulted in the creation of the South African Constabulary (SAC). In August 1900, two months after the fall of Pretoria, Major-General Robert Baden-Powell, famous as the leader of the besieged garrison of Mafeking, was appointed to raise and command the new force. In retrospect, British hopes that the 8,500-strong constabulary could assume responsibility for pacifying the countryside were hopelessly optimistic. The Boers continued to fight on following the capture of their capitals, contrary to the expectations of the British high command.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

Afin d’assurer la sécurité dans les républiques boers suite à leur conquête, les britanniques avaient planifié la constitution d’une force para-militaire qui sera connue sous le nom de South African Constabulary(Gendarmerie sud-africaine). En août 1900, deux mois après la prise de Pretoria, le héros de la garnison assiégée de Mafeking, le major-général Robert Baden-Powell, est désigné pour lever et commander cette gendarmerie. En rétrospective, les espoirs britanniques, voulant que les 8 500 gendarmes puissent pacifier les campagnes, nous apparaissent optimistes. D'autant plus que, contrairement aux attentes du haut commandement britannique, les Boers continuent le combat, même si leurs capitales sont tombées.

Terme(s)-clé(s)
  • Gendarmerie sud-africaine

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2007-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
  • Special-Language Phraseology
CONT

World record holder Yuliya Pechonkina of Russia, who was still fighting for a medal in the start of the final straight, eventually faded to eighth place in 55.79.

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

1500 m hommes. Le Stade de France y aura cru jusqu'à l'entrée de la dernière ligne droite du 1500 m, encourageant sans relâche son héros Mehdi Baala.

CONT

J’étais en tête et je me sentais bien à la quatrième haie et ensuite j’ai commencé à avoir un bon rythme bien avant les 200 m, donc à l’entrée du dernier droit, j’étais largement en avance. Malheureusement j’ai perdu momentanément ma concentration entre les neuvièmes et dixièmes haies et je n’ai pas compris que j’en étais trop près, de sorte que je l’ai heurtée et j’ai perdu de mon élan.

OBS

De la piste.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Organized Recreation
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
OBS

Terrance Stanley "Terry" Fox, CC (July 28, 1958 -- June 28, 1981) was a Canadian humanitarian, athlete, and cancer treatment activist. He became famous for his Marathon of Hope, a cross-Canada run to raise money for cancer research, running with only one leg. He is considered one of Canada's greatest heroes of the 20th Century and is celebrated internationally every September as people participate in the 'Terry Fox Run', the world's largest one-day fundraiser for cancer research.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Loisirs organisés
  • Conditionnement physique et culturisme
OBS

Terrance Stanley Fox, C. C.(28 juillet 1958--28 juin 1981) était un athlète canadien et un activiste pour le traitement du cancer. On le considère comme un des plus grands héros du Canada du XXème siècle. Il est né à Winnipeg, au Manitoba, et a été élevé à Port Coquitlam, en Colombie-Britannique, petite ville située près de Vancouver sur la côte ouest du Canada. Très actif et sportif dans l'adolescence, Terry n’ a que 18 ans lorsque les médecins diagnostiquent un sarcome ostéogénique(cancer des os) et amputent sa jambe droite six pouces au-dessus du genou en 1977. Durant son séjour à l'hôpital, Terry est très affecté par la terrible souffrance des autres patients qui sont, eux aussi, atteints du cancer; plusieurs d’entre eux ne sont que des enfants. C'est à ce moment que Terry décide de courir d’un bout à l'autre du Canada afin de recueillir des fonds pour la recherche sur le cancer. Il appellerait cet exploit le Marathon de l'Espoir.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Stamp and Postmark Collecting
OBS

October is celebrated around the globe as the month when collectors celebrate the fun of collecting stamps. Most postal administrations issue stamps with a youth-oriented theme. Past Canada Post stamp collecting month issues have highlighted fun and educational themes such as astronauts, pets, cartoon superheroes and clowns.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Philatélie et marcophilie
OBS

Le mois d’octobre est célébré dans le monde entier, puisque c'est pendant ce mois que les collectionneurs vantent les plaisirs de la philatélie. La plupart des administrations postales émettent d’ailleurs des timbres dont le thème est axé sur les jeunes. Les dernières émissions produites par Postes Canada, dans le cadre du Mois de la philatélie, portaient essentiellement sur des sujets amusants et éducatifs, tels que les astronautes, les animaux de compagnie, les super héros de bandes dessinées et les clowns.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The men and women who have served in our Parliaments as "unsung heroes", so to speak, are sometimes soon forgotten. The Canadian Association of Former Parliamentarians decided to initiate an annual Distinguished Service Award to recognize one of these former parliamentarians.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Les hommes et les femmes qui, tour à tour, nous ont représentés au Parlement sont en quelque sorte des «héros méconnus», dont les réalisations tombent parfois rapidement dans l'oubli. L'Association canadienne des ex-parlementaires a décidé de créer un Prix de reconnaissance pour services exceptionnels afin de reconnaître le travail accompli par l'un ou l'autre d’entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
DEF

[One] of the earliest forms of film during the silent era through to the 1950s, often episodic in form (usually with 12-15 parts) and simplistic in plot, that were shown over a period of weeks or years.

OBS

Serials are distinctly different from film series (films with a recurring set of performers and identical plot routines, such as The Thin Man (1934), the James Bond films, or the Tarzan series), or from sequels (follow-up films that continue the plot with similar characters and events, such as The Planet of the Apes sequels).

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
DEF

[...] feuilleton (particulièrement répandu dans la production cinématographique américaine).

OBS

[...] le serial ne doit pas être confondu avec les films de série. Dans ceux-ci, on retrouve un même héros(Tarzan, Superman, James Bond...), mais chaque film forme un tout : l'aventure qui y est retracée est complète. Dans le serial, au contraire, l'histoire du héros ou de l'héroïne se suit de semaine en semaine, et chaque épisode de la série se clôt sur une scène pleine de suspense [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Prizes and Trophies (Sports)
OBS

The annual Canadian Sport Awards (CSA) are in their 33rd year of recognizing and showcasing excellence in Canadian sport. Established in 1972, the awards have evolved over time to become a premier event that honours the outstanding achievements of Canada's best amateur athletes and leaders, thus showcasing the heroes that live within sport. A nationaly televised gala, the CSA brings together approximately 500 members of the sport community to honour the spirit, drive, and commitment of Canada's world level athletes, coaches, sport leaders, volunteers, corporations, media, inspired youth and many more.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Prix et trophées (Sports)
OBS

Le Prix sportif canadien(PSC) marque une 33e année de reconnaissance et de mise en valeur de l'excellence dans le sport canadien. Établi en 1972, la soirée des prix a évolué au cours des années pour devenir un événement de première classe visant à honorer les réalisations remarquables des meilleurs athlètes amateurs et chefs de file au Canada, nous permettant ainsi de mettre en valeur les héros qui vivent dans le milieu du sport. Un gala télévisé sur le plan national, le PSC regroupe environ 500 membres de la communauté sportive afin d’honorer l'esprit, l'énergie et l'engagement des athlètes canadiens de niveau mondial, des entraîneurs, des chefs de file du sport, des bénévoles, entreprises, médias, jeunes inspirés et de nombreuses autres personnes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Services and Social Work
OBS

Of the Porcupine Health Unit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Services sociaux et travail social
OBS

Du Bureau de santé Porcupine.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Television Arts
  • Cinematography
DEF

Camera movement away from the subject.

CONT

A dolly back seems to take us away from the heart of the drama but, depending on its speed, allows some time for contemplation.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Cinématographie
DEF

Prise de vues où la caméra s’éloigne d’un objet ou d’un personnage.

CONT

Il en va de même des travellings arrière opérés sur un personnage dans un décor, souvent utilisés autrefois comme conclusion du film, mais qui, en perdant le héros dans le monde, peuvent donner à eux seuls un sens à cette conclusion.

OBS

Pluriel : travellings arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
OBS

Health Canada, by Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, Super Hero is a fictional story about Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities and the people and communities participating in the program. The story celebrates and highlights the accomplishments of the program through storytelling, a traditional teaching and communication approach.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Santé Canada, par Tomson Highway, Ottawa, 2001. Johnny National, super héros est un récit fictif sur le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones(PAPA) dans les collectivités urbaines et nordiques, ainsi que sur les gens et les collectivités qui y participent. Faisant appel au pouvoir du conte en tant que méthode traditionnelle d’enseignement et de communication, le récit souligne et salue les réalisations du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Astronautics
OBS

Created to generate an awareness of the exceptional contribution of Quebec to the conquest of the air. This was to be achieved by fostering the implementation of the Québec Air and Space Museum, at the Saint-Hubert airport (near Montréal, Canada), which would be devoted to the preservation of the aeronautical heritage of Quebec, as well as that of the pioneers and heroes of our aviation history.

OBS

Information and spelling confirmed by the Fondation Aérovision Québec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Astronautique
OBS

La fondation [...] s’est donnée comme mandat de souligner la contribution exceptionnelle du Québec à la conquête aérienne en parrainant le projet d’un Musée de l'Air et de l'Espace du Québec à Saint-Hubert consacré au patrimoine aéronautique québécois, de même qu'aux pionniers et héros de notre histoire aérienne.

OBS

Épellation et renseignements confirmés par la Fondation Aérovision Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2002-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
DEF

[The] radio call name for the command module when separate from the lunar landing vehicle C.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le module de commande d’Apollo 10 avait été baptisé «Charlie Brown» et le LM «Snoopy» d’après les fameux héros de bande dessinée. Ceci avait été proposé par l'équipage. La NASA avait alors contacté Charles Schultz afin de demander l'autorisation d’utiliser les noms de ses personnages. Le père de Snoopy qui trouvait l'idée originale accepta immédiatement.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Political Science (General)
CONT

In August 1997 an Iranian newspaper reported the arrest of several alleged "counterrevolutionaries" who intended to bomb banks and other public places and who had distributed anti-government leaflets.

Français

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

En 1910, au Mexique, [Zapata et Pancho Villa], s’insurgent contre le dictateur Portfirio Diaz [...] Zapata est le héros du peuple. Il est assassiné en 1919 par un contre-révolutionnaire. Les révolutionnaires, eux, n’ arriveront pas à garder le pouvoir.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Unsung Heroes Award Programme

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Dans le cadre du programme scolaire Ryde-Canada 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Mythology
CONT

A special feature of the Athenian festival was the "Adonis gardens", small pots of seeds specially cultivated for rapid growth and fading (the custom is still practiced by Christians in Cyprus).

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Mythologie
CONT

Les peuples sémites ont symbolisé dans les "jardins d’Adonis"--qui sont des plantations forcées, des graines confiées à la terre, dans un vase, et arrosées d’eau tiède, pendant les jours précédant la fête du dieu--la mort et la résurrection du jeune héros.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
DEF

an assumed gift for finding valuable or agreeable things not sought for.

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
DEF

Don de faire des découvertes de manière accidentelle. Le terme vient du nom arabe de l'île de Ceylan, et il est tiré d’un conte persan «Les Trois Princes de Serendip», dont les héros faisaient souvent des découvertes par hasard.

CONT

La sérendipité est souvent invoquée par les chercheurs pour défendre la recherche non orientée. Exemple : la découverte, par un ingénieur de 3M, du Post-it. En cherchant à mettre au point un nouvel adhésif, il a trouvé une colle qui convenait particulièrement bien à la fabrication d’un papier collant temporaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Investigación científica
  • Inteligencia artificial
  • Educación permanente
Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Another unsung hero was Sir Nigel Wicks, the British chairman of the EU's secretive monetary committee, which prepared all the key meetings of the EU finance ministers.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Un autre héros méconnu est Sir Nigel Wicks, le président britannique du discret comité monétaire de l'Union européenne, qui a préparé toutes les réunions essentielles des ministres européens des finances.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Cinematography
OBS

Starring: Sam Sheppard, Scott Glen, Dennis Quaid, Ed Harris, Barbara Hershey and Fred Ward. Based on the book by Tom Wolfe. The selection and training of the first American astronauts takes place amid political maneuvering and media hype.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Cinématographie
OBS

Vedettes : Sam Sheppard, Scott Glen, Dennis Quaid, Ed Harris, Barbara Hershey et Fred Ward. Les exploits des pilotes d’essai et des premiers astronautes américains qui ont contribué à la conquête de l’espace.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Fire Prevention

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prévention des incendies
OBS

Mascotte du programme de prévention des incendies conçu pour les enfants et héros de la pièce de théâtre intitulée «Chef Lance L'eau à la rescousse», destinée aux enfants de 4 à 12 ans, dans laquelle on retrouve un vaillant chevalier et son fidèle serviteur qui sont pourchassés à travers les âges par la mystérieuse Fée Carbure, qui adore mettre le feu partout.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Social Services and Social Work
OBS

Byelorussia. December 16.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Services sociaux et travail social

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Servicios sociales y trabajo social
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces terrestres
OBS

Il s’agit de l’acronyme d’un système allemand comme le SICC des FC.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Activités d’élèves dans le cadre du «Zero Reject».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
CONT

Two personalities play an important role in the tales making up the Montagnais oral literature: Carcajou the Wolverine and Tshakapesh: ... Tshakapesh is also a key figure in Montagnais mythology. Like Carcajou the Wolverine, he is actually a civilizing hero, but unlike the latter, Tshakapesh is distinguished by his essentially altruistic behaviour. He kills monsters and cannibals which threaten the Amerindians' existence. He is thought of as a protective personality who ensure the survival of the Montagnais community.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
CONT

Deux personnages occupent une grande part des contes qui composent la littérature orale montagnaise. Il s’agit de Carcajou et de Tshakapesh [...] Tshakapesh est également un personnage de premier plan dans la mythologie montagnaise. Il est en fait, comme le Carcajou, un héros civilisateur mais, contrairement à ce dernier, Tshakapesh se caractérise par un comportement essentiellement altruiste. Il tue les monstres et les cannibales qui menacent l'existence des Amérindiens. Il fait figure de personnage protecteur, puisqu'il assure la survie de la communauté montagnaise.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

[The] supernatural and legendary hero [of the Micmac] was Glouskap, the master of men and animals.

Terme(s)-clé(s)
  • Gluskap

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

[Le] héros surnaturel et légendaire [des Micmacs] était Glouscap, maître des hommes et des animaux.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Terme(s)-clé(s)
  • Mahavira-jayanti
  • Lord Mahavira
  • Vardhamana

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Terme(s)-clé(s)
  • Mahâvira-jayanti
  • Mahâvira le jina
  • Vardhamâna

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oriental Religions
CONT

Mahavira-jayanti celebrates the birthday of Lord Mahavira, the 24th Tirthankara. Born with the name Vardhamana in ca. 599 B.C.E., he was later given the titles of honour, Mahavira, which means "Great Hero", and Jina ("Conqueror" or "Victor"), a title applied also to the other Tirthankaras.

OBS

Jainism.

Français

Domaine(s)
  • Religions orientales
CONT

Mahâvira(mot à mot «le grand héros»), appelé aussi Vardhamâna(«celui qui grandit») [...] a été contemporain du Bouddha(580-460 avant Jésus-Christ). [...] Il connut alors l'illumination qui devait le délivrer, devenant ainsi un conquérant, un vainqueur du karman-c'est-à-dire de la transmigration; «vainqueur» se dit jina en sanscrit, d’où le terme de jaïnisme. Le jina est aussi un Tirthankara, c'est-à-dire un «saint parfait», possédant «34 perfections, l'omniscience, l'impeccabilité, l'éclat du soleil».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • IT Security
DEF

Some kind of "game" between software manufacturers and users on the one hand and hackers on the other hand, the first ones trying to tamperproof their products or data, the others trying to circumvent all protection measures.

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Sécurité des TI
DEF

Sorte de «jeu» auquel se livrent les fabricants et les utilisateurs de logiciels d’une part et les pirates informatiques d’autre part et qui consiste, pour les premiers, à tenter de protéger efficacement leurs programmes et leurs données et, pour les seconds, à tenter de contrer ces mêmes protections.

CONT

Héros d’une "soft war" largement médiatisée, les virus étonnent, inquiètent. Ces programmes ne font qu'exploiter les failles des systèmes d’exploitation et... les imprudences des utilisateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Didacticiel de lecture interactive comportant une multitude de cheminements possibles correspondant à des scénarios différents.

OBS

Il s’agit généralement de versions informatiques de romans fantastiques ou policiers du type "roman dont vous êtes le héros". Voir aussi : ludiciel.

OBS

Renseignements fournis par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Mandelbrot began by iterating a simple algebraic expression on a computer. This sent him on a voyage into the infinite two-dimensional sheet of numbers called the complex plane. The particular set of complex numbers Mandelbrot explored in this plane has since come to be named the "Mandelbrot set" and dubbed "the most complex object in mathematics." Mandelbrot remains enthusiastic about what he found. "This set is an astonishing combination of utter simplicity and mind-boggling complication. At first sight it is a 'molecule' made of bonded 'atoms', one shape like a cardioid and the other nearly circular. But a closer look discloses an infinity of smaller molecules shaped like the big one, and linked by what I proposed to call a 'devil's polymer'."

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Suite de nombres complexes engendrée par itérations successives de la formule z - z2 + c, où z et c sont des nombres complexes et où chaque valeur de z2 + c est considérée comme une nouvelle valeur de z. À partir d’une valeur initiale 0 pour z, les valeurs de c pour lesquelles la suite reste bornée forment l’ensemble de Mandelbrot.

OBS

Représentée graphiquement, la suite illimitée de nombres z ainsi obtenus forme, dans le plan complexe, des structures noires et verruqueuses flottant à l’intérieur d’un puits sans fond. Sous dilatation d’échelle, ces structures révèlent des répliques miniaturisées des ensembles de Julia et forment des courbes spectaculaires. Encore aujourd’hui considéré l’objet géométrique le plus mystérieux et «dictionnaire» de tous les ensembles de Julia. Son caractère continu fut démontré en 1982, son autosimilarité n’est plus obligatoire à toutes les échelles et l’on ne cesse de lui découvrir des propriétés nouvelles.

OBS

Au Nouveau Mexique, la revue Amygdala publie tous les mois de nouvelles techniques d’analyse et de génération informatiques de cet ensemble. Son rédacteur, R. Silver, a publié un roman feuilleton intitulé M-set SF dont le héros est l'orbe fractal-être fabuleux qui exerce ses pouvoirs surnaturels dans l'hyperespace-temps.

PHR

L’ensemble de Mandelbrot forme des structures, résulte d’une itération.

PHR

construire, visualiser un ensemble de Mandelbrot.

PHR

rayon d’un ensemble de Mandelbrot.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Television Arts

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Télévision (Arts du spectacle)
OBS

Émission de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Mythology
  • History of Religions
DEF

any of the beautiful maidens attendant upon Odin who bring the souls of slain warriors chosen by Odin or Tyr to Valhalla and there wait upon them.

Français

Domaine(s)
  • Mythologie
  • Histoire des religions
DEF

Divinités féminines apparentées aux Nornes, envoyées par Odin pour choisir les héros tombés au combat(les einherjar), qu'elles emmènent au Val-Hall, où ils trouveront une vie éternelle et orgiaque.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

A third type of Greek garden was the sacred landscape, such as the Vale of Tempe or the mountain sanctuary of Delphi.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
CONT

Ce paysage, légué aux jardiniers romains par la peinture hellénique, était avant tout un paysage sacré. La plupart des motifs qui le composaient, et qui reviennent un peu partout dans des ensembles différents, expriment une vision de la Nature d’où ne sont jamais absents les dieux, les héros et les morts. Chapelles, tombeaux, sanctuaires de toutes sortes s’y retrouvent inlassablement(...)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1991-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Exhibitions (Arts and Culture)
  • Exhibition Themes (Museums and Heritage)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Expositions (Arts et Culture)
  • Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Exposition du Musée canadien de la caricature.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1991-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Titre d’un film préparé par l’Institut du Congrès des associations de la Défense et destiné aux élèves de nos écoles.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1991-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1991-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
DEF

Long underwear.

Français

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
CONT

Quant au caleçon-combinaison des héros de western, c'est aux États-Unis qu'il faut aller le chercher : coton un peu lâche, genre serpillière, unisexe, écru, rose ou bleu ciel, manches longues ou courtes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1989-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Avoid a posture of being "patronizing saviors" or "conquering heroes". Use rituals, ceremonies, celebrations and incentives to pull the new organization together.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Éviter d’adopter une attitude de «sauveur» ou de «héros conquérant». Avoir recours à des cérémonies, des présentations et des mesures incitatives pour établir un sentiment d’appartenance à la nouvelle entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1988-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Thème de "Bravo Canada!" pour 1988, Source : Cérémonial d’État, Secrétariat d’État.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Literature
OBS

Title and hero of a poem (Robert Browning - 1842) and also of one of the Grimm's tales.

Terme(s)-clé(s)
  • Pied Piper

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Littérature
OBS

Titre et héros d’un poème de Robert Browning(1842) et d’un des contes de Grimm.

OBS

Le nom allemand de la ville de Hameln est parfois francisé en Hamelin.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
OBS

PT

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1985-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

hero fund, Carnegie

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(Clément Vaute,) Fondation Carnegie pour les actes d’héroïsme. (Le C. des États-Unis).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1983-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
DEF

a member of a leftist military and political organization in Nicaragua which overthrew the regime of President Anastasio Somoza Debayle and established a coalition government in 1979.

OBS

(1976, from Spanish sandinista, from Augusto Cesar Sandino, a Nicaraguan general and rebel nationalist leader murdered in 1933 (...]

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
CONT

Nicaragua: l’impossible troisième voie. Vingt mois après la victoire des sandinistes, la tentation castriste demeure plus forte que le rêve démocratique.

OBS

A gauche,(...) un portrait géant du général Augusto Cesar Sandino, le guérillero de la fin des années 20, héros éponyme de la révolution d’aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1983-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a mythical hero formed by tradition.

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

(Journal des traducteurs, avril-juin 1959)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports

Espagnol

Conserver la fiche 71

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :