TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sa Dena Hes mine
1, fiche 1, Anglais, Sa%20Dena%20Hes%20mine
correct, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
At mount Hundere, near Watson Lake, Yukon Territory. 1, fiche 1, Anglais, - Sa%20Dena%20Hes%20mine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mine Sa Dena Hes
1, fiche 1, Français, mine%20Sa%20Dena%20Hes
correct, nom féminin, Yukon
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(Mount Hundere), près de Watson Lake, au Yukon. 1, fiche 1, Français, - mine%20Sa%20Dena%20Hes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cytology
- Embryology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human embryonic stem cell
1, fiche 2, Anglais, human%20embryonic%20stem%20cell
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- human ES cell 2, fiche 2, Anglais, human%20ES%20cell
correct
- HES cell 3, fiche 2, Anglais, HES%20cell
correct
- hES cell 4, fiche 2, Anglais, hES%20cell
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Stem cells derived during the first week of human development - human embryonic stem (HES) cells - are particularly promising because these so-called pluripotent cells can differentiate into any tissue of the body. 3, fiche 2, Anglais, - human%20embryonic%20stem%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cytologie
- Embryologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule souche embryonnaire humaine
1, fiche 2, Français, cellule%20souche%20embryonnaire%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cellule SE humaine 2, fiche 2, Français, cellule%20SE%20humaine
correct, nom féminin
- cellule SEH 3, fiche 2, Français, cellule%20SEH
nom féminin, moins fréquent
- cellule hES 1, fiche 2, Français, cellule%20hES
à éviter, anglicisme, nom féminin
- cellule ES humaine 1, fiche 2, Français, cellule%20ES%20humaine
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'un des points cruciaux pour la recherche était la très attendue autorisation de travailler sur les cellules souches embryonnaires humaines(hES). Ces cellules isolées à partir de la masse interne de blastocystes(et provenant donc, stricto sensu d’embryons), auraient vraisemblablement des propriétés de pluripotence comme leurs homologues murins, et seraient ainsi capables de donner origine à tout type cellulaire. 1, fiche 2, Français, - cellule%20souche%20embryonnaire%20humaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- out of ground effect
1, fiche 3, Anglais, out%20of%20ground%20effect
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OGE 1, fiche 3, Anglais, OGE
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
out of ground effect: term officially approved by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 3, Anglais, - out%20of%20ground%20effect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hors effet de sol
1, fiche 3, Français, hors%20effet%20de%20sol
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HES 2, fiche 3, Français, HES
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hors effet du sol 3, fiche 3, Français, hors%20effet%20du%20sol
- HES 2, fiche 3, Français, HES
correct
- HES 2, fiche 3, Français, HES
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hors effet de sol : terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 4, fiche 3, Français, - hors%20effet%20de%20sol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hemalum
1, fiche 4, Anglais, hemalum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alum hematoxylin 1, fiche 4, Anglais, alum%20hematoxylin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mixture of hematoxylin and alum introduced by Mayer, widely used as a nuclear stain, especially in combination with eosin as a general oversight method. Also, any alum and hematoxylin stain. 1, fiche 4, Anglais, - hemalum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hemalun
1, fiche 4, Français, hemalun
voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Coloration Hemalun-Eosin-Safran : L'observation microscopique des lames après coloration HES donne les résultats suivants(...). 1, fiche 4, Français, - hemalun
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Genre indéterminé. 2, fiche 4, Français, - hemalun
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hover ceiling out of ground effect
1, fiche 5, Anglais, hover%20ceiling%20out%20of%20ground%20effect
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- hover ceiling OGE 2, fiche 5, Anglais, hover%20ceiling%20OGE
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plafond en stationnaire H.E.S.
1, fiche 5, Français, plafond%20en%20stationnaire%20H%2EE%2ES%2E
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plafond en vol stationnaire HES 2, fiche 5, Français, plafond%20en%20vol%20stationnaire%20HES
nom masculin
- plafond en vol stationnaire hors effet de sol 3, fiche 5, Français, plafond%20en%20vol%20stationnaire%20hors%20effet%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-02-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Press (News and Journalism)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Food Section 1, fiche 6, Anglais, Food%20Section
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In a newspaper, a column, a page or a whole section concerning food. 1, fiche 6, Anglais, - Food%20Section
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Presse écrite
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chronique sur l’alimentation 1, fiche 6, Français, chronique%20sur%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rubrique sur l’alimentation 2, fiche 6, Français, rubrique%20sur%20l%26rsquo%3Balimentation
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, un journal ne tient qu’une chronique sur le sujet; à l’occasion, il peut cependant y consacrer une page, voire même un cahier complet. 1, fiche 6, Français, - chronique%20sur%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«rubrique sur l'alimentation» : Ex. :He's in charge of a section styled «Poetry», il est responsable d’une rubrique intitulée «L'art poétique». 3, fiche 6, Français, - chronique%20sur%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- page sur l’alimentation
- cahier sur l’alimentation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bag of wind 1, fiche 7, Anglais, bag%20of%20wind
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 7, La vedette principale, Français
- moulin à paroles 1, fiche 7, Français, moulin%20%C3%A0%20paroles
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
windbag he's a windbag, c'est un hâbleur il parle dans le vent il dit des paroles en l'air 1, fiche 7, Français, - moulin%20%C3%A0%20paroles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


