TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HESITATION [38 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
  • Cutting and Thrusting Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
CONT

To make bayonet training relevant again, the Army got rid of the bayonet assault course, in which soldiers fixed a bayonet to the end of a rifle, ran towards a target while yelling and then rammed the bayonet into the target center.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
  • Armes blanches
  • Armes anciennes
CONT

L'entraînement à la baïonnette des jeunes recrues pouvait se faire sur des prisonniers, l'hésitation [n’étant] que de courte durée puisqu'un ordre direct de leur supérieur s’apparentait à un ordre de l'empereur, autrement dit un «ordre divin».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
  • Hygiene and Health
DEF

The delay in accepting or the refusal of a vaccine despite the availability of vaccination services.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
  • Hygiène et santé
DEF

Retard dans l’acceptation d’un vaccin ou refus de celui-ci malgré la disponibilité de services de vaccination.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
  • Higiene y Salud
DEF

[…] tardanza en aceptar vacunas seguras o el rechazo a dichas vacunas pese a la disponibilidad de los servicios de vacunación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forestry Operations
DEF

The logger in charge of a drive.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exploitation forestière
DEF

Homme responsable des opérations de la drave (flottage du bois).

CONT

Le maître-flotteur sait les hommes de la rivière hostiles à la besogne du débusquement. Demandez-leur de lancer leurs barges au-dessus des rapides, demandez-leur d’entrer jusqu'à la taille dans l'eau glacée et, en somme, ils y vont sans hésitation. Mais des empilements de bois sur la terre, tous ces billots éparpillés au sec, ce qu'ils les voient d’un œil haineux!(Roy, Gabrielle. «Le long, long voyage». Bulletin des Agriculteurs, Montréal, mai 1945.)

OBS

Le terme «maître-draveur» est considéré comme recevable sur les plans de l’histoire et de la tradition québécoises et canadiennes récentes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
CONT

The problem arises where one and the same injury is attributable to the negligence or other tortious conduct of two or more wrongdoers.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

En contexte on peut préférer l’expression «comportement délictueux».

OBS

«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle(Ant. Contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un tel délit. Ex. Recours délictuel. «Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hesitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. Conduite délictueuse. En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

conduite délictueuse : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

[The] intentional creation of the apprehension of imminent harmful or offensive contact.

CONT

Assault should be distinguished from battery, although the two are often blurred together and called "assault." ... If a battery occurs, the assault tends to be ignored since the quantum of damages for it will be rather small. An assault can be committed without a battery and battery can occur without an assault preceding it.

OBS

"Tortious assault" is opposed to "criminal assault."

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

Dans les cas où il pourrait y avoir confusion avec les voies de fait en matière criminelle, il est préférable d’ajouter l’adjectif «délictuelle».

OBS

«Délictuel» qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle. (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. intention délictueuse.

OBS

En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

voie de fait; voie de fait délictuelle : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

voie de fait; voie de fait délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Terme(s)-clé(s)
  • voies de fait
  • voies de fait délictuelles

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

An intentional and offensive touching of another without lawful justification.

OBS

"Tortious battery" is opposed to "criminal battery," which is an offence in the United States.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

«Délictuel» : Qui concerne le droit de la responsabilité délictuelle (Ant. contractuel). Qui a sa source dans un délit ou qui se rapporte à un délit. Ex. recours délictuel.

OBS

«Délictueux» : Qui a le caractère d’un délit. Ex. conduite délictueuse.

OBS

En cas d’hésitation entre les deux qualificatifs, si on peut employer le mot «illicite», c'est généralement «délictueux» qui convient.

OBS

Les équivalents «batterie» et «batterie délictuelle» sont des néologismes.

OBS

batterie; batterie délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
CONT

After the newborn period, children diagnosed with syphilis should have a CSF examination to exclude a diagnosis of neurosyphilis, and birth and maternal medical records should be reviewed to assess whether the child has congenital or acquired syphilis ...

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
CONT

Quand un résultat positif est obtenu par un test [de Wassermann] réalisé correctement, «on peut affirmer sans hésitation aucune que le malade souffre de syphilis soit acquise, soit héréditaire».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Social Problems
  • Federal Administration
  • Personnel Management (General)
CONT

It is the responsibility of the alleged victims: (of harassment) (a) to make known, if possible, their disapproval or unease to the individual immediately. ...

CONT

In cases where the alleged victim is 12 or more but under 14, the defence that the victim consented to the sexual activity is not available if the accused is in a position of trust in relation to the victim.

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Problèmes sociaux
  • Administration fédérale
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La victime présumée doit : a) si cela est possible, signifier sans hésitation à la personne sa désapprobation ou sa gêne.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

Hesitation pause(s), which make up about half of all pauses, are well discriminated by listeners at durations above 200 msec. and almost perfectly above 500 msec ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
CONT

Pauses qui sont distribuées de façon aléatoire en fonction de difficultés d’évocation sur l’axe paradigmatique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

A raised milking area or platform where the cow stands perpendicular to the operator and milking units are attached between the rear legs.

OBS

Cows stand side-by-side and exit forwards through individual gates into an internal corridor. The cows are usually stepped up onto platforms 355 to 450 mm high, to reduce bending by the operators. Suitable for herds of 10 to 60 cows ... This type of milking parlour is becoming less popular, in view of its many disadvantages and on account of the move to post-feeding. Small herring-bone or tandem-side-gate milking parlours are a better proposition.

Terme(s)-clé(s)
  • abreast milking parlor
  • abreast-type milking parlor
  • abreast type parlour

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

La salle de traite parallèle DeLaval présente une capacité de traite élevée, ce qui signifie qu'il est possible d’augmenter le débit des vaches. Lorsque la contention avant est en position d’entrée, les larges couloirs et l'espace supplémentaire accélèrent les déplacements et permettent aux vaches de tourner facilement et d’entrer aisément dans les stalles. Les portillons de séparation en cascade assurent un remplissage rapide et régulier de la salle de traite, permettant ainsi aux vaches de se placer correctement sans hésitation. Le système d’indexation fait reculer la vache en position idéale pour la traite. Une fois la traite achevée, la contention avant s’ouvre et les vaches sont rapidement libérées. Les portillons se ferment automatiquement lorsque les vaches quittent la stalle-le groupe suivant faisant sortir le premier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution) ...

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns ...; the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté [...]; l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
CONT

The arm action. [In backstroke] the arm enters the water directly behind its respective shoulder. The arm goes directly into the stroke and there is no hesitation as the hand makes contact with the water.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

Le mouvement des bras. [En nage sur le dos] le bras pénètre dans l'eau directement derrière l'épaule. Le bras entreprend immédiatement sa traction et il ne doit y avoir aucune hésitation lorsque la main entre en contact avec l'eau.

OBS

«action des bras» : Selon le comité d’uniformisation de la natation, «action des bras» est aussi un synonyme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The purpose of the signs and barricades ... is to convey to a person not involved with the operation an unmistakable message that he should not cross the perimeter outlined by the barricades or signs. It is suggested that words such as "Radiation Area - Keep Out" would be appropriate, in addition to the required radiation warning symbol.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Ces panneaux ou barrières ont pour but de faire comprendre sans hésitation à toute personne étrangère au travail en cours de ne pas franchir les limites désignées par les panneaux avertisseurs ou les barrières. Des mises en garde du genre «Zone de rayonnement-Accès interdit» devraient s’avérer efficaces en plus du symbole requis de mise en garde contre les rayonnements.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Landscape Architecture
CONT

Costa Rica possesses 90 species of palms. Approximately 34 of these species inhabit the Osa Peninsula, which is located in the southwestern part of the country and consists of the last substantial tracts of pacific side wet forests (Corcovado Natl. Park). It is characterized as a tropical lowland moist forest, receiving around 5000 millimeters of rain annually. Just northwest of the peninsula, about 17 kilometers offshore, is Isla del Caño, a 320 hectare island that possesses a uniquely depauperate plant diversity (Janzen 1983).

OBS

depauperated: (botany) stunted or degenerate from want of nutriment; starved; imperfectly developed from any cause that produces results analogous to innutrition.

Terme(s)-clé(s)
  • depauperated plant

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Architecture paysagère
CONT

C’est un fait que tel pépiniériste peu consciencieux peut livrer des végétaux défectueux et handicapés dans leur pouvoir de réadaptation, surtout par un arrachage trop rapide qui se traduit par un massacre du système radiculaire.

CONT

[...] un excès de sensibilité ne justifie pas l'hésitation à arracher des végétaux souffreteux ou dégarnis sous le seul prétexte du respect de la nature. Une plantation initiale peut fort bien être trop dense avec l'âge; le besoin de lumière et de soleil impose une décision ferme et juste.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

As the Bundesbank emphasized in its most recent monthly report, the economy needs a turnaround in corporate expectations and increased business investment. Only when that happens will we have stronger growth in Germany ... However, for that to happen, we need to deal head-on with the hesitation still prevalent in Germany, and hence end the debate over false choices.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Comme la Banque fédérale d’Allemagne l'a récemment souligné dans un de ses rapports, l'économie allemande aurait besoin que les anticipations des entreprises s’orientent dans un sens favorable et que les investissements productifs progressent. La croissance ne s’accélérera en Allemagne que lorsque ces deux conditions seront réunies [...] Cependant, pour ce faire, il faut s’attaquer de front aux racines de cette hésitation [...] en cessant de débattre de faux problèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

As the Bundesbank emphasised in its most recent monthly report, the economy needs a turnaround in corporate expectations and increased business investment. Only when that happens will we have stronger growth in Germany ... However, for that to happen, we need to deal head-on with the hesitation still prevalent in Germany, and hence end the debate over false choices.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Comme la Banque fédérale d’Allemagne l'a récemment souligné dans un de ses rapports, l'économie allemande aurait besoin que les anticipations des entreprises s’orientent dans un sens favorable et que les investissements productifs progressent. La croissance ne s’accélérera en Allemagne que lorsque ces deux conditions seront réunies [...] Cependant, pour ce faire, il faut s’attaquer de front aux racines de cette hésitation [...] en cessant de débattre de faux problèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A break or pause in the motion of a particular tennis stroke, such as the serve.

OBS

The "hitch" is the result of a "hésitation" (effect - cause).

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] le tamis de la raquette doit venir attaquer la balle sans hésitation.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1995-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
OBS

A type of document camera (see this entry in the Termium bank.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
CONT

Le vidéoman est une petite caméra noir et blanc(30 x 55 x 75 mm) utilisant des capteurs CDD, destinée à être fixée sur le bord de l'écran. Munie de 6 émetteurs infrarouges, elle accepte de filmer même avec une lumière basse. Connectée à une carte d’acquisition, elle permet d’enregistrer des messages vidéo qui seront stockés sur disquettes, envoyés par le réseau ou intégrés dans une présentation. Cette caméra est livrée avec un logiciel permettant de régler divers paramètres(qualité, compression...) et un prompteur permettant de faire défiler le texte(préalablement saisi) à l'écran lors de l'enregistrement pour éviter toute hésitation. De plus, le défilement est synchronisé avec la durée d’enregistrement.

OBS

Voir aussi la fiche «caméra de transmission de documents» dans la banque Termium.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Check to see how well the car steers and responds in sharp turns. The steering should not be loose or sloppy; the car should respond immediately.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
CONT

Essayez la direction et voyez comment elle se comporte en virage serré. Elle doit réagir sans hésitation et avec précision.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
CONT

Time lagged response of the balloon

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
OBS

Le ballon ne commence pas à monter dès l’amorce d’une chauffe. Il réagit quelques secondes plus tard.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1992-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

et non : être d’accord avec une suggestion.

OBS

se rallier à une suggestion : uniquement dans le cas où il y a d’abord eu hésitation ou objection de l'intéressé.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The condition in a market characterized by a lower volume of activity than is customary.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Dans le langage boursier, se dit du marché lorsque les négociations sont peu nombreuses et que l'on constate une certaine hésitation ou réserve de la part des spéculateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1990-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

There are a number of situations where the courts have had no difficulty in permitting liability for pure financial loss.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Il existe un certain nombre de situations dans lesquelles les tribunaux n’ ont eu aucune hésitation à retenir la responsabilité à l'égard d’un préjudice purement financier.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l’Université d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1989-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
OBS

... power is delivered from the flywheel to the transmission output shaft by fully mechanical means, eliminating the normal slip ...

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Terme utilisé pour décrire l'hésitation, ou la différence de vitesse entre les deux rotors d’un coupleur ou d’un embrayage hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

There is usually a "sideways" or "distribution" period and for the technical analyst in this sideways period there are discernible and reasonably reliable distribution chart patterns to note and take advantage of.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Il y a ordinairement des mouvements d’hésitation à l'horizontale, ou encore une période de distribution. Ces périodes donnent à l'analyste technique l'occasion de discerner certaines formations graphiques et lui donnent la chance d’en tirer profit.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1989-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

There is usually a "sideways" or distribution period and for the technical analyst in this sideways period there are discernible and reasonably reliable distribution chart patterns to note and take advantage of.

OBS

Term used in technical analysis.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Il y a ordinairement des mouvements d’hésitation à l'horizontale, ou encore une période de distribution.

OBS

Ce terme appartient à l’analyse technique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1988-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Interjection - used to express hesitation or doubt or to indicate inarticulateness.

DEF

Interjection - used to express hesitation....

CONT

... said shyly, "I - er - don't know" ....

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Interjection qui marque l'embarras, le doute, l'étonnement, l'hésitation.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1982-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Dans la théorie des décisions, cette expression désigne les situations que celui qui décide peut avoir à considérer, et sur lesquelles il n’ exerce en principe aucun pouvoir... L'hésitation dans les choix des actions naît notamment de l'incertitude relative aux états de la nature(De Bruyn).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1982-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

When you press the gas pedal to accelerate, the carburetor's accelerator pump should squirt fuel into each primary carburator throat. If this doesn't happen, stumbling will result.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

Si le carburateur ne comportait aucun dispositif spécial [pompe de reprise], au moment de la reprise, un trou dans le carburation; souvent le moteur donnerait des retours ou calerait (...)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Avant le lâché sur un type d’avion un pilote doit être capable de poser sa main sur n’ importe quoi sans regarder, d’effectuer les opérations essentielles de pilotage les yeux fermés et de trouver sans hésitation l'instrument dont il désire la lecture.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques
OBS

(hésitation, incertitude, Robert

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :