TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HETEROCHRONE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
- Chronology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heterochronous
1, fiche 1, Anglais, heterochronous
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
- Chronologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hétérochrone
1, fiche 1, Français, h%C3%A9t%C3%A9rochrone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie deux formations géologiques de même faciès, mais d’âges différents. 2, fiche 1, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rochrone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un lithofaciès peut migrer avec le temps. On le retrouve à des emplacements successifs et décalés en montant dans la série des dépôts. Cette migration se poursuit souvent dans la même direction. Ces faciès décalés, mais qui restent semblables à travers différentes périodes successives sont dits «hétérochrones». 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rochrone
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heterochronism
1, fiche 2, Anglais, heterochronism
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A phenomenon in which two similar geologic deposits may not be of the same age even though they underwent like processes of formation. 2, fiche 2, Anglais, - heterochronism
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hétérochronie
1, fiche 2, Français, h%C3%A9t%C3%A9rochronie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hétérochronisme 2, fiche 2, Français, h%C3%A9t%C3%A9rochronisme
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hétérochrone : Se dit de deux formations de même faciès mais d’âges différents. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rochronie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heterochronous homeomorphy
1, fiche 3, Anglais, heterochronous%20homeomorphy
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See "homeomorphy" in the same field. 1, fiche 3, Anglais, - heterochronous%20homeomorphy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homéomorphie hétérochrone
1, fiche 3, Français, hom%C3%A9omorphie%20h%C3%A9t%C3%A9rochrone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Ressemblance générale] dans la forme externe et l’ornementation chez les Brachiopodes [...] d’époques différentes [...] 1, fiche 3, Français, - hom%C3%A9omorphie%20h%C3%A9t%C3%A9rochrone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heterochronous signal 1, fiche 4, Anglais, heterochronous%20signal
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal hétérochrone
1, fiche 4, Français, signal%20h%C3%A9t%C3%A9rochrone
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


