TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HETEROGENEITE [84 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heel effect
1, fiche 1, Anglais, heel%20effect
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In radiology, [a] variation in intensity through the cross-section of the useful beam due to differential attenuation of x-rays emerging at varying angles from beneath the focal spot ... 1, fiche 1, Anglais, - heel%20effect
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the intensity is greater on the cathode side. 1, fiche 1, Anglais, - heel%20effect
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet talon
1, fiche 1, Français, effet%20talon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On décrit ainsi l'effet talon [...] L'hétérogénéité du foyer thermique et l'inclinaison de l'anode font qu'il y a une fluence de photons(photons/mm²) plus importante en direction de la cathode(jusqu'à 30 % de différence) ;une partie du cliché est alors légèrement plus marquée par les photons X; l'effet talon diminue considérablement lorsque le détecteur est éloigné de la source. 1, fiche 1, Français, - effet%20talon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- efecto talón
1, fiche 1, Espagnol, efecto%20tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- effecto anódico 1, fiche 1, Espagnol, effecto%20an%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El tubo de rayos X genera haces de radiación heterogénea, especialmente en el denominado "efecto anódico" o "efecto talon", [que] hace referencia a que los haces producidos en el extremo anódico del tubo son de menor energía, lo cual tiene impacto y representación en imágenes diagnósticas convencionales. 1, fiche 1, Espagnol, - efecto%20tal%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- functional loss
1, fiche 2, Anglais, functional%20loss
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loss of function 1, fiche 2, Anglais, loss%20of%20function
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the term "functional loss" ... means a derangement that affects physiological function without reference to the physical integrity of the body. ... A functional loss might be reduced pulmonary function or impaired sensation as with a neuropathy. 2, fiche 2, Anglais, - functional%20loss
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perte fonctionnelle
1, fiche 2, Français, perte%20fonctionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Du normal au pathologique, il existe une grande hétérogénéité des vieillesses, qui est fonction des capacités d’adaptation des sujets aux affections, aux maladies et aux nombreux changements qu'ils doivent affronter. La façon dont les sujets peuvent s’adapter aux pertes fonctionnelles dépend notamment de la disponibilité des ressources existantes dans les domaines du fonctionnement sensorimoteur, cognitif, de personnalité et social. 2, fiche 2, Français, - perte%20fonctionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Epidemiology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- agent-based model
1, fiche 3, Anglais, agent%2Dbased%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ABM 2, fiche 3, Anglais, ABM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Agent-based models are computer simulations used to study the interactions between people, things, places, and time. They are stochastic models built from the bottom up, meaning individual agents (often people in epidemiology) are assigned certain attributes. The agents are programmed to behave and interact with other agents and the environment in certain ways. These interactions produce emergent effects that may differ from the effects of individual agents. 3, fiche 3, Anglais, - agent%2Dbased%20model
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- agent based model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Épidémiologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle à base d’agents
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bagents
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les modèles à base d’agents permettent [...] d’intégrer dans un même système une grande variété de catégories qui agissent et une forte hétérogénéité entre les individus de ces catégories. On peut ainsi modéliser des hôtes, des vecteurs et un système de soins, avec des différenciations sociodémographiques, génétiques et géographiques. La prise en compte de cette diversité interindividuelle peut s’avérer intéressante dans la recherche d’effets macroscopiques d’interventions réalisées sur des populations cibles. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bagents
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
- Sociology of Work
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- second job
1, fiche 4, Anglais, second%20job
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- second employment 2, fiche 4, Anglais, second%20employment
correct
- secondary job 3, fiche 4, Anglais, secondary%20job
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Sociologie du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- second emploi
1, fiche 4, Français, second%20emploi
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- emploi secondaire 2, fiche 4, Français, emploi%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les personnes cumulant plusieurs emplois peuvent être aussi bien des travailleurs [qui occupent] des emplois de qualité(par exemple, des développeurs de logiciels, des universitaires) et qui acceptent un second emploi pour des raisons d’hétérogénéité, que des travailleurs en situation(familiale) précaire qui exercent un second emploi par nécessité. 1, fiche 4, Français, - second%20emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Sociología del trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- segundo empleo
1, fiche 4, Espagnol, segundo%20empleo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Empleo que ejerce un trabajador en pluriempleo, a la cual dedica generalmente una parte reducida de su jornada. 2, fiche 4, Espagnol, - segundo%20empleo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- precision agriculture
1, fiche 5, Anglais, precision%20agriculture
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PA 2, fiche 5, Anglais, PA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- precision farming 3, fiche 5, Anglais, precision%20farming
correct
- site specific farming 4, fiche 5, Anglais, site%20specific%20farming
correct
- SSF 2, fiche 5, Anglais, SSF
correct
- SSF 2, fiche 5, Anglais, SSF
- site specific agriculture 2, fiche 5, Anglais, site%20specific%20agriculture
correct
- SSA 2, fiche 5, Anglais, SSA
correct
- SSA 2, fiche 5, Anglais, SSA
- prescription agriculture 2, fiche 5, Anglais, prescription%20agriculture
correct
- PA 2, fiche 5, Anglais, PA
correct
- PA 2, fiche 5, Anglais, PA
- prescription farming 5, fiche 5, Anglais, prescription%20farming
correct
- PF 2, fiche 5, Anglais, PF
correct
- PF 2, fiche 5, Anglais, PF
- soil specific crop management 2, fiche 5, Anglais, soil%20specific%20crop%20management
- spatially variable crop production 2, fiche 5, Anglais, spatially%20variable%20crop%20production
- precision ag 6, fiche 5, Anglais, precision%20ag
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Managing crop production inputs (seed, fertilizer, lime, pesticides, etc.) on a site-specific basis to increase profits, reduce waste and maintain environmental quality. 7, fiche 5, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This concept is not new. What is new is the ability to automate data collection and documentation and the utilisation of this information for strategic farm management decision in the field operations through mechanisation, sensing and communication technology. ... The term means different things to different people. To some, PF means using satellite, sensors and field or thematic maps. PF is in fact a comprehensive system designed to optimize agriculture production by carefully tailoring soil and crop management to fit the different conditions found in each field while maintaining environmental quality (Blackmore, et. al, 1994). 2, fiche 5, Anglais, - precision%20agriculture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Precision Agriculture", also known as "precision farming", "prescription farming" and "site specific farming", is founded on the principle of farming fields according to their variability. 6, fiche 5, Anglais, - precision%20agriculture
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- site-specific farming
- site-specific agriculture
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agriculture de précision
1, fiche 5, Français, agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exploitation localisée 2, fiche 5, Français, exploitation%20localis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des pratiques agricoles qui, grâce aux techniques agricoles de pointe, prennent en compte les caractéristiques de chaque parcelle et ajustent ainsi dans l’espace et dans le temps les interventions des machines et les applications d’intrants. 3, fiche 5, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture de précision, par l'association de nouvelles technologies telles que la localisation géographique par satellite et la micro-informatique, offre la perspective de réellement prendre en compte dans les interventions culturales l'hétérogénéité au sein de chaque parcelle. 4, fiche 5, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
agriculture de précision : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 mai 2021. 5, fiche 5, Français, - agriculture%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agricultura de precisión
1, fiche 5, Espagnol, agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gestión de parcelas agrícolas, basada en la existencia de variabilidad en campo. 1, fiche 5, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Requiere el uso de las tecnologías de Sistemas de Posicionamiento Global (GPS), sensores, satélites e imágenes aéreas junto con Sistemas de Información Geográfico (SIG) para estimar, evaluar y entender dichas variaciones. La información recolectada puede ser usada para evaluar con mayor precisión la densidad óptima de siembra, estimar fertilizantes y otras entradas necesarias, y predecir con más exactitud la producción de los cultivos. 1, fiche 5, Espagnol, - agricultura%20de%20precisi%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- climatology study
1, fiche 6, Anglais, climatology%20study
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Plans exist to conduct a climatology study of ... numerous other events ... to better understand the meteorological conditions on non-mesocylone tornadoes ... 1, fiche 6, Anglais, - climatology%20study
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étude climatologique
1, fiche 6, Français, %C3%A9tude%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hétérogénéité des données météorologiques est [...] le principal obstacle rencontré lorsqu'une étude climatologique est entreprise sur la longue durée. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20climatologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estudio climatológico
1, fiche 6, Espagnol, estudio%20climatol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Este estudio climatológico utiliza observaciones de nubes anotadas desde superficie en la estación de Alicante-Ciudad Jardín (llano costero central), y una exhaustiva campaña de observación de nubes en la estación de Villena-Ciudad (montaña Prebética) sobre un periodo de estudio de tres años (2003-2005). 1, fiche 6, Espagnol, - estudio%20climatol%C3%B3gico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Analytical Chemistry
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- apparent molar mass
1, fiche 7, Anglais, apparent%20molar%20mass
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- apparent relative molecular mass 1, fiche 7, Anglais, apparent%20relative%20molecular%20mass
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The molar mass calculated from experimental data without the application of appropriate corrections ... 1, fiche 7, Anglais, - apparent%20molar%20mass
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Its value would therefore not take into account corrections such as finite polymer concentration, association, preferential solvation, compositional heterogeneity or constitutional heterogeneity. 2, fiche 7, Anglais, - apparent%20molar%20mass
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mapp: In the symbol, the capital letter "M" is italicized, and the letters "app" are written in subscript (Mapp). 2, fiche 7, Anglais, - apparent%20molar%20mass
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
apparent molar mass; apparent relative molecular mass; Mapp: terms and symbol standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 7, Anglais, - apparent%20molar%20mass
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chimie analytique
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- masse molaire apparente
1, fiche 7, Français, masse%20molaire%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- masse moléculaire relative apparente 1, fiche 7, Français, masse%20mol%C3%A9culaire%20relative%20apparente
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masse molaire calculée à partir de résultats expérimentaux sans appliquer les corrections pertinentes [...] 1, fiche 7, Français, - masse%20molaire%20apparente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sa valeur ne tiendrait donc pas compte, par exemple, de la concentration du polymère fini, des associations, de la solvation la plus appropriée, de l'hétérogénéité du composé ou de celle des constituants. 2, fiche 7, Français, - masse%20molaire%20apparente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Mapp : Dans le symbole, la lettre majuscule «M» s’écrit en italique, et les lettres «app» s’écrivent en indice (Mapp). 2, fiche 7, Français, - masse%20molaire%20apparente
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
masse molaire apparente; masse moléculaire relative apparente; Mapp : termes et symbole normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 7, Français, - masse%20molaire%20apparente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Química analítica
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- masa molar aparente
1, fiche 7, Espagnol, masa%20molar%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- masa molecular relativa aparente 1, fiche 7, Espagnol, masa%20molecular%20relativa%20aparente
correct, nom féminin
- MAPP 1, fiche 7, Espagnol, MAPP
correct, nom féminin
- MAPP 1, fiche 7, Espagnol, MAPP
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masa molar calculada a partir de datos experimentales sin aplicación de correcciones apropiadas, como para concentración de polímero finito, asociación, solvatación preferencial, heterogeneidad en la composición o en la constitución. 1, fiche 7, Espagnol, - masa%20molar%20aparente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MAPP, por sus siglas en inglés. 2, fiche 7, Espagnol, - masa%20molar%20aparente
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thematic analysis
1, fiche 8, Anglais, thematic%20analysis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- TA 2, fiche 8, Anglais, TA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- thematic analysis method 3, fiche 8, Anglais, thematic%20analysis%20method
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Psychologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- analyse thématique
1, fiche 8, Français, analyse%20th%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- méthode d’analyse thématique 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Banalyse%20th%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La méthode d’analyse thématique [...] a été utilisée afin d’analyser les données issues des entrevues, de manière cohérente avec l'aspect descriptif de l'objectif du [...] projet. Cette méthode a également permis de traiter de façon nuancée et détaillée de l'hétérogénéité des expériences des participants [...] 3, fiche 8, Français, - analyse%20th%C3%A9matique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrodiagnosis
- Cardiovascular System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- QT interval
1, fiche 9, Anglais, QT%20interval
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The QT interval on the ECG [electrocardiogram] is measured from the beginning of the QRS complex to the end of the T wave ... It represents the time it takes for the ventricles of the heart to depolarize and repolarize, or to contract and relax. 2, fiche 9, Anglais, - QT%20interval
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrodiagnostiques
- Système cardio-vasculaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- intervalle QT
1, fiche 9, Français, intervalle%20QT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- intervalle Q-T 2, fiche 9, Français, intervalle%20Q%2DT
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L’intervalle QT se mesure du début du complexe QRS, qui correspond au début de la dépolarisation ventriculaire, à la fin de l’onde T, qui signe la fin de la repolarisation du ventricule. 3, fiche 9, Français, - intervalle%20QT
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[L'intervalle QT] est un marqueur électrocardiographique fondamental en électrophysiologie et en pharmacologie en raison d’un lien possible entre la durée et l'hétérogénéité du QT avec la survenue d’arythmies ventriculaires potentiellement fatales. 2, fiche 9, Français, - intervalle%20QT
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- linguistic heterogeneity
1, fiche 10, Anglais, linguistic%20heterogeneity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The authors argue for a multidimensional conceptual approach to theorizing internationalization; one that takes into account the significance of language from the global, transnational and local levels of the social world whereby linguistic heterogeneity is viewed as the "norm." 2, fiche 10, Anglais, - linguistic%20heterogeneity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hétérogénéité linguistique
1, fiche 10, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20linguistique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sous l'influence de la migration interprovinciale et de l'immigration, les communautés francophones [...] affichent, individuellement, une hétérogénéité linguistique croissante, laquelle [...] est reflétée dans la cohorte francophone de l'université [...] 2, fiche 10, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20linguistique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- core code
1, fiche 11, Anglais, core%20code
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- core calculation code 2, fiche 11, Anglais, core%20calculation%20code
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- code de cœur
1, fiche 11, Français, code%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans les méthodes de conception, on partage le calcul en deux parties, ce qui permet de traiter indépendamment les deux niveaux d’hétérogénéité :— d’une part, l'interaction des neutrons avec la matière, avec ses spécificités énergétiques et spatiales qui relèvent d’effets locaux liés à la géométrie des milieux, à la dépendance énergétique des sections efficaces et à la distribution des neutrons en énergie(spectre neutronique) […] d’autre part, le bilan neutronique du système, paramètre plus global et macroscopique qui traduit, en premier abord, le couplage entre régions du cœur, couplage qui est entretenu majoritairement par les neutrons rapides peu sensibles aux effets locaux. Cet aspect nécessite une description du système dans son ensemble qui peut être très simplifiée en ce qui concerne le nombre de groupes d’énergie et la prise en compte de l'hétérogénéité locale des milieux. Cette description est du domaine des codes de cœur. 1, fiche 11, Français, - code%20de%20c%26oelig%3Bur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- adverse selection 1, fiche 12, Anglais, adverse%20selection
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
adverse selection: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 12, Anglais, - adverse%20selection
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sélection adverse
1, fiche 12, Français, s%C3%A9lection%20adverse
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Incapacité d’obtenir une information complète sur les caractéristiques d’un bien ou d’un service en raison de l'hétérogénéité de biens apparemment semblables(par ex. le marché des voitures d’occasion). 1, fiche 12, Français, - s%C3%A9lection%20adverse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sélection adverse : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 12, Français, - s%C3%A9lection%20adverse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-12-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- length heterogeneity
1, fiche 13, Anglais, length%20heterogeneity
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
It seems that spacers themselves contain short tandemly repeated sequences, and the primary cause of length heterogeneity is not the presence or absence of new sequences, but variation in the number of similar subrepeats. 1, fiche 13, Anglais, - length%20heterogeneity
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- hétérogénéité de longueur
1, fiche 13, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20longueur
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La mise en évidence d’une restriction d’hétérogénéité de longueur conduit à rechercher une homogénéité de séquences de fragments d’ADN amplifiés. 1, fiche 13, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20longueur
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- waste pile
1, fiche 14, Anglais, waste%20pile
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Each waste pile is unique due to the heterogeneity in a waste pile. There are many reasons why a waste pile can be heterogeneous (how a waste pile was constructed, source of waste, reason for creation of the waste pile, etc.) ... 1, fiche 14, Anglais, - waste%20pile
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amas de déchets
1, fiche 14, Français, amas%20de%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La détermination du volume d’un amas de déchets qu'un échantillon peut représenter est propre à l'échantillonnage des amas de déchets. Chaque amas est unique en raison de son hétérogénéité. Diverses raisons expliquent cette hétérogénéité(p. ex., la façon dont l'amas a été constitué, le motif de sa constitution, la sources des déchets) [...] 1, fiche 14, Français, - amas%20de%20d%C3%A9chets
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-12-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Masonry Practice
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bleeding
1, fiche 15, Anglais, bleeding
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bleeding of concrete 2, fiche 15, Anglais, bleeding%20of%20concrete
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The autogenous flow of mixing water within, or its emergence from, freshly placed concrete or mortar. 3, fiche 15, Anglais, - bleeding
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- concrete bleeding
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bétonnage
- Maçonnerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exsudation
1, fiche 15, Français, exsudation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ressuage 2, fiche 15, Français, ressuage
correct, nom masculin
- ressuage du béton 3, fiche 15, Français, ressuage%20du%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
- ressuée 4, fiche 15, Français, ressu%C3%A9e
correct, nom féminin
- remontée d’eau 5, fiche 15, Français, remont%C3%A9e%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- ségrégation de l’eau 6, fiche 15, Français, s%C3%A9gr%C3%A9gation%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Apparition de l’eau de gâchage en excédent à la surface d’un béton, pendant son vibrage et sa prise. 4, fiche 15, Français, - exsudation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'ouvrabilité [du béton] dépend d’un grand nombre de facteurs :[...] teneur en eau(un excès augmente la fluidité, le ressuage et l'hétérogénéité). 7, fiche 15, Français, - exsudation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
- Albañilería
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- exudación
1, fiche 15, Espagnol, exudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Flujo autógeno de una parte del agua contenida en una mezcla, o su salida desde el interior de un mortero o concreto recién colocado hacia la superficie. 2, fiche 15, Espagnol, - exudaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bispecific antibody
1, fiche 16, Anglais, bispecific%20antibody
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BsAb 2, fiche 16, Anglais, BsAb
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An antibody composed of two different binding specificities, one directed to a tumor antigen, the other to a hapten. 3, fiche 16, Anglais, - bispecific%20antibody
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bi-specific antibody
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anticorps bispécifique
1, fiche 16, Français, anticorps%20bisp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'intérêt d’un anticorps ayant une spécificité différente sur chacun de ses bras soit immédiatement apparu aux chercheurs, les faibles niveaux de production, l'hétérogénéité des molécules sécrétées et les difficultés de purification ont été des freins très importants qui ont retardé le développement des anticorps bispécifiques pendant plus de 20 ans. 2, fiche 16, Français, - anticorps%20bisp%C3%A9cifique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- anticorps bi-spécifique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-09-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intratumoral heterogeneity
1, fiche 17, Anglais, intratumoral%20heterogeneity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- intra-tumoral heterogeneity 2, fiche 17, Anglais, intra%2Dtumoral%20heterogeneity
correct
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hétérogénéité intratumorale
1, fiche 17, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20intratumorale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- hétérogénéité intra-tumorale 2, fiche 17, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20intra%2Dtumorale
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spatial and temporal pattern
1, fiche 18, Anglais, spatial%20and%20temporal%20pattern
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The economic drivers of forest conversion are diverse and result in heterogeneous spatial and temporal patterns of forest conversion. 1, fiche 18, Anglais, - spatial%20and%20temporal%20pattern
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
spatial and temporal pattern: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 18, Anglais, - spatial%20and%20temporal%20pattern
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- régime spatiotemporel
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gime%20spatiotemporel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs économiques qui favorisent la conversion de forêts sont diversifiés, et il en résulte une hétérogénéité des régimes spatiotemporels de conversion des forêts. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9gime%20spatiotemporel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
régime spatiotemporel : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9gime%20spatiotemporel
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- régime spatio-temporel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- weighted least squares regression
1, fiche 19, Anglais, weighted%20least%20squares%20regression
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An extension of least squares regression used when there is heterogeneity in the variances or dependence between the observations. 1, fiche 19, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This method is often used in meta-regression, and the weights then correspond to the precision of each study’s estimate of effect. 1, fiche 19, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
weighted least squares regression: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 19, Anglais, - weighted%20least%20squares%20regression
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- régression des moindres carrés pondérés
1, fiche 19, Français, r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Extension de la régression des moindres carrés utilisée en présence d’hétérogénéité des variances ou de dépendance entre les observations. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode est souvent utilisée en méta-régression, et les poids correspondent alors à la précision de l’estimation de l’effet de chaque étude. 1, fiche 19, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
régression des moindres carrés pondérés : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9gression%20des%20moindres%20carr%C3%A9s%20pond%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Statistical Methods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- random effects model
1, fiche 20, Anglais, random%20effects%20model
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, a statistical model in which both the within-study variance and the between-studies variances are included in the assessment of the degree of uncertainty (confidence interval) of the combined effect of the studies. 1, fiche 20, Anglais, - random%20effects%20model
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
If there is significant heterogeneity among the results of the studies included in a meta-analysis, a random effects model will give wider confidence intervals than a fixed-effect model. 1, fiche 20, Anglais, - random%20effects%20model
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
random effects model: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 20, Anglais, - random%20effects%20model
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Méthodes statistiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modèle à effets aléatoires
1, fiche 20, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, modèle statistique où tant la variance intra-étude que les variances interétudes sont incluses dans l’évaluation du degré d’incertitude (intervalle de confiance) de l’effet combiné des études. 1, fiche 20, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si l'hétérogénéité entre les résultats des études incluses dans la méta-analyse est importante, le modèle à effets aléatoires donnera des intervalles de confiance plus larges que le modèle à effets fixes. 1, fiche 20, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
modèle à effets aléatoires : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 20, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20al%C3%A9atoires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fixed-effect model
1, fiche 21, Anglais, fixed%2Deffect%20model
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In a meta-analysis, a statistical model that takes only within-study variability into account in [the] assessment of the degree of uncertainty (confidence interval) of the combined effect from the studies. 1, fiche 21, Anglais, - fixed%2Deffect%20model
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The fixed-effect model assumes that the units analysed are the units of interest and, consequently, that they make up the population of units. In such a model, variation between the estimates of effect from each study (heterogeneity) does not affect the confidence interval. 1, fiche 21, Anglais, - fixed%2Deffect%20model
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
fixed-effect model: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 21, Anglais, - fixed%2Deffect%20model
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modèle à effets fixes
1, fiche 21, Français, mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20fixes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans une méta-analyse, modèle statistique ne tenant compte que de la variabilité intra-étude dans l’évaluation du degré d’incertitude (intervalle de confiance) de l’effet combiné des études. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20fixes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le modèle à effets fixes présuppose que les unités analysées sont les unités d’intérêt et constituent par conséquent la population d’unités. Dans un tel modèle, la variation entre les estimations de l'effet de chaque étude(hétérogénéité) n’ influe pas sur l'intervalle de confiance. 1, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20fixes
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
modèle à effets fixes : terme et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 21, Français, - mod%C3%A8le%20%C3%A0%20effets%20fixes
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- modèle à effet fixe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Scientific Research
- Statistical Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- heterogeneity
1, fiche 22, Anglais, heterogeneity
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In a systematic review, the variability of or differences in the selected studies. 1, fiche 22, Anglais, - heterogeneity
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A distinction is sometimes made between “statistical heterogeneity” (differences in the reported effects) and “methodological heterogeneity” (differences in study design with regard to the key characteristics of the subjects, interventions or outcome evaluation criteria). Statistical tests of heterogeneity are used to determine whether the observed variability in study results (effect size) is greater than the variability that can be expected to occur by chance. However, these tests have low statistical power. 1, fiche 22, Anglais, - heterogeneity
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
heterogeneity: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 22, Anglais, - heterogeneity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Méthodes statistiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 22, La vedette principale, Français
- hétérogénéité
1, fiche 22, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans une revue systématique, variabilité ou différences dans les études retenues. 1, fiche 22, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On fait parfois la distinction entre l'hétérogénéité «statistique»(différences dans les effets enregistrés) et l'hétérogénéité «méthodologique»(différences dans la conception des études quant aux caractéristiques clés des sujets, les interventions ou les critères d’évaluation des résultats). Des tests statistiques d’hétérogénéité sont utilisés pour déterminer si la variabilité observée dans les résultats des études(ampleur de l'effet) est plus grande que la variabilité qu'on peut attribuer au hasard. Ces tests ont toutefois une faible puissance statistique. 1, fiche 22, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
hétérogénéité : terme et définition normalisés par l'Institut national d’excellence en santé et en services sociaux(INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 22, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- true value 1, fiche 23, Anglais, true%20value
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fair value 2, fiche 23, Anglais, fair%20value
- intrinsic value 2, fiche 23, Anglais, intrinsic%20value
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The fair value of a stock can be considered to be synonymous to the intrinsic value, or true value of a stock. 2, fiche 23, Anglais, - true%20value
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- valeur intrinsèque
1, fiche 23, Français, valeur%20intrins%C3%A8que
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'hypothèse-souvent implicite dans les modèles de microstructure-de l'hétérogénéité des anticipations des investisseurs repose la question de la signification de la valeur intrinsèque des actifs financiers, concept qui avait un sens dans les écrits sur l'efficience et les modèles classiques comme le CAPM(Capital Asset Pricing Model). 2, fiche 23, Français, - valeur%20intrins%C3%A8que
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- valor real
1, fiche 23, Espagnol, valor%20real
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Plastic Materials
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- colour heterogeneity
1, fiche 24, Anglais, colour%20heterogeneity
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An unintentional variation of colour in the same piece. 1, fiche 24, Anglais, - colour%20heterogeneity
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
colour heterogeneity: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 24, Anglais, - colour%20heterogeneity
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- color heterogeneity
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières plastiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- hétérogénéité de couleur
1, fiche 24, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variation non intentionnelle de couleur dans la même pièce. 1, fiche 24, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
hétérogénéité de couleur : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 24, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20couleur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materiales plásticos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- heterogeneidad del color
1, fiche 24, Espagnol, heterogeneidad%20del%20color
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Variación no intencional del color en una misma pieza. 1, fiche 24, Espagnol, - heterogeneidad%20del%20color
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- integrated out heterogeneity
1, fiche 25, Anglais, integrated%20out%20heterogeneity
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In order to obtain the sample likelihood, the unobserved heterogeneity needs to be "integrated out." 1, fiche 25, Anglais, - integrated%20out%20heterogeneity
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- hétérogénéité éliminée par intégration
1, fiche 25, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20%C3%A9limin%C3%A9e%20par%20int%C3%A9gration
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- directional tariff 1, fiche 26, Anglais, directional%20tariff
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Tariff that is applicable to one direction only (i.e. from Canada to France). 1, fiche 26, Anglais, - directional%20tariff
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- tarif unidirectionnel
1, fiche 26, Français, tarif%20unidirectionnel
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
À l'intérieur de son réseau, la compagnie aérienne doit faire face à l'hétérogénéité des courants de trafic et à la diversité des avions composant sa flotte. Hétérogénéité des trafics? Si ce dernier est unidirectionnel, il nécessite quelquefois des ULD difficilement compatibles avec le trafic de retour. 1, fiche 26, Français, - tarif%20unidirectionnel
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- genetic heterogeneity
1, fiche 27, Anglais, genetic%20heterogeneity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In genetic heterogeneity, an illness can be caused by a mutation at any one of several loci. 1, fiche 27, Anglais, - genetic%20heterogeneity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hétérogénéité génétique
1, fiche 27, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Ces maladies semblent résulter d’une mutation sur l'un quelconque de ces loci(phénomène d’hétérogénéité génétique). 1, fiche 27, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- heterogeneidad genética
1, fiche 27, Espagnol, heterogeneidad%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Situación que se produce cuando la determinación genética de un fenotipo específico difiere entre individuos. 1, fiche 27, Espagnol, - heterogeneidad%20gen%C3%A9tica
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- horn-type sonicator 1, fiche 28, Anglais, horn%2Dtype%20sonicator
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- horn sonicator
- horn type sonicator
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sonde ultrasonique de type horn
1, fiche 28, Français, sonde%20ultrasonique%20de%20type%20horn
proposition, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- sonde de type horn 1, fiche 28, Français, sonde%20de%20type%20horn
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Ces auteurs] proposent la comparaison des performances de trois sondes ultrasoniques de puissance à 20 kHz(horn, cup-horn et tube) en observant notamment les distributions spatiales des effets de la cavitation. Pour cela, ils se sont basés sur une sonde électrochimique mesurant le taux de transfert de masse solide-liquide, lié à l'intensité cavitationnelle. Selon ces auteurs, les collapses violents des bulles de cavitation semblent être responsables des effets des ultrasons. Ils ont montré que pour les trois types de réacteurs, l'application d’ultrasons donne lieu à une hétérogénéité du milieu avec une répartition des bulles cavitationnelles qui dépend du type de sonde employé. 2, fiche 28, Français, - sonde%20ultrasonique%20de%20type%20horn
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- cup-horn sonicator 1, fiche 29, Anglais, cup%2Dhorn%20sonicator
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Note that sonication parameters will vary according to the sonicator and probe used. It is possible to use a cup-horn sonicator but this requires much longer sonication and it is important to ensure that sonication is even for all samples being sonicated. 1, fiche 29, Anglais, - cup%2Dhorn%20sonicator
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- cup horn sonicator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sonde cup-horn
1, fiche 29, Français, sonde%20cup%2Dhorn
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- sonde cup horn 2, fiche 29, Français, sonde%20cup%20horn
nom féminin
- sonde de type cup-horn 3, fiche 29, Français, sonde%20de%20type%20cup%2Dhorn
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Sonde ultrasonore. Le second système consiste à immerger l’émetteur dans la solution à traiter. On désigne souvent le système, soit sous le nom de sonde à ultrasons (sonotrode) lorsqu’il est immergé par-dessus (figure 16a), soit de cup-horn lorsqu’il est immergé par-dessous (figure 16b). 4, fiche 29, Français, - sonde%20cup%2Dhorn
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
[Ces auteurs] proposent la comparaison des performances de trois sondes ultrasoniques de puissance à 20 kHz(horn, cup-horn et tube) en observant notamment les distributions spatiales des effets de la cavitation. Pour cela, ils se sont basés sur une sonde électrochimique mesurant le taux de transfert de masse solide-liquide, lié à l'intensité cavitationnelle. Selon ces auteurs, les collapses violents des bulles de cavitation semblent être responsables des effets des ultrasons. Ils ont montré que pour les trois types de réacteurs, l'application d’ultrasons donne lieu à une hétérogénéité du milieu avec une répartition des bulles cavitationnelles qui dépend du type de sonde employé. 5, fiche 29, Français, - sonde%20cup%2Dhorn
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- sonde de type cup horn
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-12-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Software
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- client/server software
1, fiche 30, Anglais, client%2Fserver%20software
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Digital NAS client/server packages simplify the purchase, delivery, and support of standards-based middleware across client/server platforms. Digital NAS client/server packages offer users interoperability through support of public standards and a cost effective way to purchase and implement client/server software. 2, fiche 30, Anglais, - client%2Fserver%20software
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 30, La vedette principale, Français
- logiciel client/serveur
1, fiche 30, Français, logiciel%20client%2Fserveur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- logiciel client-serveur 2, fiche 30, Français, logiciel%20client%2Dserveur
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Localisation. Le logiciel client-serveur masque aux clients la localisation du serveur. Hétérogénéité. Le logiciel client-serveur est indépendant des plates-formes matérielles et logicielles. 2, fiche 30, Français, - logiciel%20client%2Fserveur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- reverberation
1, fiche 31, Anglais, reverberation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- back scattering 2, fiche 31, Anglais, back%20scattering
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The combined sound of many small echoes returned to the hydrophone by surface, bottom, and volume scattering. 3, fiche 31, Anglais, - reverberation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- back-scattering
- backscattering
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- réverbération
1, fiche 31, Français, r%C3%A9verb%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Écho diffus d’une onde dû à la présence d’hétérogénéité dans l'eau. 2, fiche 31, Français, - r%C3%A9verb%C3%A9ration
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Dispositivo sonar y detección submarina (Militar)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- reverberación
1, fiche 31, Espagnol, reverberaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mascon
1, fiche 32, Anglais, mascon
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mass concentration 2, fiche 32, Anglais, mass%20concentration
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A large, high-density mass concentration below a ringed mare on the surface of the moon. 3, fiche 32, Anglais, - mascon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réplétion
1, fiche 32, Français, r%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- mascon 2, fiche 32, Français, mascon
à éviter, anglicisme
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hétérogénéité d’un astre, qui se traduit par une augmentation locale de son champ de gravitation. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L’Administration préconise l’emploi de ce terme pour l’anglais «mascon». On oppose la réplétion à la déplétion. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Furent] mises en évidence dans le sous-sol lunaire les concentrations de masses qu’on allait prendre l’habitude de désigner sous le nom de «mascons», mais dont la nature n’apparut pas clairement. Dans un premier temps, on imagina que les mascons auraient pu être les restes de grosses météorites dont l’impact avait créé les bassins lunaires. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Luna (Astronomía)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- mascón
1, fiche 32, Espagnol, masc%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- pipe temperature
1, fiche 33, Anglais, pipe%20temperature
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... the variability in pipe temperatures along the route and through time, the impact of potential climate change, and the heterogeneity of permafrost conditions along the route in terms of temperature, ground ice and soils necessitate a detailed analysis of geotechnical conditions along the pipeline route. 2, fiche 33, Anglais, - pipe%20temperature
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- température de tuyau
1, fiche 33, Français, temp%C3%A9rature%20de%20tuyau
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- température de conduite 2, fiche 33, Français, temp%C3%A9rature%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] la variabilité des températures de conduite le long du tracé et au fil du temps, les incidences des changements climatiques éventuels, ainsi que l'hétérogénéité des conditions de pergélisol le long du tracé en termes de température, de glace de sol et de sols exigent une analyse détaillée des conditions géotechniques le long du tracé du pipeline. 2, fiche 33, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20tuyau
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- température de tuyaux
- température de conduites
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- permafrost conditions
1, fiche 34, Anglais, permafrost%20conditions
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... the variability in pipe temperatures along the route and through time, the impact of potential climate change, and the heterogeneity of permafrost conditions along the route in terms of temperature, ground ice and soils necessitate a detailedanalysis of geotechnical conditions along the pipeline route. 2, fiche 34, Anglais, - permafrost%20conditions
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conditions de pergélisol
1, fiche 34, Français, conditions%20de%20perg%C3%A9lisol
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- état du pergélisol 2, fiche 34, Français, %C3%A9tat%20du%20perg%C3%A9lisol
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] la variabilité des températures de conduite le long du tracé et au fil du temps, les incidences des changements climatiques éventuels, ainsi que l'hétérogénéité des conditions de pergélisol le long du tracé en termes de température, de glace de sol et de sols exigent une analyse détaillée des conditions géotechniquesle long du tracé du pipeline. 1, fiche 34, Français, - conditions%20de%20perg%C3%A9lisol
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bone remodeling
1, fiche 35, Anglais, bone%20remodeling
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Bone remodeling and specific therapies - Healthy bone is constantly being remodeled... Osteoclasts resorb old bone, and osteoblasts form new bone to replace it. Osteoporosis results when bone resorption exceeds bone formation. Agents used to treat osteoporosis... either decrease osteoclastic bone resorption or increase osteoblastic bone formation, or both. 1, fiche 35, Anglais, - bone%20remodeling
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- bone remodelling
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- remodelage osseux
1, fiche 35, Français, remodelage%20osseux
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Sous le vocable d’ostéoporose, se cachent en fait plusieurs tableaux cliniques, cette hétérogénéité tenant :[...] au degré d’activité du remodelage osseux : on individualise ainsi un sous-groupe à haut remodelage et un sous-groupe avec dépression ostéoblastique. 1, fiche 35, Français, - remodelage%20osseux
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic interference
1, fiche 36, Anglais, anthropogenic%20interference
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- human interference 2, fiche 36, Anglais, human%20interference
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The influence of aquifer heterogeneity and human interference such as land reclamation is illustrated in the Belgian coastal plain where, around A.D. 1200, the reclamation of a tidally influenced environment was completed. 2, fiche 36, Anglais, - anthropogenic%20interference
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- interférence anthropique
1, fiche 36, Français, interf%C3%A9rence%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'influence de l'hétérogénéité de l'aquifère et des interférences anthropiques telles que la mise en valeur des terres est illustrée par la plaine côtière belge où, depuis l'an 1200, on a mis en valeur un environnement soumis aux marées. 1, fiche 36, Français, - interf%C3%A9rence%20anthropique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cell code
1, fiche 37, Anglais, cell%20code
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cell calculation code 2, fiche 37, Anglais, cell%20calculation%20code
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
… few-group data are calculated on the basis of the generated by step one multi-group or pointwise data using transport calculations over fuel cells or sub-assemblies. These calculations are carried out using so-called cell codes and as a result the cross sections are now homogenised and condensed to few energy groups. 1, fiche 37, Anglais, - cell%20code
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- code de cellule
1, fiche 37, Français, code%20de%20cellule
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- code de spectre 1, fiche 37, Français, code%20de%20spectre
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans les méthodes de conception, on partage le calcul en deux parties, ce qui permet de traiter indépendamment les deux niveaux d’hétérogénéité :— d’une part, l'interaction des neutrons avec la matière, avec ses spécificités énergétiques et spatiales qui relèvent d’effets locaux liés à la géométrie des milieux, à la dépendance énergétique des sections efficaces et à la distribution des neutrons en énergie(spectre neutronique). Ce premier aspect comporte une modélisation très précise et détaillée des milieux physiques à un nombre élevé de groupes d’énergie, mais limitée à une région restreinte en espace(de l'ordre du libre parcours moyen des neutrons). Il est traité par les codes de cellule, appelés aussi codes de spectre, dont le rôle principal est celui de générer des sections efficaces pour les calculs de cœur. 1, fiche 37, Français, - code%20de%20cellule
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Mineralogy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- X-ray diffraction analysis
1, fiche 38, Anglais, X%2Dray%20diffraction%20analysis
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- x-ray diffraction analysis 2, fiche 38, Anglais, x%2Dray%20diffraction%20analysis
correct
- XRD analysis 3, fiche 38, Anglais, XRD%20analysis
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the crystal structure of materials by passing X-rays through them and registering the diffraction (scattering) image of the rays. 4, fiche 38, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Qualitative X-ray diffraction (XRD) analysis is used to identify minerals based on their crystal structure. We provide standard XRD analysis as well as clay XRD analysis, which involves processing the sample to produce diagnostic changes in clay XRD peak positions and sizes. 5, fiche 38, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
X-ray diffraction analysis: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 38, Anglais, - X%2Dray%20diffraction%20analysis
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- X-rays diffraction analysis
- X ray diffraction analysis
- X rays diffraction analysis
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Minéralogie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- diffractométrie de rayons X
1, fiche 38, Français, diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DRX 2, fiche 38, Français, DRX
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- analyse par diffraction des rayons X 3, fiche 38, Français, analyse%20par%20diffraction%20des%20rayons%20X
correct, nom féminin
- analyse par diffraction X 4, fiche 38, Français, analyse%20par%20diffraction%20X
correct, nom féminin
- analyse diffractométrique aux rayons X 5, fiche 38, Français, analyse%20diffractom%C3%A9trique%20aux%20rayons%20X
correct, nom féminin
- analyse DRX 6, fiche 38, Français, analyse%20DRX
correct, nom féminin
- diffractométrie X 7, fiche 38, Français, diffractom%C3%A9trie%20X
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Technique d’analyse basée sur la diffraction des rayons X sur la matière. 2, fiche 38, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L’analyse par diffraction des rayons X est l’une des méthodes les plus utilisées pour identifier les minéraux. Elle est surtout utilisée pour l’identification des minéraux argileux, en raison de leur taille se situant en dessous 0,1 micron. La méthode est basée sur la loi de Bragg utilisant les distances interatomiques de chaque minéral analysé. Le diffractogramme en est la représentation graphique. 3, fiche 38, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Analyse par diffraction X. L’analyse par diffraction des rayons X ou diffractométrie X permet de déterminer les distances interatomiques et l’arrangement des atomes dans les réseaux cristallins. Comme les rayons X sont diffractés de façon différente par les éléments du réseau suivant la construction de ce dernier, l’irradiation de la matière par rayons X permet de connaître sa nature cristallographique. 4, fiche 38, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
Une telle hétérogénéité minéralogique ne peut être mise en évidence que par une analyse DRX; elle est, par ailleurs, fonction de l'appartenance stratigraphique des couches argileuses. 6, fiche 38, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
diffractométrie de rayons X; diffractométrie X : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 38, Français, - diffractom%C3%A9trie%20de%20rayons%20X
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- analyse par diffraction des rayons-X
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- effectiveness factor
1, fiche 39, Anglais, effectiveness%20factor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the activity of the immobilized enzymes (or cells) and the activity of an equivalent quantity of free enzymes (or cells). Assay must be under the same conditions. The activities of immobilized enzymes are usually expressed in terms of the number of grams of product formed per gram of immobilized enzyme/cells used per hour, or a g of product formed per ml of reactor volume per unit time. 2, fiche 39, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The rate of a heterogenous enzymic reaction is attenuated by the relative slowness of the substrate diffusion to the enzyme. By analogy to the well established chemical action of inhibitors, this phenomenon can be referred to as "diffusional inhibition". In the chemical engineering literature the effect of diffusional limitations on the catalyst activity is quantitatively expressed by the effectiveness factor, [eta], which measures the departure of V from Vkin and is defined by the following relationship: V = [eta]Vkin. Thus, the magnitude of diffusional inhibition is conveniently expressed by the reciprocal of the effectiveness factor, which is a complex function of the kinetic parameters, transport coefficient, and substrate concentration. 3, fiche 39, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The combined effects of the factors which affect the intrinsic properties of the enzyme are expressed as effectiveness factors. These are sometimes referred to as coupling efficiencies or activity yields. 1, fiche 39, Anglais, - effectiveness%20factor
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
"eta" is a symbol for effectiveness factor. 2, fiche 39, Anglais, - effectiveness%20factor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- facteur d’efficacité
1, fiche 39, Français, facteur%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Facteur qui permet de passer du taux de réaction fictif calculé à partir des valeurs accessibles expérimentalement des différents paramètres au taux réel de réaction pour un système donné. 2, fiche 39, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Dans les installations de grande capacité, les phénomènes de résistance aux transferts de matière sont très importants et on se trouve rarement en régime stationnaire. C'est pourquoi les courbes d’activité des enzymes immobilisées peuvent s’écarter sensiblement des courbes théoriques. CARR et BOWERS font état d’un «facteur d’efficacité» permettant de relier les performances d’un procédé fonctionnant dans les conditions réelles d’hétérogénéité à celles du procédé homogène équivalent. 3, fiche 39, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
«êta» est un symbole pour désigner le facteur d’efficacité. 2, fiche 39, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Befficacit%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- calcium deficiency
1, fiche 40, Anglais, calcium%20deficiency
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Calcium deficiency should be avoided; a high intake in youth may increase peak bone mass. 1, fiche 40, Anglais, - calcium%20deficiency
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- carence calcique
1, fiche 40, Français, carence%20calcique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sous le vocable d’ostéoporose, se cachent en fait plusieurs tableaux cliniques, cette hétérogénéité tenant :[...] aux facteurs étiologiques ou favorisants, s’ajoutant au vieillissement et à la prévalence féminine et constituant autant de facteurs de risques [...]; les plus importants sont la carence calcique [...] 1, fiche 40, Français, - carence%20calcique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- negative mascon
1, fiche 41, Anglais, negative%20mascon
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- minicon 2, fiche 41, Anglais, minicon
- gravitational depletion 3, fiche 41, Anglais, gravitational%20depletion
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- déplétion
1, fiche 41, Français, d%C3%A9pl%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Hétérogénéité d’un astre, qui se traduit par une diminution locale de son champ de gravitation. 2, fiche 41, Français, - d%C3%A9pl%C3%A9tion
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-05-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Optics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- adaptive optics
1, fiche 42, Anglais, adaptive%20optics
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The theory and design of optical systems that measure and correct wavefront aberrations in real time, that it simultaneous with the operation of the system. 2, fiche 42, Anglais, - adaptive%20optics
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Atmospheric turbulence also perturbs laser beams, requiring clever adaptive optics systems to correct the disturbances. 3, fiche 42, Anglais, - adaptive%20optics
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Optique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- optique adaptative
1, fiche 42, Français, optique%20adaptative
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Optique dont on contrôle très finement la forme, en dynamique, pour contrer les perturbations inévitablement introduites par l'hétérogénéité de l'atmosphère. 2, fiche 42, Français, - optique%20adaptative
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Banc d’optique adaptative. 3, fiche 42, Français, - optique%20adaptative
Record number: 42, Textual support number: 2 PHR
Optique adaptative à la réception. 3, fiche 42, Français, - optique%20adaptative
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- R-factor
1, fiche 43, Anglais, R%2Dfactor
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 43, Anglais, R
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- R-value 3, fiche 43, Anglais, R%2Dvalue
correct
- thermal resistance coefficient 4, fiche 43, Anglais, thermal%20resistance%20coefficient
- resistance unit 1, fiche 43, Anglais, resistance%20unit
- resistance value 5, fiche 43, Anglais, resistance%20value
- thermal resistance value 6, fiche 43, Anglais, thermal%20resistance%20value
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
"thermal resistance (R, ru, R-factor, R-value)": Reciprocal of a heat transfer coefficient (R = 1/C, 1/U, 1/F). It is the most useful factor in thermal design calculations because resistances are additive, whereas conductances and conductivities are not. 1, fiche 43, Anglais, - R%2Dfactor
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Insulation is now manufactured and sold by its thermal "resistance value" (called the "R"-value) - a precise measurement of the insulation's resistance to heat transfer. The higher the resistance value, the less heat will escape through the insulating material. 5, fiche 43, Anglais, - R%2Dfactor
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The word "ru" is an abbreviation for resistance unit. 1, fiche 43, Anglais, - R%2Dfactor
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- valeur «R»
1, fiche 43, Français, valeur%20%C2%ABR%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- valeur de résistance thermique 2, fiche 43, Français, valeur%20de%20r%C3%A9sistance%20thermique
correct, nom féminin
- R 3, fiche 43, Français, R
correct
- R 3, fiche 43, Français, R
- valeur de résistance 4, fiche 43, Français, valeur%20de%20r%C3%A9sistance
nom féminin
- coefficient de résistance thermique 5, fiche 43, Français, coefficient%20de%20r%C3%A9sistance%20thermique
nom masculin
- coefficient R 6, fiche 43, Français, coefficient%20R
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d’un matériau à résister au transfert thermique. 7, fiche 43, Français, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Valeurs indicatives des résistances thermiques utiles Ru de quelques éléments de construction à hétérogénéité régulière. 8, fiche 43, Français, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[...] la résistance thermique totale d’un mur fait d’un seul matériau est donnée par : R = [...]. L’inverse de cette résistance thermique s’appelle la «conductance thermique». 9, fiche 43, Français, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Isolation thermique. Coefficients de base. [...] Résistance thermique. [...] le D. T. U. codifie les valeurs de R pour les éléments de construction à hétérogénéité régulière. 10, fiche 43, Français, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
C’est le facteur isolation qui est le plus important lorsqu’il s’agit de retenir la chaleur dans la maison. Les maisons R-2000 comportent un niveau très élevé d’isolation dans le sous-sol, les murs et les plafonds. [...] Le tableau suivant compare le niveau d’isolation d’une maison R-2000 avec celui d’une maison ordinaire. [...] Plafonds : Maison R-2000 : RSI = 7,0 à 10,5, R = 40 à 60. Maison ordinaire : RSI = 3,5 à 5,6, R = 20 à 32. [Source : dépliant d’Énergie, Mines et Ressources Canada intitulé «La maison R-2000»]. 6, fiche 43, Français, - valeur%20%C2%ABR%C2%BB
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Aislamiento y acústica arquitectónicos
- Aislamiento térmico
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- valor de la resistencia térmica
1, fiche 43, Espagnol, valor%20de%20la%20resistencia%20t%C3%A9rmica
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- valor R 1, fiche 43, Espagnol, valor%20R
correct
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- stand classification
1, fiche 44, Anglais, stand%20classification
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Furthermore, a stand classification built on species composition partitioned species into stands of different ages and mesohabitat heterogeneity. 2, fiche 44, Anglais, - stand%20classification
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- classification de peuplement
1, fiche 44, Français, classification%20de%20peuplement
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
De plus, une classification des peuplements reposant sur la composition en espèces a fourni une répartition de la richesse en espèces entre peuplements ayant différentes caractéristiques d’âge et d’hétérogénéité. 2, fiche 44, Français, - classification%20de%20peuplement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Criminology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gang typology
1, fiche 45, Anglais, gang%20typology
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When discussing gang typologies the majority of the existing gang literature tends to define gangs along discrete and dichotomous taxonomies, i.e. gangs are either street, or territorial, gangs or drug gangs. 2, fiche 45, Anglais, - gang%20typology
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Criminologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- typologie des gangs
1, fiche 45, Français, typologie%20des%20gangs
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Devant le problème que pose l'absence d’une définition universelle, une typologie des gangs présente l'avantage d’illustrer les variabilités possibles et de mieux rendre compte de l'hétérogénéité du phénomène. Là encore, il existe plusieurs typologies qui n’ ont cessé d’évoluer dans le temps pour tenir compte le plus possible des changements qui se manifestent. 2, fiche 45, Français, - typologie%20des%20gangs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- multiple path
1, fiche 46, Anglais, multiple%20path
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A group of diversified paths taken by the same signal between the emitter and the receiver. 2, fiche 46, Anglais, - multiple%20path
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
multiple path: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 46, Anglais, - multiple%20path
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 46, La vedette principale, Français
- trajet multiple
1, fiche 46, Français, trajet%20multiple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des divers chemins empruntés par un même signal entre l’émetteur et le récepteur. 2, fiche 46, Français, - trajet%20multiple
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La multiplicité de ces chemins résulte principalement de l'hétérogénéité de l'atmosphère et des conditions de réflexion sur les obstacles, provoquant une multiplication des échos. 2, fiche 46, Français, - trajet%20multiple
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
trajet multiple : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 46, Français, - trajet%20multiple
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- liberation
1, fiche 47, Anglais, liberation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- unlocking 2, fiche 47, Anglais, unlocking
correct
- severance 2, fiche 47, Anglais, severance
correct
- release 3, fiche 47, Anglais, release
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Freeing by comminution, or crushing and grinding, of particles of a specific mineral from their interlock with other constituents of the coal or ore. 2, fiche 47, Anglais, - liberation
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Liberation of intergrown constituents. 2, fiche 47, Anglais, - liberation
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Liberation heterogeneity. 4, fiche 47, Anglais, - liberation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- libération
1, fiche 47, Français, lib%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Action de [...] dissocier par concassage ou broyage les constituants minéralogiques d’une matière minérale. 2, fiche 47, Français, - lib%C3%A9ration
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Libération des constituants imbriqués. 3, fiche 47, Français, - lib%C3%A9ration
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Hétérogénéité de libération. 4, fiche 47, Français, - lib%C3%A9ration
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lacunarity
1, fiche 48, Anglais, lacunarity
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A gap analysis technique that is used for the analysis of texture, considered to be a form of spatial filtering. 2, fiche 48, Anglais, - lacunarity
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
lacunarity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 48, Anglais, - lacunarity
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lacunarité
1, fiche 48, Français, lacunarit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
À l'origine, le concept de lacunarité a été développé pour décrire les propriétés d’objets à caractère fractal, mais il peut s’entendre comme une mesure, indépendante de l'échelle, de l'hétérogénéité ou de la texture d’un objet, qu'il soit fractal ou non. 2, fiche 48, Français, - lacunarit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Forme de filtrage spatial qui utilise la technique d’analyse des vides. 3, fiche 48, Français, - lacunarit%C3%A9
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
lacunarité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 48, Français, - lacunarit%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Geochemistry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- heterogeneity
1, fiche 49, Anglais, heterogeneity
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Characteristic of a medium in which material properties vary from point to point. 2, fiche 49, Anglais, - heterogeneity
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A body is said to be heterogeneous if the material of which it is made does not have the same properties at all points. 3, fiche 49, Anglais, - heterogeneity
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A material is said to be heterogeneous if particles having different values of a certain characteristic are distributed unevenly through it. 4, fiche 49, Anglais, - heterogeneity
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Degree of heterogeneity. 5, fiche 49, Anglais, - heterogeneity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Géochimie
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hétérogénéité
1, fiche 49, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Propriété de ce qui est hétérogène. 2, fiche 49, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un corps est dit hétérogène quand le matériau dont il est composé n’a pas les mêmes propriétés en tous points. 3, fiche 49, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Une matière est dite hétérogène si les particules ayant différentes valeurs d’un certain caractère ne sont pas distribuées régulièrement à travers cette matière. 4, fiche 49, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
Degré d’hétérogénéité. 5, fiche 49, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Geoquímica
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- heterogeneidad
1, fiche 49, Espagnol, heterogeneidad
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2005-04-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- variogram
1, fiche 50, Anglais, variogram
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A geostatic tool used in satellite imagery, especially to put into evidence landscape structures. 2, fiche 50, Anglais, - variogram
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A variogram [is] a graphical representation of spatial variance. 3, fiche 50, Anglais, - variogram
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
You need not be a statistician to make good use of geostatistics, but you may need the assistance, support, guidance of a (geo) statistician. A good engineer, ecologist, biologist, plant scientist, hydrologist, soil physicist already has a good start, because geostatistics is only good science brought up to date by the recognition that natural phenomena are subject to spatial variation. 4, fiche 50, Anglais, - variogram
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
variogram: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 50, Anglais, - variogram
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Interactive variogram modeling. 2, fiche 50, Anglais, - variogram
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- variogramme
1, fiche 50, Français, variogramme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Outil de la géostatique servant en imagerie, notamment pour la mise en évidence de structures de paysages. 2, fiche 50, Français, - variogramme
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le variogramme est] un graphique qui représente, dans une échelle logarithmique, la variance(critère d’hétérogénéité) en fonction de la distance. 3, fiche 50, Français, - variogramme
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Le variogramme est le plus souvent croissant, c’est-à-dire que les variations radiométriques sont statistiquement plus importantes sur n+1 pixels que sur n pixels. La pente du variogramme est un critère de rugosité : une pente forte caractérise un signal «lisse», sans transitions brutales, tandis qu’une pente faible caractérise un signal «accidenté». Une surface dont le variogramme a une pente constante présente la même texture à toutes les échelles. On dit qu’elle est auto-similaire ou fractale. 3, fiche 50, Français, - variogramme
Record number: 50, Textual support number: 1 PHR
Variogramme à paliers, fractal. 2, fiche 50, Français, - variogramme
Record number: 50, Textual support number: 2 PHR
Semi-variogramme. 2, fiche 50, Français, - variogramme
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
variogramme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 50, Français, - variogramme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- uniformity ratio 1, fiche 51, Anglais, uniformity%20ratio
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- dose uniformity ratio 1, fiche 51, Anglais, dose%20uniformity%20ratio
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The ratio Dmax/Dmin has been defined as the uniformity ratio ... The uniformity ratio depends on several factors such as photon energy, source to product distance, number of passes, etc., but in a given facility it also depends on the product box depth, and on the product bulk density. 1, fiche 51, Anglais, - uniformity%20ratio
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- facteur d’hétérogénéité de dose
1, fiche 51, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20dose
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- facteur d’hétérogénéité 1, fiche 51, Français, facteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
- indice d’hétérogénéité de dose 1, fiche 51, Français, indice%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20dose
correct, nom masculin
- facteur de surdosage 1, fiche 51, Français, facteur%20de%20surdosage
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la dose maximale absorbée sur la dose minimale absorbée estimée à partir de cibles fantômes. 1, fiche 51, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20dose
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le facteur d’hétérogénéité de dose est un nombre sans dimension dont la valeur numérique est toujours supérieure ou égale à l'unité. 1, fiche 51, Français, - facteur%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20dose
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- factor de heterogeneidad de dosis
1, fiche 51, Espagnol, factor%20de%20heterogeneidad%20de%20dosis
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Food Preservation and Canning
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- overall average dose 1, fiche 52, Anglais, overall%20average%20dose
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- average dose 1, fiche 52, Anglais, average%20dose
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The computer-controlled program for all other products is planned in such a way that during each transport cycle around the source arrangement (8 sets of steps) an overall average dose of 2 kGy is absorbed by the products within the containers. 1, fiche 52, Anglais, - overall%20average%20dose
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- dose globale moyenne
1, fiche 52, Français, dose%20globale%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- dose absorbée moyenne 1, fiche 52, Français, dose%20absorb%C3%A9e%20moyenne
correct, nom féminin
- dose globale moyenne absorbée 1, fiche 52, Français, dose%20globale%20moyenne%20absorb%C3%A9e
correct, nom féminin
- dose globale absorbée 1, fiche 52, Français, dose%20globale%20absorb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Valeur obtenue par calcul mathématique réglementant l'hétérogénéité maximale de la dose délivrée à la cible. 1, fiche 52, Français, - dose%20globale%20moyenne
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Comité Mixte AIEA-OMS-FAO a conclu en 1980 que «l’irradiation de toute denrée alimentaire jusqu’à une dose globale moyenne de 10 kGy ne représente aucun risque d’ordre toxicologique». 1, fiche 52, Français, - dose%20globale%20moyenne
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Techniquement, le calcul de la dose globale moyenne est approché par la moyenne arithmétique de la dose maximale et de la dose minimale. 1, fiche 52, Français, - dose%20globale%20moyenne
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dosis global media
1, fiche 52, Espagnol, dosis%20global%20media
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- dosis global promedio 1, fiche 52, Espagnol, dosis%20global%20promedio
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- thermal roughness
1, fiche 53, Anglais, thermal%20roughness
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The turbulence created by the heterogeneity of the temperature field. 1, fiche 53, Anglais, - thermal%20roughness
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rugosité thermique
1, fiche 53, Français, rugosit%C3%A9%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Turbulence due à l'hétérogénéité du champ de température. 1, fiche 53, Français, - rugosit%C3%A9%20thermique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- rugosidad térmica
1, fiche 53, Espagnol, rugosidad%20t%C3%A9rmica
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Turbulencia causada por la heterogeneidad del campo de temperatura. 1, fiche 53, Espagnol, - rugosidad%20t%C3%A9rmica
Fiche 54 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Botany
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- host plant
1, fiche 54, Anglais, host%20plant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- food plant 2, fiche 54, Anglais, food%20plant
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A plant that supports a parasite habitually dwelling in or upon it. 3, fiche 54, Anglais, - host%20plant
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
... Brimstone larvae eat cabbage, but conventional wisdom is that purging and alder buckthorn are their only food plants. 2, fiche 54, Anglais, - host%20plant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Botanique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- plante hôte
1, fiche 54, Français, plante%20h%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- plante-hôte 2, fiche 54, Français, plante%2Dh%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Organisme [...] végétal qui héberge un parasite. 3, fiche 54, Français, - plante%20h%C3%B4te
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À l'opposé, l'étalement des dates de semis d’une culture pérenne peut assurer une hétérogénéité qui limitera le développement dans l'espace d’un déprédateur inféodé à un stade phénologique précis de la plante hôte. Des études en ce sens sont entreprises pour évaluer l'impact économique de cette technique en sylviculture. 4, fiche 54, Français, - plante%20h%C3%B4te
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Botánica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- planta hospedera
1, fiche 54, Espagnol, planta%20hospedera
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- planta huésped 2, fiche 54, Espagnol, planta%20hu%C3%A9sped
correct, nom féminin
- planta-huésped 3, fiche 54, Espagnol, planta%2Dhu%C3%A9sped
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- metasedimentary xenolith
1, fiche 55, Anglais, metasedimentary%20xenolith
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The mineralized zones are typified by abundant metasedimentary xenoliths, textural heterogeneity of the host rock, and variable rock composition. 1, fiche 55, Anglais, - metasedimentary%20xenolith
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- xénolite de roche métasédimentaire
1, fiche 55, Français, x%C3%A9nolite%20de%20roche%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaire
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les zones minéralisées sont caractérisées par la présence d’une abondance de xénolites de roches métasédimentaires, une hétérogénéité de la texture des roches hôtes et une composition lithologique variable. 1, fiche 55, Français, - x%C3%A9nolite%20de%20roche%20m%C3%A9tas%C3%A9dimentaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rock composition
1, fiche 56, Anglais, rock%20composition
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The mineralized zones are typified by abundant metasedimentary xenoliths, textural heterogeneity of the host rock, and variable rock composition. 1, fiche 56, Anglais, - rock%20composition
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- composition lithologique
1, fiche 56, Français, composition%20lithologique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les zones minéralisées sont caractérisées par la présence d’une abondance de xénolites de roches métasédimentaires, une hétérogénéité de la texture des roches hôtes et une composition lithologique variable. 1, fiche 56, Français, - composition%20lithologique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- textural heterogeneity
1, fiche 57, Anglais, textural%20heterogeneity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The mineralized zones are typified by abundant metasedimentary xenoliths, textural heterogeneity of the host rock, and variable rock composition. 1, fiche 57, Anglais, - textural%20heterogeneity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- hétérogénéité de la texture
1, fiche 57, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20texture
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les zones minéralisées sont caractérisées par la présence d’une abondance de xénolites de roches métasédimentaires, une hétérogénéité de la texture des roches hôtes et une composition lithologique variable. 1, fiche 57, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20la%20texture
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- incompatibility 1, fiche 58, Anglais, incompatibility
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- incompatibilité
1, fiche 58, Français, incompatibilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d’origine physico-chimique se manifestant par l’apparition d’anomalies pouvant affecter soit l’état de présentation d’un produit soit le comportement d’un feuil de peinture. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 1, fiche 58, Français, - incompatibilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Suivant le cas envisagé, cette anomalie se traduit soit par l'apparition d’une hétérogénéité dans le milieu(exemple : trouble, précipitation de résine) soit par un défaut de mouillage du subjectile ou de la couche sous-jacente, soit par une réaction indésirable entre couches. Les phénomènes d’incompatibilité sont en général provoqués par la présence dans le milieu de groupements chimiques engendrant entre eux des répulsions moléculaires. 1, fiche 58, Français, - incompatibilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
incompatibilité : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 58, Français, - incompatibilit%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l’AFNOR. 2, fiche 58, Français, - incompatibilit%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- incompatibilidad
1, fiche 58, Espagnol, incompatibilidad
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Government Contracts
- Trade
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- contractor
1, fiche 59, Anglais, contractor
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- contractual agent 2, fiche 59, Anglais, contractual%20agent
correct
- contract agent 3, fiche 59, Anglais, contract%20agent
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Contractual agents act on behalf of the principal as specified in the contract. 2, fiche 59, Anglais, - contractor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Marchés publics
- Commerce
Fiche 59, La vedette principale, Français
- agent contractuel
1, fiche 59, Français, agent%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Selon la Cour des comptes, l'agent contractuel est celui qui n’ est ni titulaire de la fonction publique, ni ouvrier d’État(agent non-titulaire) et c'est cette double négation qui est à l'origine du caractère précaire de la situation de ces agents. C'est pour cette raison que l'agent «contractuel» est recruté par contrat par opposition au fonctionnaire qui est recruté par voie de concours. Or, la Cour constate que le caractère contractuel de la relation de travail est la cause de l'hétérogénéité et de la précarité des conditions de travail des agents contractuels. 2, fiche 59, Français, - agent%20contractuel
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- drift ice sediment facies 1, fiche 60, Anglais, drift%20ice%20sediment%20facies
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- faciès glaciel
1, fiche 60, Français, faci%C3%A8s%20glaciel
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des caractères des sédiments (ou des formations) liés à l’action des glaces flottantes et des icebergs. 2, fiche 60, Français, - faci%C3%A8s%20glaciel
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le faciès glaciel se caractérise par l'hétérogénéité granulométrique, morphoscopique et lithologique du matériel. 2, fiche 60, Français, - faci%C3%A8s%20glaciel
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-10-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Blood
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- reverse centrifugation
1, fiche 61, Anglais, reverse%20centrifugation
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Sang
Fiche 61, La vedette principale, Français
- centrifugation à contre-courant
1, fiche 61, Français, centrifugation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ils ont employé une centrifugation à contre-courant pour enlever des protéines plasmatiques avant une élution de plaquettes, ce qui a permis d’étudier l'hétérogénéité de la taille des plaquettes pendant une thrombopoièse en état d’équilibre. 1, fiche 61, Français, - centrifugation%20%C3%A0%20contre%2Dcourant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- refraction loss
1, fiche 62, Anglais, refraction%20loss
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The part of the transmission loss due to refraction resulting from non-uniformity of the medium. 2, fiche 62, Anglais, - refraction%20loss
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- perte par réfraction
1, fiche 62, Français, perte%20par%20r%C3%A9fraction
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Partie de la perte de transmission due à la réfraction qui résulte de l'hétérogénéité du milieu. 1, fiche 62, Français, - perte%20par%20r%C3%A9fraction
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- pérdida por refracción
1, fiche 62, Espagnol, p%C3%A9rdida%20por%20refracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Parte de la pérdida de la transmisión debida a la refracción que resulta de la heterogeneidad del medio. 1, fiche 62, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20por%20refracci%C3%B3n
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Biotechnology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- original strain
1, fiche 63, Anglais, original%20strain
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
From the estimations of change/mutation rates amongst the different strains of hepatitis C it is estimated that the main genotypes diverged from the original strain at least several thousand years ago with the emergence of the subtypes 200-400 years ago. 2, fiche 63, Anglais, - original%20strain
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Biotechnologie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- souche originelle
1, fiche 63, Français, souche%20originelle
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La variabilité génomique du VHC [virus de l'hépatite C] se caractérise à l'échelle du patient individuel par une hétérogénéité des populations virales dérivant d’une même souche originelle, hétérogénéité dont le degré varie au cours du temps, aboutissant au concept de quasi-espèces. 1, fiche 63, Français, - souche%20originelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Biotecnología
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- cepa original
1, fiche 63, Espagnol, cepa%20original
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- high-pass filter
1, fiche 64, Anglais, high%2Dpass%20filter
correct, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- high pass filter 2, fiche 64, Anglais, high%20pass%20filter
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A spatial filter which selectively enhances contrast variations with high spatial frequencies in an image. 2, fiche 64, Anglais, - high%2Dpass%20filter
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
It improves [image] sharpness ... and edge enhancement. 2, fiche 64, Anglais, - high%2Dpass%20filter
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
high-pass filter: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 64, Anglais, - high%2Dpass%20filter
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- highpass filter
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 64, La vedette principale, Français
- filtre passe-haut
1, fiche 64, Français, filtre%20passe%2Dhaut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- filtre passe haut 2, fiche 64, Français, filtre%20passe%20haut
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Le] filtre passe-haut est conçu pour faire ressortir [...] l'hétérogénéité d’une région [, ] les petits détails de l'image. 3, fiche 64, Français, - filtre%20passe%2Dhaut
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce filtre (spectral ou spatial) accentue les variations de contraste par transmission des fréquences supérieures à une fréquence déterminée. 4, fiche 64, Français, - filtre%20passe%2Dhaut
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
filtre passe-haut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 64, Français, - filtre%20passe%2Dhaut
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
- Oil Production
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- heterogeneous reservoir
1, fiche 65, Anglais, heterogeneous%20reservoir
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For heterogeneous reservoirs, chemicals and high temperature gel have been developed to plug steam thief zones. 2, fiche 65, Anglais, - heterogeneous%20reservoir
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Opposed to "homogeneous reservoir." 3, fiche 65, Anglais, - heterogeneous%20reservoir
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
- Production pétrolière
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gisement hétérogène
1, fiche 65, Français, gisement%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- réservoir hétérogène 2, fiche 65, Français, r%C3%A9servoir%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
On peut classer les gisements hétérogènes en trois types principaux : réservoirs fracturés [...]; réservoirs stratifiés [...]; réservoirs à hétérogénéité répartie. 1, fiche 65, Français, - gisement%20h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A8ne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2001-04-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- sinkage
1, fiche 66, Anglais, sinkage
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- flashing 2, fiche 66, Anglais, flashing
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Uneven gloss in a dry film due to variations in thickness of the coating or in the porosity of the substrate. 3, fiche 66, Anglais, - sinkage
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
The partial absorption of a film of a coating material by the substrate, mainly perceptible as local differences in gloss and/or texture. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 66, Anglais, - sinkage
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sinkage: term standardized by ISO. 4, fiche 66, Anglais, - sinkage
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- embu
1, fiche 66, Français, embu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- brillant inégal 2, fiche 66, Français, brillant%20in%C3%A9gal
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale caractérisée par le ternissement d’un feuil qui perd son brillant, le plus souvent par zones localisées. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 66, Français, - embu
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'embu est fréquemment provoqué par une détrempe irrégulière ou par la porosité du subjectile ou encore, par une excessive hétérogénéité de celui-ci. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 3, fiche 66, Français, - embu
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
embu : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 66, Français, - embu
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- distribution heterogeneity
1, fiche 67, Anglais, distribution%20heterogeneity
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- hétérogénéité de distribution
1, fiche 67, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20distribution
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une population de fragments de matière morcelée dont tous les individus ne sont pas distribués au hasard dans l’espace occupé par cette population. 1, fiche 67, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20distribution
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «homogénéité de distribution». 2, fiche 67, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20distribution
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- constitution heterogeneity
1, fiche 68, Anglais, constitution%20heterogeneity
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- hétérogénéité de constitution
1, fiche 68, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20constitution
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’une population de fragments de matière morcelée dont tous les individus n’ont pas la même composition moyenne. 1, fiche 68, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20constitution
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
S’oppose à «homogénéité de constitution». 2, fiche 68, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20de%20constitution
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-09-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- electrophoretic analysis
1, fiche 69, Anglais, electrophoretic%20analysis
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Separation of macromolecules by electrophoresis on the basis of their charge/mass ratio and molecular conformation. 1, fiche 69, Anglais, - electrophoretic%20analysis
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- analyse électrophorétique
1, fiche 69, Français, analyse%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les protéines ribosomales représentent environ 40 % de la masse ribosomale. Mais tandis qu'on rencontre dans un ribosome une seule molécule d’ARN, une vingtaine de protéines différentes s’y trouvent entremêlées, s’intercalant dans la structure de l'ARN en neutralisant ses charges négatives. La composition globale de la masse protéique ribosomale fait apparaître un caractère basique. Des analyses électrophorétiques révèlent une grande hétérogénéité dans le contenu protéique des ribosomes d’un même tissu et a fortiori d’espèces différentes. 1, fiche 69, Français, - analyse%20%C3%A9lectrophor%C3%A9tique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mineralogy
- Economic Geology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- alluvial sediment
1, fiche 70, Anglais, alluvial%20sediment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Placer deposits range greatly in size and grade, from small, local, near-source concentrations that may be profitable to work on a small scale to much larger deposits of sparsely disseminated fine grained gold in alluvial sediments associated with regional drainage basins. 1, fiche 70, Anglais, - alluvial%20sediment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Minéralogie
- Géologie économique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- sédiment alluvionnaire
1, fiche 70, Français, s%C3%A9diment%20alluvionnaire
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[...] la composition des matériaux alluvionnaires est souvent très indépendante des matériaux constituant les formations des pentes et plateaux [...] Le mode d’apport de ces sédiments implique généralement une hétérogénéité importante dans la nature des matériaux originels des sols. 2, fiche 70, Français, - s%C3%A9diment%20alluvionnaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-10-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Space Physics
- Spacecraft
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- disturbed orbit
1, fiche 71, Anglais, disturbed%20orbit
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Physique spatiale
- Engins spatiaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- orbite perturbée
1, fiche 71, Français, orbite%20perturb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Orbite qui s’écarte légèrement d’une orbite képlérienne sous l’action de forces additionnelles. 2, fiche 71, Français, - orbite%20perturb%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ces forces peuvent être, par exemple :-des forces gravitationnelles(non sphéricité ou hétérogénéité du corps principal, ou présence d’autres corps attractifs) ;-des forces de collision(avec des particules du milieu environnant) ;-des forces de propulsion. 3, fiche 71, Français, - orbite%20perturb%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Photography
- Printing Processes - Various
- Photoengraving
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- graininess
1, fiche 72, Anglais, graininess
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- granulation 2, fiche 72, Anglais, granulation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Nonuniformity of density in a presumably uniformly exposed and processed area of a photographic image as perceived by a viewer. 3, fiche 72, Anglais, - graininess
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A measure of graininess is the magnification at which the nonuniformity just disappears. Graininess is a subjective property that corresponds with granularity, an objective property. 3, fiche 72, Anglais, - graininess
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Photographie
- Procédés d'impression divers
- Photogravure
Fiche 72, La vedette principale, Français
- granulation
1, fiche 72, Français, granulation
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Impression visuelle créée par l'hétérogénéité de la structure en grains d’une image photographique. 2, fiche 72, Français, - granulation
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Discontinuité de la structure d’une image photographique. 3, fiche 72, Français, - granulation
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le grain sera trop fin pour affecter les résultats mais son contraste augmentera la granulation du négatif. 4, fiche 72, Français, - granulation
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Distintos procesos de impresión
- Fotograbado
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- granulación
1, fiche 72, Espagnol, granulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- heterogeneity assumption 1, fiche 73, Anglais, heterogeneity%20assumption
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 73, La vedette principale, Français
- hypothèse d’hétérogénéité
1, fiche 73, Français, hypoth%C3%A8se%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-08-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- chromosome polymorphism
1, fiche 74, Anglais, chromosome%20polymorphism
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A condition in which is found any of two or more structural variations in a given chromosome within a species, the least common of which is not maintained by recurrent mutation. By convention, it is not associated with clinical syndromes. It is detectable cytologically as the presence or absence of satellites, variation in size of satellites, centromeric heterochromatin, bands, or in rearrangements of bands. 1, fiche 74, Anglais, - chromosome%20polymorphism
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- polymorphisme chromosomique
1, fiche 74, Français, polymorphisme%20chromosomique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Hétérogénéité chromosomique d’une population au sein d’une espèce : certains individus présentent, par rapport au type normal, des déviations portant sur la structure ou sur le nombre de chromosome. 2, fiche 74, Français, - polymorphisme%20chromosomique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1994-08-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- centration
1, fiche 75, Anglais, centration
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- centering 2, fiche 75, Anglais, centering
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Pre-operational children (2 to 7 years of age) concentrate on one feature of a situation and neglect other aspects, a process termed "centering" ... Concentration on one object by the child. 2, fiche 75, Anglais, - centration
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- centring
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- centration
1, fiche 75, Français, centration
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- effet de centration 2, fiche 75, Français, effet%20de%20centration
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Selon J. Piaget, effet produit par les «interactions immédiates entre éléments perçus simultanément lors d’une seule fixation du regard. 2, fiche 75, Français, - centration
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Fixation sur un seul élément d’un ensemble en négligeant les autres dimensions. 3, fiche 75, Français, - centration
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Toute centration est déformante et entraîne la surestimation relative d’une partie du champ visuel. Cette surestimation peut être reliée à divers facteurs : 1. l'hétérogénéité de la rétine [...] 2. l'orientation de l'attention [...] la durée de fixation [...] 4. l'ordre de succession [...] 5. la netteté objective [...] 2, fiche 75, Français, - centration
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[L’hypocondrie est une] maladie mentale du groupe des psychoses, consistant en une centration absolue de la conscience anxieuse sur le corps, ses organes, leur santé. La maladie s’accompagne d’une incapacité totale à s’intéresser au monde extérieur et à autrui. Le malade est dit «hypocondriaque». 4, fiche 75, Français, - centration
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
champ de centration, loi des centrations relatives. 5, fiche 75, Français, - centration
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-04-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Metallography
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- ferrite banding 1, fiche 76, Anglais, ferrite%20banding
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Parallel bands of free ferrite aligned in the direction of working. 1, fiche 76, Anglais, - ferrite%20banding
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Sometimes referred to as ferrite streaks. 1, fiche 76, Anglais, - ferrite%20banding
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Métallographie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bandes de ferrite
1, fiche 76, Français, bandes%20de%20ferrite
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Structure en bandes, structure micrographique particulière montrant une alternance de constituants en forme de bandes, par exemple des bandes de ferrite et des bandes de perlite dans les aciers.(Leur apparition est due, d’une part, à l'hétérogénéité chimique de solidification, déformée en fibres lors du corroyage, et, d’autre part, à un refroidissement lent à partir d’une zone de 800 à 1 000 °C environ.(...) 1, fiche 76, Français, - bandes%20de%20ferrite
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- blind interchange
1, fiche 77, Anglais, blind%20interchange
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 77, La vedette principale, Français
- échange aveugle
1, fiche 77, Français, %C3%A9change%20aveugle
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Échange de données entre équipements bureautiques et télématiques intra ou interentreprises dont le système de réception est inconnu de l’émetteur. 1, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A mesure que s’étend le marché de la micro-informatique, la production de documents sous une forme autre que le papier s’accroît. Les grandes entreprises ont besoin d’échanger ces documents électroniques avec de multiples partenaires(intra-ou interentreprise). [...] Comment échanger des données entre équipements bureautiques et télématiques hétérogènes? Comment s’assurer que ces données seront non seulement fidèlement restituées mais aussi révisables? Des entreprises volontaristes ont cherché à résoudre cette difficulté. Mais l'adoption de la même version d’un seul traitement de texte sur l'ensemble des micro-ordinateurs de l'entreprise ne suffit pas; encore faut-il que tous les producteurs de documents acceptent d’utiliser les mêmes feuilles de styles. Or, à quelques exceptions près, les entreprises ont compris qu'il était très difficile de faire respecter de telles directives. L'hétérogénéité est la règle et la situation ne pourra qu'empirer. La norme ODA offre une solution générale à ce type de problème. Elle reste totalement indépendante des différents logiciels et matériels de création de documents utilisés et des supports de visualisation. Ce que les Anglo-Saxons dénomment un "échange aveugle"(Blind Interchange).(Science et Technologie, 11. 1990, 31, p. 50). 1, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Une idée force dans ODA : l’échange aveugle. Sur des réseaux de courrier électronique utilisant Atlas 400, l’émetteur ignore parfois les possibilités du système de réception du destinataire, tout comme l’usage ultérieur qu’il fera du document transmis. Malgré cela, l’émetteur est certain, s’il respecte ODA, que le récepteur verra apparaître le document suivant les mêmes règles de présentation. (Science et Technologie, 11.1990, 31, p. 54). 1, fiche 77, Français, - %C3%A9change%20aveugle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-03-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Genetics
- Plant and Crop Production
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- heterogeneity of errors
1, fiche 78, Anglais, heterogeneity%20of%20errors
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Génétique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- hétérogénéité des erreurs
1, fiche 78, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20des%20erreurs
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1990-01-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- cell recycle
1, fiche 79, Anglais, cell%20recycle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Process used in fermentation and anaerobic digestion in which the cells are removed from the product or effluent stream and recycled into the reactor, which is run in a continuous, cascade or batch mode. The technique is of value when the cells are being used to produce a secondary product or to treat effluents where: (1) cell growth is not required; (2) the growth of cells causes diversion of substrate into unwanted biomass; (3) the rate of cell production or growth, or cell concentration is a rate-limiting step. 1, fiche 79, Anglais, - cell%20recycle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- recyclage des cellules
1, fiche 79, Français, recyclage%20des%20cellules
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le recyclage des cellules est particulièrement important en dépollution biologique dans les procédés de contact. Dans le cas du recyclage interne, on utilise les aptitudes floculantes des cellules, ce qui entraîne une hétérogénéité quant à la répartition des cellules dans le réacteur. Le soutirage du produit s’effectue là où la densité des microorganismes est la plus faible. Le fermenteur APV mis au point pour fabriquer de la bière en continu était basé sur ce principe : le temps de séjour du fluide était de deux heures alors que celui des microorganismes atteignait quatre cents heures. Le recyclage externe consiste à récupérer les levures à la sortie du réacteur et à les réintroduire dans celui-ci : ceci peut se faire par décantation, ultrafiltration ou centrifugation. 1, fiche 79, Français, - recyclage%20des%20cellules
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1988-01-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- spatial heterogeneity
1, fiche 80, Anglais, spatial%20heterogeneity
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
In examining phenomena strongly influenced by climate and thus characterized by a high degree of spatial heterogeneity, advantage can be taken of more synoptic study techniques. For example, the latest advances in remote sensing techniques, in particular satellite imagery, have made possible the reliable identification of polynyas. 1, fiche 80, Anglais, - spatial%20heterogeneity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hétérogénéité spatiale
1, fiche 80, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20spatiale
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-04-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Shallow Foundations
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- stiff raft
1, fiche 81, Anglais, stiff%20raft
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- rigid mat 2, fiche 81, Anglais, rigid%20mat
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
As an alternative to the relatively great expense of a stiff raft of large size above a compressible deposit, substantial economy can be realized by designing a flexible raft and superstructure that can deform without structural damage into the shape corresponding to the compression of the subsoil. 1, fiche 81, Anglais, - stiff%20raft
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- stiff mat
- rigid raft
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Fondations normales
Fiche 81, La vedette principale, Français
- radier rigide
1, fiche 81, Français, radier%20rigide
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un radier rigide bien que coûteux s’impose si des tassements inégaux par suite de la dissymétrie des charges ou de l'hétérogénéité du sol devrait reporter sur la structure des déformations qui entraîneraient des désordres graves. 1, fiche 81, Français, - radier%20rigide
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1983-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- clonal heterogeneity 1, fiche 82, Anglais, clonal%20heterogeneity
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- hétérogénéité clonale
1, fiche 82, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20clonale
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Voir source pour contexte. 2, fiche 82, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20clonale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1977-09-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- thermal heterogeneity 1, fiche 83, Anglais, thermal%20heterogeneity
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- hétérogénéité thermique 1, fiche 83, Français, h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9%20thermique
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- heterogeneity value 1, fiche 84, Anglais, heterogeneity%20value
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- valeur de l'hétérogénéité
1, fiche 84, Français, valeur%20de%20l%27h%C3%A9t%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9it%C3%A9
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


