TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HETEROSIDE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- scilliroside
1, fiche 1, Anglais, scilliroside
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- scillirosid 2, fiche 1, Anglais, scillirosid
correct
- 3 beta, 6 beta-6-acetyloxy-3(beta-D-glucopyranosyloxy)-8,14-dihydroxybufa-4,20,22-trienolide 2, fiche 1, Anglais, 3%20beta%2C%206%20beta%2D6%2Dacetyloxy%2D3%28beta%2DD%2Dglucopyranosyloxy%29%2D8%2C14%2Ddihydroxybufa%2D4%2C20%2C22%2Dtrienolide
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Glycoside from red squill, the red variety of [a species of plant called] Urginea maritima ... 3, fiche 1, Anglais, - scilliroside
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scilliroside ... Rodenticide ... Effective for the control of Norwegian or brown rat. 2, fiche 1, Anglais, - scilliroside
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C32H44O12 4, fiche 1, Anglais, - scilliroside
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Trade names for products containing scilliroside include Silmine, Silmurin, Red Squill, Rodine, Topzol Rat Baits and Killing Syrup, Rat-o-Cide, and Rodene. 5, fiche 1, Anglais, - scilliroside
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scilliroside
1, fiche 1, Français, scilliroside
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hétéroside extrait de la variété rouge d’[une espèce de plante dénommée ]Urginea maritima. 1, fiche 1, Français, - scilliroside
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C32H44O12 1, fiche 1, Français, - scilliroside
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- quercetin
1, fiche 2, Anglais, quercetin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cyanidenolon 1522 2, fiche 2, Anglais, cyanidenolon%201522
correct
- 2-(3,4-dihydroxyphenyl)-3,5,7-trihydroxy- 4H-1-benzopyran-4-one 3, fiche 2, Anglais, 2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyphenyl%29%2D3%2C5%2C7%2Dtrihydroxy%2D%204H%2D1%2Dbenzopyran%2D4%2Done
correct, voir observation
- meletin 4, fiche 2, Anglais, meletin
correct
- 3,3'4',5,7-pentahydroxyflavone 3, fiche 2, Anglais, 3%2C3%274%27%2C5%2C7%2Dpentahydroxyflavone
correct
- 3,5,7,3'4'-pentahydroxyflavone 3, fiche 2, Anglais, 3%2C5%2C7%2C3%274%27%2Dpentahydroxyflavone
correct
- 3,3'4',5,7-penthydroxyflavone 5, fiche 2, Anglais, 3%2C3%274%27%2C5%2C7%2Dpenthydroxyflavone
correct
- quercetol 3, fiche 2, Anglais, quercetol
correct
- quercitin 6, fiche 2, Anglais, quercitin
correct
- quercitron 5, fiche 2, Anglais, quercitron
correct
- quertine 3, fiche 2, Anglais, quertine
correct
- sophoretin 2, fiche 2, Anglais, sophoretin
correct
- 3',4',5,7-tetrahydroxyflavon-3-ol 7, fiche 2, Anglais, 3%27%2C4%27%2C5%2C7%2Dtetrahydroxyflavon%2D3%2Dol
correct
- yellow flavin 8, fiche 2, Anglais, yellow%20flavin
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A yellow crystalline flavonol pigment that occurs usually in the form of glycosides (as quercitrin and rutin) in various plants and in the form of the dihydro derivative in Douglas fir, and that is used as an antioxidant, an absorber of ultraviolet rays, in rubber, plastics and vegetable oils. 9, fiche 2, Anglais, - quercetin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Quercetin is a polyphenolic bioflavonoid or flavonoid, more specifically classified as a flavonol. ... Bioflavonoids are ... commonly found in plants that are used as medicinal herbs like Hypericum perforatum (St. Johns Wort) and Sambucus nigra L (Elder flower). Quercetin is highly abundant in food and beverage sources that are part of the human diet such as broccoli, lettuce, apples, tomatoes, onions, wine, tea, and coffee. 10, fiche 2, Anglais, - quercetin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
H-: The "H-" must be italicized. 5, fiche 2, Anglais, - quercetin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
yellow flavin: commercial name. 11, fiche 2, Anglais, - quercetin
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C15H5O2 or C15H10O7 12, fiche 2, Anglais, - quercetin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Teintures et pigments (Industries)
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quercétine
1, fiche 2, Français, querc%C3%A9tine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cyanidénolon 1522 2, fiche 2, Français, cyanid%C3%A9nolon%201522
correct, nom masculin
- 2-(3,4-dihydroxyphényl)-3,5,7-trihydroxy-4H- 1-benzopyran-4-one 2, fiche 2, Français, 2%2D%283%2C4%2Ddihydroxyph%C3%A9nyl%29%2D3%2C5%2C7%2Dtrihydroxy%2D4H%2D%201%2Dbenzopyran%2D4%2Done
correct, voir observation, nom féminin
- mélétine 3, fiche 2, Français, m%C3%A9l%C3%A9tine
correct, nom féminin
- 3,3’4’,5,7-pentahydroxyflavone 2, fiche 2, Français, 3%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dpentahydroxyflavone
correct, nom féminin
- 3,5,7,3’4’-pentahydroxyflavone 2, fiche 2, Français, 3%2C5%2C7%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2Dpentahydroxyflavone
correct, nom féminin
- 3,3’4’,5,7-penthydroxyflavone 2, fiche 2, Français, 3%2C3%26rsquo%3B4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dpenthydroxyflavone
nom féminin
- quercétol 4, fiche 2, Français, querc%C3%A9tol
correct, nom masculin
- quercitine 2, fiche 2, Français, quercitine
correct, nom féminin
- quercitron 4, fiche 2, Français, quercitron
correct, nom masculin
- quertine 2, fiche 2, Français, quertine
correct, nom féminin
- sophorétine 2, fiche 2, Français, sophor%C3%A9tine
correct, nom féminin
- 3’,4’,5,7-tétrahydroxyflavon-3-ol 2, fiche 2, Français, 3%26rsquo%3B%2C4%26rsquo%3B%2C5%2C7%2Dt%C3%A9trahydroxyflavon%2D3%2Dol
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] quercétine [est un] flavonol [...] qui se rencontre sous forme d’hétéroside dans le houblon, le marronnier, le quercitron, le thé, etc., et qui est utilisé comme colorant jaune de la laine et de la soie. 5, fiche 2, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La quercétine est un flavonoïde de type flavonol. [...] de nombreuses plantes médicinales doivent leur efficacité à leur fort taux en quercétine. 6, fiche 2, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «quercétol» avec «quercitol». 7, fiche 2, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
H- : La lettre «H-» s’écrit en italique. 2, fiche 2, Français, - querc%C3%A9tine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C15H10O7 ou C15H5O2(OH)5 8, fiche 2, Français, - querc%C3%A9tine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- quercetina
1, fiche 2, Espagnol, quercetina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- méletina 2, fiche 2, Espagnol, m%C3%A9letina
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H5O2 or C15H10O7 3, fiche 2, Espagnol, - quercetina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- glycoside
1, fiche 3, Anglais, glycoside
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heteroside 2, fiche 3, Anglais, heteroside
correct, voir observation
- glucoside 3, fiche 3, Anglais, glucoside
vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of a group of organic compounds, of abundant occurrence in plants which can be resolved by hydrolysis into sugars and other organic substances known as aglycones. 3, fiche 3, Anglais, - glycoside
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
glycoside: This term is considered by some authors a synonym for "heteroside", defined as a "glycoside which, on hydrolysis, yields a noncarbohydrate as well as a glycose." By comparison, a "glycoside" is an acetal derivative of sugar which on hydrolysis (as by the action of enzymes or dilute acids) yields one or more molecules of a sugar and OFTEN a noncarbohydrate. 4, fiche 3, Anglais, - glycoside
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Specifically glycosides are acetals which are derived from a combination of various hydroxy compounds with various sugars. They are designated individually as glucosides, mannosides, galactosides, etc. Glycosides were formerly called "glucosides", but the latter term now refers to any glycoside having glucose as its sugar constituent. 3, fiche 3, Anglais, - glycoside
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- glycoside
1, fiche 3, Français, glycoside
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- hétéroside 2, fiche 3, Français, h%C3%A9t%C3%A9roside
correct, nom masculin
- glucoside 3, fiche 3, Français, glucoside
nom masculin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des glucides formés par la combinaison d’un ose ou d’un holoside avec un composé d’origine différente (aglycone). 4, fiche 3, Français, - glycoside
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- glicósido
1, fiche 3, Espagnol, glic%C3%B3sido
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- glucósido 2, fiche 3, Espagnol, gluc%C3%B3sido
correct, nom masculin
- heterósido 1, fiche 3, Espagnol, heter%C3%B3sido
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico del que forman parte uno o más glúcidos y un aglucón, es decir, una sustancia de naturaleza no glucídica. 2, fiche 3, Espagnol, - glic%C3%B3sido
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 7-O-rhamnosylnaringenin
1, fiche 4, Anglais, 7%2DO%2Drhamnosylnaringenin
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- aurantiin 2, fiche 4, Anglais, aurantiin
correct
- naringenin-7-rhamnoglucoside 2, fiche 4, Anglais, naringenin%2D7%2Drhamnoglucoside
correct
- naringenin-7-rutinoside 2, fiche 4, Anglais, naringenin%2D7%2Drutinoside
correct
- naringin 2, fiche 4, Anglais, naringin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bitter heteroside extracted from the flowers and fruit (the rind in particular) of the grapefruit tree (Citrus decumana) [which is used as a] flavoring agent for liquors, beverages and ice cream. 3, fiche 4, Anglais, - 7%2DO%2Drhamnosylnaringenin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
7-O-rhamnosylnaringenin: The capital letter "O" must be italicized. 1, fiche 4, Anglais, - 7%2DO%2Drhamnosylnaringenin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 7-O-rhamnosylnaringénine
1, fiche 4, Français, 7%2DO%2Drhamnosylnaring%C3%A9nine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aurantiine 2, fiche 4, Français, aurantiine
correct, nom féminin
- naringénine-7-rhamnoglucoside 1, fiche 4, Français, naring%C3%A9nine%2D7%2Drhamnoglucoside
correct, nom masculin
- naringénine-7-rutinoside 1, fiche 4, Français, naring%C3%A9nine%2D7%2Drutinoside
correct, nom masculin
- naringine 3, fiche 4, Français, naringine
correct, nom féminin
- naringinoside 4, fiche 4, Français, naringinoside
nom masculin, rare, vieilli
- rhamnosido-7 naringénine 4, fiche 4, Français, rhamnosido%2D7%20naring%C3%A9nine
nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hétéroside au goût amer retiré des fleurs et du fruit(le zeste, en particulier) du pamplemoussier(Citrus decumana) [que l'on utilise comme] aromatisant pour [des] liqueurs et [des] boissons diverses, [de même que pour la] crème glacée. 5, fiche 4, Français, - 7%2DO%2Drhamnosylnaring%C3%A9nine
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La naringine est dédoublée par les acides étendus en naringénine et rhamnose. 6, fiche 4, Français, - 7%2DO%2Drhamnosylnaring%C3%A9nine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
7-O-rhamnosylnaringénine : La lettre majuscule «O» s’écrit en italique. 1, fiche 4, Français, - 7%2DO%2Drhamnosylnaring%C3%A9nine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- aglycone
1, fiche 5, Anglais, aglycone
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- genin 2, fiche 5, Anglais, genin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The nonsugar compound resulting from the hydrolysis of glycosides. 3, fiche 5, Anglais, - aglycone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aglycone
1, fiche 5, Français, aglycone
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- aglucone 2, fiche 5, Français, aglucone
correct, nom masculin
- génine 3, fiche 5, Français, g%C3%A9nine
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] partie non glucidique obtenue par hydrolyse de la molécule d’un hétéroside. 2, fiche 5, Français, - aglycone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Saponine d’une grande toxicité pour les poissons se trouvant dans les résidus de fabrication du sucre de betterave. 2, fiche 5, Français, - aglycone
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- aglicona
1, fiche 5, Espagnol, aglicona
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aglucona 1, fiche 5, Espagnol, aglucona
nom féminin
- genina 1, fiche 5, Espagnol, genina
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemistry
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digitonin
1, fiche 6, Anglais, digitonin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
(C subscript 41) (H subscript 64) (O subscript 13). A glucoside derived from the purple foxglove plant (Digitalis purpucea); a white powder melting at 255-256 (degrees Celsius), used as a medicine for cardiac conditions. 2, fiche 6, Anglais, - digitonin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chimie
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- digitonine
1, fiche 6, Français, digitonine
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
hétéroside, de formule(C indice 56)(H indice 92)(O indice 29), formé par condensation de la digitogénine avec un pentaholoside, que l'on extrait des graines de la digitale et qui sert au dosage du cholestérol dans les liquides biologiques. 2, fiche 6, Français, - digitonine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- digitonina
1, fiche 6, Espagnol, digitonina
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- crocin
1, fiche 7, Anglais, crocin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a yellow glycoside ... of crocetin occurring in species of crocus (as saffron) and gardenia that is active in inducing sexual change in certain algae. 1, fiche 7, Anglais, - crocin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- crocine
1, fiche 7, Français, crocine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- crocose 2, fiche 7, Français, crocose
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hétéroside constituant le principe colorant du safran. 3, fiche 7, Français, - crocine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- crocina
1, fiche 7, Espagnol, crocina
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- glucobrassicin
1, fiche 8, Anglais, glucobrassicin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sinthesis of 3H-labelled glucobrassicin, a potential radiotracer for metabolic studies of indole glucosinolates. 1, fiche 8, Anglais, - glucobrassicin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- glucobrassicine
1, fiche 8, Français, glucobrassicine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- glycobrassicine 2, fiche 8, Français, glycobrassicine
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hétéroside cyanogénétique présent dans divers crucifères. 1, fiche 8, Français, - glucobrassicine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fufu
1, fiche 9, Anglais, fufu
correct, Afrique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- foo-foo 2, fiche 9, Anglais, foo%2Dfoo
correct, Afrique
- fufu 1, fiche 9, Anglais, fufu
correct, Afrique
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fermented pulp that has not been dried; prepared directly and eaten. 1, fiche 9, Anglais, - fufu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This type of dish is made out a type of watery yam found in swampy areas like Douala, Kribi, Tiko, Limbe or the forest zone in Cameroon. The preparation is eaten as a liquidy paste (fufu). 3, fiche 9, Anglais, - fufu
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- foufou
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Plats cuisinés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- foufou
1, fiche 9, Français, foufou
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chikwangue 2, fiche 9, Français, chikwangue
nom masculin, Afrique, régional
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] Le principe vénéneux du manioc est le manihotoxoside(manihotoxine), hétéroside qui donne, par hydrolyse, du glucose, de l'acétone et de l'acide cyanhydrique, très toxique pour l'homme, mais qui disparaît par la cuisson ou le rouissage, qui est le procédé traditionnel en Afrique dans la préparation de la chikwangue ou du foufou. Les Indiens se contentent de comprimer la pâte pour en exprimer le liquide. [...] 2, fiche 9, Français, - foufou
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le «foufou» se définit comme une masse alimentaire friable. Émanation de l’«Akpessi», le «foufou» est préparé à partir de la banane plantain verte (ou presque mûre), de toutes les variétés d’igname (sauf la variété «Bêté-Bêté» ou «florido» et du taro. 3, fiche 9, Français, - foufou
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
chikwangue : terme utilisé en Afrique. 1, fiche 9, Français, - foufou
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


