TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE CIVILE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Armageddon
1, fiche 1, Anglais, Armageddon
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A vast and deadly armed conflict, especially one causing the end of the world through nuclear destruction. 1, fiche 1, Anglais, - Armageddon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- armagédon
1, fiche 1, Français, armag%C3%A9don
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il ne fait aucun doute que les dirigeants canadiens ont contribué à amener les États-Unis à soumettre la question de l'Irak et, partant, la question du terrorisme aux Nations Unies, où il faudra trouver des solutions si l'on veut que l'humanité et la société civile telle que nous connaissons à l'heure actuelle évitent l'armagédon qui résultera du barbarisme nucléaire et biologique international. 1, fiche 1, Français, - armag%C3%A9don
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- armagedón
1, fiche 1, Espagnol, armaged%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Situación catastrófica [...] que evoca la imagen de la destrucción total. 1, fiche 1, Espagnol, - armaged%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
armagedón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir "armagedón" con una sola "d", con tilde y en minúscula ya que, al dejar de remitir al lugar bíblico, pasa a ser un nombre común. 1, fiche 1, Espagnol, - armaged%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estimated time of departure
1, fiche 2, Anglais, estimated%20time%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ETD 2, fiche 2, Anglais, ETD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- estimated departure time 3, fiche 2, Anglais, estimated%20departure%20time
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which an aircraft will become airborne. 3, fiche 2, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 2, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure de départ prévue
1, fiche 2, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ETD 2, fiche 2, Français, ETD
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HDP 3, fiche 2, Français, HDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure prévue de départ 4, fiche 2, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 2, Français, HPD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 2, Français, HPD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l’aéronef décollera. 6, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l’heure de départ prévue (cette heure désigne l’heure à laquelle il est prévu que l’aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres. 7, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 9, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l’OTAN. 8, fiche 2, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Transporte militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de salida
1, fiche 2, Espagnol, hora%20prevista%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- ETD 1, fiche 2, Espagnol, ETD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20salida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- expected approach time
1, fiche 3, Anglais, expected%20approach%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EAT 2, fiche 3, Anglais, EAT
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time at which ATC [air traffic control] expects that an arriving aircraft, following a delay, will leave the holding point to complete its approach for a landing. 3, fiche 3, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The actual time of leaving the holding point will depend upon the approach clearance. 3, fiche 3, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
expected approach time; EAT: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - expected%20approach%20time
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
expected approach time; EAT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 3, Anglais, - expected%20approach%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure d’approche prévue
1, fiche 3, Français, heure%20d%26rsquo%3Bapproche%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HAP 2, fiche 3, Français, HAP
correct, nom féminin
- EAT 3, fiche 3, Français, EAT
anglicisme, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle les services [de l’]ATC [contrôle de la circulation aérienne] prévoient qu’un aéronef, à la suite d’un retard, quittera le point d’attente pour exécuter son approche en vue d’un atterrissage. 4, fiche 3, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bapproche%20pr%C3%A9vue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’heure réelle à laquelle l’aéronef quitte le point d’attente dépend de l’autorisation d’approche. 4, fiche 3, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bapproche%20pr%C3%A9vue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure d’approche prévue; EAT : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bapproche%20pr%C3%A9vue
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
heure d’approche prévue; EAT : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 3, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bapproche%20pr%C3%A9vue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de aproximación
1, fiche 3, Espagnol, hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EAT 1, fiche 3, Espagnol, EAT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que el ATC [control de tránsito aéreo] prevé que una aeronave que llega, después de haber experimentado una demora, abandonará el punto de espera para completar su aproximación para aterrizar. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La hora a la que realmente se abandone el punto de espera dependerá de la autorización de aproximación. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de aproximación; EAT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20aproximaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- estimated off-block time
1, fiche 4, Anglais, estimated%20off%2Dblock%20time
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EOBT 2, fiche 4, Anglais, EOBT
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which the aircraft will commence movement associated with departure. 2, fiche 4, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
estimated off-block time; EOBT: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 4, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
estimated off-block time: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 4, Anglais, - estimated%20off%2Dblock%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure estimée de départ du poste de stationnement
1, fiche 4, Français, heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l’aéronef commencera à se déplacer pour le départ. 2, fiche 4, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heure estimée de départ du poste de stationnement : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 3, fiche 4, Français, - heure%20estim%C3%A9e%20de%20d%C3%A9part%20du%20poste%20de%20stationnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de fuera calzos
1, fiche 4, Espagnol, hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- EOBT 2, fiche 4, Espagnol, EOBT
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hora estimada en la cual la aeronave iniciará el desplazamiento asociado con la salida. 3, fiche 4, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
EOBT: por su sigla en inglés (estimated off-block time). 4, fiche 4, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
hora prevista de fuera calzos; EOBT: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20fuera%20calzos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- check-in time
1, fiche 5, Anglais, check%2Din%20time
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- registration time 2, fiche 5, Anglais, registration%20time
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Check-in time for domestic flights ... is 50 minutes before departure ... 3, fiche 5, Anglais, - check%2Din%20time
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
check-in time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - check%2Din%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure d’enregistrement
1, fiche 5, Français, heure%20d%26rsquo%3Benregistrement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- H enr. 2, fiche 5, Français, H%20enr%2E
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- heure de convocation 3, fiche 5, Français, heure%20de%20convocation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heure de convocation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 5, Français, - heure%20d%26rsquo%3Benregistrement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- hora de presentación
1, fiche 5, Espagnol, hora%20de%20presentaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- hora de facturación 2, fiche 5, Espagnol, hora%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hora de presentación: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - hora%20de%20presentaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- estimated time of arrival
1, fiche 6, Anglais, estimated%20time%20of%20arrival
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ETA 1, fiche 6, Anglais, ETA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For IFR [instrument flight rules] flights, the time at which it is estimated that the aircraft will arrive over that designated point, defined by reference to navigation aids, from which it is intended that an instrument approach procedure will be commenced, or, if no navigation aid is associated with the aerodrome, the time at which the aircraft will arrive over the aerodrome. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 6, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
estimated time of arrival; ETA: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - estimated%20time%20of%20arrival
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- estimated arrival time
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure d’arrivée prévue
1, fiche 6, Français, heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETA 2, fiche 6, Français, ETA
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HAP 3, fiche 6, Français, HAP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- heure prévue d’arrivée 4, fiche 6, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 6, Français, HPA
correct, nom féminin, OTAN
- HPA 4, fiche 6, Français, HPA
- heure probable d’arrivée 5, fiche 6, Français, heure%20probable%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas des vols IFR [règles de vol aux instruments], heure à laquelle il est estimé que l’aéronef arrivera à la verticale du point désigné, défini par référence à des aides de navigation, à partir duquel il est prévu qu’une procédure d’approche aux instruments sera amorcée, ou, si l’aérodrome ne dispose pas d’aide de navigation, heure à laquelle l’aéronef arrivera à la verticale de l’aérodrome. [Définition uniformisée par l’OACI.] 6, fiche 6, Français, - heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
heure d’arrivée prévue; ETA : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 7, fiche 6, Français, - heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
heure d’arrivée prévue; HAP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 6, Français, - heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20pr%C3%A9vue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de llegada
1, fiche 6, Espagnol, hora%20prevista%20de%20llegada
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- ETA 1, fiche 6, Espagnol, ETA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En los vuelos IFR [reglas de vuelo por instrumentos], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre un punto designado, definido con referencia a las ayudas para la navegación, a partir del cual se iniciará un procedimiento de aproximación por instrumentos, o, si el aeródromo no está equipado con ayudas para la navegación, la hora a la cual la aeronave llegará sobre el aeródromo. Para los vuelos VFR [reglas de vuelo visual], la hora a la cual se prevé que la aeronave llegará sobre el aeródromo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de llegada; ETA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20llegada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- clearance void time
1, fiche 7, Anglais, clearance%20void%20time
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clearance cancelled time 2, fiche 7, Anglais, clearance%20cancelled%20time
correct
- clearance cancellation time 3, fiche 7, Anglais, clearance%20cancellation%20time
- CC time 3, fiche 7, Anglais, CC%20time
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A time specified by an air traffic control unit at which a clearance ceases to be valid unless the aircraft concerned has already taken action to comply therewith. 4, fiche 7, Anglais, - clearance%20void%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clearance void time: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 7, Anglais, - clearance%20void%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- heure d’expiration d’une autorisation
1, fiche 7, Français, heure%20d%26rsquo%3Bexpiration%20d%26rsquo%3Bune%20autorisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- heure d’annulation d’autorisation 2, fiche 7, Français, heure%20d%26rsquo%3Bannulation%20d%26rsquo%3Bautorisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Heure spécifiée par un organe du contrôle de la circulation aérienne à laquelle une autorisation cesse d’être valable, à moins que l’aéronef intéressé n’ait déjà pris des mesures pour s’y conformer. 3, fiche 7, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bexpiration%20d%26rsquo%3Bune%20autorisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heure d’expiration d’une autorisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 4, fiche 7, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bexpiration%20d%26rsquo%3Bune%20autorisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- hora de expiración de la autorización
1, fiche 7, Espagnol, hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hora especificada por una dependencia de control de tránsito aéreo, a partir de la cual una autorización pierde validez, a no ser que la aeronave ya haya empezado a hacer uso de ella. 2, fiche 7, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hora de expiración de la autorización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 7, Espagnol, - hora%20de%20expiraci%C3%B3n%20de%20la%20autorizaci%C3%B3n
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- hora de expiración del permiso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chronology
- Mathematical Geography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- civil time
1, fiche 8, Anglais, civil%20time
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- mean civil time 1, fiche 8, Anglais, mean%20civil%20time
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
clock time reckoned in mean solar hours, minutes, and seconds and commonly divided into 12-hour periods beginning alternately at midnight and noon of each civil day. 1, fiche 8, Anglais, - civil%20time
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chronologie
- Géographie mathématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- temps civil
1, fiche 8, Français, temps%20civil
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- heure civile 2, fiche 8, Français, heure%20civile
nom féminin
- heure moyenne civile 2, fiche 8, Français, heure%20moyenne%20civile
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Temps moyen avancé de 12 heures. 1, fiche 8, Français, - temps%20civil
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Comparer à temps solaire, temps moyen, temps universel. 2, fiche 8, Français, - temps%20civil
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cartography
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- prognostic chart
1, fiche 9, Anglais, prognostic%20chart
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- forecast chart 1, fiche 9, Anglais, forecast%20chart
correct, uniformisé
- forecast map 2, fiche 9, Anglais, forecast%20map
- weather forecast chart 2, fiche 9, Anglais, weather%20forecast%20chart
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A forecast of specified meteorological elements for a specified time or period and a specified surface or portion of airspace, depicted graphically on a chart. [Definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).] 3, fiche 9, Anglais, - prognostic%20chart
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
prognostic chart; forecast chart: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - prognostic%20chart
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cartographie
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carte prévue
1, fiche 9, Français, carte%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carte d’analyse prévue 2, fiche 9, Français, carte%20d%26rsquo%3Banalyse%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
- carte de prévision 3, fiche 9, Français, carte%20de%20pr%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prévision, présentée graphiquement sur une carte, d’un ou plusieurs éléments météorologiques déterminés, pour une heure ou une période définies et pour une région ou une partie d’espace aérien déterminées. [Définition uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). ] 4, fiche 9, Français, - carte%20pr%C3%A9vue
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
carte prévue; carte d’analyse prévue : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 9, Français, - carte%20pr%C3%A9vue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Transporte aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mapa previsto
1, fiche 9, Espagnol, mapa%20previsto
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Predicción de un elemento o elementos meteorológicos especificados, para una hora o período especificados y respecto a cierta superficie o porción del espacio aéreo, representada gráficamente en un mapa. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 9, Espagnol, - mapa%20previsto
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
mapa previsto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - mapa%20previsto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- onward clearance time
1, fiche 10, Anglais, onward%20clearance%20time
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The time at which an aircraft can expect to leave the point at which it is being held. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 10, Anglais, - onward%20clearance%20time
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
onward clearance time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - onward%20clearance%20time
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heure d’autorisation de continue
1, fiche 10, Français, heure%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20continue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle l’aéronef peut prévoir de quitter le point où il est tenu en attente. [Définition uniformisée par l’OACI.] 1, fiche 10, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20continue
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
heure d’autorisation de continue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - heure%20d%26rsquo%3Bautorisation%20de%20continue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- hora de autorización de seguir adelante
1, fiche 10, Espagnol, hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hora a la que se puede prever que una aeronave abandone el punto en el que se mantuvo en espera. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 10, Espagnol, - hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hora de autorización de seguir adelante: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - hora%20de%20autorizaci%C3%B3n%20de%20seguir%20adelante
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scheduled reservation time
1, fiche 11, Anglais, scheduled%20reservation%20time
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
scheduled reservation time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - scheduled%20reservation%20time
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- heure de réservation prévue
1, fiche 11, Français, heure%20de%20r%C3%A9servation%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
heure de réservation prévue : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 11, Français, - heure%20de%20r%C3%A9servation%20pr%C3%A9vue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- momento programado de reserva
1, fiche 11, Espagnol, momento%20programado%20de%20reserva
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
momento programado de reserva: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - momento%20programado%20de%20reserva
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time check
1, fiche 12, Anglais, time%20check
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
time check: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 12, Anglais, - time%20check
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vérification de l’heure
1, fiche 12, Français, v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bheure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vérification de l'heure : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 12, Français, - v%C3%A9rification%20de%20l%26rsquo%3Bheure
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- verificación de la hora
1, fiche 12, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20la%20hora
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
verificación de la hora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación civil internacional (OACI). 2, fiche 12, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20la%20hora
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


