TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HEURE COURS [40 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The simple arithmetic mean of the bank rates in effect at 4:00 p.m. Eastern Standard Time each day during the calendar month which immediately precedes the calendar month in which payment is made.

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

La moyenne arithmétique simple des taux bancaires en vigueur à 16 h(heure de l'Est) tous les jours au cours du mois civil qui précède immédiatement celui où le paiement est effectué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Mass Transit
DEF

The highest volume of traffic measured during a day for a period of one hour.

OBS

peak hour traffic: designation and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Transports en commun
DEF

Volume de trafic le plus important enregistré au cours d’une journée pendant une période d’une heure.

OBS

trafic d’heure de pointe : désignation et définition proposées par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tránsito vial
  • Transporte público
OBS

tráfico de hora punta: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Land Forces
DEF

In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.]

DEF

An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.]

OBS

At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations.

OBS

The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered.

OBS

relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Forces terrestres
DEF

Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.]

DEF

Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.]

OBS

À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée.

OBS

Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l’unité remplaçante. L’unité remplaçante poursuit l’opération en cours conformément aux ordres.

OBS

relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.

OBS

relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN.

OBS

relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Ejército de tierra
DEF

Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A353
code de système de classement, voir observation
OBS

Submitting a relevant and well-constructed curriculum vitae (CV) and cover letter, which meet the merit criteria in the job advertisement, is a crucial first step in the public service staffing process. This 1.5-hour course, given in a virtual classroom, provides essential information for drafting or updating these documents. Participants will learn to choose their CV model as well as learn more about best practices, pitfalls to avoid and which elements to include in their cover letter.

OBS

A353: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Curriculum Vitae and Cover Letter
  • Important Tools to Master

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A353
code de système de classement, voir observation
OBS

La présentation d’un curriculum vitæ(CV) et d’une lettre de présentation pertinents et bien construits, qui répondent aux critères de mérite dans l'annonce d’emploi, est une première étape cruciale dans un processus de dotation dans la fonction publique. Ce cours d’une heure trente en classe virtuelle fournit des renseignements essentiels à la création ou à la mise à jour de ces documents. Les participants apprendront à bien choisir leur modèle de CV, en plus d’en apprendre davantage sur les bonnes pratiques à adopter, les pièges à éviter et les éléments à inclure dans leur lettre de présentation.

OBS

A353 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Curriculum vitae et lettre de présentation
  • des outils importants à maîtriser

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Any person certified and paid as an instructor and specifically hired (as a "professional") by a club to give lessons and serve as hitting partner and consultant. A tennis player who makes money teaching.

CONT

Ever wonder how your teaching pro can feed balls all day without having his arm fall off?

OBS

Teaching pros are usually distinguished from playing pros, although some professionals teach and play for money. Not to be confused with "playing pro", "trainer", "coach", "tennis director", or "hitting/sparring partner". "Teaching pros" are usually distinguished from "playing pros", although some professionals teach and play for money. Note also that the longer terms "professional" and "teaching professional" are now less frequently heard today because they can have many meanings in sporting world. Furthermore, semantically speaking, one can be a "tennis instructor" without necessarily being a "tennis pro(fessional)". See "tennis instructor".

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Joueur dont le métier est d’enseigner le tennis.

CONT

Les professionnels se divisent en deux groupes : les itinérants (joueurs de compétition) [en anglais «touring pros»] et les enseignants [teaching pros]. Terme connexe : professeur.

CONT

Si vous souhaitez frapper des balles à la tonne, ce n’ est pas l'endroit, à moins que votre budget ne vous permette de nombreuses leçons particulières(66 $/heure) avec l'un des 6 pros. Un seul cours est offert tous les jours de 9 à 10 heures; 4 à 6 joueurs/pro.

CONT

[...] le club dispose habituellement d’un professeur qui lui est spécialement attaché.

CONT

[Un] professionnel au club de tennis de l’île des Sœurs.

OBS

Dans le monde de tennis, le terme «pro» est en passe de remplacer le terme plus générique «instructeur».

PHR

professionnel enseignant à plein temps, professionnel enseignant en chef, professionnel enseignant compétent, professionnel enseignant diplômé

Terme(s)-clé(s)
  • professionnel du tennis
  • professionnelle du tennis

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Este libro está dedicado a todos aquellos aficionados al tenis [...] que no disponen de un profesor que los ayude a iniciarse en la práctica de este deporte [...] que necesiten mejorar sus conocimientos, para corregir errores y superarse.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
  • Language Teaching
Universal entry(ies)
A354
code de système de classement, voir observation
OBS

This 1.5-hour course, given in a virtual classroom, enables participants to acquire knowledge to boost their self confidence and their understanding of various aspects related to exams and selection interviews. Participants will learn how to use the statement of merit criteria effectively, determine what needs to be done before, during and after the interview, distinguish between different types of potential interview questions and better manage their stress.

OBS

A354: a Canada School of Public Service course code.

Terme(s)-clé(s)
  • Exams and Interviews
  • Preparing for Success

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Enseignement des langues
Entrée(s) universelle(s)
A354
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d’une heure trente en classe virtuelle permet aux participants d’acquérir des connaissances dans le but d’[accroître] leur confiance en eux et [d’améliorer] leur compréhension [face à] divers aspects liés aux examens et aux entrevues de sélection. Les participants apprendront à bien utiliser l'énoncé des critères de mérite, à déterminer ce qui est à faire avant, pendant et après l'entrevue, à distinguer différents types de questions possibles en entrevue, et à mieux gérer leur stress.

OBS

A354 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Examens et entrevues
  • se préparer pour mieux réussir

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The direction (true or geographic, not magnetic) from which the wind blows.

OBS

It represents the average direction during the two minute period ending at the time of observation. Expressed in tens of degrees (10's deg), 9 means 90 degrees true or an east wind, and 36 means 360 degrees true or a wind blowing from the geographic north pole. A value of zero (0) denotes a calm wind.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Direction (vraie ou géographique, non pas magnétique) d’où le vent souffle.

OBS

Elle représente la direction moyenne au cours de la période de deux minutes cessant à l'heure de l'observation. Exprimée en dizaines de degrés, 9 signifiant 90 degrés vrais ou un vent d’est, 36 signifiant 360 degrés vrais ou un vent soufflant du pôle du nord géographique. Une valeur de zéro(0) indique un vent calme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Occupation Names (General)
  • Radioelectricity
CONT

Recognizing the potential importance of public services on cable, the FCC has mandated one cable channel for education and one for local government access in the major markets. The cable operator is to furnish these channels free of charge on an experimental basis for at least five years.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Radioélectricité
DEF

Personne physique ou morale dont l’activité consiste à réémettre par câble coaxial à l’intention de ses abonnés des programmes de radio ou de télévision ou des films de cinéma.

CONT

[Grâce aux améliorations techniques, on] dispose [...] de plus en plus de canaux [dans les réseaux de télévision par câble]. Les câblodistributeurs se sont efforcés de les occuper eux-mêmes, faute de trouver sur les ondes assez de programmes à transmettre. Comme on ne s’improvise pas producteur d’images, ils ont commencé par ce qui semblait le plus facile. Les câblodistributeurs consacrent ainsi quelques-uns de leurs canaux vacants à des informations : l'heure exacte, la météo, les cours de la bourse ou des fruits et légumes [...]

OBS

L’expression «câble opérateur» rencontrée parfois dans les publications françaises semble superflue.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Radioelectricidad)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Radioelectricidad
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Forms Design
CONT

Notice of the meeting, minutes of the previous meeting, and a final agenda should be sent to all members at least a week or ten days prior to the meeting.

OBS

Note that "notice of meeting" is used only as a heading.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Imprimés et formules
CONT

Vous pouvez avoir l’occasion d’envoyer des avis ou lettres de convocation aux membres d’une association ou d’un comité dont vous êtes le secrétaire ou aux actionnaires de la compagnie qui vous emploie. Les convocations doivent contenir les renseignements essentiels suivants : - Lieu, date et heure de la réunion ou de l’assemblée. - Objet de la réunion ou ordre du jour de l’assemblée.

CONT

Pour que les membres du groupe puissent participer activement à la réunion, il faut qu'ils reçoivent une convocation suffisamment tôt pour [...] se libérer au jour et à l'heure de la réunion [...] Cette convocation doit comporter les différents points qui seront abordés au cours de la rencontre [...] Ne pas oublier les détails pratiques [...] : date, heure, lieu de la réunion, durée probable.

OBS

convocation : d’une réunion

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Diseño de formularios
DEF

Anuncio de citación o llamamiento a varias personas para que se reúnan en lugar, día y hora determinadas para tratar un asunto, que se suele especificar en el propio anuncio.

OBS

convocatoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

A warning issued by Environment Canada's Meteorological Service [of Canada] (MSC) when a prolonged period of reduced visibility caused by blowing dust (of one hour or more) is expected to occur, is imminent, or is occurring.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Avertissement émis par le Service météorologique du Canada(SMC) d’Environnement Canada pour alerter le public lorsqu'on prévoit une période prolongée(1 heure ou plus) de visibilité réduite en raison de chasse-poussière, que ces conditions soient prévues, imminentes ou en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A VFR [visual flight rules] flight during daylight in which a pilot climbs in visual meteorological conditions (VMC), proceeds en route above inclement weather, and descends in VMC at a destination that had been forecast for conditions surpassing VMC for a period extending before and after the estimated time of arrival (ETA).

OBS

VFR over-the-top does not exist in the U.S.

OBS

VFR over-the-top; VFR OTT: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • VFR over the top

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Vol VFR [règles de vol à vue] pendant le jour au cours duquel le pilote monte dans des conditions météorologiques de vol à vue(VMC), poursuit au dessus du mauvais temps et descend en VMC jusqu'à destination où les conditions météorologiques prévues devraient être supérieures aux conditions météorologiques de vol à vue(VMC) pendant une certaine période de temps commençant avant et se terminant après l'heure d’arrivée prévue(ETA).

OBS

Le «vol VFR au-dessus de la couche» n’existe pas aux États-Unis.

OBS

vol VFR au-dessus de la couche; VFR OTT : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Operations (Air Forces)
DEF

A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i.e. initial point or H-hour control line (IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point (BRL/EEP).

OBS

faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Aéronef d’une force d’attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d’un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d’exercice].

OBS

cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Hydrology and Hydrography
CONT

There are several serious difficulties in including clouds in models. First, cloud properties are largely subgrid-scale. Even the most regular layered cloud systems have wide variations on a 100-km scale, and boundary-layer cumulus clouds can be of a scale less than 1 km..

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

L'existence de rétroactions climatiques liées à la vapeur d’eau, à la couverture nuageuse et aux propriétés des nuages rend la situation plus complexe. Ces rétroactions dites "rapides" jouent un rôle amplificateur. Elles introduisent en outre une incertitude importante sur les prédictions des modèles climatiques qui, pour le réchauffement à l'équilibre, sont à l'heure actuelle comprises entre 2 et 5 ° C. Cette incertitude est pour beaucoup dans la difficulté de prédire le réchauffement climatique au cours des prochaines décennies.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

Bills and motions sponsored by private Members including both items on the order of precedence and those which have not yet been successful in the draw. A one-hour period is devoted to this business each sitting day.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Projets de loi et motions parrainés par des simples députés. En font partie les affaires inscrites à l'ordre de priorité ainsi que celles qui n’ ont pas encore été choisies au cours d’un tirage. Une période d’une heure est consacrée chaque jour aux affaires émanant des députés.

Terme(s)-clé(s)
  • mesure d’initiative parlementaire
  • affaire émanant des députés
  • mesure émanant des députés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proyectos de ley y mociones patrocinadas por simples diputados, incluyendo los asuntos inscritos en el orden de prioridad y los no inscritos.

OBS

Cada día se dedica un período de tiempo al estudio de estos asuntos de iniciativa parlamentaria.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A software mechanism for handling events such as mouse clicks and taking appropriate action.

CONT

An event-handler invokes a script when a certain event occurs (e.g. the mouse moves, a key is pressed, the document is loaded). In HTML 4.0, event handlers are attached to elements via event handler attributes. These attributes begin with "on," as in "onkeyup."

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Programme en mémoire qui s’active lorsqu’un évènement particulier survient au cours de l’exécution d’un autre programme.

CONT

Dans le langage HTML 4.0, les gestionnaires d’événements sont couplés aux éléments par des attributs (commençant par «on», comme dans «onkeyup»).

OBS

La notion d’évènement recouvre aussi bien l'action d’un utilisateur que l'arrivée d’un traitement lié à une date et une heure ou toute autre circonstance susceptible d’interrompre le traitement en cours.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

gestionnaire d’évènement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009.

Terme(s)-clé(s)
  • programme de traitement d’événement
  • programme de traitement d’évènement

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

A screening test for gestational diabetes using a 50g glucose or glucose polymer load. It should not be confused with the glucose tolerance test. It is usually carried out at 24 - 28 weeks gestation

OBS

Glucose challenge test: not to be confused with glucose tolerance test.

Terme(s)-clé(s)
  • GCT

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
CONT

Le diabète gestationnel : diabète découvert en cours de grossesse. [...] Dépistage. Épreuve de charge en glucose : glycémie une heure après l'ingestion(quelle que soit l'heure du dernier repas) de 50 g de glucose à toute femme enceinte entre 26 et 28 SA. Est considérée comme pathologique une glycémie > à 7, 8 mmol/l(1, 40 g/l).

Terme(s)-clé(s)
  • test de charge en glucose
  • charge en glucose

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Instruction du personnel militaire
DEF

Instructions indiquant aux candidats tout renseignement concernant les cours qu'ils doivent suivre, c.-à-d. lieu et heure de cours, point où il faudra se rassembler, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

The system entails a customized set of measures and indicators that are being tailored to define performance in the CRA [Canada Revenue Agency] context and suit its business and management needs. The PMPS is currently capturing quarterly performance information for in-year reports against performance expectations, which, in turn, serves the performance information requirements of the Annual Report.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Ce système comporte un ensemble personnalisé de mesures et d’indicateurs qui sont adaptés de façon à définir le rendement dans le contexte de l'ARC [Agence du revenu du Canada] et à répondre aux besoins de celle-ci au chapitre de la gestion et des opérations. À l'heure actuelle, le SPMR permet de saisir des renseignements sur le rendement trimestriel en vue de l'établissement des rapports en cours d’exercice à l'égard des attentes en matière de rendement. Ces renseignements sont ensuite utilisés pour répondre aux besoins en matière de données sur le rendement aux fins du rapport annuel.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
DEF

A pressurized vessel used to administer oxygen at elevated pressure.

OBS

The traditional type of hyperbaric chamber used for HBOT [hyperbaric oxygen therapy] is a hard shelled pressure vessel. Such chambers can be run at absolute pressures up to 600 kilopascals or 85 PSI (lbf/in²), nearly six atmospheres.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Après une heure dans une chambre à oxygène hyperbare, les niveaux d’isoprostane du groupe témoin sont montés à 22, 3 pg/ml, alors que dans le groupe supplémenté en glisodine ils sont restés inchangés à 14 pg/ml. La glisodine semble ainsi protéger des lésions sur les membranes cellulaires qui se produisent au cours d’une exposition normale à de l'oxygène et dans un environnement de haute pression d’oxygène.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
  • Spacecraft
DEF

That portion of the pulsed beam energy which is reflected back to the receiver after the beam encounters an obstruction in the atmosphere.

CONT

The characteristics of a radar echo are determined by 1) the waveform, frequency, and power of the incident wave; 2) the range and velocity of the target with respect to the radar; and 3) the size, shape, and composition of the target.

CONT

Each return signal (echo) is recorded in amplitude and phase for a slight displacement of the antenna in the flight direction. The effect of a considerable larger antenna is obtained synthetically by storing and combined processing of these multiple echoes. The SAR method operates only when the radar radiation is coherent.

OBS

cell: Such usage, although common, is technically incorrect.

OBS

radar echo: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
  • Engins spatiaux
DEF

Portion de l’énergie pulsée du faisceau qui est réfléchie et renvoyée au récepteur lorsque le faisceau rencontre un obstacle dans l’atmosphère.

CONT

Le radar météorologique sert en premier lieu à la détection des zones de précipitations ayant cours dans la situation météo du moment. Après traitement par des ordinateurs spécifiques, les échos radar sont affichés sur un écran où divers repères géographiques tels que frontières, rivières et lacs permettent de localiser les zones de précipitations. L'intensité des échos radar fournit une mesure quantitative des précipitations, exprimée en millimètres par heure(mm/h), présentée au moyen de zones coloriées. En effet, plus l'écho renvoyé par le faisceau radar est important plus l'obstacle qui le renvoie est dense, et plus la pluie ou la neige est abondante.

OBS

écho radar: terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • écho de radar

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
  • Naves espaciales
DEF

Aquella porción del impulso de energía direccional (emitido por un radar) que es reflejada hacia el receptor al encontrar el haz algún obstáculo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
  • Office Equipment and Supplies

Français

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement et fournitures de bureau
OBS

Appareil qui sert à pointer l'heure à laquelle le surveillant passe à chaque poste au cours de sa ronde.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A meeting at which baseball players receive special evaluation and instruction.

OBS

45 minutes of clinics given by experienced trainers and an hour and 15 minutes of competitive game.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Bonjour, je voulais savoir s’il existe des stages de baseball car les deux clubs près de chez moi sont fermés pour manque de joueurs, et aussi s’il existe des universités canadiennes où l’on peut se perfectionner en baseball?

OBS

Période de 45 minutes de cours pratiques donnés par des entraîneurs qualifiés, suivie d’une heure et quart de jeu compétitif.

OBS

Le terme «clinique» est à éviter.

Terme(s)-clé(s)
  • cours pratique de base-ball
  • stage de base-ball

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Synchronous training is done in real-time with a live instructor facilitating the training. Everyone logs in at a set time and can communicate directly with the instructor and with each other. You can raise your cyber hand and even view the cyber whiteboard. It lasts for a set amount of time -- from a single session to several weeks, months or even years. This type of training usually takes place via Internet Web sites, audio- or video-conferencing, Internet telephony, or even two-way live broadcasts to students in a classroom.

CONT

Delivery of training to employees can be accomplished using many methods. Real-time training is a method that employs live streaming video and either streaming audio or a conference bridge to provide the audio to the presentation. This methodology allows the instructor to conduct a class as if he was in the same room as the student answering questions and can often utilize an electronic white board.

Terme(s)-clé(s)
  • real time training

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Formation permettant au formateur et à l’apprenant d’avoir des interactions en temps réel grâce à des outils informatiques tels que le clavardage en direct, les tableaux blancs ou les vidéoconférences.

CONT

Formation en temps réel(synchrone)-Cette méthode permet à un groupe d’accéder, à une heure donnée et sans se déplacer, à une salle de classe virtuelle animée en direct par un formateur. Les participants ont à leur disposition la liste des présents au cours, des supports audio et vidéo, un système de prise de parole, des tableaux blancs et des applications partagées ainsi que des fonctions de messagerie instantanée et de discussion qui leur permettent d’intervenir et d’échanger en temps réel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2004-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply
DEF

An approximation of the amount of energy typically taken during each hour by a consumer or class of consumers over a defined period, such as monthly, given the total amount of energy metered for that defined period.

OBS

Load profiles are needed for consumers who do not have interval meters, and are used to allocate total k Wh usage over the month to each hour, in order to perform settlements that are based on hourly prices.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)
DEF

Quantité approximative d’énergie habituellement consommée chaque heure par un usager ou une catégorie d’usagers au cours d’une période de temps définie, comme un mois, compte tenu de la consommation totale d’énergie relevée au cours de la période définie.

OBS

On a besoin des profils de la charge dans le cas des usagers qui ne sont pas pourvus de compteurs à intervalles; on les utilise pour répartir sur une base horaire la consommation totale en k Wh relevée au cours du mois afin d’établir des transactions basées sur les prix horaires.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • History
OBS

Available on the Dominion Institute Web Site. "Examines the imposition of the War Measures Act. In the wake of the current war on terrorism, the debate will be brought back to life in a one-hour trial where leading lawyers will argue for and against the Trudeau government's dramatic decision".

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Histoire
OBS

Disponible sur le site web de l'Institut du Dominion. «La crise d’octobre examine l'application de la Loi sur les mesures de guerre. Dans le prolongement de la guerre actuelle contre le terrorisme, le débat sera remis à l'ordre du jour lors d’un procès d’une heure au cours duquel des avocats éminents argumenteront pour ou contre la décision radicale du gouvernement Trudeau».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • The Sun (Astronomy)
CONT

Knowing where the inclination of the Sun with respect to the equator can be measured from images of the earth at specific times throughout the year. ... The time of year greatly influences the areas of the earth which can be photographed from the space shuttle Orbiter.

Français

Domaine(s)
  • Soleil (Astronomie)
CONT

À l'heure actuelle, on se limite le plus souvent à corriger les effets de l'inclinaison solaire qui varie au cours de l'année ainsi que ceux liés au vieillissement des détecteurs sur les capteurs pour arriver à des valeurs de luminance au sommet de l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
  • Launching and Space Maneuvering
  • River and Sea Navigation
CONT

Development of the GPS/inertial attitude system was also begun in [1996].

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Navigation fluviale et maritime
CONT

Les premiers gyromètres intégrateurs ont été réalisés [...] au cours des années cinquante; ils furent parmi les premiers gyroscopes présentant une dérive aléatoire de l'ordre du centième de degré par heure à moyen terme, performance autorisant leur utilisation dans une centrale de localisation inertielle pour avion. Les dérives aléatoires des appareils actuels s’étagent depuis le degré par heure à court terme,(quelques minutes), jusqu'à l'ordre du dix-millième de degré par heure, à long terme(plusieurs semaines). Ils sont utilisés dans les centrales inertielles d’attitude ou de localisation pour missiles, avions, sous-marins; ils comportent également de nombreuses applications spatiales.

CONT

La position délivrée par la centrale POS/MV est fonction du type de correction reçue (RTCM 104; RTK). La donnée de cap vrai est obtenue par comparaison des positions relatives des deux antennes GPS. Les données d’attitude sont issues des capteurs IMU, constitués de trois accéléromètres et trois gyrolasers. Cette centrale peut être qualifiée de centrale d’attitude inertielle : l’intégration des accélérations est possible selon les trois axes et expliquent la qualité du positionnement en l’absence momentanée de corrections.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Actuarial Practice
  • Economics
DEF

The simple arithmetic mean of the Bank Rates in effect at 4:00 p.m. Eastern Standard Time each day during the calendar month which immediately precedes the calendar month in which payment is made, where the "Bank Rate" means the rate of interest established from time to time by the Bank of Canada as the minimum rate at which the Bank of Canada makes short term advances to members of the Canadian Payments Association.

Français

Domaine(s)
  • Actuariat
  • Économique
DEF

Moyenne arithmétique simple des taux bancaires en vigueur à 16 h(heure de l'Est) tous les jours au cours du mois civil qui précède immédiatement celui où le paiement est effectué; on entend par «taux bancaire» le taux d’intérêt établi à l'occasion par la Banque du Canada à titre de taux minimum auquel la Banque du Canada verse des avances à court terme aux membres de l'Association canadienne des paiements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Práctica actuarial
  • Economía
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorology
  • The Sun (Astronomy)
OBS

The program, SUNLIGHT, was designed and developed to determine the theoretical sunshine duration and related parameters needed to estimate evapotranspiration of crops by means of solar radiation equations.

Terme(s)-clé(s)
  • maximum theoretical duration

Français

Domaine(s)
  • Météorologie
  • Soleil (Astronomie)
DEF

[...] par ciel clair, [...] temps compris entre le lever et le coucher du soleil [...]

CONT

La durée maximale théorique d’insolation [...] au cours de la demi-heure qui suit le lever et celle qui précède le coucher, le rayonnement est en général trop faible [...] pour impressionner un capteur héliographique. La durée maximale d’insolation mesurable est donc inférieure d’au moins une heure à la durée maximale théorique.

Terme(s)-clé(s)
  • durée maximale théorique

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Acoustics (Physics)
  • Audio Technology
DEF

The sound level of an impulse sound as measured with an impulse sound level meter set for impulse response.

OBS

impulse sound level: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Acoustique (Physique)
  • Électroacoustique
CONT

Après étude des plaintes et des documents déposés par les parties et en conformité avec la décision ci-annexée, l'Office, aux termes de l'article 26 et du paragraphe 27(1) de la Loi sur les transports au Canada, L. C.(1996), ch. 10, ordonne au CN ce qui suit :[...] 2. Commencer immédiatement à contrôler les niveaux de bruit émanant de la gare sud-ouest, toutes les deux semaines, de la manière suivante : a) prendre toutes les mesures du bruit à la clôture arrière de l'atelier d’entretien [...] b) prendre des mesures du niveau sonore(à intervalles équivalents d’une heure-Leq) afin de déterminer les niveaux de bruit de fond et ceux qui proviennent des opérations ferroviaires du CN dans la gare sud-ouest, c) mesurer le niveau des bruits impulsifs(décibels A des bruits impulsifs-dBAI) au cours des opérations de triage.

OBS

L’hypothèse selon laquelle l’oreille moyenne transmet la totalité de l’énergie reçue n’est pas toujours vérifiée. En effet, les osselets sont rattachés à la boite cranienne par de petits muscles qui peuvent lors de sons trop intenses, bloquer en partie cette transmission afin de protéger l’oreille. La contraction de ces muscles est involontaire. C’est ce que l’on appelle le réflexe stapédien. Celui-ci, très efficace au début de l’exposition, a tendance, sous l’effet des agressions sonores répétées dans le temps, à voir son action s’estomper peu à peu, et de façon irréversible. C’est pourquoi, il n’est pas inutile de supprimer les sons "impulsifs", même occasionnels, afin de ne pas endommager le système protecteur que constitue le réflexe stapédien. Ce rôle protecteur joue essentiellement pour la personne qui provoque le bruit. En revanche, pour la personne qui subit les bruits impulsifs provoqués par une autre personne, le réflexe stapédien joue en quelque sorte trop tard. Aussi un bruit impulsif est-il plus traumatisant pour celui qui le subit seulement, que pour celui qui le provoque et le subit.

Terme(s)-clé(s)
  • niveau de bruit impulsif
  • niveau des sons impulsifs

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Internet and Telematics
DEF

The period of time during which payment messages may be exchanged between participants. It shall be deemed to be from the time when the decision to move to by-pass mode is made until 18:00 (eastern time) or such other period of time as may be set by the General Manager.

Terme(s)-clé(s)
  • by-pass mode payment processing cycle

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Internet et télématique
DEF

Période au cours de laquelle des messages de paiement peuvent être échangés entre participants. Elle est réputée courir à partir du moment où est prise la décision de passer en mode de contournement et jusqu'à 18 h(heure de l'Est) ou être toute autre période fixée par le directeur général.

Terme(s)-clé(s)
  • mode de contournement

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Accounting
  • Public Sector Budgeting
CONT

Currently, individuals who receive payments on termination from employment in respect of long service may transfer to an RRSP up to $2,000 for each year of service plus up to $1,500 for each year before 1989 in which they earned no pension or DPSP benefits.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité publique
  • Budget des collectivités publiques
CONT

À l'heure actuelle, les particuliers qui touchent une indemnité pour longs états de service au moment de quitter leur emploi peuvent transférer dans un REER jusqu'à $2, 000 par année de service, plus un montant maximum de $1, 500 pour chaque année de service antérieur à 1989 au cours de laquelle ils n’ ont pas cotisé à un régime de pension ou à un RPDB.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1994-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Currently, within the EC Courts of Audit, national courts audit national expenditures and the Court of Auditors of the European Communities (CAEC) audits Community expenditures.

Terme(s)-clé(s)
  • European Communities Court of Auditors

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

A l'heure actuelle, les cours nationales font la vérification des dépenses nationales et la Cour des comptes des Communautés européennes(CCCE) fait la vérification des dépenses de la Communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1994-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
  • Artificial Intelligence
CONT

A rough analysis reveals the presence of periods during which no error is encountered. Let these remission periods be called "gaps of rank 0" if their duration exceeds one hour. By contrast, any time interval flanked by gaps of rank 0 is singled out as being a "burst of errors of rank 0." As the analysis is made three times more accurate, it reveals that the original burst is itself "intermittent". That is, shorter gaps "of rank 1," lasting 20 minutes or more, separate correspondingly shorter bursts "of rank 1." Likewise, each of the latter contains several gaps "of rank 2," lasting 400 seconds, separating bursts" of rank 2," and so on, each stage being based on gaps and bursts that are three times shorter than the previous ones.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
  • Intelligence artificielle
DEF

Région vide dans un ensemble fractal, ensemble de sites non occupés dans la modélisation fractale d’un agrégat, période de mouvement régulier ou intervalle d’ordre entre deux bouffées turbulentes.

CONT

Tout d’abord, on observe des heures au cours desquelles il n’ y a aucune erreur. De ce fait, tout intervalle de temps, flanqué de deux intermissions dont la longueur est d’une heure ou plus, fait figure de "rafale d’erreurs", laquelle sera considérée comme étant "d’ordre zéro". Regardons ensuite une telle rafale plus en détail. Nous y verrons plusieurs intermissions de 6 minutes ou plus, séparant des "rafales d’erreurs d’ordre 1".

OBS

Le néologisme «tréma» a été créé par B. Mandelbrot à partir du grec trema (trou) et du latin termes (termite).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Recording and Control Instrumentation
  • Corporate Security
DEF

a telltale clock for watchmen; esp. one in which a single clock contains the apparatus for recording the times of visiting several stations.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

contrôleur : petit appareil qui sert au pointage de l'heure à laquelle le surveillant est passé à chaque poste au cours de sa ronde.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

After the close of each day's trading, the records of all [Vancouver Stock Exchange and Alberta Stock Exchange] trades are used to produce a clearing report which is issued to each member for verification. Clearing reports summarize each day's trading input alphabetically and by time. Data include: the buying or selling member; the security bought or sold including name, number, ticker symbol; shares traded and price; total trade and value; time of each trade and each floor ticket number.

Terme(s)-clé(s)
  • clearing return

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Chaque jour, après la clôture des négociations, on utilise les relevés de toutes les opérations à la Bourse de Vancouver et à la Bourse de l'Alberta afin de produire un relevé de compensation(...) publié à l'intention de chaque membre aux fins de vérification. Les relevés de compensation résument chaque entrée d’opérations de la journée en ordre alphabétique et selon l'heure. Les données comprennent : le nom du membre acheteur ou vendeur; le titre vendu ou acheté, avec le nom, le numéro et le symbole du téléscripteur; les actions négociées et leurs cours, la valeur globale des opérations, l'heure d’exécution de chaque opération et chaque numéro de fiche de vente.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Recording and Control Instrumentation

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
DEF

Petit appareil qui sert au pointage de l'heure à laquelle le surveillant est passé à chaque poste au cours de sa ronde.

CONT

Le contrôleur de ronde d’un veilleur de nuit

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control

Français

Domaine(s)
  • Circulation des trains
DEF

Ce sont les vérifications heure par heure des opérations exécutées en fonction de la surveillance. Ce contrôle du traitement des opérations sert surtout à diriger les mouvements des wagons en cours de route.

OBS

acheminement du trafic.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Arts
  • Television Arts
  • Advertising
OBS

the times of highest -- tend to cluster around the breakfast hour, during the noon period (...) and in the very early evening hours when news broadcast are popular.

Français

Domaine(s)
  • Radio (Arts du spectacle)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Publicité
OBS

l'--de la radio connaît trois hausses notables au cours de la journée : la matinée, avant le départ au travail; à midi, où elle est la plus forte, et à l'heure du dîner.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :