TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE DOMICILE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- home time 1, fiche 1, Anglais, home%20time
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For shorter duration stays, it is more advisable to try to remain on home time, with judicious use of sleep medications to enhance sleep during the layover period. 2, fiche 1, Anglais, - home%20time
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure à domicile
1, fiche 1, Français, heure%20%C3%A0%20domicile
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- heure à la maison 2, fiche 1, Français, heure%20%C3%A0%20la%20maison
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des voyages de plus courte durée, il est conseillé de tenter d’organiser son horaire en fonction de l’heure à la maison et d’utiliser judicieusement des somnifères pour favoriser le sommeil pendant le temps d’escale. 3, fiche 1, Français, - heure%20%C3%A0%20domicile
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- declaration
1, fiche 2, Anglais, declaration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- entry 2, fiche 2, Anglais, entry
correct
- nomination 3, fiche 2, Anglais, nomination
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter. 3, fiche 2, Anglais, - declaration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program .... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished. ... Entries ... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries ... are to be made. 4, fiche 2, Anglais, - declaration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, fiche 2, Anglais, - declaration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 2, Français, engagement
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- inscription 2, fiche 2, Français, inscription
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
engagement : Désignation d’un cheval particulier sur la liste des partants d’une course donnée. 3, fiche 2, Français, - engagement
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée. 4, fiche 2, Français, - engagement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d’un certificat d’origine.) 4, fiche 2, Français, - engagement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, fiche 2, Français, - engagement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- inscripción
1, fiche 2, Espagnol, inscripci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entrada 1, fiche 2, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
- apunte 1, fiche 2, Espagnol, apunte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- signal log book
1, fiche 3, Anglais, signal%20log%20book
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Log books shall take the form of an aircraft log book, an engine log book, a journey log book, and a signal log book. 1, fiche 3, Anglais, - signal%20log%20book
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- signal log-book
- signal logbook
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Télécommunications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- carnet de signaux
1, fiche 3, Français, carnet%20de%20signaux
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carnet des signaux 2, fiche 3, Français, carnet%20des%20signaux
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CARNET DES SIGNAUX. Ce livre n’ est obligatoire que pour les aéronefs employés au transport en commun des passagers ou des marchandises. Il doit contenir les renseignements ci-après : a) Catégorie de l'aéronef; marques de nationalité et d’immatriculation; nom, prénoms nationalité et domicile du propriétaire; b) Lieu, date et heure de transmission ou de réception de tout signal; c) Nom ou indication de toute personne ou de toute station à qui un signal a été adressé, ou dont un signal a été reçu. 2, fiche 3, Français, - carnet%20de%20signaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Arrest and Property Register 1, fiche 4, Anglais, Arrest%20and%20Property%20Register
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Registre des arrestations et des biens saisis
1, fiche 4, Français, Registre%20des%20arrestations%20et%20des%20biens%20saisis
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Registre dans lequel les noms des personnes arrêtées sont mentionnées avec la date, l'heure, les circonstances ainsi que la description des objets personnels qu'ils portaient sur eux et des articles saisis à leur domicile. Ce registre se trouve à la base militaire de Borden. Proposition faite après avoir contacté la section de terminologie de la GRC. 1, fiche 4, Français, - Registre%20des%20arrestations%20et%20des%20biens%20saisis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diary card
1, fiche 5, Anglais, diary%20card
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Symptoms and peak flow measurements are written on diary cards. 1, fiche 5, Anglais, - diary%20card
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Quality of life during chemotherapy for small cell lung cancer: assessment and use of a daily diary card in a randomized trial. 2, fiche 5, Anglais, - diary%20card
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Night cough counts and diary card scores in asthma. 2, fiche 5, Anglais, - diary%20card
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- journal
1, fiche 5, Français, journal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Description d’un système d’enregistrement à domicile des accès de toux nocturnes chez 8 enfants asthmatiques de 3 à 9 ans. Le nombre objectif d’accès par périodes d’1/2 heure ainsi enregistré n’ est pas en corrélation avec celui noté sur un journal tenu par les enfants sur 7 nuits chacun. Un tel journal peut donc tromper sur la gravité des symptômes. 1, fiche 5, Français, - journal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


