TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE EFFECTUEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- puddling
1, fiche 1, Anglais, puddling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In landscaping and gardening, the practice of covering the root system of a bareroot tree or plant with a mixture of topsoil and water right before planting thus coating the hair roots and allowing quick transplant recovery and growth. 2, fiche 1, Anglais, - puddling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pralinage
1, fiche 1, Français, pralinage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pralinage consiste à enrober les racines d’un jeune arbre ou les graines, que le jardinier va semer, d’une substance pâteuse : le pralin. 2, fiche 1, Français, - pralinage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pralin : Terre mélangée d’eau utilisée pour praliner les racines avant leur mise en terre. Ce mélange est renforcé d’un désinfectant quand il s’agit d’assurer la protection des graines contre les parasites. 2, fiche 1, Français, - pralinage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Pralinage. Cette opération en apportant aux racines fraîcheur et même hormones de reprise, facilite grandement la réussite de la plantation d’autant qu'elle crée autour d’elles une carapace terreuse déjà bien adhérente. Préparons un mélange de boue argileuse et d’hormones(dans les proportions recommandées par le fabricant) et laissons tremper les racines des végétaux un quart d’heure dans cette préparation. Plantons après avoir laissé sécher la "praline". Le pralinage devient indispensable pour toute plantation effectuée en fin de printemps. 3, fiche 1, Français, - pralinage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hour worked
1, fiche 2, Anglais, hour%20worked
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- worked hour 2, fiche 2, Anglais, worked%20hour
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The work of one person for one hour. 3, fiche 2, Anglais, - hour%20worked
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure travaillée
1, fiche 2, Français, heure%20travaill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- heure ouvrée 2, fiche 2, Français, heure%20ouvr%C3%A9e
correct, nom féminin
- heure effectuée 3, fiche 2, Français, heure%20effectu%C3%A9e
correct, nom féminin
- heure prestée 4, fiche 2, Français, heure%20prest%C3%A9e
correct, nom féminin, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure pendant laquelle le salarié se trouve sur les lieux de travail et pour laquelle il est rémunéré. 3, fiche 2, Français, - heure%20travaill%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora trabajada
1, fiche 2, Espagnol, hora%20trabajada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmospheric temperature
1, fiche 3, Anglais, atmospheric%20temperature
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The degree of hotness or coldness of the atmosphere with respect to some standard value. 2, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
For example, atmospheric temperature is forecast by dividing the atmosphere into gridboxes and computing the time evolution of the average temperature within each box based on a number of variables including wind vector and the turbulent transport of heat. 3, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20temperature
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fundamental meteorological parameters such as atmospheric temperature, humidity, cloud properties and surface properties can be continuously measured by earth-orbiting satellites. ... Atmospheric temperature is necessary for numerical weather predictions or global change monitoring models. 4, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20temperature
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- température atmosphérique
1, fiche 3, Français, temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mesure du degré d’intensité de la chaleur ou du froid qui se manifeste dans l’atmosphère par rapport à une valeur de référence donnée. 2, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La température atmosphérique est en moyenne de 15 °C au sol, et diminue assez rapidement avec l’altitude, car la surface terrestre constitue une source de chaleur. Dans la région située entre 10 et 40 km, la stratosphère, la température augmente. 3, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mesure de la température atmosphérique. La mesure locale des profils verticaux de température est effectuée à bord de ballons-sondes lancés dans l'atmosphère à heures fixes(souvent 0 heure et 12 heures en temps universel) à partir de stations de mesure; on obtient ainsi une description très précise de l'état thermique de l'atmosphère, même si pour les très basses températures des problèmes techniques peuvent survenir(par exemple, influence du givre sur les capteurs) et entacher la mesure d’une certaine erreur; de plus, l'altitude jusqu'à laquelle cette température est mesurée varie, car elle est fonction du niveau auquel le ballon éclate. [...] il existe un autre moyen d’appréhender la température atmosphérique, qui consiste à exploiter les mesures faites à bord de certains satellites. 4, fiche 3, Français, - temp%C3%A9rature%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- temperatura atmosférica
1, fiche 3, Espagnol, temperatura%20atmosf%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- synoptic observation
1, fiche 4, Anglais, synoptic%20observation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A surface or upper-air observation made at standard time. 2, fiche 4, Anglais, - synoptic%20observation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- observation synoptique
1, fiche 4, Français, observation%20synoptique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Observation en surface ou en altitude effectuée à une heure standard. 2, fiche 4, Français, - observation%20synoptique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- observación sinóptica
1, fiche 4, Espagnol, observaci%C3%B3n%20sin%C3%B3ptica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Observación de superficie o en altitud efectuada a una hora normalizada. 2, fiche 4, Espagnol, - observaci%C3%B3n%20sin%C3%B3ptica
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- delivery account
1, fiche 5, Anglais, delivery%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Delivery of acceptable gold upon exercise/assignment must be carried out in the E.G.C.C.'s delivery account with Mocatta & Goldsmid Ltd in London. Delivery of gold is due into the E.G.C.C. delivery account with Mocatta by noon London England time on the delivery date which is the fourth business day after the exercise notice was accepted by the E.G.C.C. [European Gold Options Clearing Corporation]. 2, fiche 5, Anglais, - delivery%20account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte-livraison
1, fiche 5, Français, compte%2Dlivraison
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La livraison de l'or sous une forme acceptable lors de la levée ou de l'assignation doit être effectuée auprès de Mocatta & Goldsmith Ltd à Londres au compte-livraison de l'E. G. C. C. L'or doit être déposé auprès de Mocatta & Goldsmith au compte-livraison de l'E. G. C. C. à midi, heure de Londres, le jour de livraison qui est le 4e jour ouvrable après l'acceptation par l'E. G. C. C. [European Gold Options Clearing Corporation] de l'avis de levée. 2, fiche 5, Français, - compte%2Dlivraison
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- actual working hour 1, fiche 6, Anglais, actual%20working%20hour
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure de travail effectuée 1, fiche 6, Français, heure%20de%20travail%20effectu%C3%A9e
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


