TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE EXPLOITATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sample return mission
1, fiche 1, Anglais, sample%20return%20mission
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sample-return mission 2, fiche 1, Anglais, sample%2Dreturn%20mission
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To conduct sample return missions from a wide range of planetary bodies (asteroids, comets, small moons, Moon, Mars, Venus) on a regular basis[, some] factors must be minimized. Rather than looking at sample return as single point missions, each requiring their individual technology development, it would be much more advantageous to examine sample return technologies as threads linking simple missions (both sample return and non-sample return missions) to more complex missions and include them at the onset or early in the development of an exploration strategy. 1, fiche 1, Anglais, - sample%20return%20mission
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mission spatiale de retour d’échantillons
1, fiche 1, Français, mission%20spatiale%20de%20retour%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mission de retour d’échantillons 2, fiche 1, Français, mission%20de%20retour%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De l'exploitation minière pour des ressources rares [...] en passant par la capture d’un astéroïde par la NASA [National Aeronautics and Space Administration] pour le mettre en orbite autour de la Lune, les géocroiseurs sont au cœur des projets les plus fous. Les seuls réalistes à l'heure actuelle, nous le verrons par la suite, sont les missions spatiales de retour d’échantillons qui choisissent leurs cibles favorites parmi les géocroiseurs – notamment de par leur relative facilité d’accès. 1, fiche 1, Français, - mission%20spatiale%20de%20retour%20d%26rsquo%3B%C3%A9chantillons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- misión de retorno con muestras
1, fiche 1, Espagnol, misi%C3%B3n%20de%20retorno%20con%20muestras
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- commissioning
1, fiche 2, Anglais, commissioning
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sequence of procedures following completion of a reactor plant. 2, fiche 2, Anglais, - commissioning
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Users of this Standard are reminded that the design, manufacture, construction, commissioning, operation, and decommissioning of nuclear facilities in Canada are subject to the provisions of the Atomic Energy Control Act and Regulations. 3, fiche 2, Anglais, - commissioning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commissioning: term and definition standardized by ISO in 1997. 4, fiche 2, Anglais, - commissioning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mise en service
1, fiche 2, Français, mise%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- démarrage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Suite d’opérations succédant à l’achèvement d’une installation de réacteur. 2, fiche 2, Français, - mise%20en%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un inspecteur peut, à toute heure raisonnable [...] inspecter tout plan, dessin, dossier [...] touchant la conception, l'emplacement, la construction, l'essai, la mise en service, l'exploitation ou [le déclassement] d’un établissement nucléaire [...] 3, fiche 2, Français, - mise%20en%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
démarrage : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 4, fiche 2, Français, - mise%20en%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- power by the hour 1, fiche 3, Anglais, power%20by%20the%20hour
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There are two basic types of contracts with customers - "Power by the Hour" and "Cost Plus". Power by the Hour: similar to a service contract where the customer is charged by the number of hours flown by the aircraft, engines, etc. Labour and material are charged to routine Air Canada job numbers ... 1, fiche 3, Anglais, - power%20by%20the%20hour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- facturation à l’heure de vol
1, fiche 3, Français, facturation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20vol
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- facturation en fonction du nombre d’heures de vol 1, fiche 3, Français, facturation%20en%20fonction%20du%20nombre%20d%26rsquo%3Bheures%20de%20vol
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Alors que la maintenance traditionnelle faisait l'objet de facturations ponctuelles après chaque intervention, la «maintenance moderne» permet de faire bénéficier le client en intégrant un «pool» d’un coût de maintenance ramené à l'heure de vol, spécialement étudié et adapté à l'exploitation particulière de la compagnie [...] Lorsque après étude d’optimisation, un programme de maintenance a été mis au point avec l'utilisateur et que ce dernier a fait connaître ses prévisions d’heures de vol en exploitation, il lui est proposé d’accomplir toutes les opérations de maintenance pour un coût forfaitaire pré-établi à l'heure de vol : facturation en fonction du nombre d’heures de vol. 1, fiche 3, Français, - facturation%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure%20de%20vol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2011-10-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commissioning
1, fiche 4, Anglais, commissioning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the anticipated maximum dose of radiation that may be received by any person as a result of the commissioning of and during the operation of the nuclear facility ... [Class II Nuclear Facilities and Prescribed Equipment Regulations] 2, fiche 4, Anglais, - commissioning
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Users of this Standard are reminded that the design, manufacture, construction, commissioning, operation, and decommissioning of nuclear facilities in Canada are subject to the provisions of the Atomic Energy Control Act and Regulations. 3, fiche 4, Anglais, - commissioning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en service
1, fiche 4, Français, mise%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la dose de rayonnement maximale prévue que risque de recevoir toute personne par suite de la mise en service de l’installation nucléaire et pendant son exploitation [...] [Règlement sur les installations nucléaires et l’équipement réglementé de catégorie II] 2, fiche 4, Français, - mise%20en%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Un inspecteur peut, à toute heure raisonnable [...] inspecter tout plan, dessin, dossier [...] touchant la conception, l'emplacement, la construction, l'essai, la mise en service, l'exploitation ou [le déclassement] d’un établissement nucléaire [...] 3, fiche 4, Français, - mise%20en%20service
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- operating time
1, fiche 5, Anglais, operating%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... there was no detectable evidence of a pending problem at the last inspection and the result of this unsafe condition occurred in less than 46 hours of operating time. 2, fiche 5, Anglais, - operating%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure d'exploitation
1, fiche 5, Français, heure%20d%27exploitation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] aucun indice d’un éventuel problème n’avait été détecté lors de la dernière inspection et cette situation à risques s’est donc manifestée en moins de 46 heures d’exploitation. 2, fiche 5, Français, - heure%20d%27exploitation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
heure d’exploitation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 3, fiche 5, Français, - heure%20d%27exploitation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 6, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 6, Anglais, - remote%20airport
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 6, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 6, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copper Mining
- Economic Geology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- copper ore
1, fiche 7, Anglais, copper%20ore
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rock carrying copper mineral or minerals. 2, fiche 7, Anglais, - copper%20ore
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hydrometallurgy ... utilizes a chemical solvent to leach ... the metal from the ore ... For example, an aqueous solution of sodium or potassium cyanide might be used for some gold or silver ores, while an acid solution might be used for copper and zinc ores. 3, fiche 7, Anglais, - copper%20ore
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines de cuivre
- Géologie économique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- minerai cuprifère
1, fiche 7, Français, minerai%20cuprif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- minerai de cuivre 2, fiche 7, Français, minerai%20de%20cuivre
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le socle africain recèle des richesses considérables en minerai cuprifère. 1, fiche 7, Français, - minerai%20cuprif%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L'Afrique semble riche en gisements platinifères, mais ne sont importants à l'heure actuelle que les placers d’Ethiopie, la récupération dans les minerais cuprifères du Congo et surtout l'exploitation des gisements [...] de dunites platinifères de la République Sud-Africaine [...] 2, fiche 7, Français, - minerai%20cuprif%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Road Traffic
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- heavy vehicle traffic
1, fiche 8, Anglais, heavy%20vehicle%20traffic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heavy road vehicle traffic 2, fiche 8, Anglais, heavy%20road%20vehicle%20traffic
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The traffic density and flow within the region changed dramatically with the closure of Kai Tak Airport, most notably in the decrease in taxis and coaches. However, there had been an increase in heavy vehicle traffic, particularly those involved in the construction industry. The continued development of Tseung Kwan O ... in addition to the continual redevelopment of old housing estates in the region, caused an increased amount of heavy vehicle traffic. Environmental hazards, such as the exhaust fumes emitted from heavy lorries, had been of growing concern. 1, fiche 8, Anglais, - heavy%20vehicle%20traffic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Camionnage
- Circulation routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- trafic poids lourds
1, fiche 8, Français, trafic%20poids%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- trafic des poids lourds 2, fiche 8, Français, trafic%20des%20poids%20lourds
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
«Le trafic poids lourds sera moitié moindre». Jean-marc Berthier, directeur gérant du groupement d’intérêt économique du tunnel du Mont-Blanc. [...] Le projet de rénovation technique, d’intervention et d’exploitation est le système optimal pour faire face à un trafic bidirectionnel à l'intérieur d’un tunnel de grande longueur. [...] En fait, la capacité actuelle du tunnel sera maintenant de quatre-vingt-dix poids lourds par heure dans les deux sens, soit 2 100 poids lourds par jour qui représentent un peu moins de la moitié du trafic d’avant la catastrophe. 3, fiche 8, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
«La fermeture du Gothard? pour l’instant, cela ne change rien à nos itinéraires», observe le chauffeur. [...] Du côté de la gendarmerie vaudoise, Georges Favre [...] confirme ce constat : «Même si on ne peut pas faire de comptage spécifique pour les camions, on remarque une légère augmentation du trafic poids lourds. Il y a bien quelques trains routiers belges et néerlandais que nous n’avons pas l’habitude de voir par ici, mais rien de spectaculaire.» 4, fiche 8, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trafic : Ce mot ajoute à «circulation» l’idée de densité, de volume. Il se dit pour désigner la fréquence et l’importance de la circulation. 5, fiche 8, Français, - trafic%20poids%20lourds
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
circulation : Mouvement des véhicules sur la voirie [...] Le terme de trafic [...] n’est pas tout à fait synonyme : il désigne le volume de la circulation. 6, fiche 8, Français, - trafic%20poids%20lourds
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Cinematography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- film manual
1, fiche 9, Anglais, film%20manual
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- film study guide 1, fiche 9, Anglais, film%20study%20guide
correct
- teaching guide 2, fiche 9, Anglais, teaching%20guide
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Cinématographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guide d’animation
1, fiche 9, Français, guide%20d%26rsquo%3Banimation
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- livret d’animation 1, fiche 9, Français, livret%20d%26rsquo%3Banimation
correct, nom masculin
- livret d’accompagnement 2, fiche 9, Français, livret%20d%26rsquo%3Baccompagnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le plus classique des ensembles multimédia est l'association de l'audio-visuel avec le guide d’animation qui définit : les objectifs du film; le contenu réel et latent; le découpage; les condition d’exploitation. Parfois, le livret n’ est qu'un petit opuscule qui indique l'esprit dans lequel l'audio-visuel a été conçu. Parfois, en revanche, le livret est la pièce maîtresse [...] Il en existe qui ont 300 à 400 pages pour un film de moins d’une heure. 1, fiche 9, Français, - guide%20d%26rsquo%3Banimation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme "livret d’animation" figure à la partie Exercices de la source LEBAV 1979. 3, fiche 9, Français, - guide%20d%26rsquo%3Banimation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- time completed 1, fiche 10, Anglais, time%20completed
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
after repairs. 2, fiche 10, Anglais, - time%20completed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- heure de remise à l'exploitation 1, fiche 10, Français, heure%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27exploitation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
après les réparations. 1, fiche 10, Français, - heure%20de%20remise%20%C3%A0%20l%27exploitation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


