TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE GPS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- all-attitude navigation system
1, fiche 1, Anglais, all%2Dattitude%20navigation%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- all-attitude reference system 2, fiche 1, Anglais, all%2Dattitude%20reference%20system
- all attitude flight reference system 3, fiche 1, Anglais, all%20attitude%20flight%20reference%20system
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Embedded GPS INS. The EGI is in an all-attitude navigation system providing outputs of linear and angular acceleration, velocity, position, attitude (roll, pitch, and platform azimuth), magnetic and true heading, altitude, time tags, and time. When installed in the host platforms in the appropriate configuration, the system provides the navigation functions of the equipment it replaces. It uses vehicle electrical power (28 Vdc), turn-on and mode commands, initialization data, and altitude data, as well as Global Positioning System (GPS) satellite inputs for GPS or GPS/Inertial Navigation System (INS) operation, and is able to track five space vehicles simultaneously. 1, fiche 1, Anglais, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Attitude. The angle between an imaginary line running from the nose to the tail, and the horizontal. The attitude is judged by the level at which the horizon is seen through the canopy. 4, fiche 1, Anglais, - all%2Dattitude%20navigation%20system
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- all attitude navigation system
- all attitude reference system
- all-attitude flight reference system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de navigation toutes attitudes
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système de référence pour toutes attitudes de vol 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20toutes%20attitudes%20de%20vol
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
GPS et INS intégrés. Le système EGI est un système de navigation toutes attitudes qui fournit un signal d’accélération linéaire et angulaire, de vitesse, de position, d’attitude(roulis, tangage et azimut de plate-forme), un cap magnétique et vrai, l'altitude, les descripteurs temps et l'heure. Lorsqu'il est installé dans les plates-formes hôtes sous sa configuration appropriée, le système fournit les fonctions de navigation de l'équipement qu'il remplace. Il utilise le courant électrique de l'aéronef(28 V CC), les commandements de mise en marche et de mode, les données d’initialisation ainsi que les données d’altitude de même que les entrées satellites du système de positionnement global(GPS) pour le fonctionnement en GPS ou en GPS/système de navigation par inertie(INS) et peut poursuivre cinq véhicules spatiaux simultanément. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20navigation%20toutes%20attitudes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- receiver clock
1, fiche 2, Anglais, receiver%20clock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This section gives receiver clock estimates, in particular the GPS [global positioning system] receiver clock phase and drift relative to the reference clock of the precise satellite clock product. 1, fiche 2, Anglais, - receiver%20clock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- horloge du récepteur
1, fiche 2, Français, horloge%20du%20r%C3%A9cepteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
C'est pour cette raison que 4 satellites sont nécessaires afin de résoudre une équation mathématique à 4 inconnues qui sont la position dans les 3 dimensions plus le décalage de l'horloge du récepteur avec l'heure GPS [système mondial de localisation]. 2, fiche 2, Français, - horloge%20du%20r%C3%A9cepteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- all-attitude platform
1, fiche 3, Anglais, all%2Dattitude%20platform
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Embedded GPS INS. The EGI is in an all-attitude navigation system providing outputs of linear and angular acceleration, velocity, position, attitude (roll, pitch, and platform azimuth), magnetic and true heading, altitude, time tags, and time. When installed in the host platforms in the appropriate configuration, the system provides the navigation functions of the equipment it replaces. 2, fiche 3, Anglais, - all%2Dattitude%20platform
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- all attitude platform
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plate-forme gyroscopique toutes attitudes
1, fiche 3, Français, plate%2Dforme%20gyroscopique%20toutes%20attitudes
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plateforme gyroscopique toutes attitudes 1, fiche 3, Français, plateforme%20gyroscopique%20toutes%20attitudes
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GPS et INS intégrés. Le système EGI est un système de navigation toutes attitudes qui fournit un signal d’accélération linéaire et angulaire, de vitesse, de position, d’attitude(roulis, tangage et azimut de plate-forme), un cap magnétique et vrai, l'altitude, les descripteurs temps et l'heure. Lorsqu'il est installé dans les plates-formes hôtes sous sa configuration appropriée, le système fournit les fonctions de navigation de l'équipement qu'il remplace. 2, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20gyroscopique%20toutes%20attitudes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20gyroscopique%20toutes%20attitudes
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - plate%2Dforme%20gyroscopique%20toutes%20attitudes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- navigation message
1, fiche 4, Anglais, navigation%20message
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
GPS satellites shower down two varieties of information. One type, the navigation message, consists of data bits that identify the satellite's orbital location and the time the transmission was sent. 1, fiche 4, Anglais, - navigation%20message
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 4, La vedette principale, Français
- message de navigation
1, fiche 4, Français, message%20de%20navigation
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux types d’informations sont transmis par un satellite du réseau GPS. La première est le message de navigation, des bits de données qui servent à déterminer la position orbitale du satellite et l'heure exacte de l'émission. 1, fiche 4, Français, - message%20de%20navigation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chronology
- Satellite Telecommunications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- GPS network time
1, fiche 5, Anglais, GPS%20network%20time
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- GPS time 1, fiche 5, Anglais, GPS%20time
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GPS : global positioning system. 2, fiche 5, Anglais, - GPS%20network%20time
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chronologie
- Télécommunications par satellite
Fiche 5, La vedette principale, Français
- heure du réseau GPS
1, fiche 5, Français, heure%20du%20r%C3%A9seau%20GPS
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- heure GPS 1, fiche 5, Français, heure%20GPS
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GPS : système de positionnement global. 2, fiche 5, Français, - heure%20du%20r%C3%A9seau%20GPS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- z-count
1, fiche 6, Anglais, z%2Dcount
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The GPS satellite clock time at the leading edge of the next data sub-frame of the transmitted GPS message (usually expressed as an integer number of 6 seconds). 1, fiche 6, Anglais, - z%2Dcount
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 6, Anglais, - z%2Dcount
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 6, La vedette principale, Français
- heure z
1, fiche 6, Français, heure%20z
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Heure indiquée par l'horloge d’un satellite du GPS au début du sous-bloc de données suivant du message GPS transmis(habituellement exprimée en multiples entiers de 6 secondes). 1, fiche 6, Français, - heure%20z
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- NAVDATA
1, fiche 7, Anglais, NAVDATA
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The 1500 bit Navigation Message broadcast by each satellite at 50 bps (bits per second) on both L1 or L2 beacons. 1, fiche 7, Anglais, - NAVDATA
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This message contains system time, clock correction parameters, ionospheric delay model parameters, and the space vehicle's ephemeris and health. This information is used to process GPS signals to obtain user position and velocity. 1, fiche 7, Anglais, - NAVDATA
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 7, Anglais, - NAVDATA
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- NAVDATA
1, fiche 7, Français, NAVDATA
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Le message de navigation de 1500 bits diffusé par chaque satellite à 50 B/S (bits/seconde) sur chacune des porteuses L1 et L2. 1, fiche 7, Français, - NAVDATA
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce message indique l'heure du système, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres de correction de l'horloge, les paramètres du modèle du retard ionosphérique et les éphémérides ainsi que l'état du véhicule spatial. Cette information sert à traiter les signaux GPS pour l'obtention de la position et de la vitesse de l'utilisateur. 1, fiche 7, Français, - NAVDATA
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


