TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HEURE OBJECTIF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Penal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Waseskun Healing Centre
1, fiche 1, Anglais, Waseskun%20Healing%20Centre
correct, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Waseskun Healing Centre is located approximately an hour from Montreal, Quebec, in the foothills of the Laurentian mountain range. … Waseskun's overall aim is to empower residents to accept responsibility for their own actions and understand the consequences they have created for themselves, their victims, families, and communities. 1, fiche 1, Anglais, - Waseskun%20Healing%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Waseskun Healing Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Administration pénitentiaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de guérison Waseskun
1, fiche 1, Français, Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Waseskun
correct, nom masculin, Québec
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guérison Waseskun se trouve à environ une heure de Montréal, au Québec, dans les contreforts des Laurentides. […] L'objectif général du Centre de guérison Waseskun consiste à donner aux résidents la force nécessaire pour accepter la responsabilité de leurs actes et comprendre les conséquences qui en découlent, pour eux-mêmes, pour leurs victimes, et pour les familles et les collectivités touchées. 1, fiche 1, Français, - Centre%20de%20gu%C3%A9rison%20Waseskun
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 2, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 2, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] time at which aircraft are scheduled to attack or photograph a target. 3, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 2, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 2, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Heure prévue à laquelle un aéronef doit attaquer ou photographier un objectif. 3, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 2, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hora programada para que la aeronave ataque o fotografíe el objetivo. 1, fiche 2, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 3, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 3, Anglais, TOT
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In coordinated maritime operations, the time of arrival of the first warhead in a specified target area. 3, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 3, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 3, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En opérations maritimes coordonnées, heure d’arrivée de la première charge militaire dans une zone d’objectifs déterminée. 3, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 3, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En operaciones marítimas coordinadas, la hora de llegada de la primera cabeza de guerra sobre una zona de blancos especificada. 1, fiche 3, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- time on target
1, fiche 4, Anglais, time%20on%20target
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TOT 2, fiche 4, Anglais, TOT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In other than air operations, the time of the first weapons effect on the target groups. 3, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
time on target; TOT: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
time on target; TOT: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - time%20on%20target
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- heure sur l'objectif
1, fiche 4, Français, heure%20sur%20l%27objectif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HSO 2, fiche 4, Français, HSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En dehors des opérations aériennes, heure du premier effet des armes sur l'objectif ou le groupe d’objectifs. 3, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
heure sur l'objectif; HSO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - heure%20sur%20l%27objectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Sistemas de armas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hora sobre el objetivo
1, fiche 4, Espagnol, hora%20sobre%20el%20objetivo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En operaciones que no sean aéreas, la hora en que los efectos de las primeras armas se producen sobre un objetivo o un grupo de objetivos. 1, fiche 4, Espagnol, - hora%20sobre%20el%20objetivo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nervous System
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- augmented brain
1, fiche 5, Anglais, augmented%20brain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In an ideal world, ... we [could] treat brain diseases and people [could] be smarter, kinder [and] happier, with augmented brains that [would] allow them to learn and process faster. 2, fiche 5, Anglais, - augmented%20brain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Système nerveux
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cerveau augmenté
1, fiche 5, Français, cerveau%20augment%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'heure est au cerveau augmenté. [Un entrepreneur] en a encore fait la démonstration [...] en annonçant la création [d’une] société [qui] a pour objectif de développer des composants électroniques pouvant directement être implantés dans le cerveau [pour] en augmenter la mémoire, [lui donner la possibilité de] piloter des terminaux ou [lui permettre de se] connecter de manière plus efficace à l'intelligence artificielle. 2, fiche 5, Français, - cerveau%20augment%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
- Inteligencia artificial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cerebro aumentado
1, fiche 5, Espagnol, cerebro%20aumentado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Implantes cerebrales, mejoras cognitivas, pastillas para desarrollar la supermemoria [...] 1, fiche 5, Espagnol, - cerebro%20aumentado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Innovators in the Schools
1, fiche 6, Anglais, The%20Innovators%20in%20the%20Schools
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Through the program, professionals from all areas of science make presentations and classroom demonstrations emphasizing hands-on science, and encouraging students to see, touch, ask questions, and propose their own solutions to problems. In this way, students are helped to understand that science and technology are interesting and exciting and can lead to accessible careers. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Innovators%20in%20the%20Schools
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Innovateurs à l’école
1, fiche 6, Français, Innovateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le programme Innovateurs à l'école offre aux enseignants-es du primaire et du secondaire la possibilité d’accueillir en classe une personne œuvrant dans le domaine des sciences, de la technologie, du génie ou des mathématiques. Tout cela, sans frais! Ces scientifiques dynamiques et passionnés sont des «Innovateurs». Ils viennent bénévolement animer un atelier d’une durée d’une heure portant sur leur travail, sur le fruit de leurs recherches ou sur un sujet qui les passionne. Ils ont comme objectif de stimuler et d’accroître l'intérêt des jeunes pour les sciences. 2, fiche 6, Français, - Innovateurs%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Cartography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hill 70
1, fiche 7, Anglais, hill%2070
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The term "hill," followed by a number, such as 70, refers to the location elevation where a battle occurred. 1, fiche 7, Anglais, - hill%2070
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Cartographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cote 70
1, fiche 7, Français, cote%2070
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une hauteur dominante, marquée sur les cartes par la cote 70, constituait le meilleur observatoire ayant vue sur toute cette région minière. Le premier objectif de nos alliés était la prise de cette «cote 70». Le 15 août, à 4 heures du matin, les bataillons canadiens bondissaient hors de leurs retranchements avec un «cran» admirable. Moins d’une heure et demie après leur premier élan, la cote 70 était enlevée. 1, fiche 7, Français, - cote%2070
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cote» suivi d’un chiffre, tel que 70, indique l’altitude du lieu où s’est déroulé la bataille. 2, fiche 7, Français, - cote%2070
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Service/Quality
1, fiche 8, Anglais, Service%2FQuality
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Stentor Canadian Network Management, one of the three entities of the alliance Stentor, has implemented Service/Quality as a business strategy to focus on its vision and core values. Service/Quality is a system of leadership to meet today's challenges through engaged and empowered people, highly effective and value-added work processes, and management processes and leadership that create the right environment for continuous learning and improvement. 1, fiche 8, Anglais, - Service%2FQuality
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Service/Qualité
1, fiche 8, Français, Service%2FQualit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Gestion de réseau canadien Stentor, une des trois entités qui composent l'alliance Stentor, a mis en œuvre Service/Qualité, une stratégie commerciale visant à se focaliser sur son objectif et ses valeurs fondamentales. Service/Qualité est un système de direction ayant pour but de faire face aux défis de l'heure par l'entremise d’un personnel engagé et autonome, de méthodes de travail efficaces et à valeur ajoutée, ainsi que d’un processus de gestion et d’un leadership créant le milieu approprié pour l'apprentissage et l'amélioration continuels. 1, fiche 8, Français, - Service%2FQualit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- faker target
1, fiche 9, Anglais, faker%20target
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strike-force aircraft simulating a hostile aircraft during an air defence exercise while in the strike-route portion of the mission, i.e. initial point or H-hour control line (IP/HHCL) to ground target bomb release line or end exercise point (BRL/EEP). 1, fiche 9, Anglais, - faker%20target
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
faker target: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - faker%20target
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cible plastron
1, fiche 9, Français, cible%20plastron
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aéronef d’une force d’attaque qui simule un aéronef ennemi au cours d’un exercice de défense aérienne et pendant qu'il se trouve dans la partie attaque de la route de la mission, par exemple, IP/HHCL [point initial/ligne de contrôle de l'heure H] jusqu'à l'objectif au sol BRL/EEP [ligne de largage de bombes/point de fin d’exercice]. 1, fiche 9, Français, - cible%20plastron
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cible plastron : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 9, Français, - cible%20plastron
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Waste Reduction Week in Canada
1, fiche 10, Anglais, Waste%20Reduction%20Week%20in%20Canada
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WRW 1, fiche 10, Anglais, WRW
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Waste Reduction Week in Canada aims to inform and engage Canadians about the environmental and social ramifications of wasteful practices. It strives to educate, engage and empower Canadians to reduce, reuse and recycle waste. Since 2001, Waste Reduction Week in Canada has been organized by a coalition of non-government, not-for-profit environment groups and governments from each of the 13 participating provincial and territorial jurisdictions across Canada. WRW is currently held the third week of October each year. 1, fiche 10, Anglais, - Waste%20Reduction%20Week%20in%20Canada
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Waste Reduction Week
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Semaine canadienne de réduction des déchets
1, fiche 10, Français, Semaine%20canadienne%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SCRD 1, fiche 10, Français, SCRD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Semaine canadienne de réduction des déchets a pour objectif d’informer et de sensibiliser les Canadiennes et Canadiens aux ramifications sociales et environnementales du gaspillage. La SCRD s’efforce d’éduquer, de sensibiliser et de donner les outils nécessaires à tous les Canadiennes et Canadiens afin de réduire, réutiliser et recycler les déchets. Depuis 2001, la Semaine canadienne de réduction des déchets a été organisée par une coalition de groupes environnementaux non gouvernementaux et sans but lucratif de même que les gouvernements des treize provinces et territoires du Canada. À l'heure actuelle, la SCRD a lieu la troisième semaine du mois d’octobre chaque année. 1, fiche 10, Français, - Semaine%20canadienne%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Dominion Observatory
1, fiche 11, Anglais, Dominion%20Observatory
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Dominion Observatory was founded for very pragmatic reasons. The objective was to have a longitude reference (with associated time signal) for surveying in Canada: "To open up the West". Surveyors in the field would compare the time signal of the Dominion Observatory with their local time determined by astronomical observations - the difference corresponding to longitude difference between Canada's prime meridian (Dominion Observatory) and their location. Construction of the building began in July 1902 was completed in 1905. 2, fiche 11, Anglais, - Dominion%20Observatory
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The Dominion Observatory was an astronomical observatory in Ottawa, Canada that operated from 1905 to 1970. The Observatory was also an institution within the Canadian Federal Government. The observatory grew out of the Department of the Interior's need for the precise coordinates and timekeeping that at that time could only come from an observatory. For several years they had used a small observatory on the Ottawa River for this purpose. In 1902 it was decided that Canada needed a larger national observatory similar to the Royal Greenwich Observatory in Britain. The new building was thus erected near Dow's Lake on the Agriculture Department's Central Experimental Farm land. This building was completed in 1905. Its main instrument was a 15 inch refracting telescope, the largest refracting telescope ever installed in Canada. While the building and institution were primarily dedicated to astronomical timekeeping in support of surveying, a number of other activities took place here. The Dominion Observatory was Canada's leading institution in Geophysics for many decades, which included the operation of Canada's national seismometer network. The facility did important work but with this bridgehead into the world of astronomy and the growth of the field of astrophysics Canadian astronomers quickly demanded a facility designed for the new scientific age. 3, fiche 11, Anglais, - Dominion%20Observatory
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Observatoire fédéral
1, fiche 11, Français, Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'Observatoire fédéral fut fondé pour des raisons très pragmatiques. L'objectif était d’obtenir une référence de longitude(comprenant le signal horaire associé) pour l'arpentage au Canada :«Pour coloniser l'Ouest». Les arpenteurs sur le terrain devaient comparer le signal horaire de l'Observatoire fédéral avec l'heure locale où ils se trouvaient, déterminée par des observations astronomiques, soit la différence correspondant à l'écart de longitude entre le méridien origine au Canada(l'Observatoire fédéral) et leur emplacement. La construction de l'édifice débuta en juillet 1902 et fut achevée en 1905. 1, fiche 11, Français, - Observatoire%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- time over target
1, fiche 12, Anglais, time%20over%20target
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TOT 1, fiche 12, Anglais, TOT
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In an air support context. 2, fiche 12, Anglais, - time%20over%20target
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
time over target; TOT: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - time%20over%20target
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- heure d’arrivée sur objectif
1, fiche 12, Français, heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20sur%20objectif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- HASO 1, fiche 12, Français, HASO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans un contexte d’appui aérien. 2, fiche 12, Français, - heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
heure d’arrivée sur objectif; HASO : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - heure%20d%26rsquo%3Barriv%C3%A9e%20sur%20objectif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2004-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- environmental quality objective 1, fiche 13, Anglais, environmental%20quality%20objective
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Currently there are no uranium environmental quality objectives and limited information on the toxicity of uranium to aquatic organisms to assess the significance of uranium concentrations in waters in the vicinity of CNSC licensed uranium mines/mills. 1, fiche 13, Anglais, - environmental%20quality%20objective
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- objectif de qualité environnementale
1, fiche 13, Français, objectif%20de%20qualit%C3%A9%20environnementale
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
À l'heure actuelle, il n’ existe aucun objectif de qualité environnementale pour l'uranium, et les renseignements sur la toxicité de l'uranium pour les organismes aquatiques permettant d’évaluer l'importance des concentrations d’uranium dans les eaux à proximité des installations/usines de concentration d’uranium autorisés par la CCSN sont limités. 1, fiche 13, Français, - objectif%20de%20qualit%C3%A9%20environnementale
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drum
1, fiche 14, Anglais, drum
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- drying drum 2, fiche 14, Anglais, drying%20drum
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Component of mixing plant in which materials are mixed together. 3, fiche 14, Anglais, - drum
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Two types of plants are used to make hot mix asphalt concrete, the batch type mixing plant and the drum mix plant A batch plant mixes, then drops individual batches of hot mix asphalt concrete and a drum mix plant is a continuous flow type of production plant. In a batch type mixing plant different sizes of aggregates are drawn from a multi-bin cold feed system into an enclosed counter flow rotary drum. After the aggregate is dried, it is lifted to the top of the batching tower and on to a screen system which separates the aggregate into different sizes and then drops the different sizes into individual bins. Aggregate is then drawn from the hot bins in predetermined amounts, weighed and dropped into a pug mill mixer with the correct amount of liquid asphalt. The batch is mixed, then dropped into a waiting truck or sent to a surge bin until trucks arrive. In a drum mix plant a metered, four compartment, cold feed bin system supplies the exact amount of the required size of aggregates to the rotating drum mixer The drum mixer is an inclined, parallel flow dryer/mixer in which the aggregate is dried and heated in the upper section of the drum, then mixed with liquid in the lower part of the drum. From the drum the hot mix is discharged into a hot elevator which lifts the finished product to a surge hopper or storage silo both equipped to load trucks. 4, fiche 14, Anglais, - drum
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- drying-drum
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tambour sécheur
1, fiche 14, Français, tambour%20s%C3%A9cheur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tambour 2, fiche 14, Français, tambour
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'objectif d’une centrale d’enrobage est de produire, à partir de divers matériaux, un béton bitumeux(appelé "enrobé") qui sera transporté à chaud vers le chantier d’épandage, pour former la couche supérieure du revêtement des infrastructures routières [...] Ces centrales fonctionnent en cycle continu ou non, à tambour sécheur ou non, et peuvent atteindre une productivité de 100 à 400 tonnes par heure [...] Les tapis doseurs se déversent sur un tapis collecteur qui apporte les granulats à l'entrée du tambour sécheur rotatif, qui est destiné à évacuer l'humidité et à porter les granulats à une température d’environ 150 °C, compatible au mélange avec le bitume. 3, fiche 14, Français, - tambour%20s%C3%A9cheur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- diary card
1, fiche 15, Anglais, diary%20card
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Symptoms and peak flow measurements are written on diary cards. 1, fiche 15, Anglais, - diary%20card
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Quality of life during chemotherapy for small cell lung cancer: assessment and use of a daily diary card in a randomized trial. 2, fiche 15, Anglais, - diary%20card
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Night cough counts and diary card scores in asthma. 2, fiche 15, Anglais, - diary%20card
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- journal
1, fiche 15, Français, journal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Description d’un système d’enregistrement à domicile des accès de toux nocturnes chez 8 enfants asthmatiques de 3 à 9 ans. Le nombre objectif d’accès par périodes d’1/2 heure ainsi enregistré n’ est pas en corrélation avec celui noté sur un journal tenu par les enfants sur 7 nuits chacun. Un tel journal peut donc tromper sur la gravité des symptômes. 1, fiche 15, Français, - journal
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fuel burning technology 1, fiche 16, Anglais, fuel%20burning%20technology
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To meet our national energy goals Canada must make the best possible use of the resources now available to us. CANMET, in an effort to aid in the achievement of these goals, continued its R&D efforts to improve the efficiency of fuel-burning technology. 1, fiche 16, Anglais, - fuel%20burning%20technology
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- techniques de combustion
1, fiche 16, Français, techniques%20de%20combustion
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour atteindre ses objectifs en matière d’énergie, le Canada doit utiliser le mieux possible les ressources dont il dispose à l'heure actuelle. Pour aider à atteindre cet objectif, le CANMET a poursuivi ses travaux de R&D visant à améliorer l'efficacité des techniques de combustion. 1, fiche 16, Français, - techniques%20de%20combustion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-10-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- four dimensional navigation
1, fiche 17, Anglais, four%20dimensional%20navigation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Perhaps the most significant development looming on the flight management horizon is "Four Dimensional Navigation", which means in essence that time (of departure, at waypoint or of arrival in the destination terminal area) becomes a vital flight planning parameter rather than a desired objective. The reason for this development will, (...), be increasing congestion of airways and TCAs, with the consequent need for precise flow control by Air Traffic Control. 1, fiche 17, Anglais, - four%20dimensional%20navigation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- navigation quadridimensionnelle 1, fiche 17, Français, navigation%20quadridimensionnelle
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le progrès futur le plus important en matière de gestion de vol pourrait être la «navigation quadridimensionnelle», c'est-à-dire la mise au point d’un système dans lequel la variable temps(heure de départ, de passage au-dessus d’un point tournant et d’arrivée dans la zone terminale) deviendrait un paramètre essentiel de la planification du vol et non plus un simple objectif. La raison d’une telle évolution est(...) l'encombrement croissant des voies aériennes et des zones terminales et la nécessité conséquente du maintien d’un contrôle précis par les services CTA. 1, fiche 17, Français, - navigation%20quadridimensionnelle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


