TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIVERNAGE [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Mississippi Flyway
1, fiche 1, Anglais, Mississippi%20Flyway
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the four routes taken by migratory birds in North America, the others being the Atlantic Flyway, the North American Central Flyway and the Pacific Flyway. 2, fiche 1, Anglais, - Mississippi%20Flyway
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flyway: A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 3, fiche 1, Anglais, - Mississippi%20Flyway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- voie migratoire du Mississippi
1, fiche 1, Français, voie%20migratoire%20du%20Mississippi
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- voie de migration du Mississippi 2, fiche 1, Français, voie%20de%20migration%20du%20Mississippi
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’une des quatre routes empruntées par les oiseaux migrateurs en Amérique du Nord, les autres étant la voie migratoire de l’Atlantique, la voie migratoire du Centre de l’Amérique du Nord et la voie migratoire du Pacifique. 3, fiche 1, Français, - voie%20migratoire%20du%20Mississippi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
voie migratoire : Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 4, fiche 1, Français, - voie%20migratoire%20du%20Mississippi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Birds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- North American Central Flyway
1, fiche 2, Anglais, North%20American%20Central%20Flyway
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Central North American Flyway 2, fiche 2, Anglais, Central%20North%20American%20Flyway
correct
- Central Flyway 3, fiche 2, Anglais, Central%20Flyway
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of the four routes taken by migratory birds in North America, the others being the Mississippi Flyway, the Atlantic Flyway and the Pacific Flyway. 4, fiche 2, Anglais, - North%20American%20Central%20Flyway
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
flyway: A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 5, fiche 2, Anglais, - North%20American%20Central%20Flyway
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Oiseaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- voie migratoire du Centre de l’Amérique du Nord
1, fiche 2, Français, voie%20migratoire%20du%20Centre%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- voie migratoire centrale 2, fiche 2, Français, voie%20migratoire%20centrale
correct, nom féminin
- voie de migration centrale 3, fiche 2, Français, voie%20de%20migration%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’une des quatre routes empruntées par les oiseaux migrateurs en Amérique du Nord, les autres étant la voie migratoire du Mississippi, la voie migratoire de l’Atlantique et la voie migratoire du Pacifique. 4, fiche 2, Français, - voie%20migratoire%20du%20Centre%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
voie migratoire : Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 5, fiche 2, Français, - voie%20migratoire%20du%20Centre%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pacific Flyway
1, fiche 3, Anglais, Pacific%20Flyway
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
One of the four routes taken by migratory birds in North America, the others being the Mississippi Flyway, the North American Central Flyway and the Atlantic Flyway. 2, fiche 3, Anglais, - Pacific%20Flyway
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
flyway: A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 3, fiche 3, Anglais, - Pacific%20Flyway
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- voie migratoire du Pacifique
1, fiche 3, Français, voie%20migratoire%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- voie de migration du Pacifique 2, fiche 3, Français, voie%20de%20migration%20du%20Pacifique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’une des quatre routes empruntées par les oiseaux migrateurs en Amérique du Nord, les autres étant la voie migratoire du Mississippi, la voie migratoire du Centre de l’Amérique du Nord et la voie migratoire de l’Atlantique. 3, fiche 3, Français, - voie%20migratoire%20du%20Pacifique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
voie migratoire : Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 4, fiche 3, Français, - voie%20migratoire%20du%20Pacifique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
- Birds
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Flyway
1, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Flyway
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
One of the four routes taken by migratory birds in North America, the others being the Mississippi Flyway, the North American Central Flyway and the Pacific Flyway. 2, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20Flyway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
flyway: A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 3, fiche 4, Anglais, - Atlantic%20Flyway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
- Oiseaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- voie migratoire de l’Atlantique
1, fiche 4, Français, voie%20migratoire%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- voie de migration de l’Atlantique 2, fiche 4, Français, voie%20de%20migration%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L’une des quatre routes empruntées par les oiseaux migrateurs en Amérique du Nord, les autres étant la voie migratoire du Mississippi, la voie migratoire du Centre de l’Amérique du Nord et la voie migratoire du Pacifique. 3, fiche 4, Français, - voie%20migratoire%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
voie migratoire : Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 4, fiche 4, Français, - voie%20migratoire%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Marine Biology
- Fish
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fish hole
1, fiche 5, Anglais, fish%20hole
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Dolly Varden use a variety of habitats ... During winter, they occur in upstream reaches of river systems that do not freeze completely (fish holes) primarily because of discharging groundwater. ... The fish hole habitats are used for spawning, rearing and overwintering. 1, fiche 5, Anglais, - fish%20hole
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fosse à poissons
1, fiche 5, Français, fosse%20%C3%A0%20poissons
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les Dolly Varden utilisent une variété d’habitats [...] En hiver, on les retrouve dans les tronçons en amont des réseaux hydrographiques qui ne gèlent pas totalement(fosses à poissons), principalement en raison du débit des eaux souterraines. [...] Les habitats des fosses à poissons sont utilisés pour la fraie, la croissance et l'hivernage. 1, fiche 5, Français, - fosse%20%C3%A0%20poissons
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fosse à poisson
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- deer wintering area
1, fiche 6, Anglais, deer%20wintering%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DWA 2, fiche 6, Anglais, DWA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- deer wintering habitat 2, fiche 6, Anglais, deer%20wintering%20habitat
correct
- deer yard 3, fiche 6, Anglais, deer%20yard
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In deep snow regions, optimal deer wintering habitat consists of mature coniferous shelter finely interspersed with small openings or other forage-producing types ... 2, fiche 6, Anglais, - deer%20wintering%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- aire d’hivernage des cerfs
1, fiche 6, Français, aire%20d%26rsquo%3Bhivernage%20des%20cerfs
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abrigo para venados
1, fiche 6, Espagnol, abrigo%20para%20venados
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- July
1, fiche 7, Anglais, July
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- Jul 2, fiche 7, Anglais, Jul
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The seventh month of the year in the Julian and Gregorian calendars, containing 31 days and falling between June and August. 3, fiche 7, Anglais, - July
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
July; Jul: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - July
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- juillet
1, fiche 7, Français, juillet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- juill. 2, fiche 7, Français, juill%2E
correct, nom masculin
- juil 3, fiche 7, Français, juil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Septième mois de l'année, de trente et un jours, qui correspond à la saison chaude dans les climats tempérés de l'hémisphère nord, et souvent à la saison des pluies(hivernage) en zone tropicale. 4, fiche 7, Français, - juillet
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
juillet; juil : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - juillet
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pre-growout phase
1, fiche 8, Anglais, pre%2Dgrowout%20phase
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Young clams collected using collectors are too small to be directly seeded without resulting in significant losses. A pre-growout phase is therefore required to allow clams to reach an average size of at least 20 mm. 1, fiche 8, Anglais, - pre%2Dgrowout%20phase
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- pregrowout phase
- pre-grow out phase
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- phase de prégrossissement
1, fiche 8, Français, phase%20de%20pr%C3%A9grossissement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- phase de préélevage 1, fiche 8, Français, phase%20de%20pr%C3%A9%C3%A9levage
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les jeunes myes qui sortent des structures d’hivernage en début d’été sont encore trop petites pour être ensemencées, car elles sont [moins de] 20 mm en moyenne. Il faut donc qu'elles passent par une phase de préélevage afin qu'elles atteignent le plus rapidement possible la taille visée. 1, fiche 8, Français, - phase%20de%20pr%C3%A9grossissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Beekeeping
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- winter cluster
1, fiche 9, Anglais, winter%20cluster
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A winter cluster is composed of all the bees in the colony huddled as closely together as necessary to maintain the required temperature [during wintering.] 1, fiche 9, Anglais, - winter%20cluster
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des abeilles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- grappe d’hivernage
1, fiche 9, Français, grappe%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les abeilles peuvent, par exemple, former une grappe d’hivernage pour maintenir une certaine température dans la ruche durant les périodes de froid. 1, fiche 9, Français, - grappe%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- migration route
1, fiche 10, Anglais, migration%20route
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- migratory route 2, fiche 10, Anglais, migratory%20route
correct
- migratory path 3, fiche 10, Anglais, migratory%20path
correct
- migration path 4, fiche 10, Anglais, migration%20path
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A route between breeding and wintering areas taken by migratory species. 5, fiche 10, Anglais, - migration%20route
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voie de migration
1, fiche 10, Français, voie%20de%20migration
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- route de migration 2, fiche 10, Français, route%20de%20migration
correct, nom féminin
- voie migratoire 3, fiche 10, Français, voie%20migratoire
correct, nom féminin
- route migratoire 4, fiche 10, Français, route%20migratoire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Route empruntée par des animaux, entre l'aire d’hivernage et l'aire de reproduction. 5, fiche 10, Français, - voie%20de%20migration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- vía de migración
1, fiche 10, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20migraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- ruta de migración 1, fiche 10, Espagnol, ruta%20de%20migraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wintering livestock
1, fiche 11, Anglais, wintering%20livestock
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... cycle of wintering livestock on private lands and grazing public land allotments in the warmer months continues to be the most common pattern of livestock grazing use. 1, fiche 11, Anglais, - wintering%20livestock
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hivernage du bétail
1, fiche 11, Français, hivernage%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'hivernage du bétail dans les pâturages, plutôt que dans un enclos d’hiver, est avantageux pour la terre à bien des égards. Il permet notamment aux éléments nutritifs de retourner dans le sol, évitant leur perte. 1, fiche 11, Français, - hivernage%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wintering
1, fiche 12, Anglais, wintering
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hivernage
1, fiche 12, Français, hivernage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rainy season
1, fiche 13, Anglais, rainy%20season
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- wet season 2, fiche 13, Anglais, wet%20season
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In the lower latitudes, an annually recurring period of high rainfalls preceded and followed by relatively dry periods. 3, fiche 13, Anglais, - rainy%20season
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Malawi has a tropical continental climate, with some maritime influences marked in the dry season by a light drizzle, locally known as chiperoni experienced in the Shire Highlands of southern Malawi. There are three seasons: the dry season; the cool, and; the wet season. The rainy season extends from November to April. The cool season is from May to July and the dry season runs from August to October. 2, fiche 13, Anglais, - rainy%20season
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saison des pluies
1, fiche 13, Français, saison%20des%20pluies
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- saison humide 2, fiche 13, Français, saison%20humide
- hivernage 3, fiche 13, Français, hivernage
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines régions de basses latitudes, saison des grandes pluies qui est précédée et suivie de saisons sèches. 4, fiche 13, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans la zone tropicale [...] ce sont principalement les précipitations qui servent à différencier les saisons, il n’ y a donc dans les pays tropicaux que deux saisons : la saison sèche et la saison humide, saison des pluies, appelée aussi hivernage bien qu'elle corresponde au passage du Soleil au zénith(été astronomique). 2, fiche 13, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hivernage : Saison des pluies dans les régions tropicales. C'est la seule qui convienne aux travaux d’agriculture. Au Sénégal, l'hivernage commence fin juin et se termine en octobre. Ce nom provient du fait que pendant cette saison l'armée coloniale était contrainte d’hiverner. 5, fiche 13, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hivernage : nom parfois donnée à la saison des pluies, surtout en français d’Afrique. 6, fiche 13, Français, - saison%20des%20pluies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- estación de las lluvias
1, fiche 13, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- temporada de lluvias 2, fiche 13, Espagnol, temporada%20de%20lluvias
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En las latitudes bajas, período recurrente anual de alta pluviosidad, precedido y seguido de períodos relativamente secos. 1, fiche 13, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cold weather shut down 1, fiche 14, Anglais, cold%20weather%20shut%20down
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- préparation des voitures pour l'hivernage
1, fiche 14, Français, pr%C3%A9paration%20des%20voitures%20pour%20l%27hivernage
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- summering of cattle
1, fiche 15, Anglais, summering%20of%20cattle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Summer grazing on high mountain pastures. 2, fiche 15, Anglais, - summering%20of%20cattle
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- summering
- summer grazing
- summer pasturing
- mountain pasture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- estivage
1, fiche 15, Français, estivage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- inalpage 2, fiche 15, Français, inalpage
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Migration et séjour, sur les pâturages d’été en haute montagne, de troupeaux qui, l’hiver, restent à l’étable, au contraire des vrais transhumains qui fréquentent des pâturages d’hiver situés dans les plaines [...] 3, fiche 15, Français, - estivage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
estivage : terme usité surtout dans les Pyrénées françaises. 3, fiche 15, Français, - estivage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Estivage des bestiaux(opposé à hivernage). 4, fiche 15, Français, - estivage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- veranada
1, fiche 15, Espagnol, veranada
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- traslado de animales a la montaña 1, fiche 15, Espagnol, traslado%20de%20animales%20a%20la%20monta%C3%B1a
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- monsoon
1, fiche 16, Anglais, monsoon
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- monsoon circulation 2, fiche 16, Anglais, monsoon%20circulation
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another. 3, fiche 16, Anglais, - monsoon
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water. 4, fiche 16, Anglais, - monsoon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean. 3, fiche 16, Anglais, - monsoon
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mousson
1, fiche 16, Français, mousson
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- circulation de la mousson 2, fiche 16, Français, circulation%20de%20la%20mousson
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d’une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d’une saison à l’autre. 3, fiche 16, Français, - mousson
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l’Inde, l’Insulinde et l’Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s’inversent de l’été à l’hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques. 4, fiche 16, Français, - mousson
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l'existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse(hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest. 5, fiche 16, Français, - mousson
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel (changement de sens de l’été à l’hiver) entre un continent et l’océan avoisinant. 3, fiche 16, Français, - mousson
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
mousson d’été, d’hiver. 6, fiche 16, Français, - mousson
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
mousson estivale, hivernale. 6, fiche 16, Français, - mousson
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- monzón
1, fiche 16, Espagnol, monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- viento monzón 2, fiche 16, Espagnol, viento%20monz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra. 3, fiche 16, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes. 4, fiche 16, Espagnol, - monz%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial (cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo. 3, fiche 16, Espagnol, - monz%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- winter range
1, fiche 17, Anglais, winter%20range
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- wintering range 2, fiche 17, Anglais, wintering%20range
correct
- wintering area 1, fiche 17, Anglais, wintering%20area
correct
- wintering ground 3, fiche 17, Anglais, wintering%20ground
correct
- wintering territory 2, fiche 17, Anglais, wintering%20territory
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An area in which a population or a species spends the winter. 4, fiche 17, Anglais, - winter%20range
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
winter range; wintering range; wintering area: terms used by Parks Canada. 5, fiche 17, Anglais, - winter%20range
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
wintering ground: term used by Environment Canada. 6, fiche 17, Anglais, - winter%20range
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aire d’hivernage
1, fiche 17, Français, aire%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- territoire d’hivernage 2, fiche 17, Français, territoire%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom masculin
- quartier d’hiver 3, fiche 17, Français, quartier%20d%26rsquo%3Bhiver
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Région géographique où une population ou une espèce passe l’hiver. 4, fiche 17, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bhivernage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
aire d’hivernage : terme en usage à Parcs Canada. 5, fiche 17, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bhivernage
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
territoire d’hivernage : terme en usage à Environnement Canada. 6, fiche 17, Français, - aire%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Comportamiento animal
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- zona de hibernación
1, fiche 17, Espagnol, zona%20de%20hibernaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Animal Behaviour
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wintering habitat
1, fiche 18, Anglais, wintering%20habitat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Conservation efforts should focus on wintering habitat preservation and limiting detrimental activities on the breeding grounds, such as forest thinning and commercial and recreational developments in prime habitat, that further degrade habitat. 1, fiche 18, Anglais, - wintering%20habitat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
wintering habitat: term used by Environment Canada. 2, fiche 18, Anglais, - wintering%20habitat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Comportement animal
Fiche 18, La vedette principale, Français
- habitat d’hivernage
1, fiche 18, Français, habitat%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les efforts de conservation devraient cibler la préservation de l'habitat d’hivernage et limiter les activités nuisibles sur les aires de reproduction, comme l'éclaircie forestière et les développements commerciaux et récréatifs dans les habitats principaux, qui dégradent davantage les habitats. 2, fiche 18, Français, - habitat%20d%26rsquo%3Bhivernage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
habitat d’hivernage : terme en usage à Environnement Canada. 3, fiche 18, Français, - habitat%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Birds
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- South American Shorebird Atlas Project
1, fiche 19, Anglais, South%20American%20Shorebird%20Atlas%20Project
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Project Description: This Canadian Wildlife Service (CWS) Project was undertaken as part of the CWS Latin American Program, initiated in 1980 to support conservation projects shared between Canada and Latin American countries. The South American Shorebird Atlas Project involved a five-year program of aerial surveys undertaken to determine the principle wintering areas used by Nearctic shorebirds on the coast of South America. The surveys, carried out in January/February from 1982 to 1986, covered some 25,000 km. of the South American coastline, including almost all areas thought to contain significant habitat for shorebirds. More than 2.9 million Nearctic shorebirds were counted during the surveys, with small, medium-sized and large species making up 80, 16 and four percent of the total, respectively. 1, fiche 19, Anglais, - South%20American%20Shorebird%20Atlas%20Project
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- SASAP
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Oiseaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Projet d’atlas des oiseaux de rivage de l’Amérique du Sud
1, fiche 19, Français, Projet%20d%26rsquo%3Batlas%20des%20oiseaux%20de%20rivage%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Sud
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Description du projet : Ce projet du Service canadien de la faune(SCF) a été entrepris dans le cadre du Programme Amérique latine du SCF mis en place en 1980 pour appuyer les projets de conservation menés conjointement par le Canada et les pays d’Amérique latine. Il comprend un programme quinquennal de relevés aériens visant à déterminer les principales aires d’hivernage utilisées par les oiseaux de rivage néarctiques sur les côtes de l'Amérique du Sud. Les relevés, réalisés en janvier et en février, de 1982 à 1986, ont couvert quelque 25 000 km de côte, y compris la presque totalité des zones qui sont censées contenir des habitats importants pour les oiseaux de rivage. Plus de 2, 9 millions d’oiseaux de rivage néarctiques ont été dénombrés pendant ces relevés, les espèces de taille petite, moyenne et grande constituant 80, 16 et 4 % du total respectivement. 1, fiche 19, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Batlas%20des%20oiseaux%20de%20rivage%20de%20l%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20du%20Sud
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- PAORAS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- flyway
1, fiche 20, Anglais, flyway
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 2, fiche 20, Anglais, - flyway
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A term used by Parks Canada. 3, fiche 20, Anglais, - flyway
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- fly way
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- voie migratoire
1, fiche 20, Français, voie%20migratoire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- voie de migration 2, fiche 20, Français, voie%20de%20migration
correct, nom féminin
- route de migration 3, fiche 20, Français, route%20de%20migration
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 1, fiche 20, Français, - voie%20migratoire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
«voie migratoire» : en usage au Service canadien de la faune (Source : Environnement Canada, Québec). 4, fiche 20, Français, - voie%20migratoire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
«voie migratoire», «voie de migration» et «route de migration» : en usage à Parcs Canada. 5, fiche 20, Français, - voie%20migratoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Aves
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vía migratoria
1, fiche 20, Espagnol, v%C3%ADa%20migratoria
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Birds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Flyway Council
1, fiche 21, Anglais, Flyway%20Council
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
flyway: A route between breeding and wintering areas taken by concentrations of migrating birds. 2, fiche 21, Anglais, - Flyway%20Council
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conseil des voies migratoires
1, fiche 21, Français, Conseil%20des%20voies%20migratoires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Au Service canadien de la faune (source : Environnement Canada, Québec). 1, fiche 21, Français, - Conseil%20des%20voies%20migratoires
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Il y a quatre voies migratoires en Amérique du Nord : la voie migratoire de l’Atlantique, la voie migratoire du Pacifique, la voie migratoire du Centre de l’Amérique du Nord et la voie migratoire du Mississippi. 1, fiche 21, Français, - Conseil%20des%20voies%20migratoires
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
voie migratoire : Route empruntée par les oiseaux migrateurs, entre l'aire d’hivernage et l'aire de nidification. 2, fiche 21, Français, - Conseil%20des%20voies%20migratoires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Soil Science
- Ecosystems
- Translation (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- open slope 1, fiche 22, Anglais, open%20slope
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In summer [mule deer] eat shrubs and broad-leaved plants, while their winter diet is evergreens, saplings and shrubs. They often share winter range on open slopes and aspen forest with bighorn sheep and elk. 1, fiche 22, Anglais, - open%20slope
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Science du sol
- Écosystèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pente dénudée
1, fiche 22, Français, pente%20d%C3%A9nud%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'été le cerf-mulet mange des arbustes et des plantes à larges feuilles, et des persistants, des arbrisseaux et des arbustes l'hiver. Il partage souvent son aire d’hivernage sur les pentes dénudées et dans les tremblaies avec le mouflon d’Amérique et le wapiti. 1, fiche 22, Français, - pente%20d%C3%A9nud%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-04-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- wintering
1, fiche 23, Anglais, wintering
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The maintenance of livestock through the winter months, usually in a barn or stable. 1, fiche 23, Anglais, - wintering
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hivernage
1, fiche 23, Français, hivernage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
À l’étable des animaux (bovins, chevaux, etc.) durant les mois d’hiver 1, fiche 23, Français, - hivernage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- invernación
1, fiche 23, Espagnol, invernaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2004-10-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tropical climate
1, fiche 24, Anglais, tropical%20climate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climate characterised by reliably hot, wet summers and dry, mild winters. 2, fiche 24, Anglais, - tropical%20climate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- climat tropical
1, fiche 24, Français, climat%20tropical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Climat typique des régions équatoriales et tropicales, où les températures sont continuellement élevées et les précipitations abondantes, au moins durant une partie de l’année. 2, fiche 24, Français, - climat%20tropical
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le climat tropical intéresse la zone comprise entre les régions équatoriales et tempérées(soit entre les latitudes 5°/10° et 25°/30° dans chaque hémisphère). Le rythme saisonnier annuel est caractérisé par l'alternance d’une saison sèche et d’une saison humide(appelée dans certains pays hivernage), celle-ci est d’autant plus courte que l'on s’éloigne de l'équateur et dans ce dernier cas les pluies peuvent se révéler très déficitaires certaines années, ce qui se traduit par des sécheresses destructrices comme on en a constatées au Sahel. 3, fiche 24, Français, - climat%20tropical
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- clima tropical
1, fiche 24, Espagnol, clima%20tropical
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Clima típico de las regiones ecuatoriales y tropicales, en el que hay continuamente temperaturas altas e importantes precipitaciones, por lo menos durante parte del año. 2, fiche 24, Espagnol, - clima%20tropical
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El clima tropical presenta altas temperaturas y lluvias todo el año. El clima subtropical también es cálido pero con temporadas húmedas y secas. 3, fiche 24, Espagnol, - clima%20tropical
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wintering pen
1, fiche 25, Anglais, wintering%20pen
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On August 8, 2001, during normal clean out of wintering pens at Termuende Research Farm, manure was removed from the pens bedded with straw and formed into windrows in a separate site area. 2, fiche 25, Anglais, - wintering%20pen
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- enclos d’hivernage
1, fiche 25, Français, enclos%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'enclos d’hivernage de haute densité(20 kg de poids vif/m2) ou de faible densité(5 kg de poids vif/m2) est clôturé et séparé des points d’eau par une bande végétative aménagée pour retenir les eaux de ruissellement. Les animaux y sont gardés de la sortie du pâturage à l'automne jusqu'à leur retour au printemps suivant. 1, fiche 25, Français, - enclos%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Pollution (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- refining zone
1, fiche 26, Anglais, refining%20zone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Thus, this project proposes construction of a refining zone using material that is efficient in collecting and retaining water contaminants (e.g., nitrogen, phosphorous, pathogens). 1, fiche 26, Anglais, - refining%20zone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Pollution (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- zone d’affinage
1, fiche 26, Français, zone%20d%26rsquo%3Baffinage
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le projet consiste à faciliter l'adaptation des entreprises bovines aux normes environnementales en améliorant l'efficacité technico-économique et environnementale de la bande végétative des enclos d’hivernage par l'utilisation d’une zone d’affinage composée de matériaux absorbants. 2, fiche 26, Français, - zone%20d%26rsquo%3Baffinage
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-10-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aquaculture
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- overwintering pond
1, fiche 27, Anglais, overwintering%20pond
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Aquaculture
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- étang d’hivernage
1, fiche 27, Français, %C3%A9tang%20d%26rsquo%3Bhivernage
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- estanque de hibernación
1, fiche 27, Espagnol, estanque%20de%20hibernaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Glaciology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Expédition Glaciologique Internationale au Groenland
1, fiche 28, Anglais, Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EGIG 1, fiche 28, Anglais, EGIG
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Glaciologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Expédition Glaciologique Internationale au Groenland
1, fiche 28, Français, Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
- EGIG 1, fiche 28, Français, EGIG
correct, international
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Mais les Expéditions Polaires Françaises n’ oublient pas l'Arctique et vont revenir au Groenland à la fin des années 60. À la demande de la Commission des neiges et glaces de l'Association internationale d’hydrologie scientifique, elles organisent l'expédition glaciologique internationale au Groenland(EGIG) en déployant des moyens terrestres(tracteurs HB40 de Hotchkiss) et aériens(Nord 2501 et Alouette II) considérables. Après deux campagnes de reconnaissance en 1957 et 1958, elles lancent en 1959, avec 65 participants, la campagne principale qui se prolongera par un hivernage de six hommes dans une station nouvelle, Jarl-Joset, à 230 km à l'est de l'ancienne station centrale. La campagne de 1960 clôturera la première partie de l'EGIG. Après une nouvelle campagne préparatoire en 1964, l'EGIG reprend en 1967 et 1968 avec deux nouvelles campagnes réalisées dans les mêmes conditions que celles de 1959. Le bilan scientifique est considérable. Les travaux ont porté sur la géodésie, le nivellement, la géophysique, la glaciologie, l'hydrologie, la météorologie. Plusieurs années seront nécessaires pour tout dépouiller et tout exploiter. Les Expéditions Polaires Françaises ne reviendront plus en Arctique avant 1988 dans des conditions toute nouvelles(Eurocore). Tout leur équipement sera définitivement rapatrié du Groenland en 1974. 2, fiche 28, Français, - Exp%C3%A9dition%20Glaciologique%20Internationale%20au%20Groenland
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- dry season
1, fiche 29, Anglais, dry%20season
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Welcome to Martinique, a French overseas "département", an island belonging to the Windward Islands in Lesser Antilles. ... From January to April, it is the dry season, known as "Carême" ... 2, fiche 29, Anglais, - dry%20season
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- carême
1, fiche 29, Français, car%C3%AAme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
En zone tropicale caraïbe, nom donné à la saison sèche qui se produit au début de l’année entre décembre et avril. 1, fiche 29, Français, - car%C3%AAme
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En Guadeloupe [...] Il y a deux saisons. Une saison sèche appelée «carême» de décembre à mai. Et une saison plus humide appelée «hivernage» de juillet à octobre. La saison des dépressions tropicales et cyclones débute vers la fin Août. 2, fiche 29, Français, - car%C3%AAme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- estación seca
1, fiche 29, Espagnol, estaci%C3%B3n%20seca
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
- Radio Broadcasting
- Security
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- satellite collar
1, fiche 30, Anglais, satellite%20collar
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
An Environment Canada scientist fits a tranquilized polar bear with a collar equipped with a satellite transmitter. ... While satellite tracking is particularly useful for avian species, Environment Canada scientists have also used satellite collars on female polar bears and their cubs since 1996 to delineate the population and determine how mothers select their dens. 2, fiche 30, Anglais, - satellite%20collar
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Evaluate effectiveness of releasing Wyoming foxes captured in the fall, quarantined and released in the fall. This technique would allow a shorter quarantine period, allow foxes to breed the following spring, and allow double use of quarantine facilities, once in the fall and once during winter. Reliable evaluation of this technique can be achieved using radio collars and aerial and ground monitoring to assess survival. Remote monitoring using satellite collars may also be appropriate. 3, fiche 30, Anglais, - satellite%20collar
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
- Radiodiffusion
- Sécurité
- Études et analyses environnementales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- collier émetteur à transmission par satellite
1, fiche 30, Français, collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- collier doté d’un émetteur par satellite 2, fiche 30, Français, collier%20dot%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9metteur%20par%20satellite
nom masculin
- collier relié à un satellite 3, fiche 30, Français, collier%20reli%C3%A9%20%C3%A0%20un%20satellite
nom masculin
- collier émetteur pour satellite 4, fiche 30, Français, collier%20%C3%A9metteur%20pour%20satellite
proposition, nom masculin
- collier de télémesure satellitaire 4, fiche 30, Français, collier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9mesure%20satellitaire
proposition, nom masculin
- collier de suivi par satellite 4, fiche 30, Français, collier%20de%20suivi%20par%20satellite
proposition, nom masculin
- collier-satellite 5, fiche 30, Français, collier%2Dsatellite
nom masculin
- collier satellite 2, fiche 30, Français, collier%20satellite
nom masculin
- collier satellitaire 6, fiche 30, Français, collier%20satellitaire
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les colliers-satellite sont plus chers que les colliers-radio traditionnels. [...] Développement d’un nouveau collier de télémesure. 5, fiche 30, Français, - collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Les scientifiques peuvent observer le comportement du loup quand il chasse en hiver. Ils le suivent à la piste ou en avion, à l’aide d’émetteurs radio. Une nouvelle technique de pistage radio électrique par collier relié à un satellite a été utilisée récemment. 3, fiche 30, Français, - collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
[...] en mars dernier, un groupe de biologistes du MRN [ministère des Richesses naturelles] et de bénévoles [...] ont sélectionné 14 femelles du troupeau et les ont dotées d’un collier émetteur à transmission par satellite. [...] En analysant les signaux émis par les colliers et retransmis par un satellite, les étudiants pourront suivre les déplacements des caribous et déterminer où ils se reproduisent, l’emplacement de leurs divers quartiers saisonniers et l’itinéraire qu’ils suivent d’une saison à l’autre. 1, fiche 30, Français, - collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
La télémesure satellitaire peut fournir la clé de nombreux mystères entourant une espèce donnée : ses routes de migration, son domaine vital, ses aires d’hivernage, son habitat, ainsi que le moment ou l'endroit où elle peut être en difficulté. 7, fiche 30, Français, - collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
collier satellitaire : nous ne recommandons pas l’usage de ce terme, parce que «satellitaire» veut dire «obtenu par des satellites d’observation» (d’après le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse). On ne peut pas qualifier un collier de «satellitaire», mais cet adjectif peut très bien qualifier un terme comme «mesure». 4, fiche 30, Français, - collier%20%C3%A9metteur%20%C3%A0%20transmission%20par%20satellite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- overwintering area 1, fiche 31, Anglais, overwintering%20area
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- overwintering ground 1, fiche 31, Anglais, overwintering%20ground
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 31, La vedette principale, Français
- zone d’hivernage
1, fiche 31, Français, zone%20d%26rsquo%3Bhivernage
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- région d’hivernage 1, fiche 31, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Bhivernage
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-09-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- salt cure
1, fiche 32, Anglais, salt%20cure
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cure salée 2, fiche 32, Anglais, cure%20sal%C3%A9e
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Fulani herdsmen, who breed horned cattle and oxen [in West Africa] and the Tuareg, who raise goats, sheep, and dromedaries, meet together for the salt cure (i.e. to permit the cattle to lick the salty soil of the area) (...) 3, fiche 32, Anglais, - salt%20cure
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cure salée
1, fiche 32, Français, cure%20sal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Pour compléter sa nourriture fraîche, le troupeau [touareg] doit faire une cure salée en fin d’hivernage. 2, fiche 32, Français, - cure%20sal%C3%A9e
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Animal Behaviour
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- migration
1, fiche 33, Anglais, migration
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Periodic movement from one region or climate to another for feeding or breeding. 2, fiche 33, Anglais, - migration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
migration: term used by Parks Canada. 3, fiche 33, Anglais, - migration
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comportement animal
Fiche 33, La vedette principale, Français
- migration
1, fiche 33, Français, migration
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Voyage annuel d’une population animale depuis son aire de reproduction jusqu'à une aire d’hivernage parfois très éloignée et voyage de retour, généralement par le même chemin. 1, fiche 33, Français, - migration
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
migration : terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 33, Français, - migration
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- migración
1, fiche 33, Espagnol, migraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-06-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- wintering port
1, fiche 34, Anglais, wintering%20port
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- winter harbour 2, fiche 34, Anglais, winter%20harbour
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
While the Splipway appears much like a wintering port, is has the major advantage of immediate access to specialist subcontractors who can meet all required survey and maintenance requirements of commercial vessel and large pleasure craft owners. 1, fiche 34, Anglais, - wintering%20port
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ports
Fiche 34, La vedette principale, Français
- port d’hivernage
1, fiche 34, Français, port%20d%26rsquo%3Bhivernage
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- storage of vessel on land 1, fiche 35, Anglais, storage%20of%20vessel%20on%20land
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- entreposage de bateau à terre
1, fiche 35, Français, entreposage%20de%20bateau%20%C3%A0%20terre
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, hivernage à terre. 1, fiche 35, Français, - entreposage%20de%20bateau%20%C3%A0%20terre
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 35, Français, - entreposage%20de%20bateau%20%C3%A0%20terre
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hibernaculum 1, fiche 36, Anglais, hibernaculum
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hibernation site 2, fiche 36, Anglais, hibernation%20site
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The shelter of a hibernating animal. 3, fiche 36, Anglais, - hibernaculum
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Hibernacula tend to be humid, be well protected from extremes of cold or hot and be fairly inaccessible to predators. Typical examples are caves, mines and cavity walls of houses. 4, fiche 36, Anglais, - hibernaculum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pl. Hibernacula. 5, fiche 36, Anglais, - hibernaculum
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- hibernaculum
1, fiche 36, Français, hibernaculum
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- gîte d’hibernation 2, fiche 36, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bhibernation
nom masculin
- abri d’hiver 3, fiche 36, Français, abri%20d%26rsquo%3Bhiver
nom masculin
- gîte d’hivernage 4, fiche 36, Français, g%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bhivernage
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Emplacement [...] où un animal de petite taille [...] se réfugie pour passer la période hivernale. 5, fiche 36, Français, - hibernaculum
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les caves, grâces à leur hygrométrie élevée et bien tamponnée, sont souvent utilisées comme gîtes intermédiaires, voire gîtes d’hivernage(hibernacula) si elles sont très profondes. 4, fiche 36, Français, - hibernaculum
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
pl. hibernacula. 6, fiche 36, Français, - hibernaculum
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Animal Science
- Beekeeping
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hibernation
1, fiche 37, Anglais, hibernation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wintering 1, fiche 37, Anglais, wintering
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
the wintering of bees by a beekeeper 2, fiche 37, Anglais, - hibernation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des abeilles
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hivernage
1, fiche 37, Français, hivernage
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
hivernage d’abeilles par un apiculteur 2, fiche 37, Français, - hivernage
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1987-02-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- winter storage
1, fiche 38, Anglais, winter%20storage
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hivernage
1, fiche 38, Français, hivernage
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farm Buildings
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wintering pole barn 1, fiche 39, Anglais, wintering%20pole%20barn
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Constructions rurales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- étable à poteaux d’hivernage
1, fiche 39, Français, %C3%A9table%20%C3%A0%20poteaux%20d%26rsquo%3Bhivernage
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wintering charge 1, fiche 40, Anglais, wintering%20charge
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 40, La vedette principale, Français
- droit d’hivernage 1, fiche 40, Français, droit%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
BT-44 1, fiche 40, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- repository 1, fiche 41, Anglais, repository
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 41, La vedette principale, Français
- caveau d’hivernage 1, fiche 41, Français, caveau%20d%26rsquo%3Bhivernage
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :