TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HIVERNALE [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

Understanding the legacy effect of tillage-based farming systems on soil organic carbon (SOC) mineralisation and nutrient [nitrogen (N), phosphorus (P) and sulphur (S)] supply after crop residue input is critical to appropriately manage plant available nutrients at the farm scale.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Chantigny et autres(2014) ont mesuré une diminution de l'azote organique du sol au cours de la saison hivernale et l'attribuaient en partie aux processus de minéralisation des résidus de culture par les microorganismes se déroulant durant cette période. Cependant, comme les variations mesurées des quantités d’azote organique perdues ont dépassé l'apport des résidus de culture, ils ont conclu que des processus de décomposition des racines et des microorganismes morts contribuaient aussi à cette diminution.

OBS

apport des résidus de culture : désignation approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

La gran cantidad de materia orgánica presente se atribuye a los árboles de sombra en el sistema de producción, que son podados cada ciclo, así como a la aportación de residuos de cultivo y malezas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Harvesting Techniques
CONT

The key to a successful winter harvest is to know the right vegetables to grow in winter and pair them with the right season extenders. That means growing cold-tolerant crops in structures like cold frames, mini hoop tunnels, greenhouses, or polytunnels.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Techniques de récolte
CONT

Les récoltes hivernales sont forcément plus modestes que les estivales, mais elles ont lieu à intervalles réguliers. [En février], laitue, mizuna, pak-choï, chou vert et kale provenant de la serre ont été servis en salade dans un centre communautaire du quartier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Clinical Psychology
CONT

The phenomenology of subsyndromal SAD (the winter blues) is similar to that of SAD [seasonal affective disorder], except that patients do not meet criteria for major depression ...

Terme(s)-clé(s)
  • sub-syndromal seasonal affective disorder
  • sub-syndromal SAD

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Psychologie clinique
CONT

La déprime saisonnière – souvent appelée blues de l’hiver – est donc une forme atténuée de la dépression saisonnière.

Terme(s)-clé(s)
  • trouble affectif saisonnier sub-syndromique
  • déprime de l’hiver
  • blues hivernal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Psicología clínica
CONT

Este cuestionario fue utilizado, por primera vez, por Kasper y cols. (7), quienes describieron una modalidad menos grave, pero más frecuente, del trastorno afectivo estacional denominado trastorno afectivo estacional subsindrómico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production
DEF

A more or less prolonged period occurring in winter between successive cycles of the egg-laying of a domestic fowl.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
CONT

[...] chez les poules de race, la ponte est naturellement interrompue lors de la mue à la fin de l'été ainsi que pendant la pause hivernale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cría de aves
CONT

Mientras que en las amplias llanuras de cereales, aves esteparias como las alondras (Alauda arvensis) y calandrias (Melanocoryza calandra), se mezclan con la interesante avutarda (Otis tarda) y la zancuda grulla (Grus grus) quien tiene en Gallocanta su principal pausa invernal en su ruta migratoria hacia las zonas más calidas del sur de España y norte de Africa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General
  • Cultural Practices (Agriculture)
CONT

Although some guidelines must be followed, winter agriculture is possible in all regions by adapting the surface of the greenhouses.

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
  • Soin des cultures (Agriculture)
CONT

L'agriculture hivernale se pratique hors des traditionnelles serres hautement chauffées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Formicidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Formicidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of brochures and leaflets
  • Air Safety
  • Meteorology
OBS

TP 2228E-12: publication code used by Transport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP2228E12
  • TP-2228E-12

Français

Domaine(s)
  • Titres de brochures et de dépliants
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Météorologie
OBS

TP 2228F-12 : code de publication en usage à Transports Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • TP2228F12
  • TP-2228F-12

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Winter Driving. During winter, drivers are reminded to use caution, reduce speed and remember to avoid sudden stops and quick direction changes. Drivers must share the roads with snow storage, traffic and parking.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
CONT

La conduite hivernale est influencée par les conditions de la chaussée et de visibilité ainsi que par la présence de lames de neige.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2023-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing
  • Indigenous Peoples (General)
CONT

Prior to European settlement, leggings were made of durable leathers and this continued in the 17th century ... Leggings tended to come in two primary heights/lengths; one that just came to the knee being gartered at the knee and ankle, and the second is shaped more like chaps and having a strap at the side that ties to a waist belt. Both appear in imagery of Native Americans in the northeastern and middle colonials.

OBS

legging: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • leggings

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Jambière de peau ou d’étoffe qui couvrait partiellement ou entièrement la jambe, pour la protéger du froid.

CONT

Le type d’habillement «à la canadienne» que les autorités françaises distribuent aux miliciens pour une campagne hivernale nous donne une excellente idée de ce qui était jugé comme indispensable pour survivre en forêt pendant la saison froide. Ces listes mentionnent un bonnet de laine, un capot, deux chemises de coton, un gilet, une paire de mitaines, un brayet et une paire de mitasses.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2023-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Warming is uneven across the country, especially in annual and winter mean temperatures, with the strongest warming observed in Northern Canada and the weakest in Eastern Canada.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
CONT

Winter temperatures in the Territories average between -16 °C and -32 °C. The explanation for this is quite simple – the Arctic Circle.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
CONT

Les températures hivernales ont [...] tendance à se réchauffer, et ce de façon plus marquée dans le nord de la province avec des augmentations atteignant 10 à 15 °C à la fin du siècle pour un scénario d’émissions de GES [gaz à effet de serre] élevé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Labour and Employment
CONT

[...] the seasonal layoffs were expected, given the fact that the airline's business slowed down when the winter flying season to vacation hot spots ended.

Terme(s)-clé(s)
  • seasonal lay off

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Travail et emploi
CONT

[...] les mises à pied saisonnières étaient attendues, compte tenu du fait que les activités du transporteur ralentissent lorsque la saison hivernale des séjours aux destinations soleil prend fin.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

A winter storm watch is usually issued at least 24 hours in advance of the storm. It lets you know that while hazardous weather conditions are likely, the exact areas and timing may not be known yet.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Une veille de tempête hivernale nous prévient de l'imminence d’une tempête hivernale violente.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Lampyridae.

Terme(s)-clé(s)
  • winter fire-fly
  • winter fire-fly beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Lampyridae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Hydraenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Hydraenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Social Security and Employment Insurance
  • Commercial Fishing
CONT

The qualifying period is a maximum of [31 weeks] immediately preceding the commencement of a fishing benefit period. ... The benefit period for a summer fishing claim extends from the week of October 1 to the week of June 15. The benefit period for [a] winter fishing claim extends from the week of April 1 to December 15.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pêche commerciale
CONT

La période de référence est d’un maximum de 31 semaines précédant immédiatement le début d’une période de prestations de pêcheur. [...] La période de prestations pour la pêche estivale s’étend de la semaine du 1er octobre à celle du 15 juin. Quant à la période de prestations pour la pêche hivernale, elle s’étend de la semaine du 1er avril à celle du 15 décembre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

The upper ocean usually consists of a "mixed layer" some tens of metres thick, which is homogenized through wind and wave action. At the bottom of the mixed layer the density of the water increases markedly; this region is called the seasonal pycnocline. It changes in depth and temperature from season to season.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
CONT

Dans l'ensemble de sa partie pélagique, [la mer Méditerranée] est constituée de trois couches distinctes. [...] Au-dessous de la couche de mélange on trouve les pycnoclines saisonnière et principale. La pycnocline saisonnière est présente seulement durant la saison estivale. Elle disparaît sous l'action des forçages atmosphériques dans la période hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Ecology (General)
  • Fish
  • Aquaculture
CONT

Winterkill is the most common type of fish kill. When severe, it has devastating effects on fish populations and fishing quality. Winterkill occurs during especially long, harsh winters ... Winterkill begins with distressed fish gasping for air at holes in the ice and ends with large numbers of dead fish which bloat as the water warms in early spring. ... During periods of prolonged ice cover, the lake is sealed off from the atmosphere and cannot be recharged with oxygenated air. Furthermore, ice and snow reduce the amount of sunlight reaching aquatic plants, thereby reducing photosynthesis and oxygen production.

Terme(s)-clé(s)
  • fish winter kill
  • winter fishkill

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Écologie (Généralités)
  • Poissons
  • Aquaculture

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Skiing and Snowboarding
OBS

The Alpine Skiing World Cup is a circuit of alpine skiing competitions regulated by the FIS. Held at ski resorts across Europe, the continental US, and Canada, competitors compete to achieve the best time in four disciplines: Slalom, Giant Slalom, Super-G, and Downhill. After every race, points are awarded to the top 30 athletes - The athlete with the most points at the end of the season wins the cup. Sub-prizes are also awarded for athletes with the most point totals in each individual race discipline. The World Cup is held every year, and is considered the premier competition for alpine ski racing after the tetrannual Winter Olympics. Many consider the World Cup to be a more valuable title than the Olympics or the biannual World Championships, since it requires a competitor to ski at an extremely high level in several disciplines throughout the season (and not just in one race).

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Ski et surf des neiges
OBS

Contrairement aux Jeux Olympiques d’hiver ou aux Championnats du monde de ski alpin qui couronnent leurs vainqueurs sur une seule course, la Coupe du monde de ski alpin consiste à additionner des points tout au long de la saison hivernale. Elle est organisée par la FIS et a lieu chaque année. La majorité des courses ont lieu en Europe, des épreuves ont aussi lieu sur le continent nord-américain et asiatique. Il est arrivé de voir des courses organisées en Argentine ou en Australie. La première saison a été disputée pendant l'hiver en 1966/1967. Les cinq disciplines du ski alpin sont représentées en nombre égal de course. Les 30 concurrents les plus rapides se voient attribuer des points. Le vainqueur du classement général de la coupe du monde ainsi que ceux de chaque discipline reçoivent un globe de cristal.

OBS

Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Glaciology
DEF

The boundary on a glacier between the ablation area [below] and accumulation area [above].

CONT

... accumulation and ablation don't occur equally over the whole surface of the glacier. Ablation dominates the snout of the glacier, where the climate is warmer and iceberg calving can happen. Accumulation therefore dominates the upper part of the glacier, where temperature is low and precipitation is suitable for snowfall ... So a glacier can be divided into two areas, an accumulation zone and an ablation zone. The line separating the two is called the equilibrium line ...

OBS

No net mass is gained or lost at this location. In the absence of superimposed ice, this line is equal to the snow line at the end of the mass balance year.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Glaciologie
DEF

[...] ligne qui sépare la zone supérieure du glacier où l’accumulation domine dans le bilan de la zone d’ablation qui voit au contraire disparaître plus de glace qu’il ne s’en forme.

CONT

La limite entre ces deux zones [accumulation et ablation] est dénommée ligne d’équilibre d’un glacier. Le bilan de masse annuel est nul(autant d’accumulation que de fonte). L'altitude de la ligne d’équilibre varie évidemment d’une année à l'autre(parfois de plusieurs centaines de mètres) notamment en fonction de deux paramètres climatiques : a) La quantité de chutes de neige totale tombée au cours de l'année, en particulier durant la saison hivernale, détermine l'accumulation. b) Les températures estivales régissent la fonte(ablation) durant la belle saison.

OBS

[La] ligne d’équilibre [...] n’existe donc que pour les glaciers soumis à de la fonte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Glaciología
DEF

Línea o zona de un glaciar en la que la ablación anual equilibra la acumulación anual.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A winter fluctuation in the amplitude of a pattern characterized by low surface pressure in the Arctic and strong mid-latitude westerlies.

CONT

AO phases are analogous to the Southern Hemisphere's Antarctic oscillation (AAO), a similar pattern of air pressure and jet stream anomalies in the Southern Hemisphere. Viewed from above either pole, these patterns show a characteristic ring-shape or "annular" pattern; thus, AO and AAO are also referred to as the northern annular mode (NAM) and southern annular mode (SAM), respectively.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Fluctuation hivernale de l'amplitude d’une configuration caractérisée par de basses pressions en surface dans l'Arctique et de forts vents d’ouest aux latitudes moyennes.

OBS

AO; NAM : acronymes des termes anglais «Arctic oscillation» et «northern annular mode».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

All of the winter mixed layer was cold (below -1 °C), out to Port aux Basques, which is a rare event.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Toute la couche mélangée hivernale était froide(moins de-1 °C) jusqu'à Port aux Basques, ce qui est un événement rare.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

In latitudes marked by distinct seasons, a seasonal thermocline at much shallower depths forms during the summer as a result of solar heating, and it is destroyed by diminished insolation and increased surface turbulence during the winter.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
CONT

Dans les zones tempérées, l'alternance des saisons permet l'instauration d’une thermocline saisonnière : elle apparaît au printemps avec le réchauffement progressif des eaux superficielles. Ce dernier s’accentue et provoque un enfoncement de la thermocline jusqu'à son plein développement à la fin de l'été [...] À l'automne, la décroissance des températures superficielles résorbe progressivement la thermocline jusqu'à l'homothermie hivernale de la colonne d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Since the beginning of our French colony, the habitants of New France created a rowdy tradition of getting together just before Lent to eat, drink and be merry. At this time, this intense period of revelry was already designated as the Carnival - a word of Italian origin meaning Mardi Gras. The custom of celebrating from the end of January until mid-February has long been popular. The first large winter Carnival in Québec City, the world's snow capital, took place in 1894. Often faced with winter's hardships, the city's population reinvented this popular tradition with a winter celebration that warmed up the hearts of all of it revellers. Interrupted by two wars, then the economic crisis of 1929, the Carnival was held sporadically until the second half of the century. In 1954, in the context of the economic development of the Old Capital, a group of business people relaunched the festivities. That year, Bonhomme was born and elected the event's representative. The first official edition of the Québec Winter Carnival took place in 1955. The Carnival snowballed into an undeniable manifestation for the entire Québec City population, and was an important vehicle for tourism and economical activity in the city.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Dès les débuts de la colonie française les habitants de la Nouvelle-France avaient pris l'habitude de se réunir pour fêter un bon coup, juste avant la période du carême. Déjà, à cette époque, le carnaval-un mot d’origine italienne qui signifie mardi gras-désignait cette période intense de célébrations. La tradition de fêter de la fin janvier jusqu'à la mi-février ne date pas d’hier. À Québec, dans la Capitale mondiale de la neige, le premier grand carnaval d’hiver est lancé en 1894. Ainsi, une population souvent éprouvée par les rigueurs hivernales, ranimait une tradition populaire et mettait sur pied une fête des neiges qui réchaufferait les cœurs. Interrompu par les deux guerres et la grande crise économique de 1929, le Carnaval resurgit sporadiquement jusqu'à la deuxième moitié du siècle. En 1954, dans une perspective de développement économique de la Vieille Capitale, un groupe de gens d’affaires relance la fête. Bonhomme naît en 1954 et est élu représentant de l'événement. La première édition du Carnaval d’hiver de Québec a lieu en 1955. Le Carnaval de Québec devient alors une manifestation incontournable pour la population de Québec, et un moteur de l'activité touristique hivernale de la ville.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

A beautiful pot plant for cool, humid interiors.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Cette plante à floraison hivernale rivalise en beauté avec les Azalées. Les feuilles grises, vertes, argentées ou tachetées, en forme de cœur, font ressortir les magnifiques inflorescences blanches, roses, saumon ou écarlates.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

Many food manufacturers have become well versed in promoting "all natural" or "vitamin added" products as a way to convince consumers to buy their products because they are purportedly better and healthier.

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Le corps produit lui-même de la vitamine D suite à une exposition régulière au soleil, mais souvent on ne s’y expose pas suffisamment, surtout durant la saison hivernale. Pour combler d’éventuelles carences en vitamine D, il faut donc se tourner vers les principales sources alimentaires : le lait de vache(toujours additionné de vitamine D au Canada) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

All measures taken to maintain traffic safety and flow in winter weather.

CONT

Grey County ensures coordination of winter service among its yards, contractors, and other agencies, and better communication of planned service levels to the public, by means of an annual detailed Winter Control Handbook.

OBS

winter maintenance: term and definition proposed by the World Road Association.

Terme(s)-clé(s)
  • winter road services
  • winter services

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Ensemble des mesures prises pour maintenir la sécurité et la fluidité de la circulation en conditions climatiques hivernales.

CONT

La viabilité hivernale [...] concerne essentiellement l'ensemble des moyens mis en œuvre pour lutter contre neige et verglas.

OBS

viabilité hivernale : terme aussi utilisé pour désigner l'état du réseau routier durant la période hivernale.

OBS

service hivernal : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Totalidad de las medidas puestas en marcha por la unidad de carreteras para facilitar el tránsito y mantener la seguridad vial durante la estación invernal.

OBS

mantenimiento invernal: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions. It can be used to calculate costs for a whole winter season, but also for future weather scenarios.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale(«modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays. Ce modèle permet de calculer les coûts pour tout un hiver mais aussi de tester des scénarios météorologiques futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
OBS

Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale(«modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2016-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Biology
CONT

The most common type of turnip marketed as a vegetable in Europe and North America is mostly white-skinned apart from the upper 1-3 centimeters, which protrude above the ground and are purple, red, or greenish wherever sunlight has fallen. This above-ground part develops from stem tissue, but is fused with the root.

CONT

In a herbaceous perennial, such as a buttercup or daisy, the above-ground part of the plant dies away in the winter, but under the ground, part of the plant survives, producing new growth the following spring.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Biologie végétale
CONT

La zone subéreuse est suivit d’un collet qui délimite le passage entre racine (organe souterrain) et tige (organe aérien).

CONT

Structure de la plante [...] Ce sont toutes des espèces terrestres, vivaces. Elles présentent une période de repos estivale et/ou hivernale durant laquelle aucun organe aérien(feuille...) ne subsiste. Les organes souterrains peuvent être de 3 types : tubercule, rhizome et pseudobulbe.

OBS

organe aérien : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Safety
DEF

Slipperiness caused by winter weather, diminishing the grip afforded by the [pavement].

OBS

winter slipperiness: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Sécurité routière
DEF

Glissance due aux intempéries hivernales, diminuant l’adhérence de la [chaussée].

OBS

glissance hivernale : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Culture of Fruit Trees
  • Silviculture
CONT

(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them.

CONT

Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home.

Français

Domaine(s)
  • Arboriculture fruitière
  • Sylviculture
DEF

Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The total heat loss from a house per hour (typically measured in kilowatts (kW) or [British thermal unit] per hour (BTUH)) when the outside temperature is at the winter outdoor design temperature and the indoor temperature is at the winter indoor design temperature.

OBS

Design heat loss factors in conduction heat losses through walls, ceilings, foundations, windows and doors as well as heat lost through air leakage and ventilation. It does not include solar or internal gains. The design heat loss of a house is to size its space heating system.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Chaleur totale que perd une habitation par heure(habituellement mesurée en [kilowatt(kW) ] ou en [unité thermique britannique(Btu) ] par heure) lorsque la température extérieure a atteint la température extérieure de calcul hivernale et que la température intérieure se trouve à la température intérieure de calcul hivernale.

OBS

Le calcul de la déperdition de chaleur tient compte des pertes thermiques par conduction qui se produisent à travers les murs, les plafonds, les fondations, les fenêtres et les portes, ainsi que de la chaleur perdue en raison des fuites d’air et de la ventilation. Elle ne tient pas compte des gains solaires ou internes. Cette donnée est utilisée pour déterminer la puissance de l’appareil de chauffage d’une habitation.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Calorimetry
  • Air Conditioning and Heating
DEF

The outdoor design temperature used to size the heating system.

Français

Domaine(s)
  • Calorimétrie
  • Conditionnement de l'air et chauffage
DEF

Température extérieure de calcul servant à déterminer la puissance d’un appareil de chauffage.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports and Casual Wear
  • Sports Equipment and Accessories
  • Camping and Caravanning
CONT

One of the single most important aspects of being warm and comfortable in the elements, regardless of your activity, is proper layering of clothing. Layering is an important concept to follow year-round – not just in cooler weather.

OBS

[Layering is] a way to combine your clothing layers that will help to regulate your core temperature while you're participating in your favourite outdoor activities. Your core temperate should stay constant so that you don't overheat or get cold.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Équipement et accessoires de sport
  • Camping et caravaning
CONT

La superposition des vêtements permet de préserver la chaleur corporelle tout en assurant un confort optimal et ce, peu importe la température extérieure et le type d’activité pratiquée. Ce concept doit être appliqué tout au long de l'année et pas seulement lors de la période hivernale.

OBS

La superposition de plusieurs couches de vêtements aide à contrôler la température corporelle lors de la pratique d’activités extérieures. En effet, la température du corps doit demeurer constante afin d’éviter d’avoir trop chaud ou trop froid.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Ecosystems
DEF

The desiccation of foliage and twigs by dry winds, at times when water conduction is restricted by the freezing of plant tissues or of the ground.

OBS

It may also occur on unfrozen but cold soil.

OBS

parch blight; winter killing: terms used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Écosystèmes
DEF

Dessiccation du feuillage ou des ramilles par des vents desséchants, alors que l’équilibre hydrique des plantes est perturbé par les basses températures, notamment du sol.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Ecosistemas
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Plant Diseases
  • Ecosystems
DEF

An obvious zone of trees on mountain slopes showing red-brown foliage.

OBS

The zone has distinct upper and lower elevation limits. Most often seen along slopes in valleys and mountainous areas. Occurs when trees in frozen ground are subjected to sudden warm, drying winds, followed by a rapid drop in temperature.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Maladies des plantes
  • Écosystèmes
OBS

dessiccation hivernale : Dessiccation du feuillage ou des ramilles par des vents desséchants, alors que l'équilibre hydrique des plantes est perturbé par les basses températures, notamment du sol.

OBS

zone de dessiccation hivernale : terme confirmé par un spécialiste du Centre de foresterie des Laurentides à Sainte-Foy.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

Indians strongly associate Canada with winter activities, including skiing and snowboarding, a niche area in this market.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
CONT

Les Indiens associent d’emblée le Canada aux activités hivernales, y compris le ski et la planche à neige, qui constituent un créneau dans ce pays.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2013-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Roads
DEF

A temporary highway carved out of snow and ice which facilitates transportation to and from communities without permanent roads.

CONT

While road construction generally begins to wane with the onset of winter, the opposite is true for the construction of Manitoba's winter roads. Constructed in cold weather, the Manitoba winter road network follows the path of least resistance, traversing natural terrain features such as muskeg, lakes, rivers and creeks.

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Voies de circulation
CONT

La route d’hiver entre Fort Smith et Fort Chipewyan s’étend sur 228 km. Les motoneiges y sont interdites. Le visiteur doit traverser plusieurs ponts de glace et peut être confronté à des conditions de conduite hivernale dangereuses.

CONT

Le percement de la "route d’hiver" est à elle seule toute une épopée. En novembre, quand le froid s’est installé et que la couche de neige est épaisse, une équipe de spécialistes creuse une piste sommaire au bulldozer, franchissant des cols d’altitude et traversant des cours d’eau gelés. Puis ils vont pomper de l’eau au fond des marais avoisinants en cassant la glace, et la répandent sur la piste. L’eau gèle aussitôt, formant une croûte lisse, dure comme du ciment.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2013-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A structure that is installed on a temporary basis to cross a watercourse.

OBS

The removable structure must ensure that the forest machine does not come into contact with the watercourse, while allowing for free passage of water and fish. At the end of the activity, it must be removed so as to avoid inputs of sediment intothe watercourse and potential obstruction of the water. A removablestructure may be installed only on a trail used for forestry activities or onan ungroomed road.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Ouvrage aménagé temporairement pour franchir un cours d’eau.

OBS

Dans le contexte de l'application du futur règlement sur l'aménagement durable des forêts du domaine de l'État, l'ouvrage amovible doit permettre d’éviter le contact d’un véhicule motorisé avec le cours d’eau tout en assurant la libre circulation de l'eau. Les types d’ouvrages amovibles permis sont, en tout temps, une structure qui enjambe un cours d’eau et, en période hivernale, du 15 décembre au 15 mars [...]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2013-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

La première brise hivernale, depuis toujours, convie les enfants aux plaisirs du ski, du patinage et de la glissade en toboggan. Plus d’un rêve de devenir un jour champion des jeux d’hiver. Ce film nous rappelle les joies simples de l'enfance et nous présente quelques athlètes dont les rêves se sont réalisés : Steve Podborski, Sylvie Daigle, Paul Martini, Barbara Underhill, Miroslav Zajonc et Pierre Harvey.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A moraine perpendicular to the direction of ice flow, formed of a succession of low, relatively narrow, regularly spaced ridges.

CONT

In areas where the receding ice sheet or glacier bordered on a glacial lake or fronted in the sea, a succession of discontinuous, discrete ridges were formed that are straight to broadly arcuate. Such ridges denoting ice-frontal positions in former water bodies are termed De Geer moraines.

OBS

A descriptive term used for this type of moraine is "washboard moraine."

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Moraine perpendiculaire à l’écoulement glaciaire, constituée d’une succession de crêtes basses, relativement étroites et régulièrement espacées.

OBS

Ce type de moraine, qui est formé de till, est un ensemble de segments relativement étroits (5 à 150 m) et peu élevés (1 à 10 m), longs de 50 à 1500 m et espacés de façon régulière selon des intervalles allant de 150 à 200 m. On estime que ces moraines se déposent dans des nappes d’eau peu profondes, soit une mer ou un lac, qui talonnent le glacier en régression. [...] Chaque segment serait un dépôt d’hiver, sédimenté lors de la récurrence du glacier.

OBS

Ces crêtes glaciaires, parallèles et étroites, sont appelées moraines de De Geer, d’après le nom du géologue suédois qui, le premier, a compris que ces crêtes indiquaient la position hivernale des marges glaciaires qui reculaient en contact avec une étendue d’eau.

OBS

Un terme descriptif utilisé pour ce type de moraine est «moraine en planche à laver».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Morrena perpendicular al curso de un glaciar formada por una serie de crestas bajas colocadas de forma regular.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Wind in the general atmospheric circulation, typified by a seasonally persistent wind direction and by a pronounced change in direction from one season to another.

CONT

A monsoon circulation is similar to a sea/land breeze, except that it occurs over a much larger area. The most famous monsoon circulation occurs over India and southeast Asia. During the summer, the air over the continent becomes much warmer than the water surface, so the surface air moves from the water to the land. The humid air from the water converges with dry air from over the continent and produces precipitation over the region. Additional lifting from hills and mountains causes copious amounts of precipitation to occur, over 400 inches at some locations! During the winter the flow reverses and the dominant surface flow moves from the land to the water.

OBS

The term is generally confined to a situation where the primary cause is the differential heating (changing in sense from summer to winter) between a continent and the adjacent ocean.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Vent de la circulation atmosphérique générale caractérisé par la persistance saisonnière d’une direction de vent et par un changement marqué de cette direction d’une saison à l’autre.

CONT

Le régime de mousson affecte des zones intertropicales et plus particulièrement l’Inde, l’Insulinde et l’Extrême-Orient. Il est dû, en particulier, aux contrastes thermiques qui s’inversent de l’été à l’hiver, entre le continent asiatique et les océans Indien et Pacifique; ces contrastes contribuent à modifier profondément le champ de pression et donc la direction des flux atmosphériques.

CONT

Le régime climatique au Sénégal est caractérisé par l’existence de deux saisons : une saison chaude et pluvieuse (hivernage), marquée par la circulation de la mousson de juin à octobre et une saison sèche durant laquelle soufflent les alizés continentaux à dominante Nord/Nord-ouest.

OBS

Le terme est généralement limité au cas où la cause primaire est le réchauffement différentiel (changement de sens de l’été à l’hiver) entre un continent et l’océan avoisinant.

PHR

mousson d’été, d’hiver.

PHR

mousson estivale, hivernale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Viento, que forma parte de la circulación general de la atmósfera, caracterizado por la persistencia estacional de una dirección dada del viento y por un cambio brusco de dicha dirección al pasar de una estación a otra.

CONT

Monzón [es el] nombre de ciertos vientos periódicos cuya dirección varía según las estaciones. [Es] un sistema de vientos estacionales que soplan alternativamente del mar y de la tierra. Su causa principal reside en las diferencias de temperatura que existen entre los mares y los continentes.

OBS

El término se aplica, en general, a aquellos casos en que la causa primaria es el calentamiento diferencial (cuyo signo cambia del verano al invierno) entre un continente y el océano próximo.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Forage Crops
  • Root and Tuber Crops
CONT

There are two kinds of forage rape, a giant type which is leafy and upright and a dwarf type which is short and branched. The giant types are used for cattle and sheep pasture while the dwarf types are best suited for finishing lambs.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes fourragères
  • Culture des plantes sarclées
CONT

Le colza fourrager semé après les récoltes estivales de céréales, pommes de terre, etc. permet d’obtenir rapidement du fourrage vert consommable pendant l'automne et l'hiver. Cela contribue à réduire la chute hivernale de la production laitière et crée une couverture du sol par un engrais vert intéressant.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Plant Breeding
  • Genetics
CONT

Established plants were repeatedly tested for KMV and afterwards small plants in tubes were propagated for complete control of growth and flower characteristics. The flowering trial was set up with 10 plants of each of the 177 virus-free clones. All plants were uniform in growth and only a very few plants with a slightly lighter flower colour were observed. The best clone was selected and grown for further comparison with the existing selected Charme clone from the Danish Growers Elite Plant Station. For elimination of KMV it is recommended to give mother plants heat treatment for 2 months before excision of meristems. [From an abstract found in Dialog].

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Amélioration végétale
  • Génétique
CONT

Essai de floraison hivernale du lis «Enchantement». [Institut National de la recherche agronomique].

OBS

Par analogie avec essai de germination.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
CONT

Pyramid fire. This is the best of all campfires. Three or four logs about 3 ft. to 5 ft. long are laid side by side and across them another layer with, if you desire it, a third layer on top of these. On top of the top layer the starting fire is laid. This is built up finally like a small pyramid. This type of fire is lit at the top. the starter fire ignites the logs below with falling coals and so this fire burns down-wards. It radiates heat evenly all round, and requires no attention during the night. Also, because there is no falling in of the fire the risk of sparks spreading and starting a bushfire is greatly minimised.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
CONT

Feu en pyramide. C'est le meilleur des feux de camp car il chauffe bien surtout s’il est muni de réflecteurs. Il peut durer toute une nuit et assure une combustion presque parfaite des bûches sans entretien du foyer. Il peut mesurer jusqu'à 1, 5 m de côté s’il doit chauffer un gros appentis ou être le centre d’une veillée hivernale.-Faites un premier lit de bûches à braises fixé par des pierres si le sol est pentu, sur un tapis de branches vertes si le sol est couvert de neige. Ce lit doit avoir la forme d’un carré régulier.-Faites un second lit de bûches croisées sur la première couche puis, éventuellement, un troisième lit de bûches croisées sur le second rang.-Sur la plate-forme, construisez un feu de branchages en cône dont le centre est occupé par de l'allume feu.-Placez ensuite deux bûches moyennes de part et d’autre du cône de branches puis deux autres bûches croisées sur les premières. Ce feu brûle par le sommet. Sa combustion est lente mais il irradie beaucoup de chaleur. C'est le feu de nuit idéal en tout lieu dès qu'il vous est possible de le construire avec soin en bûches régulières. Les extrémités des bûches forment un écran protecteur qui améliore la combustion et empêche les étincelles de voler. Comme il n’ a pas besoin d’entretiens réguliers et que sa combustion est lente, il en fait de toute façon très peu. Ce feu est donc préférable à tout autre lorsqu'il y a risque d’incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Winter wheat is an integral part of agriculture in Ontario and plays an important role in soil conservation by providing winter cover and organic matter to soils.

OBS

soft wheats: wheats, which as a result of variety of breeding in combination with environmental factors during growth, have a white opaque endosperm generally considered more suitable for the production of cake and biscuit flours.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La culture du blé tendre d’hiver [...] fournit une couverture hivernale de nos sols, limitant ainsi le lessivage des nitrates.

OBS

blés tendres : blés qui, par leurs caractères génétiques combinés avec certains facteurs d’environnement pendant leur croissance, ont un albumen blanc et opaque; on les considère généralement comme mieux appropriés à la production de farines à gâteaux et à biscuits.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
CONT

British winter climbs are often conducted in oppalline weather ... The full fury of a wild winter day is not to be underestimated.

CONT

... winter ascents ... are not for the inexperienced.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Une ascension réalisée en hiver.

CONT

Les hivernales : [...] Les facteurs cumulés de difficulté, la lenteur de la progression et le froid rendent nécessaires un équipement et un ravitaillement lourds qui, à leur tour, freinent le cheminement.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Plant and Crop Production
DEF

The temperature sum is the sum of the daily differences between a minimum threshold temperature (5°C) and the daily mean temperature.

CONT

Length of growing season and temperature sum are good indicators for the growth potential in areas in which temperature is a minimum factor.

CONT

More precise information concerning the conditions of plant growth may be obtained from the average level of temperatures preceding each harvest than from the sum of temperatures in the whole period of growth.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Cultures (Agriculture)
DEF

Pour une période donnée, somme des écarts de même signe entre les températures moyennes quotidiennes et une température de référence.

CONT

[...] - les sommes des températures (en degrés-jours), au-dessus de seuils de végétation [...] rendent compte des effets «accumulés» de la température sur le développement des végétaux.

CONT

[...] pour son induction florale, [...] les besoins en froid [du pommier] sont assez importants pour les variétés tardives, dépassant largement les 600 heures(somme des températures inférieure à 7, 2 ° durant la saison hivernale à savoir, de la chute des feuilles jusqu'au débourrement).

CONT

Somme des températures : il s’agit de la somme des températures moyennes de tous les jours du ler avril au 30 septembre.

OBS

En agriculture, il s’agit des écarts positifs au-dessus d’un seuil thermique de végétation.

Terme(s)-clé(s)
  • degré-jour
  • degré jour
  • température accumulée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Producción vegetal
DEF

Suma de las diferencias entre las temperaturas medias diarias y otra tomada como referencia.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2009-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Road Networks
OBS

As a complement to the World Road congresses, PIARC (World Road Association) has organised since 1969, also every four years, an international congress dedicated to winter road maintenance.

Terme(s)-clé(s)
  • Winter Road Congress
  • Winter World Road Congress

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Réseaux routiers
OBS

Par l'Association mondiale de la route(AIPCR). En complément des congrès mondiaux de la route, l'AIPCR organise depuis 1969, tous les quatre ans également, un congrès international consacré aux questions de viabilité hivernale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Redes viales
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2009-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Road practicability in winter.

OBS

winter serviceability: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

État des conditions de circulation résultant des diverses actions et dispositions prises par tous les acteurs pour s’adapter [...] aux conséquences directes ou indirectes des phénomènes hivernaux sur le réseau [routier].

OBS

viabilité : État d’un chemin, d’une route où l’on peut circuler.

OBS

viabilité hivernale : terme aussi utilisé pour désigner l'ensemble des mesures prises pour assurer la sécurité sur les routes pendant la période hivernale.

OBS

viabilité hivernale : terme proposé par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
DEF

Condición de la circulación en invierno.

OBS

viabilidad invernal: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Road Maintenance
CONT

The snowplow truck shall be equipped with in-cab controls for lifting and adjusting the wing.

Français

Domaine(s)
  • Entretien des routes
CONT

Le deuxième outil se compose d’environ 44 niveleuses munies d’une aile chasse-neige, dont la principale tâche en période hivernale est d’effectuer du déglaçage mécanique lorsque nécessaire.

OBS

Pluriel : des chasse-neige ou des chasse-neiges.

OBS

chasse-neiges (p1.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2006-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Organized Recreation (General)
OBS

Aliant Winterfest NB is organized and managed by Winterfest NB Inc (a non-profit community-based organization of volunteers dedicated to the success of the winter festival). Aliant Inc is the festival's presenting sponsor for 2005's event. Winterfest NB® provides New Brunswick's capital region and visitors with fun-filled and safe outdoor winter activities that leave the Aliant Winterfest Playground's visitors with a more positive winter experience.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Loisirs organisés (Généralités)
OBS

Aliant Winterfest NB est une activité organisée et gérée par Winterfest New Brunswick Inc.. C'est une entreprise sans but lucratif à base communautaire et constituée de bénévoles voués au succès de carnaval d’hiver. Aliant Inc. est partenaire présentateur de l'activité de 2005. Winterfest NB(R) offrira à la région de la capitale du Nouveau-Brunswick et aux visiteurs une expérience positive hivernale pleine de plaisir et sécuritaire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2006-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Fun is waiting for the whole family: the Rideau Canal Skateway, magnificient snow and ice sculptures, energetic rhythms of American Express Snowbowl and Snowflake Kingdom, the biggest snow playground on the continent. Don't miss all this, the cheerful Ice Hogs, and more, at the greatest winter celebration in North America.

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Plaisir assuré pour toute la famille : la patinoire du canal Rideau, de magnifiques sculptures sur glace et sur neige, les rythmes explosifs de la Scène nordique American Express et le Domaine de flocons, le plus grand terrain de jeu de neige du continent. Tout cela, et bien plus encore, en compagnie des joyeuses glamottes, à la plus importante fête hivernale de l'Amérique du Nord!

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2005-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

In certain torts, particularly those of defamation, false imprisonment and malicious prosecution, the measure of damages may be affected by the conduct, character and circumstances of both plaintiff and defendant. These factors are said to go in aggravation or in mitigation of the damage. Thus the damage is most commonly aggravated and the damages correspondingly increased by the defendant's bad motives or wilfulness ...

OBS

hurt: As if that would help rather than hurt the situation.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

[...] Comme si la situation devait s’en trouver améliorée, et non pas aggravée.

CONT

Si des semis hâtifs peuvent contribuer à accroître la survie hivernale de la culture dans certaines régions, ils semblent par ailleurs aggraver les infections par le virus de la mosaïque du navet là où cette mosaïque sévit déjà.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2005-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Electromagnetic Radiation
DEF

Amount of sunlight received by the Earth or an object during the winter.

CONT

Orbital changes alter the amount of insolation received both in winter and in summer. Is it likely that the amount of winter insolation controls growth of ice sheet? No, since colder winters may result in less accumulation. No, continental ice sheets grow mainly at high elevations in polar regions, where winter insolation is minimal.

OBS

Winter insolation may affect trees during winter and cause serious damage to the bark and cambium.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Rayonnements électromagnétiques
DEF

Quantité d’ensoleillement que reçoit la Terre ou un objet durant la saison hivernale.

CONT

Des études sont en cours afin de sélectionner plus efficacement les clones résistants aux principales maladies, tels les taches de feuilles, les rouilles et les problèmes [causées par l']insolation hivernale.

OBS

insolation hivernale : un ensoleillement intensif des arbres durant la saison hivernale peut provoquer des blessures de l'écorce et du cambium.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The cool layer of air adjacent to the ground that forms at night.

CONT

The boundary layer from sunset to sunrise is called the nocturnal boundary layer. It is often characterized by a stable layer, which forms when the solar heating ends and the radiative cooling and surface friction stabilize the lowest part of the ABL [atmospheric boundary layer]. Above that, the remnants of the daytime CBL [convective boundary layer] form a residual layer. The nocturnal boundary layer may also be convective when cold air advects over a warm surface.

OBS

Many interacting processes can occur within the statically stable nocturnal boundary layer: patchy sporadic turbulence, internal gravity waves, drainage flows, inertial oscillations, and nocturnal jets.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

[...] couche d’air subsuperficielle qui se forme [près du sol] durant les nuits calmes.

CONT

De nuit, par ciel dégagé, la surface du sol devient plus froide que l’air, par refroidissement radiatif, et une couche limite nocturne (CLN) s’installe. Cette couche est dite «stable», ou stratifiée, car le gradient thermique positif agit contre la turbulence. Une CLN peu stratifiée est caractérisée par une turbulence relativement homogène.

CONT

D'un point de vue météorologique, la faible dispersion de la couche limite nocturne est classique des situations non perturbées, et de manière plus marquée en période estivale qu'hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2005-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Clocks, Watches and Bells
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biophysics
CONT

Sunrise simulator ... slowly lights a bedside lamp to simulate dawn. This simulates sunrise and tells your brain that it is time to get up and start the day. Instructions are included. At the time you select, your lamp will slowly go from off to full on.

CONT

Research has shown that using a dawn simulator (or Bodyclock) can significantly reduce the severity of SAD [seasonal affective disorder] symptoms, and many SAD sufferers use both a Bodyclock and a lightbox to optimise their treatment. It has also been shown that using a Bodyclock improves mood, energy, productivity and quality of sleep and awakening.

OBS

Bodyclocks work by waking you up naturally with light. You choose the time you want to wake up and the light very slowly begins to get brighter (like a sunrise) and starts your body's natural wake-up process. Although you're still asleep, your body is responding to the increasing light and when the light reaches full brightness you wake up naturally, not suddenly, to a room filled with a sunny glow. By giving your body a kind of "head-start," instead of still feeling drowsy and confused when you wake up, you feel refreshed, positive and ready for the day ahead.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Horlogerie et sonnerie
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biophysique
CONT

Simulateur d’aube. Se réveiller en douceur avec le soleil n’ est possible qu'en certaines périodes de l'année... Un appareil comme celui-ci, qui recrée la levée progressive de l'aube, permet au cerveau de passer doucement de la phase de sommeil à celle d’éveil. Fini l'inconfort persistant d’un réveil brutal, alors que le dormeur était en sommeil profond. Les utilisateurs se lèvent désormais pleins d’énergie. Ce type de lampe programmable limiterait aussi les effets de la dépression hivernale.

CONT

Le Simulateur d’Aube (Dawn Simulator) «Digital SunRise Clock» vous éveille en douceur en simulant un lever de soleil. - Quelle façon agréable de commencer la journée!

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2004-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Monsoon of continental origin which blows in winter.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mousson d’origine continentale qui souffle en hiver.

CONT

Au-dessus de l’est de la Chine, la mousson d’hiver souffle du sable de l’intérieur du continent vers l’océan.

OBS

Mousson. Alternance saisonnière de deux types de temps particulièrement contrastés, l’un très sec (mousson d’hiver), l’autre très humide et pluvieux (mousson d’été), associés à des vents d’orientation très différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Monzón de origen continental que sopla durante el invierno.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2004-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

Slow moving storm systems arrived from the southern Plains during the middle of June and tapped into warm and very moist air in Arkansas. The result was heavy to excessive rain with precipitation concentrated in southern sections of the state.

OBS

storm system: Often refers to "thunderstorm system" (in French: "système orageux"), which is a frequent type of storm system but not the only one.

PHR

Mid-latitude, major, multi-celled, slow-moving storm system.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

[...] plusieurs cellules de grêle peuvent se réunir en un système de tempêtes qui s’étend sur toute la Suisse et produit de nombreuses averses de grêle.

CONT

L’importante activité des tempêtes de poussières saisonnières apparaît sur cette image. Un vaste système de tempêtes est en activité très haut dessus de la calotte polaire nord [haut de l’image], et un nuage de poussières plus petit peut être vu à côté.

CONT

Le système de tempête neptunien, situé dans l’hémisphère sud de la planète, porte le nom de grande tache sombre.

CONT

La grande Tache Rouge de Jupiter semble être un système de tempête de type ouragan géant tournant avec les nuages Joviens.

CONT

Système de tempête hivernale montrant le centre dépressionnaire(«L »), les fronts froid et chaud, ainsi que les conditions météorologiques associées.

OBS

On trouve aussi, parfois, système orageux, mais c’est un spécifique qui correspond à «thunderstorm system».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

Permanent International Association of Road Congresses. This Committee was created in 1965 after the Rome Congress. It has been successively called "Technical Committee on Winter Maintenance", "Technical Committee on Maintenance and Management".

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Association internationale permanente des congrès de la route. Ce comité a été fondé en 1965 à la suite du Congrès de Rome. Il s’est successivement appelé «Comité technique de la Viabilité hivernale» et «Comité technique de l'Entretien et de la Gestion».

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Permanent International Association of Road Congresses.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Association internationale permanente des congrès de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2004-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Networks
OBS

Permanent International Association on Road Congresses.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réseaux routiers
OBS

Association international permanente des congrès de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2004-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

The Bluenose caribou herd (80,000+) roams from Bluenose Lake near Paulatuk, in a westerly direction towards Tuktoyaktuk and further south towards Inuvik.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Le lac Trout fait parti de l'aire de distribution hivernale de la harde de caribous Bluenose.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Glaciology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Boundary which, at the glacier's surface, separates the zone of accumulation from the zone of ablation.

Français

Domaine(s)
  • Glaciologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Limite qui sépare au sol la zone d’accumulation d’un glacier de sa zone d’ablation.

CONT

On appelle limite du névé, sur un glacier, le plus haut niveau où la neige hivernale fond en totalité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Glaciología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Límite en la superficie de un glaciar que separa la zona de acumulación de la zona de ablación.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
CONT

There is a peculiarity in the F2 layer, not found in the other layers, called the winter anomaly. Although daytime ion production is higher in the summer, there are seasonal changes in the molecular-to-atomic ratio of the underlying (neutral) atmosphere that cause the summer ion loss rate to be even higher. The result is that the increase in the summertime loss overwhelms the increase in summertime production, and total F2 ionisation is actually lower, not higher, in the local summer months.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

As a result of unfavourable weather, especially winter frost, wheat output dropped to 3.5 million tonnes, whilst the output of barley was 1.3 million tonnes compared to 1.5 million tonnes in 1996.

CONT

The winter frost has played havoc with many plants and created some foliage damage.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les gelées d’hiver ne provoquent qu’assez rarement des dégâts car elles se produisent au moment du repos végétatif des plantes qui sont alors assez résistantes au gel. Par contre, lorsque les températures descendent suffisamment bas pour provoquer des dégâts, ceux-ci peuvent être très étendus, en touchant par exemple des cultures de blé sur des régions entières; toutefois la présence d’une couche de neige peut efficacement protéger la partie souterraine de la plante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2002-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
CONT

Shorter days and falling temperatures are prompting deciduous trees and shrubs to drop leaves and prepare for winter dormancy. Limit fertilization now, as nitrogen stimulates useless late-season growth and delays dormancy.

OBS

Different plants enter dormancy during different seasons. Many carnivorous plants rest during the cold of winter by forming tightly bound hibernacula or turions---some Drosera, Pinguicula, and Utricularia are notable for this. Others, such as Sarracenia, Darlingtonia, or Dionaea (Venus Flytraps), simply stop growing or die back to a rhizome.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
CONT

La dormance hivernale des bourgeons, la chute des feuilles, la formation des bulbes et des tubercules, la floraison des plantes, par exemple, relèvent du photopériodisme.

OBS

dormance : Fait, pour un végétal, de cesser une partie de ses activités quand les conditions climatiques sont mauvaises (froid, éclairement insuffisant).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2001-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
Terme(s)-clé(s)
  • winter warfare training

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

An oil blowout or oil spill in a polynya area could be particularly devastating to species with restricted winter distribution if the availability of undisturbed polynyas for feeding and breathing was critical to their continued survival.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Bird Watching (Hobbies)

Français

Domaine(s)
  • Observation des oiseaux (Passe-temps)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
DEF

Species occupying a different geographic area from its breeding range outside the breeding season, usually in winter.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
DEF

Espèce occupant un espace géographique distinct de son aire de nidification lors de sa période de repos sexuel, laquelle coïncide souvent avec la saison hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2000-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

Environment Canada issues winter weather warnings only when severe weather is expected to occur... [A] winter storm warning [is issued] When more than 25 cm of snow is expected to fall within 24 hours or forecasters expect two or more of the weather conditions listed in the warnings above to occur; for instance, if more than 15 cm of snow was expected to be accompanied by winds of more than 60 km/h.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Environnement Canada n’ émet d’avertissement météo hivernal que lorsque des phénomènes météorologiques violents sont prévus [.. ] [Un] avertissement de tempête hivernale [est émis] Quand il est prévu qu'il tombera plus de 25 cm de neige en moins de 24 heures ou quand les prévisionnistes s’attendent à ce que deux ou plus des conditions météorologiques déclenchant les divers avertissements décrits ci-dessus surviennent. À titre d’exemple, un tel avertissement serait émis s’il était prévu qu'une chute de neige de plus de 15 cm s’accompagnera de vents de plus de 60 km/h.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1999-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
CONT

La saison de coupe peut être en été ou en hiver selon les besoins. En été, elle aura l’avantage de bouleverser le sol et ainsi faciliter l’établissement de la régénération. En hiver, selon les officiers du M.T.C.P. du Québec, l’exploitation apporte immédiatement une source de nourriture utilisable grâce aux déchets de coupe.

CONT

[...] la difficulté de régénération peut être associée à un envahissement du parterre de coupe par des espèces indésirables pour le forestier mais très utiles comme source de nourriture et d’abri pour les ongulés. La période de coupe peut amplifier énormément cette situation puisque l'on sait que la saison hivernale est difficile pour la plupart des ongulés.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada. Collection : Synthèse de projet, 401 et 430.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acuicultura
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
DEF

Side-mounted rear-view mirror equipped with a heating element.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
DEF

Rétroviseur latéral extérieur doté d’un élément électrique capable de chauffer la glace durant la saison hivernale ou pendant les périodes pluvieuses.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
DEF

Espejo lateral exterior provisto de un componente eléctrico para desempañar el espejo cuando hace frío o llueve.

OBS

También se puede llamar al espejo lateral retrovisor lateral.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Agriculture - Généralités
OBS

Source(s) : Agriculture Canada

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Camping and Caravanning
CONT

... winter survival is a unique, exhilarating experience, despite the potential dangers. ... we strongly recommend you go winter camping with an organized group the first time out.

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Camping et caravaning
DEF

Camping que l'on pratique durant la saison hivernale, et requérant un équipement adapté au froid et à la neige.

OBS

Camping d’hiver : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1996-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Camping and Caravanning

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Camping et caravaning
DEF

Caravaning que l'on pratique durant la saison hivernale.

OBS

Ce terme nouveau, issu des mots «caravane» et «neige», signifie «pratique du caravaning dans les stations de sports d’hiver».

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Sports (General)
CONT

The binding is the direct link between snowshoer and snowshoe ...

OBS

Term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Personne qui utilise des raquettes pour se déplacer sur la neige.

CONT

Bien connue par les skieurs de randonnée fréquentant la haute route hivernale Aran-Pallars-Ribagorça, la raquette s’y développe depuis quelques années. [...] ce massif enchanté permet aux raquetteurs expérimentés de redorer le blason de cette activité.

OBS

Club de raquetteurs : association sportive.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
  • Fermentation Techniques (Farming)
DEF

A bed in which the temperature is raised in the interests of propagation, especially in spring. Traditionally it is made from stable manure and litter, plus an equal quantity of leaves, nicely moistened and stacked to ferment.

OBS

Used in Integrated Pest Management.

Français

Domaine(s)
  • Horticulture
  • Fermentation (Techniques agricoles)
CONT

Une couche chaude(de 20° à 25° C) est composée de fumier frais, sur une épaisseur de 60 à 70 cm, auquel on ajoute un quart de vieux fumier ou de feuilles mortes; elle est utilisée en période hivernale pour les cultures forcées(laitues, radis, carottes).

OBS

Terme en usage en «Lutte intégrée».

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1995-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

The shelter of a hibernating animal.

CONT

Hibernacula tend to be humid, be well protected from extremes of cold or hot and be fairly inaccessible to predators. Typical examples are caves, mines and cavity walls of houses.

OBS

pl. Hibernacula.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Emplacement [...] où un animal de petite taille [...] se réfugie pour passer la période hivernale.

CONT

Les caves, grâces à leur hygrométrie élevée et bien tamponnée, sont souvent utilisées comme gîtes intermédiaires, voire gîtes d’hivernage (hibernacula) si elles sont très profondes.

OBS

pl. hibernacula.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1995-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1994-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Cattle Raising
OBS

A highly contagious disease of cattle; the cause is uncertain (bacteria or virus).

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des bovins
OBS

Affection aiguë très contagieuse atteignant les jeunes vaches laitières à l’étable pendant l’hiver; cause incertaine (bactérie ou virus).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1994-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Horticulture
  • Agriculture - General
OBS

Often used synonymously with cold hardiness.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Horticulture
  • Agriculture - Généralités
OBS

c’est-à-dire non seulement au froid, mais aussi au gel, au dégel, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1994-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

Of, relating to, or occurring during the winter intersession.

CONT

On and off campus Winterim.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Effectué l’hiver.

CONT

Course hivernale : course effectuée l'hiver en haute montagne.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1993-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
CONT

For grasses in the UK the peak of the pollen season occurs during June and July.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
CONT

Pour les graminées, la saison pollinique est à son apogée de mai à juillet.

CONT

Du point de vue du risque pollinique, on distingue dans l'année en France : une «grande saison» pollinique, de mi-mai à mi-juillet [...], une «pré-saison», hivernale et printanière, [...]; l'arrière-saison, d’août à octobre [...].

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1993-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A 27-nm virus-like particle, originally found in the stools of patients in Norwalk, Ohio. It is an important cause of epidemic gastroenteritis in adults and older children.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
CONT

Depuis presque deux décennies, l'agent de Norwalk ou un agent viral semblable à un parvovirus a été incriminé lors de poussées de gastro-entérites survenant durant la période hivernale et frappant, soit de petits groupes, des familles ou des collectivités entières.

CONT

Le pouvoir infectieux du virus Norwalk résiste à la chaleur, à l’éther et à l’acidité.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology
DEF

One of Köppen's tropical rainy climates; it is sufficiently warm and rainy to produce tropical rainforest vegetation, but it does exhibit the monsoon influence in that it has a winter dry season.

Français

Domaine(s)
  • Climatologie
DEF

Un des climats pluvieux tropicaux de Köppen; il est assez chaud et pluvieux pour produire une végétation de forêt ombrophile tropicale, mais sa saison hivernale sèche indique l'influence de la mousson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
DEF

Uno de los climas lluviosos tropicales de Köppen; es suficientemente cálido y lluvioso para producir una vegetación de clima tropical, pero su estación invernal seca indica la influencia del monzón.

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

For instance, Winterlude in the Ottawa region.

Français

Domaine(s)
  • Festivals, carnavals et fêtes

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1990-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Atmosphère de l’hémisphère qui se trouve en hiver à un moment donné de l’année.

OBS

Le terme hémisphère en hiver constitue dans la pratique un synonyme de atmosphère en hiver, ce dernier terme représentant simplement un aspect particulier de l’autre notion.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1990-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Période d’obscurité prolongée caractéristique de chacun des deux pôles géographiques quand il se trouve en hiver.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1990-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Nuit caractéristique de la saison hivernale.

OBS

La longueur de la nuit et l'absence de rayons solaires, à l'approche des pôles, caractérisent la nuit hivernale.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1988-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ecology (General)
CONT

... workshop participants stressed the advantages of counting seabirds in their colonies instead of measuring abundance based on distributional patterns. Other examples would include the aggregation of ungulates on calving or overwintering habitat and the return of anadromous fish species to pre-determined spawning areas.

Français

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1986-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • Atmospheric Physics
CONT

... strongest winds in the winter season would be ideal for a winter peaking load application (e.g., heating load).

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Physique de l'atmosphère

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1978-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
OBS

A plant with seeds which germinate in the fall. The plant lives over winter, produces seeds in the spring, then dies.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

plante monocarpique germant en automne et fleurissant au printemps suivant.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :