TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HIVERNER [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- American goldeneye
1, fiche 1, Anglais, American%20goldeneye
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- American golden-eye 2, fiche 1, Anglais, American%20golden%2Deye
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A duck of the No. American subspecies (americana) of the goldeneye being stocky, medium sized, and large headed with the male chiefly black and white, the female brown and gray. 3, fiche 1, Anglais, - American%20goldeneye
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- garrot à œil d’or d’Amérique
1, fiche 1, Français, garrot%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20d%26rsquo%3Bor%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Canard plongeur des zones arctiques, venant hiverner sur les rivages marins ou lacustres des régions plus méridionales(famille des anatidés; sous-espèce de Bucephala clangula). 2, fiche 1, Français, - garrot%20%C3%A0%20%26oelig%3Bil%20d%26rsquo%3Bor%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- leaf-rolling tortrix
1, fiche 2, Anglais, leaf%2Drolling%20tortrix
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- long-palped tortrix 2, fiche 2, Anglais, long%2Dpalped%20tortrix
correct
- long-palpi tortrix 3, fiche 2, Anglais, long%2Dpalpi%20tortrix
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Adult: 20 to 25 mm wingspan: brown head with 2 long labial palps directed anteriorly, forming a type of rostrum. Trapezoidal fore wings, straw yellow with 3 reddish brown transversal bands; uniformly slate grey and finely fringed hind wings. 3, fiche 2, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Host plants: vines, Artemisia (Artemisia vulgaris), yellow bedstraw (Galium), bramble (Rubus), elm (Ulmus), hop, pear, plantain (Plantago), strawberry. 3, fiche 2, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
[The larva], once hatched, ... moves towards the trunk and takes shelter under the bark, in the support-stakes or under the grass inside a small silken cocoon, to hibernate. In spring, it eats the buds, then the young leaves at the extremity of the branches keeping them together with silk threads. 3, fiche 2, Anglais, - leaf%2Drolling%20tortrix
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pyrale de la vigne
1, fiche 2, Français, pyrale%20de%20la%20vigne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tordeuse printanière de la vigne 2, fiche 2, Français, tordeuse%20printani%C3%A8re%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de la vigne 3, fiche 2, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20la%20vigne
correct, nom féminin
- tordeuse des feuilles de vigne 3, fiche 2, Français, tordeuse%20des%20feuilles%20de%20vigne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Insecte de l’ordre des lépidoptères, de la famille des Tortricidés, dont les larves attaquent principalement la vigne et aussi d’autres plantes, cultivées ou non, comme le houblon, la ronce, le poirier, [etc.]. 4, fiche 2, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[La] chenille au 1er stade mesure 1,2 à 2 mm et atteint 30 mm à son complet développement. La tête et le prothorax sont brun noir brillant, le corps grisâtre, verdâtre ou rougeâtre avec de fines soies insérées sur des tubercules clairs. 5, fiche 2, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Larve : sitôt éclose, elle se dirige vers la souche et s’abrite sous l'écorce des ceps, dans les piquets ou sous les herbes à l'intérieur d’un petit cocon soyeux, pour hiverner. Au printemps, elle dévore les bourgeons puis les jeunes feuilles de l'extrémité des rameaux en les maintenant groupés par des fils de soie. Elle s’attaque ensuite aux jeunes grappes. Elle mordille également le pédoncule des feuilles qui se dessèchent et prennent une teinte roussâtre. 5, fiche 2, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme «pyrale de la vigne» est utilisé en français pour désigner l’insecte ravageur quel que soit son stade (chenille ou papillon). Lorsqu’il s’agit de la chenille, on devrait plutôt parler de «tordeuse» et non de «pyrale». 6, fiche 2, Français, - pyrale%20de%20la%20vigne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- piral de la vid
1, fiche 2, Espagnol, piral%20de%20la%20vid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rainy season
1, fiche 3, Anglais, rainy%20season
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wet season 2, fiche 3, Anglais, wet%20season
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In the lower latitudes, an annually recurring period of high rainfalls preceded and followed by relatively dry periods. 3, fiche 3, Anglais, - rainy%20season
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Malawi has a tropical continental climate, with some maritime influences marked in the dry season by a light drizzle, locally known as chiperoni experienced in the Shire Highlands of southern Malawi. There are three seasons: the dry season; the cool, and; the wet season. The rainy season extends from November to April. The cool season is from May to July and the dry season runs from August to October. 2, fiche 3, Anglais, - rainy%20season
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- saison des pluies
1, fiche 3, Français, saison%20des%20pluies
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- saison humide 2, fiche 3, Français, saison%20humide
- hivernage 3, fiche 3, Français, hivernage
correct, voir observation, nom masculin, Afrique
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans certaines régions de basses latitudes, saison des grandes pluies qui est précédée et suivie de saisons sèches. 4, fiche 3, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans la zone tropicale [...] ce sont principalement les précipitations qui servent à différencier les saisons, il n’y a donc dans les pays tropicaux que deux saisons : la saison sèche et la saison humide, saison des pluies, appelée aussi hivernage bien qu’elle corresponde au passage du Soleil au zénith (été astronomique). 2, fiche 3, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hivernage : Saison des pluies dans les régions tropicales. C'est la seule qui convienne aux travaux d’agriculture. Au Sénégal, l'hivernage commence fin juin et se termine en octobre. Ce nom provient du fait que pendant cette saison l'armée coloniale était contrainte d’hiverner. 5, fiche 3, Français, - saison%20des%20pluies
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
hivernage : nom parfois donnée à la saison des pluies, surtout en français d’Afrique. 6, fiche 3, Français, - saison%20des%20pluies
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estación de las lluvias
1, fiche 3, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- temporada de lluvias 2, fiche 3, Espagnol, temporada%20de%20lluvias
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En las latitudes bajas, período recurrente anual de alta pluviosidad, precedido y seguido de períodos relativamente secos. 1, fiche 3, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20las%20lluvias
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- winter
1, fiche 4, Anglais, winter
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for the cattle or livestock 1, fiche 4, Anglais, - winter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hiverner 1, fiche 4, Français, hiverner
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- invernar
1, fiche 4, Espagnol, invernar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- winter
1, fiche 5, Anglais, winter
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hiverner 1, fiche 5, Français, hiverner
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire, être désarmé et mis à l’abri dans un port ou à terre pendant l’hiver ou, par extension, hors la saison des vacances. 1, fiche 5, Français, - hiverner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- invernar 1, fiche 5, Espagnol, invernar
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Animal Behaviour
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overwinter
1, fiche 6, Anglais, overwinter
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To pass the winter 2, fiche 6, Anglais, - overwinter
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... may indicate that the Pictou herring overwinter in Div. 4 Vn. 2, fiche 6, Anglais, - overwinter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Comportement animal
Fiche 6, La vedette principale, Français
- passer l’hiver 1, fiche 6, Français, passer%20l%26rsquo%3Bhiver
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hiverner 2, fiche 6, Français, hiverner
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) le hareng de Pictou passe l’hiver dans la sous-division 4 Vn. 3, fiche 6, Français, - passer%20l%26rsquo%3Bhiver
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :