TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

HLS [20 fiches]

Fiche 1 2024-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

The human landing system (HLS) is the mode of transportation that will take astronauts to the lunar surface as part of the Artemis program ... Crews will board the HLS in lunar orbit and descend to the surface where they will collect samples, perform science experiments, and observe the lunar environment before returning to orbit in the HLS.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

Selon les plans actuels, des astronautes pourront s’installer sur la Lune et en orbite autour de la Lune. Depuis la station spatiale lunaire Gateway, ils se rendraient à la base spatiale Artemis avec l'atterrisseur HLS.

OBS

HLS : L'abréviation «HLS» provient du terme anglais «human landing system».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Helicopters (Military)
OBS

helicopter landing site; HLS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Hélicoptères (Militaire)
OBS

site de posé d’hélicoptère; HLS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Clothing (Military)
OBS

In September 1996, the Clothe the Soldier (CTS) project was formally approved with the mandate to acquire and issue, as expeditiously as possible, the 24 highest priority items of individual operational clothing and equipment within the Land Force.

Terme(s)-clé(s)
  • Clothe the Soldier project
  • Clothe the Soldier program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Habillement (Militaire)
OBS

En septembre 1996, le projet «Habillez le soldat»(HLS) a été officiellement approuvé. Son mandat consiste à acquérir et à distribuer, le plus rapidement possible, les 24 articles d’équipement et de vêtement individuels et opérationnels auxquels sont accordés la plus grande priorité au sein de la Force terrestre.

OBS

Programme d’acquisition de vêtements de combat.

Terme(s)-clé(s)
  • projet Habillez le soldat
  • programme Habillez le soldat
  • Programme d’habillement du soldat

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Military Dress
OBS

A document published in March 1999 by the Chief Review Services, Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Tenue militaire
OBS

Document publié en mars 1999 par le Chef - Service d’examen, ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Clothing (Military)
CONT

As the basic component of the CTS [Clothe the Soldier] load carriage system (LCS), the TV [tactical vest] will fully integrate with the other components of the LCS: the small pack system (SPS) and the rucksack.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Habillement (Militaire)
CONT

L'élément fondamental du système de transport de charge HLS [Habillez le soldat], la veste tactique s’intègrera parfaitement aux autres éléments du système de transport de charge, soit la musette et sacs et le sac à dos.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range.

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Clothing (Military)
CONT

The [cold wet weather glove's] gauntlet is oil and water repellent nylon cotton twill with infra-red reflectance properties.

Français

Domaine(s)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le projet Habillez le soldat(HLS) prévoit l'acquisition de 3 000 autres ensembles de tenues et équipement DCamC(RA) [dessin de camouflage canadien(régions arides) ]. La production du textile de base doté de caractéristiques anti-infrarouge est en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Clothing (Military)
CONT

The CTS [Clothe the Soldier] project addresses handwear requirements in three (3) climatic conditions for both general purpose and specialist use. The general purpose handwear ... usages are: ... temperate [weather] which concerns providing a general purpose work glove to replace the current two piece combat glove and provide protection to the hands while remaining comfortable and relatively moisture-free over a broad temperature range.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Habillement (Militaire)
CONT

Le projet HLS [Habillez le soldat] porte sur les besoins en couvre-mains dans trois(3) situations climatiques différentes [...] En climat tempéré-concerne les gants de travail polyvalents pour remplacer les gants de combat deux pièces existants et pour protéger les mains tout en les gardant confortables et relativement à l'abri de l'humidité, dans une gamme étendue de températures.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
  • Infantry
OBS

The tactical vest (TV) is the first of three compatible components of the Clothe The Soldier (CTS) load carriage system (LCS). In addition to the tactical vest, the LCS includes a small pack system and a rucksack.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
  • Infanterie
OBS

La veste tactique(VT) est le premier des trois composants compatibles du système de transport de charge(STC) du projet Habillez le soldat(HLS). En plus de la veste tactique, le STC comprend une musette et un havresac.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (Military)
CONT

The TV [tactical vest] may be worn over current combat clothing, the middle layer of the improved environmental clothing system (IECS), and with or without the CTS [Clothe the Soldier] fragmentation protective vest (including the CTS ballistic plates).

Français

Domaine(s)
  • Habillement (Militaire)
CONT

Cette veste [tactique] peut être portée par-dessus les tenues de combat existantes, entre deux couches du système amélioré de vêtements adaptés(SAVA), et avec ou sans la veste pare-éclats HLS [Habillez le soldat](plaques de protection balistique HLS comprises).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Dress
OBS

Department of National Defence, Clothe The Soldier [CTS] Project .

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Tenue militaire
OBS

Ministère de la Défense nationale, projet Habillez le soldat [HLS].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
CONT

The aim of the Clothe The Soldier project is to acquire and issue to Land Force personnel ... 24 compatible items of individual environmental and battlefield protective clothing and equipment to address immediate operational deficiencies.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
CONT

Le but du projet Habillez le soldat(HLS) est d’acquérir et de fournir au personnel des Forces terrestres [...] 24 articles compatibles d’habit environnemental, de vêtements de protection de champs de bataille et d’équipements afin de corriger les défaillances opérationnelles urgentes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Infantry
CONT

The Clothe the Soldier (CTS) project, as part of its mandate to acquire and issue Land Force (LF) personnel with improved items of individual environmental and battlefield protective clothing and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Infanterie
CONT

Le projet Habillez le soldat(HLS), qui a pour mandat d’acquérir et de fournir au personnel de la Force terrestre(FT) des articles améliorés et individuels de vêtements adaptés et d’équipement de combat, fera l'acquisition du SVTL [sous-vêtement thermique léger] afin d’améliorer la surviabilité du soldat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Dress
DEF

[A] system [which] is comprised of two components: the fragmentation protection vest [and] the bullet resistant plate set.

Français

Domaine(s)
  • Tenue militaire
DEF

[Armure qui] comporte deux éléments : la veste pare-éclats et des plaques pare-balles.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
  • Clothing (Military)
OBS

CTS [Clothe the Soldier]. Department of National Defence, Clothe the Soldier project.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
  • Habillement (Militaire)
OBS

HLS [Habillez-le-soldat]. Ministère de la Défense nationale, projet Habillez-le-soldat.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
  • Clothing (Military)
OBS

CTS [Clothe the Soldier]. Department of National Defence, Clothe the Soldier project.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
  • Habillement (Militaire)
OBS

HLS [Habillez-le-soldat]. Ministère de la Défense nationale, projet Habillez-le-soldat.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Military Administration
  • Clothing (Military)
OBS

CTS [Clothe the Soldier]. Department of National Defence, Clothe the Soldier project.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration militaire
  • Habillement (Militaire)
OBS

HLS [Habillez-le-soldat]. Ministère de la Défense nationale, projet Habillez-le-soldat.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
Terme(s)-clé(s)
  • HLS colour model

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Méthode de codage colorimétrique consistant à définir une valeur par la teinte «hue», la luminosité ou l’intensité de la lumière «brightness» et la saturation «saturation».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Infographie

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :