TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMME [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
- Botany
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- date grove
1, fiche 1, Anglais, date%20grove
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Area planted with date palms. 1, fiche 1, Anglais, - date%20grove
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
- Botanique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- palmeraie
1, fiche 1, Français, palmeraie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Espace boisé de palmiers. 1, fiche 1, Français, - palmeraie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La propagation de la cochenille s’effectue par les rejets de palmiers, les palmes et les dattes transportées par l'homme de palmeraies à palmeraies. 1, fiche 1, Français, - palmeraie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
- Botánica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- palmeral
1, fiche 1, Espagnol, palmeral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bosque de palmeras. 1, fiche 1, Espagnol, - palmeral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- generative design
1, fiche 2, Anglais, generative%20design
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Using artificial intelligence (AI) software and the compute power of the cloud, generative design enables engineers to create thousands of design options by simply defining their design problem - inputting basic parameters such as height, weight it must support, strength, and material options. 2, fiche 2, Anglais, - generative%20design
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ingénierie
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conception générative
1, fiche 2, Français, conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la conception générative [...] supprime le besoin d’un modèle initial conçu par l'homme, en faisant le travail du concepteur à partir de l'ensemble prédéfini des contraintes. 2, fiche 2, Français, - conception%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Inteligencia artificial
- Automatización y aplicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diseño generativo
1, fiche 2, Espagnol, dise%C3%B1o%20generativo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El diseño generativo ha llegado a casi todos los sectores, avalado por el alto rendimiento demostrado en las diferentes ingenierías a la hora de encontrar propuestas de diseño optimizadas que permiten la fabricación de productos de menor peso, más rentables y duraderos, como solución al problema planteado. 1, fiche 2, Espagnol, - dise%C3%B1o%20generativo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- collaborative robot
1, fiche 3, Anglais, collaborative%20robot
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- cobot 1, fiche 3, Anglais, cobot
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
… a robot specifically designed for direct interaction with a human within a defined collaborative workspace … 2, fiche 3, Anglais, - collaborative%20robot
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- co-bot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot de collaboration
1, fiche 3, Français, robot%20de%20collaboration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- robot collaboratif 2, fiche 3, Français, robot%20collaboratif
correct, nom masculin
- cobot 3, fiche 3, Français, cobot
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Robot capable d’interagir avec l'homme dans un espace de travail partagé, pour accomplir une tâche prédéfinie. 4, fiche 3, Français, - robot%20de%20collaboration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
robot collaboratif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 3 juin 2020. 5, fiche 3, Français, - robot%20de%20collaboration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- robot colaborador
1, fiche 3, Espagnol, robot%20colaborador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cobot 2, fiche 3, Espagnol, cobot
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cobots se utilizan para diversas tareas - de robots autónomos capaces de trabajar en conjunto con los humanos en un entorno de oficina. 2, fiche 3, Espagnol, - robot%20colaborador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human-assisted machine translation
1, fiche 4, Anglais, human%2Dassisted%20machine%20translation
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HAMT 1, fiche 4, Anglais, HAMT
correct, nom
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- human-aided machine translation 2, fiche 4, Anglais, human%2Daided%20machine%20translation
correct, nom
- HAMT 2, fiche 4, Anglais, HAMT
correct, nom
- HAMT 2, fiche 4, Anglais, HAMT
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Human-assisted machine translation (HAMT) is the style of translation in which a computer system does most of the translation, appealing in case of difficulty to a … human for help. 3, fiche 4, Anglais, - human%2Dassisted%20machine%20translation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- traduction automatique assistée par l’humain
1, fiche 4, Français, traduction%20automatique%20assist%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bhumain
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TAAH 2, fiche 4, Français, TAAH
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- traduction automatique assistée par l'homme 3, fiche 4, Français, traduction%20automatique%20assist%C3%A9e%20par%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- traducción automática asistida por humanos
1, fiche 4, Espagnol, traducci%C3%B3n%20autom%C3%A1tica%20asistida%20por%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- therapeutic target
1, fiche 5, Anglais, therapeutic%20target
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- biological target 2, fiche 5, Anglais, biological%20target
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A biological target is a specific molecule or cellular component that is involved in a disease and is selected as the focus of a drug discovery project. Medicinal chemists design drugs that bind to this target in order to treat the disease. 3, fiche 5, Anglais, - therapeutic%20target
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cible thérapeutique
1, fiche 5, Français, cible%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cible biologique 2, fiche 5, Français, cible%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agent pathogène ou structure endogène qui, dans une situation pathologique, fait l'objet d’un traitement thérapeutique chez l'homme ou chez l'animal. 3, fiche 5, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cible thérapeutique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 janvier 2023. 4, fiche 5, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Farmacología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- diana biológica
1, fiche 5, Espagnol, diana%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Alzheimer está caracterizada por la aparición progresiva en el cerebro de unos depósitos o placas constituidas principalmente por péptido β amiloide. [...] Las enzimas β- g-secretasa, implicadas en la formación del péptido β amiloide, y la agregación de este péptido constituyen las principales dianas biológicas de muchas compañías farmacéuticas que pretenden desarrollar terapias modificadoras de esta enfermedad. 1, fiche 5, Espagnol, - diana%20biol%C3%B3gica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- human-robot interaction
1, fiche 6, Anglais, human%2Drobot%20interaction
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HRI 1, fiche 6, Anglais, HRI
correct, nom
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Human-robot interaction currently takes many forms. Dangerous tasks, such as urban search and rescue … and hazardous material clean up …, require a human operator to be removed from the physical location of the robot. Robots that assist the elderly … and the handicapped … share the same physical space with their users, often transporting them through the world. Others … provide entertainment and companionship for people. We maintain that human-robot interaction (HRI) is a subset of the field of human-computer interaction (HCI). 1, fiche 6, Anglais, - human%2Drobot%20interaction
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- human robot interaction
- SearchOnlyKey1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- interaction humain-robot
1, fiche 6, Français, interaction%20humain%2Drobot
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IHR 1, fiche 6, Français, IHR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- interaction homme-robot 2, fiche 6, Français, interaction%20homme%2Drobot
correct, nom féminin
- IHR 2, fiche 6, Français, IHR
correct, nom féminin
- IHR 2, fiche 6, Français, IHR
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La coordination interpersonnelle et la synchronie ont été analysées sous différents points de vue en robotique. D’abord dans le cadre de jeux d’imitation où les dynamiques sensorimotrices interpersonnelles ont été utilisées pour étudier différents aspects de l’interaction sociale : couplage moteur et tour de rôle des agents [...], détection d’imitation par la construction de cartes interpersonnelles [...], apprentissage en utilisant la synchronie comme récompense interne [...] ou comme signal de renforcement pour apprendre de nouvelles associations sensorimotrices [...] Ensuite, l’engagement et l’attention lors d’une interaction humain-robot (IHR) ont également été améliorés en utilisant des signaux sensoriels multimodaux synchronisés [...] 1, fiche 6, Français, - interaction%20humain%2Drobot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interaction humain robot
- interaction homme robot
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-robot
1, fiche 6, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Drobot
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La alta frecuencia de acciones en robótica social implica que los robots sean capaces de interactuar rápidamente con las personas, ofreciendo respuestas oportunas, personalizadas y adaptadas. Esto mejora la interacción humano-robot y permite una comunicación más fluida y eficiente. 2, fiche 6, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Drobot
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- interacción humano robot
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- space exploration
1, fiche 7, Anglais, space%20exploration
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- outer space exploration 2, fiche 7, Anglais, outer%20space%20exploration
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Space exploration allows us to prove or disprove scientific theories developed on Earth. Studying the solar system, for example, has brought us insights into such phenomena as gravity, the magnetosphere, the atmosphere, fluid dynamics and the geological evolution of other planets. 3, fiche 7, Anglais, - space%20exploration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- exploration spatiale
1, fiche 7, Français, exploration%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- exploration de l’espace extra-atmosphérique 2, fiche 7, Français, exploration%20de%20l%26rsquo%3Bespace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- exploration de l’espace 3, fiche 7, Français, exploration%20de%20l%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'exploration spatiale a permis à l'homme d’observer la Terre depuis «l'extérieur» ainsi que d’observer l'atmosphère d’autres planètes. 4, fiche 7, Français, - exploration%20spatiale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- exploración espacial
1, fiche 7, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La exploración espacial ha sido un objetivo muy perseguido desde que se tiene acceso a la tecnología para viajar al espacio exterior. Tal es el interés de explorar el universo que ya se han realizado numerosas misiones no tripuladas a otros planetas y se investigan nuevas maneras de hacer más eficientes y seguras este tipo de misiones, haciendo que en un futuro […] sea posible el poder realizar misiones tripuladas interplanetarias. 1, fiche 7, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20espacial
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
exploración espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 2, fiche 7, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20espacial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Environment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic disturbance
1, fiche 8, Anglais, anthropogenic%20disturbance
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- human disturbance 2, fiche 8, Anglais, human%20disturbance
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Examples of anthropogenic disturbances include pollution, conversion of forests to nonforest areas, timber harvesting, prevention of wildfires, global warming, alteration of natural hydroperiods (flooding), application of herbicides, introduction of exotic species, litter raking, trampling and compaction, fertilization and irrigation ... 1, fiche 8, Anglais, - anthropogenic%20disturbance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- perturbation anthropique
1, fiche 8, Français, perturbation%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- perturbation d’origine anthropique 2, fiche 8, Français, perturbation%20d%26rsquo%3Borigine%20anthropique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altération résultant de l'action de l'homme, provoquant des dysfonctionnements, voire l'effondrement d’un système écologique. 2, fiche 8, Français, - perturbation%20anthropique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- perturbación antrópica
1, fiche 8, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20antr%C3%B3pica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- perturbación de origen antrópico 2, fiche 8, Espagnol, perturbaci%C3%B3n%20de%20origen%20antr%C3%B3pico
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pregnancy
- Reproduction (Medicine)
- Family Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- traditional surrogacy
1, fiche 9, Anglais, traditional%20surrogacy
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- partial surrogacy 2, fiche 9, Anglais, partial%20surrogacy
correct, nom
- genetic surrogacy 3, fiche 9, Anglais, genetic%20surrogacy
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Traditional surrogacy is the process in which a surrogate uses her own ovum to develop a fertilized embryo. The surrogate would then have a genetic connection to the child born. 4, fiche 9, Anglais, - traditional%20surrogacy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grossesse
- Reproduction (Médecine)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gestation pour autrui traditionnelle
1, fiche 9, Français, gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- gestation pour autrui génétique 2, fiche 9, Français, gestation%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
- maternité pour autrui traditionnelle 3, fiche 9, Français, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20traditionnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution traditionnelle 4, fiche 9, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20traditionnelle
correct, nom féminin
- maternité de substitution génétique 5, fiche 9, Français, maternit%C3%A9%20de%20substitution%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
- maternité pour autrui génétique 3, fiche 9, Français, maternit%C3%A9%20pour%20autrui%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, la femme porteuse utilise ses propres ovules [...] L'embryon est donc créé à partir de ses gamètes et ceux d’un homme, soit le père d’intention(ou l'un des pères, dans le cas d’un couple de même sexe) ou d’un tiers donneur. Les individus impliqués dans le projet parental peuvent prendre la décision de procéder par une insémination en clinique de fertilité ou de manière artisanale à la maison. Dans le cadre d’une gestation pour autrui génétique, il existe non seulement un lien génétique entre la femme porteuse et l'enfant issu de la grossesse pour autrui, mais également entre ce dernier et la famille de la femme porteuse à savoir ses parents, sa fratrie et ses propres enfants [...] 2, fiche 9, Français, - gestation%20pour%20autrui%20traditionnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Reproducción (Medicina)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- maternidad genética
1, fiche 9, Espagnol, maternidad%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- maternidad subrogada tradicional 2, fiche 9, Espagnol, maternidad%20subrogada%20tradicional
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Práctica que resulta de un arreglo entre una pareja y una mujer que está de acuerdo en donar su propio óvulo, para ser inseminado artificialmente con el esperma del hombre de la pareja, a fin de gestar en su vientre al niño concebido y con el propósito de entregárselo a los padres intencionales después de que nazca. 3, fiche 9, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En el presente existen dos tipos de maternidad subrogada. Los mismos han sido definidos como: la subrogación tradicional (donor surrogacy) y la subrogación gestacional (gestational surrogacy). [...] En el caso de la subrogación tradicional, una mujer es contratada por la persona, o personas, con interés y está de acuerdo en ser inseminada artificialmente con el fin de dar a luz una criatura. [...] En otras palabras, la criatura que se ha de concebir en una subrogación tradicional es producto del material genético de la subrogada y la pareja del sexo masculino. 2, fiche 9, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La maternidad puede ser plena [...] en la maternidad biológica plena, la madre ha gestado al hijo con su propio óvulo; en la no plena o parcial, la mujer sólo aporta la gestación (maternidad de gestación) o sus óvulos (maternidad genética) [...] 4, fiche 9, Espagnol, - maternidad%20gen%C3%A9tica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gender designation
1, fiche 10, Anglais, gender%20designation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gender identifier 2, fiche 10, Anglais, gender%20identifier
à éviter, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC's [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, fiche 10, Anglais, - gender%20designation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, fiche 10, Anglais, - gender%20designation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Fiche 10, La vedette principale, Français
- désignation de genre
1, fiche 10, Français, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- désignation de sexe 2, fiche 10, Français, d%C3%A9signation%20de%20sexe
nom féminin
- identifiant de genre 3, fiche 10, Français, identifiant%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d’indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d’apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d’assurance sociale]. 1, fiche 10, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l’informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, fiche 10, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- designación de género
1, fiche 10, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, fiche 10, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Mathematics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Turing machine
1, fiche 11, Anglais, Turing%20machine
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 11, Anglais, TM
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Turing model 3, fiche 11, Anglais, Turing%20model
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A theoretical machine built to test whether certain classes of problems could be solved digitally. 4, fiche 11, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Turing machine is not a machine in the ordinary sense but rather an idealized mathematical model that reduces the logical structure of any computing device to its essentials. 5, fiche 11, Anglais, - Turing%20machine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The Turing machine] can perform any operation expressed in Boolean algebra, that is, expressed in terms of 1s and 0s. 4, fiche 11, Anglais, - Turing%20machine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Mathématiques informatiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- machine de Turing
1, fiche 11, Français, machine%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- modèle de Turing 2, fiche 11, Français, mod%C3%A8le%20de%20Turing
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mathématique abstrait capable de lire et d’écrire des informations unitaires, au stade le plus élémentaire de leur analyse logique, sur une bande idéale en procédant case par case. 3, fiche 11, Français, - machine%20de%20Turing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En 1936, quand Alan Turing introduisit le modèle aujourd’hui connu sous le nom de machine de Turing et qui servit de fondement mathématique aux premiers ordinateurs, il le présenta comme une formulation explicite des opérations mentales d’un «homme en train de calculer». 4, fiche 11, Français, - machine%20de%20Turing
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Matemáticas para computación
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- máquina de Turing
1, fiche 11, Espagnol, m%C3%A1quina%20de%20Turing
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Una máquina de Turing es un modelo matemático de un dispositivo computacional que puede seguir un conjunto de instrucciones para realizar cálculos. 2, fiche 11, Espagnol, - m%C3%A1quina%20de%20Turing
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- battered man syndrome
1, fiche 12, Anglais, battered%20man%20syndrome
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- battered woman syndrome 2, fiche 12, Anglais, battered%20woman%20syndrome
correct
- battered-man syndrome 1, fiche 12, Anglais, battered%2Dman%20syndrome
correct
- battered-woman syndrome 1, fiche 12, Anglais, battered%2Dwoman%20syndrome
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Expert testimony regarding battered spouse syndrome (BSS) and by extension battered woman syndrome (BWS) is admissible in every state ... and therefore is available as an affirmative theory of self-defense for criminal charges in all state courts ... In most jurisdictions, BSS and BWS defenses have arisen in common law through judicial rulings establishing precedent ... but in a number of states including California, Massachusetts, Ohio, and Kentucky, state legislatures have codified BSS in statute as a focused self-defense ... 3, fiche 12, Anglais, - battered%20man%20syndrome
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 12, La vedette principale, Français
- syndrome de l'homme battu
1, fiche 12, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- syndrome de la femme battue 1, fiche 12, Français, syndrome%20de%20la%20femme%20battue
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
syndrome de l'homme battu; syndrome de la femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 12, Français, - syndrome%20de%20l%27homme%20battu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- battered man
1, fiche 13, Anglais, battered%20man
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- battered woman 1, fiche 13, Anglais, battered%20woman
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
For example, to the extent that society fails to recognize the power differential between two gay men in a battering relationship, it may not be able to conceptualize a killing by the battered man of his abuser as self-defense. The requirement of equal force is especially harmful to a battered man, who is likely to be perceived as more equal in strength to his male abuser than would a battered woman. The use of deadly force by him will appear irrational or vengeful if the power imbalance is ignored. 2, fiche 13, Anglais, - battered%20man
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 13, La vedette principale, Français
- homme battu
1, fiche 13, Français, homme%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- femme battue 1, fiche 13, Français, femme%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
homme battu; femme battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 13, Français, - homme%20battu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- battered spouse
1, fiche 14, Anglais, battered%20spouse
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 14, La vedette principale, Français
- conjoint battu
1, fiche 14, Français, conjoint%20battu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- conjointe battue 2, fiche 14, Français, conjointe%20battue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
S’il est difficile d’imaginer ce qu'un «homme ordinaire» ferait à la place d’un conjoint battu, cela tient probablement au fait que, normalement, les hommes ne se trouvent pas dans cette situation. Cela arrive cependant à certaines femmes. La définition de ce qui est raisonnable doit donc être adaptée à des circonstances qui, somme toute, sont étrangères au monde habité par l'hypothétique «homme raisonnable». 3, fiche 14, Français, - conjoint%20battu
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
conjoint battu; conjointe battue : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 14, Français, - conjoint%20battu
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- first-generation robot
1, fiche 15, Anglais, first%2Dgeneration%20robot
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- generation 1 robot 2, fiche 15, Anglais, generation%201%20robot
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[A generation 1 robot] is characterized as being a programmable, memory-controlled machine with several degrees of freedom. 3, fiche 15, Anglais, - first%2Dgeneration%20robot
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- first generation robot
- generation one robot
- 1st-generation robot
- 1st generation robot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- robot de première génération
1, fiche 15, Français, robot%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- robot de 1ère génération 2, fiche 15, Français, robot%20de%201%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
à éviter, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[Les robots peuvent] accomplir plusieurs tâches ou la même tâche de plusieurs façons. Ce sont les robots de première génération. Les robots de deuxième et de troisième génération présentent la caractéristique supplémentaire de s’adapter à leur environnement pour accomplir les tâches requises par l'homme, même en situation imprévue. 3, fiche 15, Français, - robot%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- robot de 1re génération
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- robot de primera generación
1, fiche 15, Espagnol, robot%20de%20primera%20generaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] los robots de primera generación se utilizan sobre todo para mover objetos, presentando múltiples limitaciones en el número de movimientos que pueden concretar. Su finalidad es principalmente la repetición de tareas programadas, como ir de un lado a otro. 1, fiche 15, Espagnol, - robot%20de%20primera%20generaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- United Nations Children's Fund
1, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20Children%27s%20Fund
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- UNICEF 1, fiche 16, Anglais, UNICEF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- United Nations International Children's Emergency Fund 2, fiche 16, Anglais, United%20Nations%20International%20Children%27s%20Emergency%20Fund
ancienne désignation, correct
- UNICEF 2, fiche 16, Anglais, UNICEF
correct
- UNICEF 2, fiche 16, Anglais, UNICEF
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Children's Fund (UNICEF), originally known as the United Nations International Children's Emergency Fund, was created by the United Nations General Assembly on 11 December 1946, to provide emergency food and healthcare to children and mothers in countries that had been devastated by World War II. 2, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In 1950, UNICEF's mandate was extended to address the long-term needs of children and women in developing countries everywhere. In 1953 it became a permanent part of the United Nations System, and the words "international" and "emergency" were dropped from the organization's name, though it retained the original acronym, "UNICEF". 2, fiche 16, Anglais, - United%20Nations%20Children%27s%20Fund
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fonds des Nations Unies pour l’enfance
1, fiche 16, Français, Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- UNICEF 2, fiche 16, Français, UNICEF
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Fonds international des Nations Unies pour le secours de l’enfance 3, fiche 16, Français, Fonds%20international%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20secours%20de%20l%26rsquo%3Benfance
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 16, Français, UNICEF
correct, nom masculin
- UNICEF 3, fiche 16, Français, UNICEF
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L’UNICEF a été créé par l’Assemblée générale des Nations Unies le 11 décembre 1946 à titre d’organisme temporaire sous le nom de «Fonds international des Nations Unies pour le secours de l’enfance» afin de venir en aide aux enfants des pays européens dévastés par la Deuxième Guerre mondiale. En 1953, l’UNICEF est devenu un organisme permanent des Nations Unies destiné à améliorer les conditions de vie des enfants en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Amérique latine. Son nom a alors été changé pour «Fonds des Nations Unies pour l’enfance», mais l’acronyme «UNICEF» a été conservé. 3, fiche 16, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La mission de l'UNICEF auprès des enfants dans le monde entier n’ est pas qu'une assertion morale; elle est codifiée dans la Convention relative aux droits de l'enfant des Nations Unies, le traité des droits de l'homme le plus largement ratifié à l'échelle mondiale, adoptée par 193 pays, y compris le Canada. 3, fiche 16, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
UNICEF : acronyme qui provient de l’anglais «United Nations Children’s Fund». 4, fiche 16, Français, - Fonds%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3Benfance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia
1, fiche 16, Espagnol, Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- UNICEF 2, fiche 16, Espagnol, UNICEF
correct, nom masculin
- Unicef 3, fiche 16, Espagnol, Unicef
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) es la agencia de las Organización de las Naciones Unidas (ONU) enfocada en promover los derechos y el bienestar de todos los niños, niñas y adolescentes en México y en el mundo. Fue creado en 1946, para brindar ayuda urgente a los niños y niñas víctimas de las guerras. 4, fiche 16, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia; UNICEF; Unicef: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el acrónimo del "Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia", formado a partir del nombre inglés "United Nations Children's Fund", puede escribirse enteramente con mayúsculas ("UNICEF") o solo con mayúscula inicial ("Unicef"). 5, fiche 16, Espagnol, - Fondo%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Infancia
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hormones
- Bowels
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- peptide YY
1, fiche 17, Anglais, peptide%20YY
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PYY 1, fiche 17, Anglais, PYY
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- polypeptide YY 2, fiche 17, Anglais, polypeptide%20YY
correct
- PYY 3, fiche 17, Anglais, PYY
correct
- PYY 3, fiche 17, Anglais, PYY
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The gut hormone peptide YY (PYY) is a 36-amino acid peptide that is synthesized and released from specialized enteroendocrine cells called L-cells found predominantly within the distal GI [gastrointestinal] tract. 4, fiche 17, Anglais, - peptide%20YY
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Peptide YY (PYY) is released from the distal small intestine and colon after meals and reduces appetite by increasing satiety. The amount of PYY released is proportional to calories ingested. 5, fiche 17, Anglais, - peptide%20YY
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Hormones
- Intestins
Fiche 17, La vedette principale, Français
- peptide YY
1, fiche 17, Français, peptide%20YY
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- PYY 2, fiche 17, Français, PYY
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- polypeptide YY 3, fiche 17, Français, polypeptide%20YY
correct, nom masculin
- PYY 3, fiche 17, Français, PYY
correct, nom masculin
- PYY 3, fiche 17, Français, PYY
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le PYY est une hormone intestinale sécrétée par les cellules endocrines de l'épithélium intestinal. Les plus fortes concentrations intracellulaires de PYY se trouvent au niveau de l'iléon et du côlon et même au niveau du rectum chez l'homme [...] Une importante sécrétion de PYY dans la circulation sanguine a lieu après l'ingestion d’un repas. La concentration de PYY plasmatique augmente alors progressivement à partir de la quinzième minute et reste élevée pendant plusieurs heures. Cependant, l'intensité de la sécrétion de PYY dépend de la valeur calorique du repas : plus un repas est énergétique et riche en graisses, plus la sécrétion de PYY est importante [...] 4, fiche 17, Français, - peptide%20YY
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Infantry
- Military Tactics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- foxhole
1, fiche 18, Anglais, foxhole
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rifle pit 2, fiche 18, Anglais, rifle%20pit
correct
- fox hole 3, fiche 18, Anglais, fox%20hole
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A pit usually dug hastily during combat for individual cover against enemy fire, sometimes large enough for 2 or 3 men, and elaborated in construction as the situation demands and materials available permit. 4, fiche 18, Anglais, - foxhole
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 5, fiche 18, Anglais, - foxhole
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Infanterie
- Tactique militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- trou de tirailleurs
1, fiche 18, Français, trou%20de%20tirailleurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- trou de tirailleur 2, fiche 18, Français, trou%20de%20tirailleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Excavation pratiquée à la hâte et permettant à un homme de se protéger du tir ennemi. 3, fiche 18, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Éventuellement de dimensions suffisantes pour accueillir deux ou trois hommes, cet abri est construit en fonction des besoins du moment à l’aide des matériaux disponibles. 3, fiche 18, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 18, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
trou de tirailleurs : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 18, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urinary Tract
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- calcium kidney stone
1, fiche 19, Anglais, calcium%20kidney%20stone
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- calcium renal calculus 2, fiche 19, Anglais, calcium%20renal%20calculus
correct
- calcium renal stone 3, fiche 19, Anglais, calcium%20renal%20stone
correct
- calcium kidney calculus 4, fiche 19, Anglais, calcium%20kidney%20calculus
correct
- calcium stone 5, fiche 19, Anglais, calcium%20stone
correct
- calcium calculus 6, fiche 19, Anglais, calcium%20calculus
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Calcium stones are by far the most common type of kidney stone. They can occur at any age but are most common in cisgender men. Calcium combines with other substances, such as oxalate or phosphate, to form the stone. 7, fiche 19, Anglais, - calcium%20kidney%20stone
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
calcium calculi; calcium calculuses; calcium kidney calculi; calcium kidney calculuses; calcium renal calculi; calcium renal calculuses: plural forms. 8, fiche 19, Anglais, - calcium%20kidney%20stone
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- calcium renal calculi
- calcium renal calculuses
- calcium kidney calculi
- calcium kidney calculuses
- calcium calculi
- calcium calculuses
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- calcul rénal calcique
1, fiche 19, Français, calcul%20r%C3%A9nal%20calcique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- calcul calcique 2, fiche 19, Français, calcul%20calcique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les calculs calciques sont de loin le type de calculs rénaux le plus commun. Ils peuvent se produire chez l'homme ou la femme à n’ importe quel âge, mais sont plus courants chez l'homme. Le calcium se combine à d’autres substances comme l'oxalate ou le phosphate pour former le calcul. 2, fiche 19, Français, - calcul%20r%C3%A9nal%20calcique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Pharmacology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pharmacological chemist
1, fiche 20, Anglais, pharmacological%20chemist
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Pharmacologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chimiste en pharmacologie
1, fiche 20, Français, chimiste%20en%20pharmacologie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[La société] fait valoir que l'homme du métier, spécialiste de la douleur, qualifié dans le diagnostic et le traitement de la douleur chronique et pouvant avoir les connaissances d’un chimiste en pharmacologie, face au problème technique à résoudre par l'invention qui était de trouver un composé sûr et efficace pour le traitement de la douleur, n’ a pas été incité par l'un quelconque des documents de l'art antérieur à utiliser la prégabaline. 1, fiche 20, Français, - chimiste%20en%20pharmacologie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- faceplant
1, fiche 21, Anglais, faceplant
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A sudden face-first fall. 2, fiche 21, Anglais, - faceplant
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- face-plant
- face plant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- chute sur le visage
1, fiche 21, Français, chute%20sur%20le%20visage
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- nezterrissage 2, fiche 21, Français, nezterrissage
proposition, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] un homme de 73 ans [...] a été pris de malaise et a fait une chute sur le visage alors qu'il marchait [...] 1, fiche 21, Français, - chute%20sur%20le%20visage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- peak bone mass
1, fiche 22, Anglais, peak%20bone%20mass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The skeleton acquires the maximal bone density—peak bone mass—at 25-30 years ... Consequently, the periods of growth before provide the maximal opportunities for building the peak bone mass ... Thereafter, beginning at about 30 years, a negative bone balance sets in, so that on average—1% of bone is lost every year, independent of sex. 2, fiche 22, Anglais, - peak%20bone%20mass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 22, La vedette principale, Français
- masse osseuse maximale
1, fiche 22, Français, masse%20osseuse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pic de la masse osseuse 2, fiche 22, Français, pic%20de%20la%20masse%20osseuse
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chez les adolescents et les jeunes adultes, la masse osseuse augmente de manière continue. Après avoir atteint la masse osseuse maximale [...] aux alentours de 30 ans, cette dernière diminue, initialement à la même vitesse chez l'homme et chez la femme, puis de manière plus rapide chez la femme à partir de la ménopause [...] 3, fiche 22, Français, - masse%20osseuse%20maximale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Zoology
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- naturalized species
1, fiche 23, Anglais, naturalized%20species
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The researchers predict that naturalized species, those that are not native but have established themselves in new locations, possess the potential to spread even further into suitable habitats globally. 2, fiche 23, Anglais, - naturalized%20species
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Naturalized species' can become invasive ... 3, fiche 23, Anglais, - naturalized%20species
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- naturalised species
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Zoologie
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- espèce naturalisée
1, fiche 23, Français, esp%C3%A8ce%20naturalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- espèce exotique établie 2, fiche 23, Français, esp%C3%A8ce%20exotique%20%C3%A9tablie
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Espèce, une] sous-espèce ou un taxon inférieur exotique dont les populations se reproduisent et se perpétuent de manière autonome, sans l'aide de l'homme. 3, fiche 23, Français, - esp%C3%A8ce%20naturalis%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’une plante exotique réussit à se reproduire naturellement dans son nouvel environnement, on parle alors d’espèce naturalisée. 4, fiche 23, Français, - esp%C3%A8ce%20naturalis%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 24, Anglais, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ICESCR 2, fiche 24, Anglais, ICESCR
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The ICESCR addresses a wide range of economic, social and cultural issues, including labour rights, health care rights, education rights, rights to an adequate standard of living, and rights to engage in cultural practices. The ICESCR seeks to ensure that these rights are enjoyed without discrimination based on religions, gender, sex, language, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. 2, fiche 24, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) ... came into force on January 3, 1967. The ICESCR makes up one-third of the International Bill of Human Rights alongside the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR). 2, fiche 24, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 24, Français, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- PIDESC 2, fiche 24, Français, PIDESC
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le PIDESC aborde un large éventail d’enjeux économiques, sociaux et culturels, notamment en matière des droits relatifs au travail, aux soins de santé, à l’éducation, à un niveau de vie adéquat et à l’exercice des pratiques culturelles. Le PIDESC vise à assurer le respect de ces droits sans discrimination fondée sur la religion, le sexe, la langue, les opinions politiques ou autres, l’origine nationale ou sociale, la propriété, la naissance ou tout autre état. 2, fiche 24, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels(PIDESC) [...] est entré en vigueur le 3 janvier 1967. Il est l'un des trois volets de la Charte internationale des droits de l'homme, les deux autres étant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques(PIDCP) et la Déclaration universelle des droits de l'homme(DUDH). 2, fiche 24, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional público
- Derechos y Libertades
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 24, Espagnol, Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 24, Espagnol, - Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- PIRDESC
- PIRADESC
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Sociology of Women
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- feminization of migration
1, fiche 25, Anglais, feminization%20of%20migration
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- feminisation of migration 2, fiche 25, Anglais, feminisation%20of%20migration
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[The increase in the number of women who migrate] independently rather than as members of a household and who are actively involved in employment. 3, fiche 25, Anglais, - feminization%20of%20migration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The feminization of migration has led to the deskilling of highly qualified migrant women and gender-specific vulnerabilities in areas such as sex trafficking and domestic work. 4, fiche 25, Anglais, - feminization%20of%20migration
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Sociologie des femmes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- féminisation de la migration
1, fiche 25, Français, f%C3%A9minisation%20de%20la%20migration
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Participation accrue des femmes à la migration[, ] qui se déplacent de manière indépendante et non plus en relation avec leur position familiale ou sous l'autorité d’un homme. 2, fiche 25, Français, - f%C3%A9minisation%20de%20la%20migration
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La féminisation de la migration a donné lieu à une déqualification des femmes migrantes hautement qualifiées et à des vulnérabilités sexospécifiques telles que le trafic sexuel et le travail domestique. 3, fiche 25, Français, - f%C3%A9minisation%20de%20la%20migration
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-08-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Social Problems
- Sociology of Human Relations
- Islamism
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Day to Combat Islamophobia
1, fiche 26, Anglais, International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The United Nations General Assembly adopted a resolution [in 2022] sponsored by 60 Member-States of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), which designated 15 March as the International Day to Combat Islamophobia. [In the resolution, the OIC] calls for a global dialogue on the promotion of a culture of tolerance and peace, based on respect for human rights and for the diversity of religions and belief. 1, fiche 26, Anglais, - International%20Day%20to%20Combat%20Islamophobia
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Problèmes sociaux
- Sociologie des relations humaines
- Mahométisme
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Journée internationale de lutte contre l’islamophobie
1, fiche 26, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bislamophobie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[En 2022, les] 60 membres de l'Organisation de la coopération islamique(OCI) ont parrainé une résolution faisant du 15 mars la Journée internationale de lutte contre l'islamophobie. [Dans cette résolution, l'OCI] appelle à un dialogue mondial sur la promotion d’une culture de tolérance et de paix, fondée sur le respect des droits de l'homme et de la diversité des religions et des [croyances]. 1, fiche 26, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bislamophobie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Forestry Operations
- Silviculture
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Biltmore stick
1, fiche 27, Anglais, Biltmore%20stick
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A graduated stick used to estimate tree diameters by holding it at [a right angle] to the axis of the stem and comparing the graduations cut by lines of sight tangential to either edge of the stem. 2, fiche 27, Anglais, - Biltmore%20stick
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The graduations assume observation at a specified distance of the stick from the eye. 2, fiche 27, Anglais, - Biltmore%20stick
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Exploitation forestière
- Sylviculture
Fiche 27, La vedette principale, Français
- baguette de Biltmore
1, fiche 27, Français, baguette%20de%20Biltmore
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
baguette de Biltmore : Instrument [...] pour mesurer le diamètre des arbres à hauteur d’homme : c'est une règle graduée permettant une lecture directe lorsqu'elle est placée tangentiellement à l'arbre à une distance convenue de l'œil de l'opérateur. 2, fiche 27, Français, - baguette%20de%20Biltmore
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-08-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
- Ethics and Morals
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human augmentation
1, fiche 28, Anglais, human%20augmentation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- AI human augmentation 2, fiche 28, Anglais, AI%20human%20augmentation
correct
- AI-powered human augmentation 3, fiche 28, Anglais, AI%2Dpowered%20human%20augmentation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
AI human augmentation refers to using AI to enhance and amplify human capabilities and performance. The goal is to symbiotically combine the strengths of AI and human intelligence to empower people to achieve more than they could on their own. 2, fiche 28, Anglais, - human%20augmentation
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- artificial intelligence human augmentation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
- Éthique et Morale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- augmentation humaine
1, fiche 28, Français, augmentation%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- augmentation humaine par l’IA 2, fiche 28, Français, augmentation%20humaine%20par%20l%26rsquo%3BIA
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un cas particulier d’augmentation humaine : l'hybridation technologique, le couplage entre l'homme et la machine. 3, fiche 28, Français, - augmentation%20humaine
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- augmentation humaine par l’intelligence artificielle
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- IT Security
- Artificial Intelligence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- man-in-the-middle attack
1, fiche 29, Anglais, man%2Din%2Dthe%2Dmiddle%20attack
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MITM 1, fiche 29, Anglais, MITM
correct
- MITMA 2, fiche 29, Anglais, MITMA
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- person-in-the-middle attack 3, fiche 29, Anglais, person%2Din%2Dthe%2Dmiddle%20attack
correct
- PITMA 3, fiche 29, Anglais, PITMA
correct
- PITMA 3, fiche 29, Anglais, PITMA
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An attack where the attacker secretly relays and possibly alters the communication between two parties who believe they are directly communicating with each other. 2, fiche 29, Anglais, - man%2Din%2Dthe%2Dmiddle%20attack
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A man-in-the-middle attack is difficult to identify and defend against. MITM attacks generally don't depend on infecting computers on either end of the system. Instead, they depend on controlling the communications equipment between two systems. For example, a malicious router offering free Wi-Fi in a public location may perform a man-in-the-middle attack. 4, fiche 29, Anglais, - man%2Din%2Dthe%2Dmiddle%20attack
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- man in the middle attack
- person in the middle attack
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Intelligence artificielle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- attaque par interception
1, fiche 29, Français, attaque%20par%20interception
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- attaque de l’intercepteur 2, fiche 29, Français, attaque%20de%20l%26rsquo%3Bintercepteur
correct, nom féminin
- attaque de l'homme du milieu 3, fiche 29, Français, attaque%20de%20l%27homme%20du%20milieu
à éviter, calque, nom féminin
- attaque man-in-the-middle 4, fiche 29, Français, attaque%20man%2Din%2Dthe%2Dmiddle
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Attaque qui a pour but d’intercepter les communications entre deux parties, sans que ni l’une ni l’autre ne puisse se douter que le canal de communication entre elles a été compromis. 5, fiche 29, Français, - attaque%20par%20interception
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- attaque man in the middle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ecosystem degradation
1, fiche 30, Anglais, ecosystem%20degradation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dégradation des écosystèmes
1, fiche 30, Français, d%C3%A9gradation%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
De nombreux écosystèmes sont sensibles aux méthodes de gestion non durable appliquées par l'homme et aux demandes croissantes qui s’exercent sur les ressources. C'est ainsi que les activités humaines peuvent limiter le potentiel d’adaptation naturelle des écosystèmes aux changements climatiques. La dégradation des écosystèmes rendra aussi plus difficile l'action menée par l'homme pour faciliter l'adaptation, en créant par exemple des corridors de migration. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9gradation%20des%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- degradación de los ecosistemas
1, fiche 30, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20de%20los%20ecosistemas
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Problema ambiental que disminuye la capacidad de los ecosistemas de mantener su equilibrio. 1, fiche 30, Espagnol, - degradaci%C3%B3n%20de%20los%20ecosistemas
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence system
1, fiche 31, Anglais, artificial%20intelligence%20system
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AIS 2, fiche 31, Anglais, AIS
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- AI system 3, fiche 31, Anglais, AI%20system
correct, normalisé
- intelligent system 4, fiche 31, Anglais, intelligent%20system
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An engineered system that generates outputs such as content, forecasts, recommendations or decisions for a given set of human-defined objectives. 5, fiche 31, Anglais, - artificial%20intelligence%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Every AI system, be it a classical AI system with humans providing input and using the output, or an autonomous agent ..., must somehow translate knowledge (stimuli) into information or knowledge to be used to select output (action). 6, fiche 31, Anglais, - artificial%20intelligence%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
artificial intelligence system; AI system: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 31, Anglais, - artificial%20intelligence%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système d’intelligence artificielle
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- SIA 2, fiche 31, Français, SIA
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
- système d’IA 1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3BIA
correct, nom masculin, normalisé
- système intelligent 3, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Système technique qui génère des sorties telles que du contenu, des prévisions, des recommandations ou des décisions pour un ensemble donné d’objectifs définis par l'homme. 4, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
système d’intelligence artificielle; système d’IA : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bintelligence%20artificielle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rhetoric
- Political Science
- Audiovisual Journalism
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sound bite
1, fiche 32, Anglais, sound%20bite
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- soundbite 2, fiche 32, Anglais, soundbite
correct, nom
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A short sentence or phrase said publicly, especially by a politician, to be broadcast. 3, fiche 32, Anglais, - sound%20bite
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Art de dire (Rhétorique)
- Sciences politiques
- Presse audiovisuelle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- phrase-choc
1, fiche 32, Français, phrase%2Dchoc
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- formule 2, fiche 32, Français, formule
nom féminin
- petite phrase 3, fiche 32, Français, petite%20phrase
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Phrase bien tournée et accrocheuse qu'une personne, le plus souvent un homme ou une femme politique, utilise dans une déclaration publique en espérant la voir citée par les médias. 4, fiche 32, Français, - phrase%2Dchoc
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- laser pulse
1, fiche 33, Anglais, laser%20pulse
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- laser burst 2, fiche 33, Anglais, laser%20burst
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Each laser pulse has a specific duration, allowing to concentrate the energy within a short lapse of time. The shorter the pulse duration, the higher the peak power. 3, fiche 33, Anglais, - laser%20pulse
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
... laser pulses delivering trillions of watts are aimed at minuscule pellets of hydrogen fuel. 4, fiche 33, Anglais, - laser%20pulse
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 33, La vedette principale, Français
- impulsion laser
1, fiche 33, Français, impulsion%20laser
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ces événements très brefs sont toutefois des éternités par rapport aux impulsions laser les plus courtes que l'homme sait aujourd’hui produire : ces impulsions laser durent seulement quelques femtosecondes(ou millionièmes de milliardième de seconde). 2, fiche 33, Français, - impulsion%20laser
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- anti-suicide cell
1, fiche 34, Anglais, anti%2Dsuicide%20cell
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- antisuicide cell
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cellule antisuicide
1, fiche 34, Français, cellule%20antisuicide
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cellule anti-suicide 2, fiche 34, Français, cellule%20anti%2Dsuicide
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] l'homme de 31 ans a été transféré au centre pénitentiaire d’Aiton, en Savoie, où il a été placé dans une cellule anti-suicide [...] 2, fiche 34, Français, - cellule%20antisuicide
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Human Biological Requirements
- Psychology
- Sociology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- human need
1, fiche 35, Anglais, human%20need
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- human requirement 2, fiche 35, Anglais, human%20requirement
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs is interpersonal and involves feelings of belongingness. ... humans possess an effective need for a sense of belonging and acceptance among social groups, regardless of whether these groups are large or small; being a part of a group is crucial, regardless if it is work, sports, friends or family. 1, fiche 35, Anglais, - human%20need
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
human need; human requirement: designations usually used in the plural. 3, fiche 35, Anglais, - human%20need
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- human needs
- human requirements
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Besoins biologiques de l'homme
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- besoin humain
1, fiche 35, Français, besoin%20humain
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- besoin de l'homme 2, fiche 35, Français, besoin%20de%20l%27homme
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
besoin humain; besoin de l'homme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 35, Français, - besoin%20humain
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- besoins humains
- besoins de l'homme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Necesidades biológicas del hombre
- Psicología
- Sociología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- necesidades humanas
1, fiche 35, Espagnol, necesidades%20humanas
nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Social Policy
- Social Problems
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anticrime policy
1, fiche 36, Anglais, anticrime%20policy
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- anti-crime policy
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Problèmes sociaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- politique anticriminelle
1, fiche 36, Français, politique%20anticriminelle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[...] la politique anticriminelle-comme toute politique concernant des problèmes sociaux-doit être inspirée et pénétrée dans toutes ses étapes par les principes et les règles des droits de l'homme universellement reconnus. 1, fiche 36, Français, - politique%20anticriminelle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- politique anti-criminelle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- assaultive male
1, fiche 37, Anglais, assaultive%20male
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The major promise of therapy groups for assaultive males is that they will teach men to stop being violent. Proving the worth of this promise is no simple (or inexpensive) matter. No therapy program works for everyone. ... There can be no guarantee against backsliding, or even, in extreme cases, that some men will be so affected by the therapy program that they will lash out spectacularly or destroy themselves. 2, fiche 37, Anglais, - assaultive%20male
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- homme violent
1, fiche 37, Français, homme%20violent
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- male genital system
1, fiche 38, Anglais, male%20genital%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
male genital system: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 38, Anglais, - male%20genital%20system
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 38, Anglais, - male%20genital%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil génital masculin
1, fiche 38, Français, appareil%20g%C3%A9nital%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système génital masculin 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20g%C3%A9nital%20masculin
correct, nom masculin
- organe génital masculin 2, fiche 38, Français, organe%20g%C3%A9nital%20masculin
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des organes qui concourent chez l'homme au processus de la reproduction sexuée. 2, fiche 38, Français, - appareil%20g%C3%A9nital%20masculin
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
appareil génital masculin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - appareil%20g%C3%A9nital%20masculin
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 38, Français, - appareil%20g%C3%A9nital%20masculin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema genital masculino
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20genital%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- aparato genital masculino 2, fiche 38, Espagnol, aparato%20genital%20masculino
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los órganos internos y externos que componen el sistema reproductor masculino. 2, fiche 38, Espagnol, - sistema%20genital%20masculino
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
sistema genital masculino: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 38, Espagnol, - sistema%20genital%20masculino
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
A09.0.00.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 38, Espagnol, - sistema%20genital%20masculino
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- perceived gender identity
1, fiche 39, Anglais, perceived%20gender%20identity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about gender identity are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a transgender man "should" look like). 1, fiche 39, Anglais, - perceived%20gender%20identity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 39, La vedette principale, Français
- identité de genre perçue
1, fiche 39, Français, identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'identité de genre s’appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre(par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme transgenre). 1, fiche 39, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre%20per%C3%A7ue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- identidad de género percibida
1, fiche 39, Espagnol, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20percibida
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- identidad de género asumida 1, fiche 39, Espagnol, identidad%20de%20g%C3%A9nero%20asumida
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- perceived sexual orientation
1, fiche 40, Anglais, perceived%20sexual%20orientation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a heterosexual man "should" look like). 1, fiche 40, Anglais, - perceived%20sexual%20orientation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- orientation sexuelle perçue
1, fiche 40, Français, orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s’appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre(par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme hétérosexuel). 1, fiche 40, Français, - orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- orientación sexual percibida
1, fiche 40, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20percibida
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- orientación sexual asumida 1, fiche 40, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20asumida
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- transgender
1, fiche 41, Anglais, transgender
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- trans 1, fiche 41, Anglais, trans
correct, adjectif
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the sex they were assigned at birth. 1, fiche 41, Anglais, - transgender
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The opposite of cisgender. 1, fiche 41, Anglais, - transgender
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
transgender man, transgender woman 1, fiche 41, Anglais, - transgender
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- transgenre
1, fiche 41, Français, transgenre
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- trans 1, fiche 41, Français, trans
correct, adjectif
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre ne correspond pas au sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, fiche 41, Français, - transgenre
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le contraire de cisgenre. 1, fiche 41, Français, - transgenre
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
femme transgenre, homme transgenre 1, fiche 41, Français, - transgenre
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- transgénero
1, fiche 41, Espagnol, transg%C3%A9nero
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
persona transgénero 2, fiche 41, Espagnol, - transg%C3%A9nero
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- non-binary person
1, fiche 42, Anglais, non%2Dbinary%20person
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- nonbinary person 2, fiche 42, Anglais, nonbinary%20person
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 2, fiche 42, Anglais, - non%2Dbinary%20person
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- personne non binaire
1, fiche 42, Français, personne%20non%20binaire
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 2, fiche 42, Français, - personne%20non%20binaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- non-binary
1, fiche 43, Anglais, non%2Dbinary
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- nonbinary 1, fiche 43, Anglais, nonbinary
correct, adjectif
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose gender does not align with the binary gender model of man or woman. 1, fiche 43, Anglais, - non%2Dbinary
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- non binaire
1, fiche 43, Français, non%20binaire
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- de genre non binaire 1, fiche 43, Français, de%20genre%20non%20binaire
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne dont le genre se situe en dehors du modèle de genre binaire homme ou femme. 1, fiche 43, Français, - non%20binaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- no binario
1, fiche 43, Espagnol, no%20binario
correct, adjectif
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cuando se habla de género binario se hace referencia al hombre y a la mujer; por lo tanto, los no binarios son aquellos cuyas identidades de género no encajan entre la variedad de géneros binarios (masculino y femenino). 1, fiche 43, Espagnol, - no%20binario
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- demiboy
1, fiche 44, Anglais, demiboy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- demiguy 1, fiche 44, Anglais, demiguy
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A person whose gender is partially man and partially another gender. 1, fiche 44, Anglais, - demiboy
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- demi-boy
- demi-guy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- demi-garçon
1, fiche 44, Français, demi%2Dgar%C3%A7on
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le genre est partiellement homme et partiellement un autre genre. 1, fiche 44, Français, - demi%2Dgar%C3%A7on
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- semichico
1, fiche 44, Espagnol, semichico
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Persona que se identifica de forma parcial con la identidad del chico, pero no siente una identificación al 100%. 1, fiche 44, Espagnol, - semichico
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gender-diverse people
1, fiche 45, Anglais, gender%2Ddiverse%20people
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
gender-diverse people: This term is mainly used to refer to people who do not identify exclusively as a man or as a woman. 1, fiche 45, Anglais, - gender%2Ddiverse%20people
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- personnes de diverses identités de genre
1, fiche 45, Français, personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
personnes de diverses identités de genre : Ce terme est principalement employé pour désigner les personnes qui ne s’identifient pas exclusivement comme un homme ou comme une femme. 1, fiche 45, Français, - personnes%20de%20diverses%20identit%C3%A9s%20de%20genre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- personas con varias identidades de género
1, fiche 45, Espagnol, personas%20con%20varias%20identidades%20de%20g%C3%A9nero
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gender identity
1, fiche 46, Anglais, gender%20identity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A person's internal and deeply felt sense of being a man, a woman, both, neither, or somewhere along the gender spectrum. 2, fiche 46, Anglais, - gender%20identity
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A person's gender identity may or may not align with the sex they were assigned at birth. Gender identity is not necessarily visible and has nothing to do with sexual orientation. It can be static or fluid. 2, fiche 46, Anglais, - gender%20identity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- identité de genre
1, fiche 46, Français, identit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Sensation intérieure et profonde d’être homme ou femme, les deux, ni l'un ni l'autre, ou encore de se situer quelque part le long du spectre du genre. 2, fiche 46, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L’identité de genre d’une personne ne correspond pas toujours au sexe qui lui a été assigné à la naissance. Elle n’est pas forcément visible et n’a rien à voir avec l’orientation sexuelle. Elle peut être fixe ou changeante. 2, fiche 46, Français, - identit%C3%A9%20de%20genre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- identidad de género
1, fiche 46, Espagnol, identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Vivencia interna e individual del género, tal como cada persona la siente, que puede corresponder o no con el sexo asignado al nacer. 1, fiche 46, Espagnol, - identidad%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- drag queen
1, fiche 47, Anglais, drag%20queen
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Typically a man who temporarily dresses in women's clothing and acts with exaggerated femininity, generally during a performance. 2, fiche 47, Anglais, - drag%20queen
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
As is always the case with cross-dressing, dressing as a drag queen is neither an indication of the person's sexual orientation, nor of their gender. 2, fiche 47, Anglais, - drag%20queen
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Fiche 47, La vedette principale, Français
- drag queen
1, fiche 47, Français, drag%20queen
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- drag-queen 2, fiche 47, Français, drag%2Dqueen
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Habituellement un homme qui, temporairement, s’habille et se comporte de manière exagérément féminine, généralement dans le cadre d’un spectacle. 3, fiche 47, Français, - drag%20queen
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Comme pour tout travestisme, le fait de s’habiller en drag queen n’est pas une indication de l’orientation sexuelle de la personne, ni de son genre. 3, fiche 47, Français, - drag%20queen
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- drag queen
1, fiche 47, Espagnol, drag%20queen
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Término utilizado para describir a un hombre que se viste y actúa como una mujer de rasgos exagerados, con una intención cómica, dramática o satírica. 1, fiche 47, Espagnol, - drag%20queen
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gender
1, fiche 48, Anglais, gender
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The behavioural, cultural and psychological traits associated with an array of gender identities, including woman or man, in a given society. 2, fiche 48, Anglais, - gender
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Gender influences how people perceive themselves and others. It refers not only to physical, psychological, behavioural and other differences, but also to the meanings and values society associates with male and female, that is, the idea that people have specific social roles and skills because of their sex. 2, fiche 48, Anglais, - gender
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
While sex refers to a set of anatomical and physiological characteristics, gender refers to a social construct. 2, fiche 48, Anglais, - gender
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- genre
1, fiche 48, Français, genre
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques comportementales, culturelles et psychologiques associées aux diverses identités de genre, notamment femme ou homme, dans une société donnée. 2, fiche 48, Français, - genre
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le genre influence la manière dont les gens se perçoivent et perçoivent les autres. Il renvoie aux significations et aux valeurs socialement rattachées au masculin et au féminin, c’est-à-dire aux idées selon lesquelles les personnes ont des rôles sociaux et des compétences spécifiques en raison de leur sexe, de même que des différences physiques, psychologiques et comportementales, notamment. 2, fiche 48, Français, - genre
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Si le sexe renvoie à l’ensemble des caractéristiques anatomiques et physiologiques, le genre renvoie quant à lui à la construction sociale de l’identité. 2, fiche 48, Français, - genre
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Psicología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- género
1, fiche 48, Espagnol, g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Grupo al que pertenecen los seres humanos de cada sexo, entendido este desde un punto de vista sociocultural en lugar de exclusivamente biológico. 1, fiche 48, Espagnol, - g%C3%A9nero
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gender binarism
1, fiche 49, Anglais, gender%20binarism
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- gender binary 1, fiche 49, Anglais, gender%20binary
correct
- genderism 1, fiche 49, Anglais, genderism
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The idea that gender is separated into two fixed and closed categories, man and woman, and that it cannot be a variety of identities and expressions. 1, fiche 49, Anglais, - gender%20binarism
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 49, La vedette principale, Français
- binarisme de genre
1, fiche 49, Français, binarisme%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Idée selon laquelle le genre se divise en deux catégories fixes et hermétiques, soit homme et femme, et qu'il ne peut pas se décliner selon diverses identités et expressions. 2, fiche 49, Français, - binarisme%20de%20genre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- binarismo de género
1, fiche 49, Espagnol, binarismo%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Concepción, prácticas y sistema de organización social que parte de la idea de que solamente existen dos géneros en las sociedades, femenino y masculino, asignados a las personas al nacer. 1, fiche 49, Espagnol, - binarismo%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Psychology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gender role
1, fiche 50, Anglais, gender%20role
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In a given society, the behaviours culturally associated with being a man or woman. 2, fiche 50, Anglais, - gender%20role
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rôle selon le genre
1, fiche 50, Français, r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans une société donnée, comportements culturellement associés au fait d’être un homme ou une femme. 1, fiche 50, Français, - r%C3%B4le%20selon%20le%20genre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- rol establecido en función del sexo
1, fiche 50, Espagnol, rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Pautas de acción y comportamiento asignadas a hombres y mujeres. 2, fiche 50, Espagnol, - rol%20establecido%20en%20funci%C3%B3n%20del%20sexo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ally
1, fiche 51, Anglais, ally
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person who actively seeks to learn about the challenges of a person or group of people experiencing discrimination, and who works in solidarity with them to fight against oppression. 2, fiche 51, Anglais, - ally
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Being an ally is not simply a matter of identity; it involves taking action. Allies can take action in a variety of ways. They can advocate for the rights of those who experience discrimination or help support their needs. They can also work actively from within social, political or economic structures to challenge and eliminate oppressive policies and practices. 2, fiche 51, Anglais, - ally
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Ideally, an ally recognizes and understands their own privilege, which they can use to help those they have allied with. An ally can also experience discrimination in one area of their life, even if they have certain privileges in another. For example, an Indigenous man may experience discrimination as an Indigenous person but have certain privileges as a man. An Indigenous man can therefore be an ally to women. Similarly, a gay man can be an ally to trans people. 2, fiche 51, Anglais, - ally
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 51, La vedette principale, Français
- personne alliée
1, fiche 51, Français, personne%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- allié 2, fiche 51, Français, alli%C3%A9
correct, nom masculin
- alliée 2, fiche 51, Français, alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Personne qui s’engage activement à en apprendre davantage sur les défis auxquels font face une personne ou un groupe de personnes confrontées à de la discrimination et qui travaille de façon solidaire avec celles-ci pour lutter contre toute forme d’oppression. 3, fiche 51, Français, - personne%20alli%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Être une personne alliée n’est pas simplement une question d’identité; cela implique la prise de mesures concrètes. Une personne alliée peut par exemple défendre les droits ou répondre aux besoins des personnes confrontées à de la discrimination, ou encore travailler activement au sein même des structures sociales, politiques ou économiques pour remettre en question et éliminer les politiques et les pratiques oppressives. 3, fiche 51, Français, - personne%20alli%C3%A9e
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Idéalement, une personne alliée reconnaît et comprend le privilège dont elle bénéficie, et elle peut l'utiliser pour aider les personnes dont elle est une alliée. Une personne alliée peut aussi être confrontée à de la discrimination dans une sphère de sa vie, même si elle bénéficie de certains privilèges dans une autre sphère. Un homme autochtone peut par exemple être confronté à de la discrimination en tant que personne autochtone, mais bénéficier de certains privilèges en tant qu'homme. Ainsi, un homme autochtone peut être un allié auprès des femmes. De même, un homme gai peut être un allié auprès des personnes trans. 3, fiche 51, Français, - personne%20alli%C3%A9e
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- aliado
1, fiche 51, Espagnol, aliado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- aliada 1, fiche 51, Espagnol, aliada
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ha unido y coligado con otra para alcanzar un mismo fin. 1, fiche 51, Espagnol, - aliado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology
- Political Science
- Social Policy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- reparation
1, fiche 52, Anglais, reparation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Reparations are meant to acknowledge and repair the causes and consequences of human rights violations and inequality in countries emerging from dictatorship, armed conflict, and political violence, as well as in societies dealing with racial injustice and legacies of colonization. ... It is important to remember that compensation—or the payment of money—is only one of many different types of material reparations. Other types include the restitution of civil and political rights; physical rehabilitation; and granting access to land, housing, health care, or education. Reparations can also take the form of revealing the truth about the violations themselves and providing guarantees that they will not be repeated. 1, fiche 52, Anglais, - reparation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
reparation: designation usually used in the plural. 2, fiche 52, Anglais, - reparation
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- reparations
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie
- Sciences politiques
- Politiques sociales
Fiche 52, La vedette principale, Français
- réparation
1, fiche 52, Français, r%C3%A9paration
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les réparations ont pour but de reconnaître les causes et de réparer les conséquences des violations des droits de l'homme et des inégalités dans les pays sortant d’une dictature, d’un conflit armé ou de violences politiques, ainsi qu'au sein de sociétés confrontées à l'injustice raciale et aux séquelles de la colonisation. [...] Il est important de se rappeler que le dédommagement – ou le versement d’argent – n’ est qu'un des nombreux types de réparations matérielles. Parmi les autres types de réparations figurent la restitution des droits civils et politiques, la réhabilitation physique, ainsi que l'accès à la terre, au logement, aux soins de santé ou à l'éducation. Les réparations peuvent également prendre la forme d’une révélation de la vérité sur les violations elles-mêmes et de garanties qu'elles ne se reproduiront pas. 1, fiche 52, Français, - r%C3%A9paration
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
réparation : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9paration
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- réparations
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- glass wall
1, fiche 53, Anglais, glass%20wall
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Glass walls describe women's isolation and alienation caused by the gendered workplace ... While glass ceilings are barriers to vertical promotions, glass walls are barriers to horizontal moves to functional divisions and departments. 2, fiche 53, Anglais, - glass%20wall
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mur de verre
1, fiche 53, Français, mur%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le célèbre «plafond de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes dans l'attribution de postes décisionnaires de haut niveau) et aussi le «mur de verre»(le fait de préférer un homme à une femme ayant les mêmes diplômes lors d’un changement de poste) restent la norme à la fois dans le secteur privé et dans le monde politique. 1, fiche 53, Français, - mur%20de%20verre
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gender identity or expression
1, fiche 54, Anglais, gender%20identity%20or%20expression
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
A policy requires that a person identifies themselves as either male or female. This may be a case of discrimination based on gender identity or expression. 1, fiche 54, Anglais, - gender%20identity%20or%20expression
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act. 2, fiche 54, Anglais, - gender%20identity%20or%20expression
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- identité ou expression de genre
1, fiche 54, Français, identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une politique exige que les personnes s’identifient soit comme homme ou femme. Il peut s’agir de discrimination en raison de l'identité ou l'expression de genre. 1, fiche 54, Français, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne. 2, fiche 54, Français, - identit%C3%A9%20ou%20expression%20de%20genre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- penis
1, fiche 55, Anglais, penis
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The part of the body of men and male animals that is used for sex and through which urine leaves the body. 2, fiche 55, Anglais, - penis
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
penis: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 55, Anglais, - penis
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.001: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 55, Anglais, - penis
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pénis
1, fiche 55, Français, p%C3%A9nis
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Organe de la copulation et de la miction chez l'homme et le mâle de certains animaux. 2, fiche 55, Français, - p%C3%A9nis
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pénis : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 55, Français, - p%C3%A9nis
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
A09.4.01.001 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 55, Français, - p%C3%A9nis
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- pene
1, fiche 55, Espagnol, pene
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Órgano masculino del hombre y de algunos animales que sirve para miccionar y copular. 1, fiche 55, Espagnol, - pene
Fiche 56 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cable ferry deckhand
1, fiche 56, Anglais, cable%20ferry%20deckhand
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- cable ferry deck-hand
- cable ferry deck hand
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- homme de pont sur bac à câble
1, fiche 56, Français, homme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- femme de pont sur bac à câble 1, fiche 56, Français, femme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- matelot de pont sur bac à câble 1, fiche 56, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- aquaculture operator
1, fiche 57, Anglais, aquaculture%20operator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture operator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
Fiche 57, La vedette principale, Français
- exploitant en aquaculture
1, fiche 57, Français, exploitant%20en%20aquaculture
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- exploitante en aquaculture 2, fiche 57, Français, exploitante%20en%20aquaculture
correct, nom féminin
- exploitant aquacole 3, fiche 57, Français, exploitant%20aquacole
correct, nom masculin
- exploitante aquacole 4, fiche 57, Français, exploitante%20aquacole
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
aquaculture : Production d’organismes aquatiques en eau douce, saumâtre ou marine et dans des contitions contrôlées ou semi-contrôlées par l'homme, qu'il s’agisse d’animaux(poissons, crustacés, mollusques, etc.) ou de végétaux(algues). 5, fiche 57, Français, - exploitant%20en%20aquaculture
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- exploitant en aquiculture
- exploitante en aquiculture
- exploitant aquicole
- exploitante aquicole
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- barge deckhand
1, fiche 58, Anglais, barge%20deckhand
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- homme de pont sur barge
1, fiche 58, Français, homme%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- femme de pont sur barge 1, fiche 58, Français, femme%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom féminin
- matelot de pont sur barge 1, fiche 58, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- utility man - pulp and paper
1, fiche 59, Anglais, utility%20man%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- utility woman - pulp and paper 1, fiche 59, Anglais, utility%20woman%20%2D%20pulp%20and%20paper
correct
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- homme à tout faire-pâtes et papiers
1, fiche 59, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire%2Dp%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- femme à tout faire - pâtes et papiers 1, fiche 59, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire%20%2D%20p%C3%A2tes%20et%20papiers
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- handyman
1, fiche 60, Anglais, handyman
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- handywoman 1, fiche 60, Anglais, handywoman
correct
- handyperson 1, fiche 60, Anglais, handyperson
correct
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- homme de peine
1, fiche 60, Français, homme%20de%20peine
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- femme de peine 1, fiche 60, Français, femme%20de%20peine
correct, nom féminin
- homme à tout faire 1, fiche 60, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire
correct, nom masculin
- femme à tout faire 1, fiche 60, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme externe 2023-04-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- building handyman
1, fiche 61, Anglais, building%20handyman
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- building handywoman 1, fiche 61, Anglais, building%20handywoman
correct
- building handyperson 1, fiche 61, Anglais, building%20handyperson
correct
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- homme à tout faire d’immeuble
1, fiche 61, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- femme à tout faire d’immeuble 1, fiche 61, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire%20d%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Anthropology
- Information Processing (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- digital anthropology
1, fiche 62, Anglais, digital%20anthropology
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The anthropological study of the relationship between humans and digital-era technology. 2, fiche 62, Anglais, - digital%20anthropology
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
… digital anthropology focuses on the developmental and use of digital media and communication technologies in different social and cultural contexts. 3, fiche 62, Anglais, - digital%20anthropology
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Anthropologie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- anthropologie numérique
1, fiche 62, Français, anthropologie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Étude de la relation entre l'homme et la technologie de l'ère du numérique. 1, fiche 62, Français, - anthropologie%20num%C3%A9rique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- anthropologie digitale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme externe 2023-03-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- benchman - meat packing plant
1, fiche 63, Anglais, benchman%20%2D%20meat%20packing%20plant
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- benchwoman - meat packing plant 1, fiche 63, Anglais, benchwoman%20%2D%20meat%20packing%20plant
correct
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- homme de banc-abattoir
1, fiche 63, Français, homme%20de%20banc%2Dabattoir
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- femme de banc - abattoir 1, fiche 63, Français, femme%20de%20banc%20%2D%20abattoir
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fishing vessel crewman
1, fiche 64, Anglais, fishing%20vessel%20crewman
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- fishing vessel crewwoman 1, fiche 64, Anglais, fishing%20vessel%20crewwoman
correct
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fishing vessel crew man
- fishing vessel crew woman
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- homme d’équipage de bateau de pêche
1, fiche 64, Français, homme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- femme d’équipage de bateau de pêche 1, fiche 64, Français, femme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- homme d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 64, Français, homme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- femme d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 64, Français, femme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- membre d’équipage de bateau de pêche 1, fiche 64, Français, membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20bateau%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
- membre d’équipage de bâtiment de pêche 1, fiche 64, Français, membre%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage%20de%20b%C3%A2timent%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin et féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- head cleaning man
1, fiche 65, Anglais, head%20cleaning%20man
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- head cleaning woman 1, fiche 65, Anglais, head%20cleaning%20woman
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- homme de ménage en chef
1, fiche 65, Français, homme%20de%20m%C3%A9nage%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- femme de ménage en chef 1, fiche 65, Français, femme%20de%20m%C3%A9nage%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Human Diseases
- Muscles and Tendons
- Nervous System
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- stiff-person syndrome
1, fiche 66, Anglais, stiff%2Dperson%20syndrome
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- SPS 1, fiche 66, Anglais, SPS
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stiff person syndrome 2, fiche 66, Anglais, stiff%20person%20syndrome
correct
- SPS 2, fiche 66, Anglais, SPS
correct
- SPS 2, fiche 66, Anglais, SPS
- Moersch-Woltman syndrome 3, fiche 66, Anglais, Moersch%2DWoltman%20syndrome
correct
- stiff-man syndrome 4, fiche 66, Anglais, stiff%2Dman%20syndrome
correct, vieilli
- stiff man syndrome 5, fiche 66, Anglais, stiff%20man%20syndrome
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 66, Anglais, SMS
correct, vieilli
- SMS 6, fiche 66, Anglais, SMS
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A chronic, progressive, but variable, central nervous system disorder associated with fluctuating painful muscle spasms and rigidity involving muscles of limbs, trunk, and neck. 7, fiche 66, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Stiff-person syndrome (SPS) is a rare, progressive neurological disorder. Symptoms may include stiff muscles in the trunk (torso), arms, and legs; and greater sensitivity to noise, touch, and emotional distress, which can set off muscle spasms. 8, fiche 66, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Stiff person syndrome used to be called "stiff man syndrome," but the name was updated to be more inclusive, as the disorder can affect people of any age and sex. 9, fiche 66, Anglais, - stiff%2Dperson%20syndrome
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Muscles et tendons
- Système nerveux
Fiche 66, La vedette principale, Français
- syndrome de la personne raide
1, fiche 66, Français, syndrome%20de%20la%20personne%20raide
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- SPR 2, fiche 66, Français, SPR
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- syndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 66, Français, syndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
- syndrome de l'homme raide 4, fiche 66, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20raide
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 66, Français, SHR
correct, nom masculin, vieilli
- SHR 5, fiche 66, Français, SHR
- syndrome de l'homme rigide 6, fiche 66, Français, syndrome%20de%20l%27homme%20rigide
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome de la personne raide (SPR) est une maladie rare affectant le système nerveux central et qui peut être d’origine auto-immune, paranéoplasique ou idiopathique. Sa présentation classique typique est caractérisée par une rigidité progressive du tronc et des membres, associée à des spasmes. 7, fiche 66, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] se caractérise par une rigidité musculaire et des spasmes épisodiques qui impliquent principalement le tronc et les membres inférieurs. Les spasmes musculaires sont généralement symétriques, ont une distribution plus proximale, et sont associés à une sensibilité accrue aux stimuli externes. 5, fiche 66, Français, - syndrome%20de%20la%20personne%20raide
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Músculos y tendones
- Sistema nervioso
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de persona rígida
1, fiche 66, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
- SPR 2, fiche 66, Espagnol, SPR
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de Moersch-Woltman 3, fiche 66, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Moersch%2DWoltman
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de persona rígida (SPR) es una enfermedad que afecta el sistema nervioso central que se manifiesta por rigidez, espasmos musculares e incrementada sensibilidad con estímulos externos que empeoran las contracciones. 2, fiche 66, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20persona%20r%C3%ADgida
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- History (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Black History Month
1, fiche 67, Anglais, Black%20History%20Month
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- BHM 2, fiche 67, Anglais, BHM
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
During Black History Month, Canadians celebrate the many achievements and contributions of Black Canadians and their communities who, throughout history, have done so much to make Canada a culturally diverse, compassionate, and prosperous country. 3, fiche 67, Anglais, - Black%20History%20Month
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In December 1995, the House of Commons officially recognized February as Black History Month in Canada following a motion introduced by [the Honourable Jean] Augustine. The House of Commons carried the motion unanimously. In February 2008, Senator Donald Oliver, the first Black man appointed to the Senate, introduced the motion to recognize contributions of Black Canadians and February as Black History Month. It received unanimous approval and was adopted on March 4, 2008. The adoption of this motion completed Canada's parliamentary position on Black History Month. 3, fiche 67, Anglais, - Black%20History%20Month
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Histoire (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Mois de l’histoire des Noirs
1, fiche 67, Français, Mois%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20des%20Noirs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- MHN 2, fiche 67, Français, MHN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Au cours du Mois de l’histoire des Noirs, les Canadiens célèbrent les multiples réalisations et apports de Canadiens noirs et de leurs communautés qui, tout au long de l’histoire, ont grandement contribué à faire du Canada un pays culturellement diversifié, compatissant et prospère. 3, fiche 67, Français, - Mois%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20des%20Noirs
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
En décembre 1995, la Chambre des communes a reconnu officiellement le mois de février comme étant le Mois de l'histoire des Noirs au Canada à la suite d’une motion initiée par [l'honorable Jean] Augustine. La Chambre des communes a adopté la motion à l'unanimité. En février 2008, le sénateur Donald Oliver, le premier homme noir nommé au Sénat, a présenté la motion visant à reconnaître les contributions des Canadiens noirs et à faire de février le Mois de l'histoire des Noirs. Elle a reçu l'approbation unanime et a été adoptée le 4 mars 2008. L'adoption de cette motion a complété la position parlementaire du Canada sur le Mois de l'histoire des Noirs. 3, fiche 67, Français, - Mois%20de%20l%26rsquo%3Bhistoire%20des%20Noirs
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Historia (Generalidades)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Mes de la Historia de los Negros
1, fiche 67, Espagnol, Mes%20de%20la%20Historia%20de%20los%20Negros
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gas utility labourer
1, fiche 68, Anglais, gas%20utility%20labourer
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- gas utility laborer
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- homme à tout faire au service du gaz
1, fiche 68, Français, homme%20%C3%A0%20tout%20faire%20au%20service%20du%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- femme à tout faire au service du gaz 1, fiche 68, Français, femme%20%C3%A0%20tout%20faire%20au%20service%20du%20gaz
correct, nom féminin
- préposé au service du gaz 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20du%20gaz
correct, nom masculin
- préposée au service du gaz 1, fiche 68, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20service%20du%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- underwater archaeology
1, fiche 69, Anglais, underwater%20archaeology
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- subaquatic archaeology 2, fiche 69, Anglais, subaquatic%20archaeology
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Underwater archaeology is a sub-discipline [of archaeology], which studies submerged sites, artifacts, human remains and landscapes. It is to be seen in the larger context of maritime archaeology, which studies human relations with oceans, lakes and rivers and is complemented by nautical archaeology, which studies vessel construction and use. 3, fiche 69, Anglais, - underwater%20archaeology
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- underwater archeology
- subaquatic archeology
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- archéologie subaquatique
1, fiche 69, Français, arch%C3%A9ologie%20subaquatique
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- archéologie sous-marine 2, fiche 69, Français, arch%C3%A9ologie%20sous%2Dmarine
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'archéologie subaquatique est une sous-discipline [de l'archéologie] qui étudie les sites, les objets, les vestiges humains et les paysages submergés. Elle doit être replacée dans le contexte plus large de l'archéologie maritime, qui étudie les rapports de l'homme avec les océans, les lacs et les fleuves, et est complétée par l'archéologie nautique, qui étudie la construction et l'utilisation des navires. 3, fiche 69, Français, - arch%C3%A9ologie%20subaquatique
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L’archéologie sous-marine se distingue, en France, de l’archéologie subaquatique, pratiquée quant à elle dans les eaux douces (fleuves, rivières, lacs). 4, fiche 69, Français, - arch%C3%A9ologie%20subaquatique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Arqueología
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- arqueología submarina
1, fiche 69, Espagnol, arqueolog%C3%ADa%20submarina
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Viral Diseases
- Poultry Production
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- avian influenza
1, fiche 70, Anglais, avian%20influenza
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- avian flu 2, fiche 70, Anglais, avian%20flu
correct
- bird flu 3, fiche 70, Anglais, bird%20flu
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... a viral respiratory disease mainly of poultry and certain other bird species, including migratory waterbirds, some imported pet birds, and ostriches, that can be transmitted directly to humans. 4, fiche 70, Anglais, - avian%20influenza
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Maladies virales
- Élevage des volailles
Fiche 70, La vedette principale, Français
- influenza aviaire
1, fiche 70, Français, influenza%20aviaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- grippe aviaire 1, fiche 70, Français, grippe%20aviaire
correct, nom féminin
- peste aviaire 2, fiche 70, Français, peste%20aviaire
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Affection virale à tropisme respiratoire, entérique ou nerveux atteignant les volailles et oiseaux domestiques ou sauvages [et rarement transmissible à l'homme]. 3, fiche 70, Français, - influenza%20aviaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Maladie causée par Myxovirus influenzae, ne pas confondre avec «maladie de Newcastle» ou avec «choléra aviaire». 4, fiche 70, Français, - influenza%20aviaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Enfermedades víricas
- Cría de aves
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- influenza aviar
1, fiche 70, Espagnol, influenza%20aviar
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
- IA 2, fiche 70, Espagnol, IA
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- gripe aviar 3, fiche 70, Espagnol, gripe%20aviar
correct, nom féminin
- gripe aviaria 4, fiche 70, Espagnol, gripe%20aviaria
correct, nom féminin
- gripa aviar 4, fiche 70, Espagnol, gripa%20aviar
correct, nom féminin
- peste aviar 3, fiche 70, Espagnol, peste%20aviar
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] enfermedad respiratoria provocada por el virus de la gripe A y cuyo huésped original es un ave. 4, fiche 70, Espagnol, - influenza%20aviar
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
influenza aviar: término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 70, Espagnol, - influenza%20aviar
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
influenza aviar; gripe aviar; gripe aviaria; gripa aviar; peste aviar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "gripe aviar" como "gripe aviaria" son formas adecuadas para denominar a la enfermedad producida por el virus de la gripe A de origen aviar. [...] El Diccionario de la lengua española recoge el adjetivo "aviario", el cual remite a "aviar", que significa "perteneciente o relativo a las aves". Por su parte, el Diccionario de términos médicos, de la Real Academia Nacional de Medicina de España, también [...] registra "gripe aviaria". Así pues, ambas formas son adecuadas para nombrar a esta enfermedad. Asimismo, se documentan las variantes con el sustantivo "gripa" [como,] "gripa aviar" [...] Otras alternativas para referirse a esta enfermedad son "influenza aviar" o "peste aviar", pues, según el diccionario académico, "influenza" es sinónimo de "gripe" [...] 4, fiche 70, Espagnol, - influenza%20aviar
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Military Organization
- Armour
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Armour non-commissioned member
1, fiche 71, Anglais, Armour%20non%2Dcommissioned%20member
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Armd NCM 1, fiche 71, Anglais, Armd%C2%A0NCM
correct, uniformisé
- crewman 2, fiche 71, Anglais, crewman
ancienne désignation, correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Armour non-commissioned member; Armd NCM: ... non-gender-specific [terms] for a non-commissioned member of the Royal Canadian Armoured Corps that [replace] the term crewman. 1, fiche 71, Anglais, - Armour%20non%2Dcommissioned%20member
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Armour non-commissioned member; Armd NCM: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 71, Anglais, - Armour%20non%2Dcommissioned%20member
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- Armor non-commissioned member
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Arme blindée
Fiche 71, La vedette principale, Français
- militaire du rang de l’Arme blindée
1, fiche 71, Français, militaire%20du%20rang%20de%20l%26rsquo%3BArme%20blind%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- homme d’équipage 2, fiche 71, Français, homme%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipage
ancienne désignation, correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
militaire du rang de l'Arme blindée : terme épicène désignant un militaire du rang faisant partie du Corps blindé royal canadien et remplaçant le terme homme d’équipage. 1, fiche 71, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%26rsquo%3BArme%20blind%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
militaire du rang de l’Arme blindée : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 71, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%26rsquo%3BArme%20blind%C3%A9e
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
homme d’équipage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 71, Français, - militaire%20du%20rang%20de%20l%26rsquo%3BArme%20blind%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- suboficial y tropa del Ejército acorazado
1, fiche 71, Espagnol, suboficial%20y%20tropa%20del%20Ej%C3%A9rcito%20acorazado
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Climatology
- Agriculture - General
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- agroclimatic data
1, fiche 72, Anglais, agroclimatic%20data
correct, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- agro-climatic data 2, fiche 72, Anglais, agro%2Dclimatic%20data
correct, pluriel
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Climatologie
- Agriculture - Généralités
Fiche 72, La vedette principale, Français
- données agroclimatiques
1, fiche 72, Français, donn%C3%A9es%20agroclimatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les impacts des changements climatiques sont déjà perceptibles sur des systèmes naturels et humains comme la viticulture. Bien que l'activité viticole soit fortement influencée par l'homme, l'analyse des données agroclimatiques issues des réseaux de mesures(sur plusieurs décennies) ont permis d’évaluer l'impact de l'évolution climatique sur la viticulture mondiale. Dans la plupart des régions viticoles, la vigne «a répondu» au réchauffement climatique par une avancée des stades phénologiques, par une diminution de l'acidité des raisins et par une augmentation de la teneur en sucre [...] 2, fiche 72, Français, - donn%C3%A9es%20agroclimatiques
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- données agro-climatiques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- companion
1, fiche 73, Anglais, companion
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- homme de compagnie
1, fiche 73, Français, homme%20de%20compagnie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- dame de compagnie 1, fiche 73, Français, dame%20de%20compagnie
correct, nom féminin
- personne de compagnie 1, fiche 73, Français, personne%20de%20compagnie
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Zoology
- Environment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- bioacoustics
1, fiche 74, Anglais, bioacoustics
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Bioacoustics, the study of the production, transmission, and reception of animal sounds in nature, provides scientists, researchers, and government agencies with unmatched insight into species diversity, habitat health, wildlife behavior, and more. 1, fiche 74, Anglais, - bioacoustics
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bio-acoustics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Zoologie
- Environnement
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bioacoustique
1, fiche 74, Français, bioacoustique
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Par définition, la bioacoustique est une ramification de la zoologie strictement liée à l'éthologie. Elle étudie la réception ainsi que la production sonore chez l'animal, y compris l'homme, ainsi que les différentes méthodes de communication sonore chez les animaux. 1, fiche 74, Français, - bioacoustique
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bio-acoustique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-11-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- energy source
1, fiche 75, Anglais, energy%20source
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- source of energy 2, fiche 75, Anglais, source%20of%20energy
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring substance or phenomenom from which energy is obtained. 3, fiche 75, Anglais, - energy%20source
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The energy sources are normally divided into two groups. Renewable and non-renewable. A renewable energy source is an energy source that can never run out. Examples are wind, water and sun. A non-renewable energy source is an energy source that we consume faster than it is produced, such as oil and coal. 4, fiche 75, Anglais, - energy%20source
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- source d’énergie
1, fiche 75, Français, source%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Une source d’énergie est une matière première ou un phénomène pouvant être exploités afin d’obtenir une forme d’énergie utilisable par l'homme. 2, fiche 75, Français, - source%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- fuente de energía
1, fiche 75, Espagnol, fuente%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aquello que permite la producción de energía útil, bien directamente o bien mediante procesos de transformación. 1, fiche 75, Espagnol, - fuente%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-11-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- International Federation for Human Rights
1, fiche 76, Anglais, International%20Federation%20for%20Human%20Rights
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- FIDH 1, fiche 76, Anglais, FIDH
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Human Rights Leagues 2, fiche 76, Anglais, International%20Federation%20of%20Human%20Rights%20Leagues
ancienne désignation, correct
- FIDH 2, fiche 76, Anglais, FIDH
correct
- FIDH 2, fiche 76, Anglais, FIDH
- International Federation of Human Rights 3, fiche 76, Anglais, International%20Federation%20of%20Human%20Rights
ancienne désignation, correct
- International Federation for the Rights of Man 3, fiche 76, Anglais, International%20Federation%20for%20the%20Rights%20of%20Man
ancienne désignation, correct
- International Federation of Leagues for the Defence of the Rights of Man and Citizens 4, fiche 76, Anglais, International%20Federation%20of%20Leagues%20for%20the%20Defence%20of%20the%20Rights%20of%20Man%20and%20Citizens
ancienne désignation, correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
FIDH (International Federation for Human Rights) is an international human rights NGO [non-governmental organization] federating 192 organizations from 117 countries. Since 1922, FIDH has been defending all civil, political, economic, social and cultural rights as set out in the Universal Declaration of Human Rights. 1, fiche 76, Anglais, - International%20Federation%20for%20Human%20Rights
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Fédération internationale pour les droits humains
1, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pour%20les%20droits%20humains
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
- FIDH 1, fiche 76, Français, FIDH
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Fédération internationale des droits de l'Homme 2, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20droits%20de%20l%27Homme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIDH 3, fiche 76, Français, FIDH
correct, nom féminin
- FIDH 3, fiche 76, Français, FIDH
- Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme 4, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20ligues%20des%20droits%20de%20l%27Homme
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FIDH 5, fiche 76, Français, FIDH
correct, nom féminin
- FIDH 5, fiche 76, Français, FIDH
- Fédération internationale des ligues pour la défense des droits de l'homme et du citoyen 6, fiche 76, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20ligues%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20des%20droits%20de%20l%27homme%20et%20du%20citoyen
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La FIDH(Fédération internationale pour les droits humains) est une ONG [organisation non gouvernementale] internationale de défense des droits humains. Elle regroupe 192 organisations nationales de défense des droits humains dans 117 pays. Depuis 1922, la FIDH est engagée dans la défense de tous les droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels tels que définis dans la Déclaration universelle des droits de l'Homme. 1, fiche 76, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20pour%20les%20droits%20humains
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Federación Internacional de los Derechos Humanos
1, fiche 76, Espagnol, Federaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- FIDH 1, fiche 76, Espagnol, FIDH
correct, nom féminin
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- midwife
1, fiche 77, Anglais, midwife
correct, nom
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A medical professional trained and qualified to [assist in childbirth] and to give antenatal and post-natal care. 2, fiche 77, Anglais, - midwife
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
A midwife is a trained health professional who helps healthy women during labor, delivery, and after the birth of their babies. Midwives may deliver babies at birthing centers or at home, but most can also deliver babies at a hospital. Women who choose midwives usually want very little medical intervention and have had no complications during their pregnancy. 3, fiche 77, Anglais, - midwife
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sage-femme
1, fiche 77, Français, sage%2Dfemme
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- sagefemme 2, fiche 77, Français, sagefemme
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- homme sage-femme 3, fiche 77, Français, homme%20sage%2Dfemme
correct, voir observation, nom masculin
- homme sagefemme 4, fiche 77, Français, homme%20sagefemme
correct, voir observation, nom masculin
- sage-homme 5, fiche 77, Français, sage%2Dhomme
voir observation, nom masculin, Québec
- sagehomme 6, fiche 77, Français, sagehomme
voir observation, nom masculin, Québec
- maïeuticien 7, fiche 77, Français, ma%C3%AFeuticien
nom masculin
- maïeuticienne 7, fiche 77, Français, ma%C3%AFeuticienne
nom féminin
- parturologue 8, fiche 77, Français, parturologue
voir observation, nom masculin et féminin, rare
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne dont le rôle professionnel consiste à offrir des soins et des services liés à la grossesse, au travail, à l’accouchement et aux six premières semaines de la période postnatale. 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
sage-femme; sagefemme : Dans l’usage contemporain, ces désignations font référence à un titre de profession et, par conséquent, elles peuvent s’appliquer tant aux hommes qu’aux femmes. 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
sage-femme; sagefemme; homme sage-femme; homme sagefemme : Pour expliciter le fait qu'une personne de genre masculin exerce la profession de sage-femme, on peut utiliser la désignation «homme sage-femme»(«homme sagefemme») ou un déterminant masculin «un sage-femme»(«un sagefemme»). 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
sage-homme; sagehomme : Les désignations «sage-homme» et «sagehomme» ont été proposées par l'Office québécois de la langue française(OQLF) ;selon l'OQLF, la désignation «sage-femme» réfère à une «femme sage», c'est-à-dire une personne qui possède le savoir nécessaire pour offrir des soins aux femmes enceintes, ce qui justifie le remplacement de l'élément «femme» par «homme». Toutefois, ces désignations n’ ont pas été adoptées par les professionnels pratiquant le métier de sage-femme. En effet, ces derniers considèrent que l'élément «femme» du terme «sage-femme» renvoie à la personne qui accouche et non à la personne qui exerce la profession ainsi désignée. 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 77, Textual support number: 4 OBS
maïeuticien; maïeuticienne : désignations proposées par l’Académie française dans les années 1980, qui ne sont pas entrées dans l’usage. 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Record number: 77, Textual support number: 5 OBS
parturologue : Dans un contexte d’écriture inclusive, où il est nécessaire d’éviter toute allusion au sexe ou au genre, on pourrait utiliser la désignation «parturologue». Par contre, comme cette désignation est rare, il sera essentiel de la définir. 4, fiche 77, Français, - sage%2Dfemme
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- matrona
1, fiche 77, Espagnol, matrona
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- partera 2, fiche 77, Espagnol, partera
correct, nom féminin
- comadrona 2, fiche 77, Espagnol, comadrona
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mujer que, sin tener estudios o titulación, ayuda o asiste a la parturienta. 2, fiche 77, Espagnol, - matrona
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- aquaculture
1, fiche 78, Anglais, aquaculture
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- aquiculture 2, fiche 78, Anglais, aquiculture
correct, voir observation
- aquafarming 3, fiche 78, Anglais, aquafarming
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[The] farming [and culture] of aquatic [animals and] plants [for various purposes]. 4, fiche 78, Anglais, - aquaculture
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Aquaculture] implies some sort of intervention in the rearing process to enhance production, such as regular stocking, feeding, protection from predators, etc. [It] also implies … the planning, development and operation of aquaculture systems, sites, facilities and practices, and the production and transport. 4, fiche 78, Anglais, - aquaculture
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Although the variant "aquiculture" is sometimes used, the variant "aquaculture" is more frequently used and the preferred spelling. 5, fiche 78, Anglais, - aquaculture
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aquaculture
1, fiche 78, Français, aquaculture
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- aquiculture 2, fiche 78, Français, aquiculture
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de culture et d’élevage d’espèces animales et végétales en milieu aquatique [à des fins diverses]. 3, fiche 78, Français, - aquaculture
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'aquaculture […] représente une intervention de l'homme sur tout ou partie du cycle de vie des espèces : sélection, reproduction naturelle ou artificielle, grossissement, protection contre les prédateurs ou les maladies, comme aussi des actions sur le milieu par le contrôle de la qualité des eaux et l'aménagement des installations d’élevage […] 3, fiche 78, Français, - aquaculture
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Le [terme] «aquaculture» […] s’est progressivement substitué à celui d’«aquiculture» […] 4, fiche 78, Français, - aquaculture
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- acuacultura
1, fiche 78, Espagnol, acuacultura
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- acuicultura 2, fiche 78, Espagnol, acuicultura
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cultivo y producción de flora y fauna en el agua. 3, fiche 78, Espagnol, - acuacultura
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- co-wife
1, fiche 79, Anglais, co%2Dwife
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- sister wife 2, fiche 79, Anglais, sister%20wife
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In a polygamous society, any of the women married to the same man. 2, fiche 79, Anglais, - co%2Dwife
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
They are not only sister wives; they are sisters married to the same man. 2, fiche 79, Anglais, - co%2Dwife
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
co-wives; sister wives: plural forms. 3, fiche 79, Anglais, - co%2Dwife
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- co-wives
- sister wives
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 79, La vedette principale, Français
- coépouse
1, fiche 79, Français, co%C3%A9pouse
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épouses d’un [homme] polygame, par rapport aux autres épouses. 2, fiche 79, Français, - co%C3%A9pouse
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- coesposa
1, fiche 79, Espagnol, coesposa
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En las religiones y pueblos polígamos, cada una de las mujeres legítimas de un varón con relación a las demás. 1, fiche 79, Espagnol, - coesposa
Fiche 80 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- roustabout - offshore drilling rig
1, fiche 80, Anglais, roustabout%20%2D%20offshore%20drilling%20rig
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- homme de surface-installation de forage en mer
1, fiche 80, Français, homme%20de%20surface%2Dinstallation%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- femme de surface - installation de forage en mer 1, fiche 80, Français, femme%20de%20surface%20%2D%20installation%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- roustabout
1, fiche 81, Anglais, roustabout
correct, nom
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- roustabout - oil and gas drilling 1, fiche 81, Anglais, roustabout%20%2D%20oil%20and%20gas%20drilling
correct
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- homme de surface
1, fiche 81, Français, homme%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- femme de surface 1, fiche 81, Français, femme%20de%20surface
correct, nom féminin
- homme de surface-forage de puits de pétrole et de gaz 1, fiche 81, Français, homme%20de%20surface%2Dforage%20de%20puits%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct, nom masculin
- femme de surface - forage de puits de pétrole et de gaz 1, fiche 81, Français, femme%20de%20surface%20%2D%20forage%20de%20puits%20de%20p%C3%A9trole%20et%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cleaning lady
1, fiche 82, Anglais, cleaning%20lady
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- cleaning man 1, fiche 82, Anglais, cleaning%20man
correct
- cleaning woman 1, fiche 82, Anglais, cleaning%20woman
correct
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- homme de ménage
1, fiche 82, Français, homme%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- femme de ménage 1, fiche 82, Français, femme%20de%20m%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- charworker
1, fiche 83, Anglais, charworker
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- homme de journée
1, fiche 83, Français, homme%20de%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- femme de journée 1, fiche 83, Français, femme%20de%20journ%C3%A9e
correct, nom féminin
- préposé au ménage 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20m%C3%A9nage
correct, nom masculin
- préposée au ménage 1, fiche 83, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20m%C3%A9nage
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- chambermaid
1, fiche 84, Anglais, chambermaid
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- homme de chambre
1, fiche 84, Français, homme%20de%20chambre
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- femme de chambre 1, fiche 84, Français, femme%20de%20chambre
correct, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-10-07
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tropospheric concentration
1, fiche 85, Anglais, tropospheric%20concentration
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
If there were sufficient NOx in the remote troposphere, the tropospheric concentration of O3 would double in about two weeks, and enhanced O3 would lead to an enhanced "greenhouse" effect and possible climatic changes ... 2, fiche 85, Anglais, - tropospheric%20concentration
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 85, La vedette principale, Français
- concentration troposphérique
1, fiche 85, Français, concentration%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- concentration dans la troposphère 2, fiche 85, Français, concentration%20dans%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'ozone est toxique pour l'homme, il affecte le rendement des cultures et il contribue au réchauffement climatique. Or, sa concentration dans la troposphère – la partie de l'atmosphère la plus proche de la surface terrestre et dont l'épaisseur varie entre 8 et 15 kilomètres environ – a continué à croître depuis le milieu des années 1990, en dépit de la réduction, par endroits, de certains des composants contribuant à sa formation, issus notamment du trafic routier. 2, fiche 85, Français, - concentration%20troposph%C3%A9rique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Botany
- Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- economic botanist
1, fiche 86, Anglais, economic%20botanist
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A specialist who studies the relationship between people and plants and the ways humans use plants for food, medicines, and commerce. 2, fiche 86, Anglais, - economic%20botanist
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Botanique
- Économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- botaniste économique
1, fiche 86, Français, botaniste%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste qui étudie les plantes cultivées par l'homme et leur exploitation commerciale. 2, fiche 86, Français, - botaniste%20%C3%A9conomique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Botánica
- Economía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- botánico económico
1, fiche 86, Espagnol, bot%C3%A1nico%20econ%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- botánica económica 1, fiche 86, Espagnol, bot%C3%A1nica%20econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[Especialista que estudia] las plantas útiles al ser humano[,] tales como aquellas utilizadas para la extracción de aceites, gomas, fibras, maderas e, incluso, las plantas inferiores útiles. 2, fiche 86, Espagnol, - bot%C3%A1nico%20econ%C3%B3mico
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- expectation of death
1, fiche 87, Anglais, expectation%20of%20death
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
There can be several causes of death among the fish in a population: removals by man (fishing), predation, disease, accidents, etc., each with its own rate. In practice[,] we usually consider a division into only two types: fishing, and natural mortality (which includes everything else). ... When fishing and natural mortality act concurrently, they are competing for the same fish, so the conditional mortality rates cannot be added. However, an expectation of death can easily be computed for each cause of mortality ... 2, fiche 87, Anglais, - expectation%20of%20death
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- prévision de mortalité
1, fiche 87, Français, pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il peut y avoir plusieurs causes de mortalité chez une population de poissons : retrait par l'homme(pêche), prédation, maladie, accidents, etc., chaque cause agissant selon un taux particulier. En pratique, nous divisons habituellement ces causes en deux types seulement :[la] pêche et [la] mortalité naturelle(pour toute cause autre que la pêche). [...] Quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle agissent simultanément, elles sont en concurrence pour le même poisson et, par conséquent, les taux conditionnels de mortalité ne sauraient s’additionner. Toutefois, une prévision de mortalité peut facilement être calculée pour chaque cause [...] 2, fiche 87, Français, - pr%C3%A9vision%20de%20mortalit%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2022-08-24
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Christian Theology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Christian faith
1, fiche 88, Anglais, Christian%20faith
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Christian faith centers on beliefs regarding the birth, life, death and resurrection of Jesus Christ. 2, fiche 88, Anglais, - Christian%20faith
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théologies chrétiennes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- foi chrétienne
1, fiche 88, Français, foi%20chr%C3%A9tienne
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La foi chrétienne repose sur l'affirmation que Jésus le Christ est ressuscité d’entre les morts. Par lui et avec lui, le monde nouveau annoncé par l'Écriture, c'est-à-dire par l'Ancien Testament, est advenu. De ce fait, selon les textes du Nouveau Testament, la résurrection de tout homme est déjà commencée, ou bien est en attente d’être réalisée. 1, fiche 88, Français, - foi%20chr%C3%A9tienne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Teología cristiana
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- fe cristiana
1, fiche 88, Espagnol, fe%20cristiana
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] la fe israelita que siguió el curso que Jesús le dio; la fe de Abraham, la de Job y la de los Macabeos que terminó por triunfar sobre la injusticia y la muerte con la resurrección de Jesús, debe ser considerada la fragua de la fe cristiana en su referencia fundamental a Dios y al mundo. 1, fiche 88, Espagnol, - fe%20cristiana
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-08-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- aquaculture manager
1, fiche 89, Anglais, aquaculture%20manager
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- aquacultural manager 2, fiche 89, Anglais, aquacultural%20manager
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Aquacultural managers raise and monitor fish and shellfish and ensure an environment suitable for them to thrive and grow. ... Aquacultural managers specialize in coordinating seafood production from hatcheries or growing plants that can be harvested for many purposes, such as pharmaceuticals and food. They also help restore (or stock) water bodies with fish or shellfish to increase populations. Aquacultural managers oversee and direct employees that assist in the hatchery or production industries. 2, fiche 89, Anglais, - aquaculture%20manager
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Whether you are a manager of this calibre – or are looking for an aquaculture manager, fish farmer, aquaculture operator or any similar role – you should know that hiring the perfect aquaculture manager means more than just managing, coordinating, determining requirements and conducting an examination. ... Every successful aquaculture manager enjoys working with people. 1, fiche 89, Anglais, - aquaculture%20manager
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture manager
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aquaculture
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gestionnaire en aquaculture
1, fiche 89, Français, gestionnaire%20en%20aquaculture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
aquaculture : Production d’organismes aquatiques en eau douce, saumâtre ou marine et dans des conditions contrôlées ou semi-contrôlées par l'homme, qu'il s’agisse d’animaux(poissons, crustacés, mollusques, etc.) ou de végétaux(algues). 2, fiche 89, Français, - gestionnaire%20en%20aquaculture
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- gestionnaire en aquiculture
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Architectural Design
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- neuroarchitecture
1, fiche 90, Anglais, neuroarchitecture
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
... a discipline that involves two sciences—neuroscience and architecture—with the purpose of analyzing the influence of physical environment on people's behavior. 2, fiche 90, Anglais, - neuroarchitecture
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Neuroarchitecture is based on research studies by neuroscientists who study the nervous system and the brain, which is the human component. 2, fiche 90, Anglais, - neuroarchitecture
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- neuro-architecture
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 90, La vedette principale, Français
- neuroarchitecture
1, fiche 90, Français, neuroarchitecture
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- neuro-architecture 1, fiche 90, Français, neuro%2Darchitecture
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Le terme «neuro-architecture»] relie les neurosciences et l'architecture dans l'objectif de comprendre ce qui structure et modifie notre cerveau, nos émotions, notre capacité à apprendre, à nous orienter, à travailler et à vivre dans un espace construit par l'homme pour l'homme. 1, fiche 90, Français, - neuroarchitecture
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Atmospheric Physics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- biofog
1, fiche 91, Anglais, biofog
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A] steam fog caused by contact between extremely cold air and the warm, moist air surrounding human or animal bodies or generated by human activity. 2, fiche 91, Anglais, - biofog
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Physique de l'atmosphère
Fiche 91, La vedette principale, Français
- brouillard biologique
1, fiche 91, Français, brouillard%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Brouillard causé par la rencontre de l'air extrêmement froid et de l'air chaud et humide qui se dégage du corps de l'homme ou des animaux ou qui est produit par l'activité de l'homme. 2, fiche 91, Français, - brouillard%20biologique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les termes «brouillard humain», «brouillard animal» et «brouillard urbain» sont des spécifiques qui désignent des types de brouillard biologique. 2, fiche 91, Français, - brouillard%20biologique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Física de la atmósfera
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- niebla biológica
1, fiche 91, Espagnol, niebla%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
- Animal Diseases
- The Skin
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- monkeypox virus
1, fiche 92, Anglais, monkeypox%20virus
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- MPXV 2, fiche 92, Anglais, MPXV
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Monkeypox virus belongs to the Orthopoxvirus genus in the family Poxviridae. The Orthopoxvirus genus also includes variola virus (which causes smallpox), vaccinia virus (used in the smallpox vaccine), and cowpox virus. 3, fiche 92, Anglais, - monkeypox%20virus
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
- Maladies des animaux
- Appareil cutané
Fiche 92, La vedette principale, Français
- virus de la variole simienne
1, fiche 92, Français, virus%20de%20la%20variole%20simienne
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- virus de la variole du singe 2, fiche 92, Français, virus%20de%20la%20variole%20du%20singe
correct, nom masculin
- orthopoxvirus simien 3, fiche 92, Français, orthopoxvirus%20simien
correct, nom masculin
- virus de l’orthopoxvirose simienne 3, fiche 92, Français, virus%20de%20l%26rsquo%3Borthopoxvirose%20simienne
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Après l'éradication de la variole, l'arrêt de la vaccination a favorisé la transmission à l'homme du virus de la variole du singe. 4, fiche 92, Français, - virus%20de%20la%20variole%20simienne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- International Day of the World's Indigenous People
1, fiche 93, Anglais, International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. 2, fiche 93, Anglais, - International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Journée internationale des peuples autochtones
1, fiche 93, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. 2, fiche 93, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Emergency Management
- Social Services and Social Work
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- humanitarian crisis
1, fiche 94, Anglais, humanitarian%20crisis
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- humanitarian disaster 2, fiche 94, Anglais, humanitarian%20disaster
correct
- humanitarian catastrophe 3, fiche 94, Anglais, humanitarian%20catastrophe
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
A humanitarian crisis is considered to be an event or events that threaten the health, safety or well-being of a large group of people. Humanitarian crises can be caused by war, natural disasters, famine, and outbreak of disease. 4, fiche 94, Anglais, - humanitarian%20crisis
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The words "humanitarian disaster" or "[humanitarian] crisis" are non-legal terms, which may be used in good or bad faith to describe circumstances of suffering without indicating their causes. When such terms are used, they allow States and other actors to avoid the specific obligations that result from the exact qualification of a situation. They can limit their response to sending relief supplies. ... For humanitarian law to be applicable, the disaster must either happen during an armed conflict or be generated by it. ... Even though the consequences in terms of needs may be similar, the methods of action and the issue of the right to intervene remain very different. To ensure that humanitarian law can be applied, it is therefore important to avoid terms such as "humanitarian disaster" or "crisis" when a more precise term can create more rights for victims or relief organizations. 5, fiche 94, Anglais, - humanitarian%20crisis
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Services sociaux et travail social
Fiche 94, La vedette principale, Français
- crise humanitaire
1, fiche 94, Français, crise%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- catastrophe humanitaire 2, fiche 94, Français, catastrophe%20humanitaire
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les crises humanitaires, notamment les conflits humains, les catastrophes naturelles et les pandémies, ont souvent un impact négatif sur les droits de l'homme, ou exacerbent les problèmes déjà existants en la matière. 1, fiche 94, Français, - crise%20humanitaire
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
Alep, au seuil d’une catastrophe humanitaire. Pour soulager les souffrances de milliers de civils, qui vont bientôt manquer de nourriture et d’autres produits de première nécessité, il faut de toute urgence fournir à Alep une assistance humanitaire qui soit impartiale et ne subisse aucune restriction. 3, fiche 94, Français, - crise%20humanitaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- crisis humanitaria
1, fiche 94, Espagnol, crisis%20humanitaria
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- catástrofe humanitaria 2, fiche 94, Espagnol, cat%C3%A1strofe%20humanitaria
correct, nom féminin
- desastre humanitario 2, fiche 94, Espagnol, desastre%20humanitario
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Las crisis humanitarias, incluidos los conflictos provocados por el hombre, las catástrofes naturales y las pandemias, a veces combinadas, dan lugar a problemas de derechos humanos y exacerban las vulnerabilidades preexistentes en materia de derechos humanos. 3, fiche 94, Espagnol, - crisis%20humanitaria
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
crisis humanitaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "crisis humanitaria" es adecuada para aludir a las catástrofes de origen natural o humano que requieren la intervención de organizaciones humanitarias. 2, fiche 94, Espagnol, - crisis%20humanitaria
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- African Union
1, fiche 95, Anglais, African%20Union
correct, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 95, Anglais, AU
correct, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Organization of African Unity 3, fiche 95, Anglais, Organization%20of%20African%20Unity
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 95, Anglais, OAU
ancienne désignation, correct
- OAU 4, fiche 95, Anglais, OAU
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Decided at the Summit held in Lusaka, July 2001. The AU [African Union] came into force July 9, 2002. The AU is the principal organization for the promotion of socioeconomic integration across the African continent. It includes 53 African countries as member states. 5, fiche 95, Anglais, - African%20Union
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
The Organization of African Unity was established on May 25, 1963, at Addis Ababa, Ethiopia and the Charter of the Organization was signed on that occasion by Heads of State and Government of 32 independent African States. 6, fiche 95, Anglais, - African%20Union
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
African Union; AU: designations to be used by NATO. 7, fiche 95, Anglais, - African%20Union
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Organisation of African Unity
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Union africaine
1, fiche 95, Français, Union%20africaine
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Français
- UA 2, fiche 95, Français, UA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Organisation de l’unité africaine 3, fiche 95, Français, Organisation%20de%20l%26rsquo%3Bunit%C3%A9%20africaine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 95, Français, OUA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- OUA 4, fiche 95, Français, OUA
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L'Union africaine(UA) a remplacé l'Organisation de l'unité Africaine(OUA) en juillet 2002. Elle compte 53 États-membres. Son siège est à Addis-Abeba(Éthiopie). L'UA a pour but de promouvoir la démocratie, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique. 5, fiche 95, Français, - Union%20africaine
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Union africaine; UA : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN. 6, fiche 95, Français, - Union%20africaine
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- Unión Africana
1, fiche 95, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Africana
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
- UA 1, fiche 95, Espagnol, UA
correct, nom féminin
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- Organización de la Unidad Africana 2, fiche 95, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20la%20Unidad%20Africana
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 95, Espagnol, OUA
ancienne désignation, nom féminin
- OUA 2, fiche 95, Espagnol, OUA
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
La UA se creó el 26 de mayo de 2001 en Adís Abeba y comenzó a funcionar el 9 de julio de 2002 en Durban (Sudáfrica), reemplazando a la Organización para la Unidad Africana (OUA). 1, fiche 95, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Organización de la Unidad Africana: Sede en Addis Abeba (Etiopía), creada el 25 de mayo de 1963 por los representantes de 32 gobiernos africanos, con exclusión de la República de Sudáfrica. Promueve la unidad y desarrollo africanos; coopera internacionalmente, busca extinguir el colonialismo en Africa y defender la soberanía de los países miembros. 3, fiche 95, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Africana
Fiche 96 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Botany
- Zoology
- Ecosystems
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- introduced species
1, fiche 96, Anglais, introduced%20species
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- non-native species 2, fiche 96, Anglais, non%2Dnative%20species
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A] species intentionally or accidentally transported and released by humans into a [new] environment ... 1, fiche 96, Anglais, - introduced%20species
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Botanique
- Zoologie
- Écosystèmes
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espèce introduite
1, fiche 96, Français, esp%C3%A8ce%20introduite
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- espèce non indigène 2, fiche 96, Français, esp%C3%A8ce%20non%20indig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Espèce transportée délibérément ou accidentellement et libérée par l'homme dans un [nouvel environnement. ] 3, fiche 96, Français, - esp%C3%A8ce%20introduite
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Zoología
- Ecosistemas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- especie introducida
1, fiche 96, Espagnol, especie%20introducida
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Especie que intencionalmente o no intencionalmente son traídas por humanos a un nuevo ambiente o área geográfica que está fuera de su espacio nativo original. 1, fiche 96, Espagnol, - especie%20introducida
Fiche 97 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- exploitation rate
1, fiche 97, Anglais, exploitation%20rate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- rate of exploitation 2, fiche 97, Anglais, rate%20of%20exploitation
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The fraction, by number, of the fish in a population at a given time … caught and killed by man during the year immediately following (… when fishing and natural mortality are concurrent). 3, fiche 97, Anglais, - exploitation%20rate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with utilization rate, which only takes landed catch into consideration. 4, fiche 97, Anglais, - exploitation%20rate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- taux d’exploitation
1, fiche 97, Français, taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Fraction, en nombre, à un moment donné, des poissons d’une population qui seront capturés et tués par l'homme dans l'année qui suit immédiatement([...] quand [la] pêche et [la] mortalité naturelle sont simultanées). 2, fiche 97, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec taux d’utilisation, qui prend seulement les captures débarquées en considération. 3, fiche 97, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bexploitation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Institutions
- Rights and Freedoms
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Office for Democratic Institutions and Human Rights
1, fiche 98, Anglais, Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ODIHR 2, fiche 98, Anglais, ODIHR
correct, Europe
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights 3, fiche 98, Anglais, OSCE%20Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 98, Anglais, ODIHR
correct, Europe
- ODIHR 3, fiche 98, Anglais, ODIHR
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR) provides support, assistance and expertise to participating States and civil society to promote democracy, rule of law, human rights and tolerance and non-discrimination. ODIHR observes elections, reviews legislation and advises governments on how to develop and sustain democratic institutions. The Office conducts training programmes for government and law-enforcement officials and non-governmental organizations on how to uphold, promote and monitor human rights. 3, fiche 98, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organization for Security and Co-operation in Europe. 3, fiche 98, Anglais, - Office%20for%20Democratic%20Institutions%20and%20Human%20Rights
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions politiques
- Droits et libertés
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme
1, fiche 98, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Français
- BIDDH 2, fiche 98, Français, BIDDH
correct, Europe
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE 3, fiche 98, Français, Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme%20de%20l%27OSCE
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 98, Français, BIDDH
correct, Europe
- BIDDH 3, fiche 98, Français, BIDDH
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme(BIDDH) de l'OSCE est un des principaux organes des droits de l'homme en Europe. [L'institution] s’emploie à promouvoir des élections démocratiques, à faire respecter les droits de l'homme, la tolérance et la non-discrimination, et à renforcer l'état de droit. 3, fiche 98, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
OSCE : Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. 3, fiche 98, Français, - Bureau%20des%20institutions%20d%C3%A9mocratiques%20et%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones políticas
- Derechos y Libertades
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos
1, fiche 98, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
correct, nom féminin, Europe
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- OIDDH 1, fiche 98, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE 1, fiche 98, Espagnol, Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos%20de%20la%20OSCE
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 98, Espagnol, OIDDH
correct, nom féminin, Europe
- OIDDH 1, fiche 98, Espagnol, OIDDH
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la OSCE (OIDDH) proporciona apoyo, asistencia y experiencia a los Estados participantes y a la sociedad civil para promover la democracia, el Estado de derecho, los derechos humanos, la tolerancia y la no discriminación. La OIDDH monitoriza elecciones, revisa la legislación y asesora a los gobiernos sobre el modo de crear y mantener instituciones democráticas. La Oficina lleva a cabo programas de capacitación para funcionarios gubernamentales, miembros de las fuerzas de seguridad y organizaciones no gubernamentales sobre la forma de mantener, promover y supervisar los derechos humanos 1, fiche 98, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
OSCE: Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. 1, fiche 98, Espagnol, - Oficina%20de%20Instituciones%20Democr%C3%A1ticas%20y%20Derechos%20Humanos
Fiche 99 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Police
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- spike belt
1, fiche 99, Anglais, spike%20belt
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- spike strip 2, fiche 99, Anglais, spike%20strip
correct
- stinger 2, fiche 99, Anglais, stinger
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A long metal strip with sharp spikes that police sometimes put in the road in order to puncture the tyres of a car that is being chased and refusing to stop. 2, fiche 99, Anglais, - spike%20belt
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Police
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tapis clouté
1, fiche 99, Français, tapis%20clout%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- tapis à clous 1, fiche 99, Français, tapis%20%C3%A0%20clous
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un deuxième policier, qui a reçu l'information sur les ondes [radiophoniques] indiquant que l'homme est incontrôlable et qu'il se dirige dans sa direction, déploie un tapis à clous pour essayer d’arrêter la fuite de l'individu. 1, fiche 99, Français, - tapis%20clout%C3%A9
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- motor interface
1, fiche 100, Anglais, motor%20interface
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
... "motor interfaces'' are designed to transfer motor responses from man to computer. 2, fiche 100, Anglais, - motor%20interface
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- interface motrice
1, fiche 100, Français, interface%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[...] les interfaces motrices informent l'ordinateur des actions motrices de l'homme [pour qu'elles soient transposées] dans le monde virtuel. 2, fiche 100, Français, - interface%20motrice
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :