TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMME CHEVAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dressage rider
1, fiche 1, Anglais, dressage%20rider
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person, man or woman, riding a horse in a dressage event. 2, fiche 1, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
She is an international dressage rider who rode for Canada in the 1982 World Championship. 3, fiche 1, Anglais, - dressage%20rider
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dressage: An equestrian event in which a rider guides his/her horse, without reins, through various manoeuvres and figures using barely perceptible signals of hands, legs and shifts in weight to demonstrate the horse's obedience, submission and training, and the ability of the horse and rider to work together so that the required manoeuvres are performed in the given period of time. 2, fiche 1, Anglais, - dressage%20rider
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cavalier de dressage
1, fiche 1, Français, cavalier%20de%20dressage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cavalière de dressage 2, fiche 1, Français, cavali%C3%A8re%20de%20dressage
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne, homme ou femme, qui monte un cheval dans l'épreuve de dressage. 2, fiche 1, Français, - cavalier%20de%20dressage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dressage : Épreuve visant à démontrer l’obéissance et la soumission du cheval, la qualité de l’entraînement reçu et l’unisson du cavalier et de sa monture dans l’exécution d’une série de figures et de mouvements prescrits à l’intérieur de la période de temps alloué. Le dressage est issu de la haute école. Le cavalier n’utilise pas de rênes; le cheval obéit aux indications à peine perceptibles qu’il lui donne par un toucher de la main, une pression des jambes ou le déplacement du poids de son corps. 2, fiche 1, Français, - cavalier%20de%20dressage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- jinete de doma
1, fiche 1, Espagnol, jinete%20de%20doma
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- whipper-in
1, fiche 2, Anglais, whipper%2Din
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A huntsman's assistant. 2, fiche 2, Anglais, - whipper%2Din
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The whipper-in is the huntsman's assistant and provides him with an extra set of eyes and ears. They are an extension of the huntsman, usually far out on the flanks, and are used to help assure that the hounds do the huntsman's bidding. They act as safety valves to prevent hounds from running onto roads or land not open to hunting, along with assisting the huntsman with a myriad of tasks related to the hunt. Whipper-ins are most often seen standing and flanking the coverts where hounds are cast in order to see which way the fox exits. This is important so that they can alert the huntsman if they view a fox with the call of "Tally HO." The whipper-in often uses the whip or their voices as a noise making device to attract the attention of the hounds and keep them on the correct path of the scent. They are integral in keeping the hounds from chasing incorrect quarry and together on the line of a fox. 3, fiche 2, Anglais, - whipper%2Din
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- whipper in
- whipperin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- valet de chiens
1, fiche 2, Français, valet%20de%20chiens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Homme d’équipage [de chasse à courre] employé pour veiller à la bonne tenue des chiens au chenil et qui les accompagne à la chasse, soit à pied, soit à cheval. 2, fiche 2, Français, - valet%20de%20chiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- horseman
1, fiche 3, Anglais, horseman
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- horsewoman 2, fiche 3, Anglais, horsewoman
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A man or woman knowing a lot about horses and skilled in riding, caring for or managing horses. 3, fiche 3, Anglais, - horseman
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since the purchase of a horse represents a large investment, it would be advisable to have a knowledgeable horseman examine the selected animal. The horseman, in turn, may consult with a veterinarian to determine the soundness of the animal. 4, fiche 3, Anglais, - horseman
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A horseman is not necessarily a horse owner. 3, fiche 3, Anglais, - horseman
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Plural: horsemen, horsewomen. 5, fiche 3, Anglais, - horseman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homme de cheval
1, fiche 3, Français, homme%20de%20cheval
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- homme de chevaux 2, fiche 3, Français, homme%20de%20chevaux
correct, voir observation, nom masculin
- professionnel du cheval 1, fiche 3, Français, professionnel%20du%20cheval
correct, nom masculin
- professionnelle du cheval 3, fiche 3, Français, professionnelle%20du%20cheval
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne, en général, qui connaît bien les chevaux, les monte, les entraîne et en prend soin. 3, fiche 3, Français, - homme%20de%20cheval
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la source CTA-1F, 1982, le terme «expert» rend «horseman» qui est aussi rendu par «homme de chevaux» en pages 2 et 13. L'expression «femme de cheval» ou «femme de chevaux» n’ a pas encore été relevée. 3, fiche 3, Français, - homme%20de%20cheval
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «homme de cheval» regroupe les éleveurs, les dresseurs, les pensionneurs, etc. 1, fiche 3, Français, - homme%20de%20cheval
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- femme de cheval
- femme de chevaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-09-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- influenza A
1, fiche 4, Anglais, influenza%20A
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A-type influenza 2, fiche 4, Anglais, A%2Dtype%20influenza
correct
- type A influenza 2, fiche 4, Anglais, type%20A%20influenza
correct
- influenza type A 3, fiche 4, Anglais, influenza%20type%20A
correct
- type A flu 4, fiche 4, Anglais, type%20A%20flu
correct
- A-type flu 5, fiche 4, Anglais, A%2Dtype%20flu
correct
- flu A 3, fiche 4, Anglais, flu%20A
correct
- flu type A 6, fiche 4, Anglais, flu%20type%20A
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Influenza caused by a serotype of the type A influenza virus. It is the most widespread and frequently occurring influenza type. 7, fiche 4, Anglais, - influenza%20A
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A type influenza
- A type flu
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- grippe A
1, fiche 4, Français, grippe%20A
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grippe de type A 2, fiche 4, Français, grippe%20de%20type%20A
correct, nom féminin
- influenza A 3, fiche 4, Français, influenza%20A
correct, nom féminin
- influenza de type A 3, fiche 4, Français, influenza%20de%20type%20A
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La grippe est une maladie aiguë virale. On recense 3 types de virus grippaux(A, B et C), mais seuls les types A et B sont responsables d’infections cliniques chez l'homme. Ces virus se définissent en fonction de 2 protéines de surface appelées neuraminidase(N) et hémaglutinine(H). Dans le cas des virus de type A, ces protéines de surfaces sont sujettes à des modifications régulières qui correspondent à des mutations ou réassortiment du génome viral. Ces mutations sont le plus souvent mineures et concernent un sous-type viral sans que le type ne soit modifié. D'autres modifications plus rares sont dites majeures et entraînent l'apparition d’un nouveau type. Les virus A, que l'on retrouve également chez l'animal(porc, cheval, et plusieurs espèces d’oiseaux) sont responsables chez l'homme des épidémies les plus importantes. Il arrive également que des virus grippaux infectant les animaux franchissent la barrière d’espèce et soient directement pathogènes pour l'homme, par exemple, l'épisode de grippe aviaire H5N1 au cours de l'hivers 2003-04 en Asie. Ce phénomène rare mais préoccupant fait l'objet d’une surveillance permanente par l'Organisation Mondiale de la Santé(OMS). 4, fiche 4, Français, - grippe%20A
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Vías respiratorias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- influenza tipo A
1, fiche 4, Espagnol, influenza%20tipo%20A
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- influenza A 2, fiche 4, Espagnol, influenza%20A
correct, nom féminin
- gripe tipo A 3, fiche 4, Espagnol, gripe%20tipo%20A
correct, nom féminin
- gripe A 4, fiche 4, Espagnol, gripe%20A
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Infección respiratoria causada por el virus de influenza clase A. 5, fiche 4, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La influenza tipo A se caracteriza por inicio brusco de fiebre, acompañado frecuentemente por escalofríos, dolor de cabeza, malestar general, dolores musculares y tos irritativa [...] Puede haber también infección conjuntival, dolor abdominal, náuseas, vómitos y a veces diarreas. La intensidad de los síntomas puede ser leve (parecida a un resfrío común) o severa. 6, fiche 4, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los tipos de influenza A y B son los responsables de las epidemias de enfermedades respiratorias que se producen casi todos los inviernos y que con frecuencia están asociados con un aumento en los índices de hospitalización y de muerte. 7, fiche 4, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La gripe de tipo A es la epidémica, mientras que la B suele ser de carácter más leve. 4, fiche 4, Espagnol, - influenza%20tipo%20A
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- swine-pox
1, fiche 5, Anglais, swine%2Dpox
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- swine pox 2, fiche 5, Anglais, swine%20pox
correct
- swinepox 3, fiche 5, Anglais, swinepox
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fever in which a skin eruption takes the form of a "pock", caused by a pox virus [Variola porcina, or Variola suilla]. 4, fiche 5, Anglais, - swine%2Dpox
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- variole porcine
1, fiche 5, Français, variole%20porcine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- variole du porc 2, fiche 5, Français, variole%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse, contagieuse et inoculable, due à deux variétés de virus. L'une, qui n’ est autre que le virus vaccinal(identique à celui de la vache, de l'homme, du cheval et du chameau) mériterait le nom de vaccine(ariola vaccina), l'autre engendrée par un autre virus, distinct du point de vue immunologique, spécifique du porc, on devrait donc réserver à cette seconde maladie le nom de variole(variola suilla). Du point de vue clinique pur, les deux infections ne se laissent pas distinguer. Leur gravité économique est peu importante. 3, fiche 5, Français, - variole%20porcine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- viruela porcina
1, fiche 5, Espagnol, viruela%20porcina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :