TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMME JOUR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
- Forms Design
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gender designation
1, fiche 1, Anglais, gender%20designation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gender identifier 2, fiche 1, Anglais, gender%20identifier
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... changing your gender designation. You now have the option to have your gender marked as "X" or not to declare your gender. However, until ESDC's [Employment and Social Development Canada] computer systems can be upgraded to register this information, "male" or "female" will still appear on your SIN [social insurance number] record. 3, fiche 1, Anglais, - gender%20designation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gender identifier: The term "identifier" is used in the computer science field and should be avoided on forms and official documents. 4, fiche 1, Anglais, - gender%20designation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
- Imprimés et formules
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désignation de genre
1, fiche 1, Français, d%C3%A9signation%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- désignation de sexe 2, fiche 1, Français, d%C3%A9signation%20de%20sexe
nom féminin
- identifiant de genre 3, fiche 1, Français, identifiant%20de%20genre
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Changer] de désignation de genre. Vous avez désormais l'option d’indiquer votre genre comme étant «X» ou de ne rien indiquer du tout. Cependant, jusqu'à ce que les systèmes informatiques d’EDSC [Emploi et Développement social Canada] soient mis à jour et enregistrent ce renseignement, la mention «homme» ou «femme» continuera d’apparaître sur votre dossier de NAS [numéro d’assurance sociale]. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
identifiant de genre : Le terme «identifiant» appartient au domaine de l’informatique et ne devrait pas être utilisé sur les formulaires et les documents officiels. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9signation%20de%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Diseño de formularios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- designación de género
1, fiche 1, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Estados Unidos ha emitido su primer pasaporte con la designación de género "X". 1, fiche 1, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- International Day of the World's Indigenous People
1, fiche 2, Anglais, International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By resolution 49/214 of December 23, 1994, the United Nations General Assembly decided that the International Day of the World's Indigenous Peoples shall be observed on August 9 every year. The date marks the day of the first meeting, in 1982, of the UN Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. 2, fiche 2, Anglais, - International%20Day%20of%20the%20World%27s%20Indigenous%20People
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et culture autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Journée internationale des peuples autochtones
1, fiche 2, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par sa résolution A/RES/49/214, adoptée le 23 décembre 2014, l'Assemblée générale des Nations Unies a décidé de célébrer chaque année le 9 août la Journée internationale des peuples autochtones. Cette date marque le jour de la première réunion, en 1982, du Groupe de travail de l'ONU sur les populations autochtones au sein de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. 2, fiche 2, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Social Law
- Islamism
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- short-term marriage contract
1, fiche 3, Anglais, short%2Dterm%20marriage%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inside the Islamic Republic, sigheh marriages are controversial. Critics complain that they are a form of legalised prostitution, while supporters argue that the short-term marriage contracts (which can last anywhere from a few minutes to 99 years) are a pragmatic loophole in a country that criminalises extra-marital sex; offering legitimacy and a right to inheritance for children. 1, fiche 3, Anglais, - short%2Dterm%20marriage%20contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Droit social
- Mahométisme
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat de mariage de plaisir
1, fiche 3, Français, contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Pratique qui] consiste à contracter un mariage musulman pour une durée déterminée convenue entre l'homme et la femme. Une union allant d’une heure minimum, à un jour, à une semaine, et jusqu'à 99 ans au maximum, et pouvant être immédiatement consommée. 1, fiche 3, Français, - contrat%20de%20mariage%20de%20plaisir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
- Derecho social
- Islamismo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- contrato matrimonial a corto plazo
1, fiche 3, Espagnol, contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En algunos países son posibles los matrimonios temporarios a través de un contrato matrimonial a corto plazo, conocido como "siqueh" en Medio Oriente y el norte de África. Esto, combinado con una edad legal baja para el matrimonio, significa que es posible sortear el acto ilegal de la prostitución infantil. 1, fiche 3, Espagnol, - contrato%20matrimonial%20a%20corto%20plazo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Day
1, fiche 4, Anglais, Human%20Rights%20Day
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- International Human Rights Day 2, fiche 4, Anglais, International%20Human%20Rights%20Day
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Human Rights Day is observed every year on 10 December. It commemorates the day on which, in 1948, the United Nations General Assembly adopted the Universal Declaration of Human Rights. 3, fiche 4, Anglais, - Human%20Rights%20Day
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Journée des droits de l’homme
1, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Journée internationale des droits de l’homme 2, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom féminin
- Journée des droits de la personne 3, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, voir observation, nom féminin
- Journée internationale des droits de la personne 4, fiche 4, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Journée des droits de l'homme est célébrée chaque année le 10 décembre, jour anniversaire de l'adoption par l'Assemblée générale des Nations Unies de la Déclaration universelle des droits de l'homme en 1948. 5, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Journée des droits de la personne; Journée internationale des droits de la personne : L’ONU [Organisation des Nations Unies] utilise le terme «Journée des droits de l’homme»; le Canada, utilise plutôt celui de la «Journée des droits de la personne». 3, fiche 4, Français, - Journ%C3%A9e%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Día de los Derechos Humanos
1, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Día Internacional de los Derechos Humanos 2, fiche 4, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Derechos%20Humanos
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El 10 de diciembre, para conmemorar la fecha en que se aprobó [la Declaración Universal de Derechos Humanos], se celebra en todo el mundo el Día Internacional de los Derechos Humanos. 2, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Día de los Derechos Humanos; Día Internacional de los Derechos Humanos: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de festividades, ya sean civiles, militares o religiosas, se escriben con inicial mayúscula en todas las palabras significativas. 3, fiche 4, Espagnol, - D%C3%ADa%20de%20los%20Derechos%20Humanos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- non-prepared position
1, fiche 5, Anglais, non%2Dprepared%20position
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 1, fiche 5, Anglais, - non%2Dprepared%20position
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- position non préparée
1, fiche 5, Français, position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées, comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 2, fiche 5, Français, - position%20non%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-04-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prepared position
1, fiche 6, Anglais, prepared%20position
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Milan weapon system is ideal for both situations. Capable of being operated by one man under extreme climatic conditions, by day or night, at dawn or dusk, from prepared and non-prepared positions and from vehicles, it is a versatile weapon ... 2, fiche 6, Anglais, - prepared%20position
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
occupy a prepared position 3, fiche 6, Anglais, - prepared%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position préparée
1, fiche 6, Français, position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- position aménagée 2, fiche 6, Français, position%20am%C3%A9nag%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Milan se prête de façon idéale à cette alternance. Utilisable même par un seul homme dans des conditions d’environnement extrêmes, de jour, au crépuscule, et de nuit à partir de positions préparées et non préparées comme à partir de véhicules, c'est une arme polyvalente [...] 3, fiche 6, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
occuper une position préparée 2, fiche 6, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
occuper une position aménagée 2, fiche 6, Français, - position%20pr%C3%A9par%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Christian Theology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Communion and Liberation
1, fiche 7, Anglais, Communion%20and%20Liberation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CL 1, fiche 7, Anglais, CL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Communion and Liberation Canada 2, fiche 7, Anglais, Communion%20and%20Liberation%20Canada
- CL Canada 3, fiche 7, Anglais, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, fiche 7, Anglais, Giovent%C3%B9%20Studentesca
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church's mission in all areas of society. 1, fiche 7, Anglais, - Communion%20and%20Liberation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani (1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca (GS; English: Student Youth). Its current name, Communion and Liberation (CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man’s authentic liberation. ... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005. 1, fiche 7, Anglais, - Communion%20and%20Liberation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théologies chrétiennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Communion et Libération
1, fiche 7, Français, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CL 1, fiche 7, Français, CL
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Communion et Libération Canada 2, fiche 7, Français, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration%20Canada
- CL Canada 3, fiche 7, Français, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, fiche 7, Français, Giovent%C3%B9%20Studentesca
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l’éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l’Église dans tous les domaines de la société. 1, fiche 7, Français, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani(1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca(GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération(CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005. 1, fiche 7, Français, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Continuing Committee of Officials on Human Rights
1, fiche 8, Anglais, Continuing%20Committee%20of%20Officials%20on%20Human%20Rights
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Continuing Federal-Provincial-Territorial Committee of Officials Responsible for Human Rights 2, fiche 8, Anglais, Continuing%20Federal%2DProvincial%2DTerritorial%20Committee%20of%20Officials%20Responsible%20for%20Human%20Rights
ancienne désignation, correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Continuing Committee of Officials on Human Rights, which is the federal-provincial-territorial committee responsible for maintaining collaboration and consultation among governments in Canada with respect to implementation of international human rights convenants that Canada has ratified, is currently considering how better to achieve adequate follow-up to the Concluding Observations of United Nations Committees on human rights matters, and has agreed that the question of implementation of human rights treaties should be a standing item on the agenda for its meetings. 3, fiche 8, Anglais, - Continuing%20Committee%20of%20Officials%20on%20Human%20Rights
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Comité permanent fédéral-provincial-territorial des fonctionnaires chargés des droits de la personne 2, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent des fonctionnaires chargés des droits de la personne, qui est le Comité fédéral-provincial-territorial chargé du maintien de la collaboration et de la consultation entre les gouvernements au Canada, en ce qui concerne la mise en œuvre des pactes internationaux relatifs aux droits de la personne que le Canada a ratifiés, cherche actuellement à garantir un suivi adéquat sur les observations de clôture des comités des Nations Unies sur les droits de l'homme; il a convenu que la mise en œuvre des traités sur les droits de l'homme doit toujours être à l'ordre du jour de ses réunions. 3, fiche 8, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20des%20fonctionnaires%20charg%C3%A9s%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dietetics
- Statistical Surveys
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reference man
1, fiche 9, Anglais, reference%20man
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hypothetical [man] used for the purpose of calculating the energy needs of populations ... He is between 20 and 39 years of age and weighs 65 kg. He is healthy ... On each working day he is employed for 8 hours in an occupation that usually involves moderate activity. 1, fiche 9, Anglais, - reference%20man
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 9, Anglais, - reference%20man
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Diététique
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- homme de référence
1, fiche 9, Français, homme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Homme hypothétique âgé de 25 ans, en bonne santé, pesant 65 kg, vivant dans un climat tempéré et se consacrant à une activité non sédentaire, qui n’ exige cependant pas d’effort physique pénible(huit heures de travail par jour). 1, fiche 9, Français, - homme%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Weil's syndrome
1, fiche 10, Anglais, Weil%27s%20syndrome
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In severe forms of the disease [leptospirosis] (Weil's syndrome), jaundice occurs, mental confusion is common, and urinary excretion is greatly reduced resulting in uremia (a toxic condition caused by failure of the kidneys). 1, fiche 10, Anglais, - Weil%27s%20syndrome
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maladie de Weil
1, fiche 10, Français, maladie%20de%20Weil
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Leptospiroses de l'homme [...] La forme ictérique sévère(maladie de Weil) [...] débute par un tableau septicémique(fièvre élevée, céphalées, prostration, troubles de la conscience,...) puis la fièvre commence à diminuer vers le 5ème jour. La deuxième phase, au cours de laquelle apparaissent les anticorps(vers le 10ème jour), est caractérisée par une insuffisance rénale, des hémorragies diffuses, une atteinte hépatique(avec parfois un ictère flamboyant), un rash cutané, des signes méningés et myocardiques. L'ictère disparaît progressivement entre le 15ème et le 25ème jour et cette disparition peut être accompagnée d’une remontée thermique. 1, fiche 10, Français, - maladie%20de%20Weil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mobile energy
1, fiche 11, Anglais, mobile%20energy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- énergie nomade
1, fiche 11, Français, %C3%A9nergie%20nomade
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Source d’énergie qui trouve son application dans un cadre favorisant le transport et la mobilité tel que la téléphonie portable, les véhicules électriques, le solaire photovoltaïque transportable (panneaux et chargeurs), les éoliennes marines, etc. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9nergie%20nomade
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[…] une technologie adaptée à la mobilité […] permettra dans un futur proche de recharger de petits appareils propres […] L'homme moderne se targue d’être nomade grâce à toute la technologie embarquée dont il dispose, cependant il est toujours dépendant d’une source d’énergie pour ces appareils, toujours un fil à la patte. Désormais grâce à l'implantation de cette nouvelle génération de générateurs à effet piézoélectrique, la mobilité s’alimente elle même. Le principe révolutionnaire tient dans le fait que l'action de se mouvoir va créer de l'électricité et recharger nos appareils mobiles. Une application qui ne devrait pas tarder à voir le jour est l'implantation de cette technologie dans les vêtements de joggers afin que les frottements du tissu dus à sa course créent de l'électricité pour recharger son MP3 par exemple. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9nergie%20nomade
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- polypsychism
1, fiche 12, Anglais, polypsychism
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... polypsychism, a term coined ... by Durand (de Gros) who posited a system involving an "ego-in-chief" and a "legion of subegos" (each with its own consciousness) ... 2, fiche 12, Anglais, - polypsychism
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polypsychisme
1, fiche 12, Français, polypsychisme
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, Durand de Gros(1867) s’insurgeant contre le «dogme de l'unité indivisible et absolue de l'être humain» [...] fut l'un des premiers théoriciens du polypsychisme :«[...] la physiologie et la médecine, la psychologie et la morale se sont accordées jusqu'à ce jour à regarder l'homme comme une unité vivante, sentante et pensante, entièrement compacte et irréductible [...] Or, de nouveaux faits semblent venir aujourd’hui nous démontrer que cette croyance est une erreur; que l'être humain est, en réalité, une collection d’organismes, une collection de vies et de moi distincts». 2, fiche 12, Français, - polypsychisme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2010-09-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- control room
1, fiche 13, Anglais, control%20room
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A room from which engineers and production men control in direct the reactor. 2, fiche 13, Anglais, - control%20room
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Indications of reactor power level and rate of change of reactor power shall be readily available in the control room to allow the operator to respond in the event of unusual or unexpected changes in either parameter. 3, fiche 13, Anglais, - control%20room
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- salle de commande
1, fiche 13, Français, salle%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- salle de conduite 2, fiche 13, Français, salle%20de%20conduite
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Endroit dans une centrale nucléaire où sont regroupés les tableaux de commande. 3, fiche 13, Français, - salle%20de%20commande
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
C'est dire que la salle de commande, lieu névralgique où les opérateurs «conduisent» nuit et jour la centrale, est bien l'une de ces interfaces où la qualité du rapport entre l'homme et la machine est essentielle. 4, fiche 13, Français, - salle%20de%20commande
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sala de regulación
1, fiche 13, Espagnol, sala%20de%20regulaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-08-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- synthetic liner
1, fiche 14, Anglais, synthetic%20liner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Eldorado considered two technologies for their central disposal site - engineered burial and mined caverns. The former involves burial of wastes in relatively long, narrow trenches of 10 to 15 m depth in clay or till soil. The trenches would be situated in low permeability soil to which natural clay or synthetic liner could be added to ensure containment. A multi-layer engineered cap would be used to prevent infiltration of water. 2, fiche 14, Anglais, - synthetic%20liner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- revêtement synthétique
1, fiche 14, Français, rev%C3%AAtement%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- doublure synthétique 2, fiche 14, Français, doublure%20synth%C3%A9tique
nom féminin
- membrane synthétique 3, fiche 14, Français, membrane%20synth%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble bon d’imposer le plus tôt possible des barrières naturelles ou des barrières qui n’ exigent aucune surveillance ou attention constante de la part de l'Homme. Bien entendu, ceci signifie que les systèmes actuellement utilisés et qui viendront un jour à se dégrader, comme c'est le cas pour les stations de traitement des effluents et les revêtements synthétiques, ne seront pas pris en considération dans l'évaluation des systèmes fermés. 1, fiche 14, Français, - rev%C3%AAtement%20synth%C3%A9tique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- recubrimiento sintético
1, fiche 14, Espagnol, recubrimiento%20sint%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento sintético 2, fiche 14, Espagnol, revestimiento%20sint%C3%A9tico
proposition, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 1994-12-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- synthetic liner
1, fiche 15, Anglais, synthetic%20liner
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... it seems appropriate to move as quickly as possible in the direction of imposing natural barriers or barriers which do not require the constant monitoring or attention of man. This, of course implies that such currently utilized systems as effluent water treatment plants and synthetic liners, which will eventually degrade, will not be credited in the evaluation of a closed-out system. 1, fiche 15, Anglais, - synthetic%20liner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- revêtement synthétique
1, fiche 15, Français, rev%C3%AAtement%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble bon d’imposer le plus tôt possible des barrières naturelles ou des barrières qui n’ exigent aucune surveillance ou attention constante de la part de l'Homme. Bien entendu, ceci signifie que les systèmes actuellement utilisés et qui viendront un jour à se dégrader, comme c'est le cas pour les stations de traitement des effluents et les revêtements synthétiques, ne seront pas pris en considération dans l'évaluation des systèmes fermés. 1, fiche 15, Français, - rev%C3%AAtement%20synth%C3%A9tique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 1994-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- effluent water treatment plant
1, fiche 16, Anglais, effluent%20water%20treatment%20plant
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... it seems appropriate to move as quickly as possible in the direction of imposing natural barriers or barriers which do not require the constant monitoring or attention of man. This, of course implies that such currently utilized systems as effluent water treatment plants and synthetic liners, which will eventually degrade, will not be credited in the evaluation of a closed-out system. 1, fiche 16, Anglais, - effluent%20water%20treatment%20plant
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- station de traitement des effluents
1, fiche 16, Français, station%20de%20traitement%20des%20effluents
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] il semble bon d’imposer le plus tôt possible des barrières naturelles ou des barrières qui n’ exigent aucune surveillance ou attention constante de la part de l'Homme. Bien entendu, ceci signifie que les systèmes actuellement utilisés et qui viendront un jour à se dégrader, comme c'est le cas pour les stations de traitement des effluents et les revêtements synthétiques, ne seront pas pris en considération dans l'évaluation des systèmes fermés. 1, fiche 16, Français, - station%20de%20traitement%20des%20effluents
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- average day (on an) 1, fiche 17, Anglais, average%20day%20%28on%20an%29
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- jour moyen
1, fiche 17, Français, jour%20moyen
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le dimanche, un homme actif double le temps qu'il consacre aux «loisirs» sur un jour moyen... Le temps de travail et le temps lié au travail, en particulier la durée du transport quotidien, prennent en moyenne 7 heures et demi d’un jour moyen d’un homme actif... le temps libre quant à lui, double d’un jour moyen au dimanche. Source : Économie et Statistique, no 33, 1972 1, fiche 17, Français, - jour%20moyen
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1990-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ship Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- day man 1, fiche 18, Anglais, day%20man
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Entretien des navires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- homme de jour
1, fiche 18, Français, homme%20de%20jour
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bordée roulante 1, fiche 18, Français, bord%C3%A9e%20roulante
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-07-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- planting season
1, fiche 19, Anglais, planting%20season
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A comparatively recent development in seedling production is the use of container techniques. ... This technique was originally established by foresters in cold, northern climates, where the difficulties of successfully producing and planting conventional bare-root seedlings were substantial. ... Under some conditions it offers a number of advantages: flexibility of production, improved success in seedling survival on some sites, and extension of the planting season. 1, fiche 19, Anglais, - planting%20season
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- saison de plantation
1, fiche 19, Français, saison%20de%20plantation
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Mais il faut être prudent en comparant(...)(des) chiffres, car le rythme de plantation par jour/homme peut varier en fonction de la difficulté du terrain, de la densité de la plantation et(...) de la façon d’établir ces données. De même, il faut se garder d’affirmer que la saison de plantation se confond avec la saison de végétation, dans ces pays(Finlande et Canada), avec les semis en godets. Il faut dire simplement qu'ils permettent d’étendre notablement la saison de plantation. 1, fiche 19, Français, - saison%20de%20plantation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- apple a day keeps the doctor away 1, fiche 20, Anglais, apple%20a%20day%20keeps%20the%20doctor%20away
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaque jour une pomme-conserve son homme 1, fiche 20, Français, chaque%20jour%20une%20pomme%2Dconserve%20son%20homme
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
("Babbitt", par Sinclair Lewis. - Traduction de Maurice Rémon. - Paris, Librairie Stock, 1930. p. 11.) 1, fiche 20, Français, - chaque%20jour%20une%20pomme%2Dconserve%20son%20homme
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :