TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMME PONT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cable ferry deckhand
1, fiche 1, Anglais, cable%20ferry%20deckhand
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cable ferry deck-hand
- cable ferry deck hand
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homme de pont sur bac à câble
1, fiche 1, Français, homme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- femme de pont sur bac à câble 1, fiche 1, Français, femme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
- matelot de pont sur bac à câble 1, fiche 1, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barge deckhand
1, fiche 2, Anglais, barge%20deckhand
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homme de pont sur barge
1, fiche 2, Français, homme%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- femme de pont sur barge 1, fiche 2, Français, femme%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom féminin
- matelot de pont sur barge 1, fiche 2, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20barge
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cable ferry deckhand
1, fiche 3, Anglais, cable%20ferry%20deckhand
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cable ferry deck-hand
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matelot de pont sur bac à câble
1, fiche 3, Français, matelot%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- homme de pont sur bac à câble 1, fiche 3, Français, homme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom masculin
- femme de pont sur bac à câble 1, fiche 3, Français, femme%20de%20pont%20sur%20bac%20%C3%A0%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
- Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Efficient Deck Hand Certificate 1, fiche 4, Anglais, Efficient%20Deck%20Hand%20Certificate
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
- Transport par eau
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Brevet d’homme de pont compétent
1, fiche 4, Français, Brevet%20d%26rsquo%3Bhomme%20de%20pont%20comp%C3%A9tent
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-06-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Men's Clothing
- Women's Clothing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fall
1, fiche 5, Anglais, fall
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
a wide front flap on trousers as those worn by sailors. 2, fiche 5, Anglais, - fall
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fall front
- front flap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements pour hommes
- Vêtements pour dames
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 5, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de fermeture d’un pantalon, d’une culotte, dont le devant ou une partie du devant, en forme de trapèze, se ramène vers la taille et s’attache par un boutonnage sur les côtés et à la ceinture. 1, fiche 5, Français, - pont
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
culotte ou pantalon à pont. 2, fiche 5, Français, - pont
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On retrouve également des ponts décoratifs sur les jupes. 1, fiche 5, Français, - pont
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le pont ne fait présentement partie que de certains pantalons de femme. Il faisait communément partie des pantalons d’homme au 18e et 19e siècles et est resté utilisé jusqu'à nos jours pour les pantalons de marins. 3, fiche 5, Français, - pont
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- efficient deck hand 1, fiche 6, Anglais, efficient%20deck%20hand
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homme de pont compétent
1, fiche 6, Français, homme%20de%20pont%20comp%C3%A9tent
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- deckhand, fishing vessel 1, fiche 7, Anglais, deckhand%2C%20fishing%20vessel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 7313-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 7, Anglais, - deckhand%2C%20fishing%20vessel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(FISHING) 1, fiche 7, Anglais, - deckhand%2C%20fishing%20vessel
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homme de pont sur bateau de pêche 1, fiche 7, Français, homme%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 7313-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 7, Français, - homme%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(PÊCHE) 1, fiche 7, Français, - homme%20de%20pont%20sur%20bateau%20de%20p%C3%AAche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dockhand 1, fiche 8, Anglais, dockhand
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- homme de pont 1, fiche 8, Français, homme%20de%20pont
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :