TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMOPAUSE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homopause
1, fiche 1, Anglais, homopause
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turbopause 2, fiche 1, Anglais, turbopause
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limit between the homosphere and the heterosphere, at a height of about 80 km. 3, fiche 1, Anglais, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The homopause (or turbopause) marks the ceiling of the homosphere. 2, fiche 1, Anglais, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The] homopause [is] the top of the homosphere, or the level of transition between it and the heterosphere. It probably lies between 80 and 90 km, where molecular oxygen begins to dissociate into atomic oxygen. The homopause is somewhat lower in the daytime than at night. 4, fiche 1, Anglais, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The homosphere can be broadly divided into three distinct regimes: the troposphere (0 to 12 km), the stratosphere (12 to 50 km) and the mesosphere (50 to 90 km) 2, fiche 1, Anglais, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The "homosphere" is a subdivision of the atmosphere based on its chemical composition whereas the "troposphere", the "stratosphere" and the "mesosphere" are subdivisions of the atmosphere based on its temperature. 5, fiche 1, Anglais, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Used in the sense of "homopause", "turbopause" is a synonym. 5, fiche 1, Anglais, - homopause
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homopause
1, fiche 1, Français, homopause
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- turbopause 2, fiche 1, Français, turbopause
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Limite entre l’homosphère (au-dessous) et l’hétérosphère, à une altitude d’environ 80 km. 1, fiche 1, Français, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
À la turbopause [...] limite supérieure de l’homosphère, la densité atmosphérique est devenue assez faible pour que la tendance au mélange des gaz s’estompe. 2, fiche 1, Français, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La subdivision de l’atmosphère selon la composition chimique de l’air crée deux grandes zones : l’homosphère, où les constituants sont mélangés de façon relativement homogène et l’hétérosphère, où les constituants se concentrent à différentes altitudes. 3, fiche 1, Français, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La majorité des auteurs utilise le terme «turbopause» au sens d’«homopause»; en ce sens ils sont synonymes. 4, fiche 1, Français, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
La «turbopause» est aussi la limite supérieure de la «turbosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur son processus de mélange alors que l'«homopause» est la limite supérieure de l'«homosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur sa composition chimique. 4, fiche 1, Français, - homopause
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
La partie supérieure d’une couche est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause», d’où «thermopause» et «thermosphère» ainsi que «homopause» et «homosphère». 4, fiche 1, Français, - homopause
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- homopausa
1, fiche 1, Espagnol, homopausa
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Límite entre la homosfera (por debajo) y la heterosfera, a una altitud de unos 80 km. 1, fiche 1, Espagnol, - homopausa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Physical Geography (General)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- turbopause
1, fiche 2, Anglais, turbopause
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Level, at about 100 km, below which mixing dominates the atmospheric composition and above which vertical separation of the constituent gases by diffusion becomes the more important process. 2, fiche 2, Anglais, - turbopause
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Turbosphere ... Its upper limit is the turbopause, an ill-defined layer about 100 km above the earth's surface. 3, fiche 2, Anglais, - turbopause
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Turbosphere" is a subdivision of the atmosphere based on its mixing process whereas the "homosphere" is a subdivision of the atmosphere based on its chemical composition. 4, fiche 2, Anglais, - turbopause
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Géographie physique (Généralités)
- Terre (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- turbopause
1, fiche 2, Français, turbopause
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Niveau, à environ 100 km, au-dessous duquel le processus de mélange détermine la composition de l’atmosphère et au-dessus duquel la séparation verticale des molécules des constituants gazeux par diffusion devient le processus dominant. 2, fiche 2, Français, - turbopause
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On situe la turbopause à une centaine de kilomètres d’altitude dans l’atmosphère (même si quelques auteurs la ramènent jusqu’à cinquante kilomètres d’altitude. 3, fiche 2, Français, - turbopause
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «turbopause» se différencie de l'«homopause» de par sa subdivision. La «turbopause» est la limite supérieure de la «turbosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur son processus de mélange alors que l'«homopause» est la limite supérieure de l'«homosphère» qui est une subdivision de l'atmosphère basée sur sa composition chimique. 4, fiche 2, Français, - turbopause
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La partie supérieure d’une couche est identifiée en remplaçant le suffixe «sphère» du nom de la couche par le suffixe «pause», d’où «turbopause» et «turbosphère» ainsi que «homopause» et «homosphère». 4, fiche 2, Français, - turbopause
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Geografía física (Generalidades)
- Tierra (Astronomía)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- turbopausa
1, fiche 2, Espagnol, turbopausa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nivel, aproximadamente a 100 km, por debajo del cual la composición atmosférica está regulada por la mezcla y por encima del cual la separación vertical de las moléculas de los gases constituyentes por difusión llega a ser el proceso más importante. 1, fiche 2, Espagnol, - turbopausa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :