TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HOMOPOLYMERE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- homopolymerization
1, fiche 1, Anglais, homopolymerization
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A polymerization in which a homopolymer is formed. 2, fiche 1, Anglais, - homopolymerization
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homopolymerization: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - homopolymerization
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- homopolymerisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- homopolymérisation
1, fiche 1, Français, homopolym%C3%A9risation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle se forme un homopolymère. 2, fiche 1, Français, - homopolym%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
homopolymérisation : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 1, Français, - homopolym%C3%A9risation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- homopolimerización
1, fiche 1, Espagnol, homopolimerizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual se forma un homopolímero. 1, fiche 1, Espagnol, - homopolimerizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polypropylene
1, fiche 2, Anglais, polypropylene
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PP 2, fiche 2, Anglais, PP
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polypropene 3, fiche 2, Anglais, polypropene
correct, normalisé
- PP 3, fiche 2, Anglais, PP
correct, normalisé
- PP 3, fiche 2, Anglais, PP
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A polymer of propylene (propene). 3, fiche 2, Anglais, - polypropylene
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A crystalline, thermoplastic resin made by the polymerization of propylene, (C3H6)x; the product is hard and tough, resists moisture, oils and solvents, and withstands temperatures up to 170 °C; used to make molded articles, fibers, film, rope, printing plates, and toys. 4, fiche 2, Anglais, - polypropylene
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
polypropylene; polypropene; PP: terms, abbreviation and definition standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - polypropylene
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: (C3H6)n 6, fiche 2, Anglais, - polypropylene
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- propene polymer
- propylene polymer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polypropylène
1, fiche 2, Français, polypropyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PP 2, fiche 2, Français, PP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polypropène 3, fiche 2, Français, polyprop%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- PP 4, fiche 2, Français, PP
correct, nom masculin, normalisé
- PP 4, fiche 2, Français, PP
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polymère du propylène (propène). 4, fiche 2, Français, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inventé par Ziegler et Natta, le polypropylène(PP) est un thermoplastique formé de chaînes linéaires, constituées : de «motifs» propylène dans le cas d’un homopolymère; d’une alternance de «motifs» propylène et éthylène dans les copolymères. 5, fiche 2, Français, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polypropylène; polypropène; PP : termes, abréviation et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 2, Français, - polypropyl%C3%A8ne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C3H6)n 7, fiche 2, Français, - polypropyl%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- polipropileno
1, fiche 2, Espagnol, polipropileno
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PP 2, fiche 2, Espagnol, PP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- polipropeno 3, fiche 2, Espagnol, polipropeno
correct, nom masculin
- PP 3, fiche 2, Espagnol, PP
correct, nom masculin
- PP 3, fiche 2, Espagnol, PP
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polímero de propileno (propeno). 3, fiche 2, Espagnol, - polipropileno
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Polímero termoplástico cristalino sintético. Insoluble en disolventes orgánicos fríos. Combustible lento. Atóxico. 4, fiche 2, Espagnol, - polipropileno
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: (C3H6)n 5, fiche 2, Espagnol, - polipropileno
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Orthopedic Surgery
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- poly(tetrafluoroethylene)
1, fiche 3, Anglais, poly%28tetrafluoroethylene%29
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTFE 1, fiche 3, Anglais, PTFE
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polytetrafluoroethylene 2, fiche 3, Anglais, polytetrafluoroethylene
correct
- PTFE 3, fiche 3, Anglais, PTFE
correct
- PTFE 3, fiche 3, Anglais, PTFE
- tetrafluoroethene homopolymer 4, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethene%20homopolymer
correct, voir observation
- tetrafluoroethylene polymer 4, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethylene%20polymer
correct, voir observation
- Algoflon 1, fiche 3, Anglais, Algoflon
correct, marque de commerce
- Fluon 4, fiche 3, Anglais, Fluon
correct, marque de commerce
- Teflon 4, fiche 3, Anglais, Teflon
correct, marque de commerce, voir observation
- Tetran 30 1, fiche 3, Anglais, Tetran%2030
correct, marque de commerce
- polytetrafluoroethylene resin 4, fiche 3, Anglais, polytetrafluoroethylene%20resin
correct, voir observation
- tetrafluoroethylene resin 1, fiche 3, Anglais, tetrafluoroethylene%20resin
correct, voir observation
- TFE resin 5, fiche 3, Anglais, TFE%20resin
correct, voir observation
- TFE fluorocarbon resin 6, fiche 3, Anglais, TFE%20fluorocarbon%20resin
correct, voir observation
- polytef 7, fiche 3, Anglais, polytef
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A highly stable thermoplastic tetrafluoroethylene homopolymer, composed of at least 20,000 C2F4 monomer units linked into very long unbranched chains, prepared by polymerization of tetrafluoroethylene, available as molding and extrusion powder, aqueous dispersion, film, multifilament yarn or fiber, having the following uses: as tubing and sheets for chemical laboratory and process work; for lining reaction vessels; for gaskets and pump packings, sometimes mixed with graphite or glass fibers; as electrical insulator; in filtration fabrics; in protective clothing; as a surgical implant material for many prothesis. 8, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
poly(tetrafluoroethylene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Teflon: This name also applies to the fluorinated ethylene-propylene (FEP) resins, available in the same forms. 8, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
polytetrafluoroethylene resin; tetrafluoroethylene resin; TFE resin; TFE fluorocarbon resin; polytef: commercial names. 1, fiche 3, Anglais, - poly%28tetrafluoroethylene%29
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Chirurgie orthopédique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poly(tétrafluoroéthylène)
1, fiche 3, Français, poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTFE 1, fiche 3, Français, PTFE
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- polytétrafluoréthylène 2, fiche 3, Français, polyt%C3%A9trafluor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PTFE 3, fiche 3, Français, PTFE
correct, nom masculin
- TFE 4, fiche 3, Français, TFE
à éviter, nom masculin
- PTFE 3, fiche 3, Français, PTFE
- polymère du tétrafluoroéthylène 1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20du%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, moins fréquent
- Algoflon 5, fiche 3, Français, Algoflon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Fluon 6, fiche 3, Français, Fluon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Hostaflon 5, fiche 3, Français, Hostaflon
correct, marque de commerce, nom masculin
- Téflon 5, fiche 3, Français, T%C3%A9flon
correct, marque de commerce, nom masculin
- polytétrafluoroéthylène 7, fiche 3, Français, polyt%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- homopolymère du tétrafluoroéthène 1, fiche 3, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20t%C3%A9trafluoro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Formation d’organoïdes. [...] Un support non résorbable et bien toléré par l’organisme, le polytétrafluoréthylène (PTFE) [...], est utilisé sous la forme de fins filaments non tissés («cheveux d’anges») et est incubé dans une solution de collagène [...] 8, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poly(tétrafluoroéthylène) : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
polytétrafluoroéthylène; homopolymère du tétrafluoroéthène : noms commerciaux. 1, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Ce produit est commercialisé sous de nombreux noms de marque : Fluoroflex, Goretex, Hostaflon, Soreflon, etc. 9, fiche 3, Français, - poly%28t%C3%A9trafluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
- Cirugía ortopédica
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- politetrafluoretileno
1, fiche 3, Espagnol, politetrafluoretileno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- PTFE 2, fiche 3, Espagnol, PTFE
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polímero de tetrafluoroetileno. 3, fiche 3, Espagnol, - politetrafluoretileno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 4-hydroxy-alpha-methylbenzenemethanol homopolymer
1, fiche 4, Anglais, 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dmethylbenzenemethanol%20homopolymer
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 2, fiche 4, Anglais, - 4%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dmethylbenzenemethanol%20homopolymer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- 4-hydroxy-a-methylbenzenemethanol homopolymer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- homopolymère du 4-hydroxy-alpha-méthylbenzèneméthanol
1, fiche 4, Français, homopolym%C3%A8re%20du%204%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 4, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%204%2Dhydroxy%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nem%C3%A9thanol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- homopolymère du 4-hydroxy-a-méthylbenzèneméthanol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer of methyl methacrylate
1, fiche 5, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate: The PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
They include both unmodified materials and materials containing lubricants, processing aids, UV [ultraviolet] absorbers, pigments and colorants. They do not include PMMA modified with elastomers. 1, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
homopolymer and copolymer of methyl methacrylate: The plural form of this expression (homopolymers and copolymers of methyl methacrylate) and the plural definition have been standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 5, Anglais, - homopolymer%20and%20copolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolymers and copolymers of methyl methacrylate
- homopolymer and copolymer of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of methylmethacrylate
- homopolymers and copolymers of MMA
- homopolymer and co-polymer of methyl methacrylate
- homopolymers and co-polymers of methyl methacrylate
- homopolymer and co-polymer of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of methylmethacrylate
- homopolymers and co-polymers of MMA
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 5, Français, homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle : PMMA [poly(méthacrylate de méthyle)] homopolymères et copolymères de MMA [méthacrylate de méthyle] contenant au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA et pas plus de 20 % (m/m) d’ester acryliques ou d’autres monomèresconvenables. 1, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ils comprennent soit les matériaux non modifiés, soit les matériaux contenant des lubrifiants, des adjuvants de processus, des absorbants des rayons UV [ultraviolets], des pigments et des colorants mais ils ne comprennent pas les PMMA modifiés par les élastomères. 1, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
homopolymère et copolymère du méthacrylate de méthyle : L'expression au pluriel(homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 5, Français, - homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle
- homopolymère et co-polymère du méthacrylate de méthyle
- homopolymères et co-polymères du méthacrylate de méthyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero y copolímero de metil metacrilato
1, fiche 5, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20metil%20metacrilato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- homopolímero y copolímero de MMA 1, fiche 5, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20y%20copol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- homopolímeros y copolímeros de metil metacrilato
- homopolímeros y copolímeros de MMA
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- homopolymer of methyl methacrylate
1, fiche 6, Anglais, homopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- homopolymer of MMA 2, fiche 6, Anglais, homopolymer%20of%20MMA
- monopolymer of methyl methacrylate 3, fiche 6, Anglais, monopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homopolymers and copolymers of methyl methacrylate [are] PMMA [poly(methyl methacrylate)] homopolymers and copolymers of MMA [methyl methacrylate] containing at least 80% (m/m) [mass/mass] of MMA and not more than 20% (m/m) of acrylic ester or other suitable monomers. 1, fiche 6, Anglais, - homopolymer%20of%20methyl%20methacrylate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- methyl methacrylate homopolymer
- methyl methacrylate monopolymer
- MMA homopolymer
- MMA monopolymer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- homopolymère du méthacrylate de méthyle
1, fiche 6, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- homopolymère du MMA 1, fiche 6, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les] homopolymères et copolymères du méthacrylate de méthyle [contiennent] au moins 80 % (m/m) [masse/masse] de MMA [méthacrylate de méthyle] et pas plus de 20 % (m/m) d’ester acryliques ou d’autres monomères convenables. 1, fiche 6, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%20m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero de MMA
1, fiche 6, Espagnol, homopol%C3%ADmero%20de%20MMA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Homopolímeros y copolímeros de MMA [metil metacrilato] que contienen al menos 80 % (m/m) de MMA y no más de 20 % (m/m) [masa/masa] de un éster acrílico o de otro monómero adecuado. 1, fiche 6, Espagnol, - homopol%C3%ADmero%20de%20MMA
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- acetal homopolymer
1, fiche 7, Anglais, acetal%20homopolymer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - acetal%20homopolymer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- homopolymère d’acétal
1, fiche 7, Français, homopolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tal
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - homopolym%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bac%C3%A9tal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fluoroelastomer
1, fiche 8, Anglais, fluoroelastomer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any elastomeric high polymer containing fluorine; they may be homopolymers or copolymers. 1, fiche 8, Anglais, - fluoroelastomer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fluoroélastomère
1, fiche 8, Français, fluoro%C3%A9lastom%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Haut polymère fluoré homopolymère ou copolymère. 1, fiche 8, Français, - fluoro%C3%A9lastom%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Delrin™
1, fiche 9, Anglais, Delrin%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Delrin. (DuPont). TM for a type of acetal resin. White and colors available. Also supplied as pipe and fittings. Thermoplastic. Use: Injection-molded and extruded parts, door handles, bushings, other mechanical items. Underground pipe, automotive parts. 1, fiche 9, Anglais, - Delrin%26trade%3B
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Delrin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Delrin
1, fiche 9, Français, Delrin
correct, marque de commerce
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DelrinMC : Marque de commerce de DuPont de Nemours(homopolymère acétal). 2, fiche 9, Français, - Delrin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- (chloromethyl)oxirane homopolymer, reaction products with sodium azide (Na(N3]
1, fiche 10, Anglais, %28chloromethyl%29oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- (chloromethyl)oxirane homopolymer, reaction products with sodium azide (Na(N3] 1, fiche 10, Anglais, %28chloromethyl%29oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Chemical formule of sodium azide: Na(N3 2, fiche 10, Anglais, - %28chloromethyl%29oxirane%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produits de réaction de l'homopolymère du(chlorométhyl) oxirane avec l'azoture de sodium(Na(N3]
1, fiche 10, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%28chlorom%C3%A9thyl%29%20oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%28Na%28N3%5D
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- produits de réaction de l'homopolymère du(chlorométhyl) oxirane avec l'azoture de sodium 1, fiche 10, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%28chlorom%C3%A9thyl%29%20oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium
nom masculin, pluriel
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique de l’azoture de sodium : Na(N3) 2, fiche 10, Français, - produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%28chlorom%C3%A9thyl%29%20oxirane%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%28Na%28N3%5D
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alcohol-blocked
1, fiche 11, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alcohol%2Dblocked
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alc.-blocked 1, fiche 11, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alc%2E%2Dblocked
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1, 1’-méthylènebis[ 4-isocyanatobenzène] bloqué à l'alcool butylique
1, fiche 11, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%5B%204%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%5D%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20butylique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «alcool butylique» s’abrège, si nécessaire, de la façon suivante : alc. Bu 1, fiche 11, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%5B%204%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%5D%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20butylique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- airidine homopolymer, reaction products with carbon disulfide, sodium salts
1, fiche 12, Anglais, airidine%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20carbon%20disulfide%2C%20sodium%20salts
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sels de sodium des produits de réaction de l'homopolymère de l'aziridine avec le disulfure de carbone
1, fiche 12, Français, sels%20de%20sodium%20des%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27aziridine%20avec%20le%20disulfure%20de%20carbone
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 2-propenoic acid 2-methylpropyl ester, homopolymer
1, fiche 13, Anglais, 2%2Dpropenoic%20acid%202%2Dmethylpropyl%20ester%2C%20homopolymer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- homopolymère de l'ester 2-méthylpropylique de l'acide prop-2-énoïque
1, fiche 13, Français, homopolym%C3%A8re%20de%20l%27ester%202%2Dm%C3%A9thylpropylique%20de%20l%27acide%20prop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 1,2,3-propanetriol homopolymer, isooctadecanoate
1, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriol%20homopolymer%2C%20isooctadecanoate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- isooctadécanoate de l'homopolymère du propane-1, 2, 3-triol
1, fiche 14, Français, isooctad%C3%A9canoate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20propane%2D1%2C%202%2C%203%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 2,6-dimethylphenol homopolymer, maleated
1, fiche 15, Anglais, 2%2C6%2Ddimethylphenol%20homopolymer%2C%20maleated
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- homopolymère maléaté du 2, 6-diméthylphénol
1, fiche 15, Français, homopolym%C3%A8re%20mal%C3%A9at%C3%A9%20du%202%2C%206%2Ddim%C3%A9thylph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ethenylformamide homopolymer, hydrolyzed, hydrochlorides
1, fiche 16, Anglais, ethenylformamide%20homopolymer%2C%20hydrolyzed%2C%20hydrochlorides
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chlorhydrates de l'homopolymère de l'éthénylformamide hydrolysé
1, fiche 16, Français, chlorhydrates%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9th%C3%A9nylformamide%20hydrolys%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1,3-butadiene homopolymer, hydroxy-terminated, bis[[1-methyl-1-[3-(1-methylethenyl)phenyl]ethyl]carbamate]
1, fiche 17, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene%20homopolymer%2C%20hydroxy%2Dterminated%2C%20bis%5B%5B1%2Dmethyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dmethylethenyl%29phenyl%5Dethyl%5Dcarbamate%5D
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bis({1-méthyl-1-[3-(1-méthyléthényl) phényl] éthyl}carbamate) de l'homopolymère du buta-1, 3-diène terminé par le groupe hydroxy
1, fiche 17, Français, bis%28%7B1%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29%20ph%C3%A9nyl%5D%20%C3%A9thyl%7Dcarbamate%29%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20buta%2D1%2C%203%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20le%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 1,2,3-propanetriol homopolymer, docosanoate
1, fiche 18, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriol%20homopolymer%2C%20docosanoate
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- docosanoate de l'homopolymère du propane-1, 2, 3-triol
1, fiche 18, Français, docosanoate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20propane%2D1%2C%202%2C%203%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 2-ethyloxirane, homopolymer, monophenyl ether, ar-(tetrapropenyl) derivatives
1, fiche 19, Anglais, 2%2Dethyloxirane%2C%20homopolymer%2C%20monophenyl%20ether%2C%20ar%2D%28tetrapropenyl%29%20derivatives
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ar-: This prefix must be italicized. 2, fiche 19, Anglais, - 2%2Dethyloxirane%2C%20homopolymer%2C%20monophenyl%20ether%2C%20ar%2D%28tetrapropenyl%29%20derivatives
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dérivés ar-(tétrapropényliques) de l'éther monophénylique de l'homopolymère du 2-éthyloxirane
1, fiche 19, Français, d%C3%A9riv%C3%A9s%20ar%2D%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20de%20l%27%C3%A9ther%20monoph%C3%A9nylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%202%2D%C3%A9thyloxirane
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
ar- : Ce préfixe s’écrit en italique. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9s%20ar%2D%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20de%20l%27%C3%A9ther%20monoph%C3%A9nylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%202%2D%C3%A9thyloxirane
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ethyloxirane homopolymer, 2-aminobutyl ether, ether with mixed distillation residues from manuf. of phenol (tetrapropenyl) derivatives and phenol (tetrapropenyl) derivatives
1, fiche 20, Anglais, ethyloxirane%20homopolymer%2C%202%2Daminobutyl%20ether%2C%20ether%20with%20mixed%20distillation%20residues%20from%20manuf%2E%20of%20phenol%20%28tetrapropenyl%29%20derivatives%20and%20phenol%20%28tetrapropenyl%29%20derivatives
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- éther 2-aminobutylique de l'homopolymère de l'éthyloxirane, éthérifié avec un mélange de résidus de distillation de la manufacture de dérivés(tétrapropényliques) du phénol et de dérivés(tétrapropényliques) du phénol
1, fiche 20, Français, %C3%A9ther%202%2Daminobutylique%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27%C3%A9thyloxirane%2C%20%C3%A9th%C3%A9rifi%C3%A9%20avec%20un%20m%C3%A9lange%20de%20r%C3%A9sidus%20de%20distillation%20de%20la%20manufacture%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol%20et%20de%20d%C3%A9riv%C3%A9s%28t%C3%A9traprop%C3%A9nyliques%29%20du%20ph%C3%A9nol
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 2-propenamide homopolymer, reaction products with hydroxylamine sulfate (2:1) (salt), sodium salts
1, fiche 21, Anglais, 2%2Dpropenamide%20homopolymer%2C%20reaction%20products%20with%20hydroxylamine%20sulfate%20%282%3A1%29%20%28salt%29%2C%20sodium%20salts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sels de sodium des produits de réaction de l'homopolymère du prop-2-énamide avec le sulfate d’hydroxylamine(2 : 1)(sels)
1, fiche 21, Français, sels%20de%20sodium%20des%20produits%20de%20r%C3%A9action%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20prop%2D2%2D%C3%A9namide%20avec%20le%20sulfate%20d%26rsquo%3Bhydroxylamine%282%20%3A%201%29%28sels%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane homopolymer, polyethylene glycol mono-Me ether-blocked
1, fiche 22, Anglais, 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylcyclohexane%20homopolymer%2C%20polyethylene%20glycol%20mono%2DMe%20ether%2Dblocked
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- homopolymère du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1, 3, 3-triméthylcyclohexane, bloqué par l'éther mono-Me du polyéthylèneglycol
1, fiche 22, Français, homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20par%20l%27%C3%A9ther%20mono%2DMe%20du%20poly%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 5-isocyanato-1-(isocyanatomethyl)-1,3,3-trimethylcyclohexane, homopolymer, 3,5-dimethyl-1H-pyrazole-blocked
1, fiche 23, Anglais, 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylcyclohexane%2C%20homopolymer%2C%203%2C5%2Ddimethyl%2D1H%2Dpyrazole%2Dblocked
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
H: This capital letter must be italicized. 2, fiche 23, Anglais, - 5%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatomethyl%29%2D1%2C3%2C3%2Dtrimethylcyclohexane%2C%20homopolymer%2C%203%2C5%2Ddimethyl%2D1H%2Dpyrazole%2Dblocked
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- homopolymère du 5-isocyanato-1-(isocyanatométhyl)-1, 3, 3-triméthylcyclohexane, bloqué au 3, 5-diméthyl-1H-pyrazole
1, fiche 23, Français, homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20au%203%2C%205%2Ddim%C3%A9thyl%2D1H%2Dpyrazole
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
H : Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 1, fiche 23, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%205%2Disocyanato%2D1%2D%28isocyanatom%C3%A9thyl%29%2D1%2C%203%2C%203%2Dtrim%C3%A9thylcyclohexane%2C%20bloqu%C3%A9%20au%203%2C%205%2Ddim%C3%A9thyl%2D1H%2Dpyrazole
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene] homopolymer, Bu alcohol- and di-Et malonate-blocked
1, fiche 24, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20Bu%20alcohol%2D%20and%20di%2DEt%20malonate%2Dblocked
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1, 1’-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) bloqué à l'alcool Bu et au malonate de di-Et
1, fiche 24, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20Bu%20et%20au%20malonate%20de%20di%2DEt
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-1,3-butadiene homopolymer hydroxy-terminated
1, fiche 25, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2C3%2Dbutadiene%20homopolymer%20hydroxy%2Dterminated
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- homopolymère de 2-méthylbuta-1, 3-diène terminé par un groupe hydroxy
1, fiche 25, Français, homopolym%C3%A8re%20de%202%2Dm%C3%A9thylbuta%2D1%2C%203%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20un%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 1,6-diisocyanatohexane homopolymer, di-Et malonate-and N-(1-methylethyl)-2-propanamine-blocked
1, fiche 26, Anglais, 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane%20homopolymer%2C%20di%2DEt%20malonate%2Dand%20N%2D%281%2Dmethylethyl%29%2D2%2Dpropanamine%2Dblocked
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 26, Anglais, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane%20homopolymer%2C%20di%2DEt%20malonate%2Dand%20N%2D%281%2Dmethylethyl%29%2D2%2Dpropanamine%2Dblocked
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- homopolymère du 1, 6-diisocyanatohexane bloqué par le malonate de di-Et et la N-(1-méthyléthyl) propan-2-amine
1, fiche 26, Français, homopolym%C3%A8re%20du%201%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%20bloqu%C3%A9%20par%20le%20malonate%20de%20di%2DEt%20et%20la%20N%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29%20propan%2D2%2Damine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
N : Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 2, fiche 26, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%201%2C%206%2Ddiisocyanatohexane%20bloqu%C3%A9%20par%20le%20malonate%20de%20di%2DEt%20et%20la%20N%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29%20propan%2D2%2Damine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- (2Z)-2-butenedioic acid ammonium salt, homopolymer
1, fiche 27, Anglais, %282Z%29%2D2%2Dbutenedioic%20acid%20ammonium%20salt%2C%20homopolymer
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Z: This capital letter must be italicized. 2, fiche 27, Anglais, - %282Z%29%2D2%2Dbutenedioic%20acid%20ammonium%20salt%2C%20homopolymer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- homopolymère du sel d’ammonium de l'acide(2Z)-but-2-ènedioïque
1, fiche 27, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20d%26rsquo%3Bammonium%20de%20l%27acide%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Z: Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 2, fiche 27, Français, - homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20d%26rsquo%3Bammonium%20de%20l%27acide%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- (chloromethyl)oxirane, homopolymer, ether with 2-ethyl-2-(hydroxymethyl)-1,3-propanediol (3:1), reaction products with sodium azide (Na(N3]
1, fiche 28, Anglais, %28chloromethyl%29oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol%20%283%3A1%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
correct, voir observation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
N: This capital letter must be italicized. 2, fiche 28, Anglais, - %28chloromethyl%29oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol%20%283%3A1%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (Na(N3] 2, fiche 28, Anglais, - %28chloromethyl%29oxirane%2C%20homopolymer%2C%20ether%20with%202%2Dethyl%2D2%2D%28hydroxymethyl%29%2D1%2C3%2Dpropanediol%20%283%3A1%29%2C%20reaction%20products%20with%20sodium%20azide%20%28Na%28N3%5D
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- éther de l'homopolymère du(chlorométhyl) oxirane avec le 2-éthyl-2-(hydroxyméthyl) propane-1, 3-diol(3 : 1), produits de réaction avec l'azoture de sodium(NaN3)
1, fiche 28, Français, %C3%A9ther%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%28chlorom%C3%A9thyl%29%20oxirane%20avec%20le%202%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%20propane%2D1%2C%203%2Ddiol%283%20%3A%201%29%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%28NaN3%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
N: Cette lettre majuscule s’écrit en italique. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9ther%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%28chlorom%C3%A9thyl%29%20oxirane%20avec%20le%202%2D%C3%A9thyl%2D2%2D%28hydroxym%C3%A9thyl%29%20propane%2D1%2C%203%2Ddiol%283%20%3A%201%29%2C%20produits%20de%20r%C3%A9action%20avec%20l%27azoture%20de%20sodium%28NaN3%29
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis[4-isocyanatobenzene] homopolymer, iso-Bu alcohol-blocked
1, fiche 29, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%5B4%2Disocyanatobenzene%5D%20homopolymer%2C%20iso%2DBu%20alcohol%2Dblocked
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- homopolymère de 1, 1’-méthylènebis(4-isocyanatobenzène), bloqué à l'alcool isobutylique
1, fiche 29, Français, homopolym%C3%A8re%20de%201%2C%201%26rsquo%3B%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29%2C%20bloqu%C3%A9%20%C3%A0%20l%27alcool%20isobutylique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- methylphenol reaction products with Bu alcohol titanium(4+) salt homopolymer
1, fiche 30, Anglais, methylphenol%20reaction%20products%20with%20Bu%20alcohol%20titanium%284%2B%29%20salt%20homopolymer
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- produits de réaction du méthylphénol avec l'homopolymère du sel de titane(4+) de l'alcool Bu
1, fiche 30, Français, produits%20de%20r%C3%A9action%20du%20m%C3%A9thylph%C3%A9nol%20avec%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20sel%20de%20titane%284%2B%29%20de%20l%27alcool%20Bu
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2009-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 1,3-butadiene homopolymer, hydroxy-terminated, [1-methyl-1-[3-(1-methylethenyl)phenyl]ethyl]carbamate
1, fiche 31, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene%20homopolymer%2C%20hydroxy%2Dterminated%2C%20%5B1%2Dmethyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dmethylethenyl%29phenyl%5Dethyl%5Dcarbamate
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- {1-méthyl-1-[3-(1-méthyléthényl) phényl] éthyl}carbamate de l'homopolymère du buta-1, 3-diène terminé par un groupe hydroxy
1, fiche 31, Français, %7B1%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2D%5B3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29%20ph%C3%A9nyl%5D%20%C3%A9thyl%7Dcarbamate%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20du%20buta%2D1%2C%203%2Ddi%C3%A8ne%20termin%C3%A9%20par%20un%20groupe%20hydroxy
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-09-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 2-methyl-2-propenoic acid homopolymer ester with 1,2,3-propanetriol
1, fiche 32, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20homopolymer%20ester%20with%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ester de l'homopolymère de l'acide 2-méthylprop-2-énoïque avec le propane-1, 2, 3-triol
1, fiche 32, Français, ester%20de%20l%27homopolym%C3%A8re%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9no%C3%AFque%20avec%20le%20propane%2D1%2C%202%2C%203%2Dtriol
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- homopolymer grade
1, fiche 33, Anglais, homopolymer%20grade
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Polypropylene - both homopolymer and copolymer grades are routinely injection and extrusion blow-molded. 1, fiche 33, Anglais, - homopolymer%20grade
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- grade homopolymère
1, fiche 33, Français, grade%20homopolym%C3%A8re
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, pour des applications spécifiques, telles que les fûts à ouverture totale, où l'on recherche essentiellement la rigidité ou une réduction de poids, ATOFINA propose un grade homopolymère, le Finathene 56020 H, qui possède une densité plus élevée(0, 955 g/cm³ contre 0, 952 g/cm³), tout en conservant le même niveau élevé de résistance à la fissuration sous contrainte. 1, fiche 33, Français, - grade%20homopolym%C3%A8re
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- homopolymer
1, fiche 34, Anglais, homopolymer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Long chain macromolecule (a polymer) composed of linked identical monomeric subunits as distinguished from a "copolymer" made up of more than one type of subunit. Such a polymer may be a linear chain of monomers linked by the same type of bond or it may have a branched chain; synthetic polymers may have many cross-links between chains. 2, fiche 34, Anglais, - homopolymer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- homopolymère
1, fiche 34, Français, homopolym%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Polymère dont les chaînes ne renferment qu’une seule espèce de motif monomère. 2, fiche 34, Français, - homopolym%C3%A8re
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero
1, fiche 34, Espagnol, homopol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- homopolyol
1, fiche 35, Anglais, homopolyol
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
FSP [flexible slabstock polyol, used in the manufacture of slabstock foams and polyurethane foam mattresses] is manufactured as homopolyol and hetropolyol [sic: heteropolyol]. Propylene oxide (PO) based polyols are referred to as homopolyols and those containing ethylene oxide mix are known as hetropolyols [sic: heteropolyols]. Both homopolyols and [heteropolyols] are used interchangeably by the foamers. 2, fiche 35, Anglais, - homopolyol
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- homopolyol
1, fiche 35, Français, homopolyol
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
homopolyol : terme formé sur le modèle de «homopolymère», qui se rapporte à un polymère provenant d’une seule espèce de monomère et à partir de «polyol», syn. :«polyalcool», qui se rapporte à un corps possédant plusieurs fonctions alcool. 2, fiche 35, Français, - homopolyol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- homopolymer
1, fiche 36, Anglais, homopolymer
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- monopolymer 2, fiche 36, Anglais, monopolymer
- mono-polymer 3, fiche 36, Anglais, mono%2Dpolymer
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A polymer derived from one species of monomer. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 36, Anglais, - homopolymer
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Block copolymers are organic polymers that are made up of two or more different monomer types, which are segregated into groups or blocks. When two mono-polymers are physically mixed together they will have a tendency to phase separate on a macroscopic scale. This is caused by the molecules' drive toward the lowest possible interaction energy, which occurs when the individual polymer molecules are coagulated with other molecules of the same polymeric makeup. 3, fiche 36, Anglais, - homopolymer
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The product of polymerization of one monomer is called a homopolymer, monopolymer or simply a polymer. When two monomers are polymerized simultaneously the product is called a copolymer. The term terpolymer is sometimes used for polymerization products of three monomers. 2, fiche 36, Anglais, - homopolymer
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
homopolymer: term standardized by ISO. 5, fiche 36, Anglais, - homopolymer
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- homopolymère
1, fiche 36, Français, homopolym%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Polymère provenant d’une seule espèce de monomère. [Définition normalisée par l’ISO.] 2, fiche 36, Français, - homopolym%C3%A8re
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
homopolymère : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 36, Français, - homopolym%C3%A8re
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- homopolímero
1, fiche 36, Espagnol, homopol%C3%ADmero
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- chlorotrifluoroethylene polymer
1, fiche 37, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20polymer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- polytrifluorochloroethylene resin 1, fiche 37, Anglais, polytrifluorochloroethylene%20resin
correct
- PCTFE 2, fiche 37, Anglais, PCTFE
correct, normalisé
- PCTFE 2, fiche 37, Anglais, PCTFE
- polychlorotrifluoroethylene 3, fiche 37, Anglais, polychlorotrifluoroethylene
correct, normalisé
- CFE 1, fiche 37, Anglais, CFE
correct
- CFE 1, fiche 37, Anglais, CFE
- chlorotrifluoroethylene resin 1, fiche 37, Anglais, chlorotrifluoroethylene%20resin
correct
- polytrifluorochlorethylene 4, fiche 37, Anglais, polytrifluorochlorethylene
- fluorothene 1, fiche 37, Anglais, fluorothene
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A polymer of chlorotrifluoroethylene, usually including vinylidene fluoride, characterized by the repeating structure (CF2-CCl). 1, fiche 37, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Use: Chemical piping, gaskets, tank linings, connectors, valve diaphragms, wire and cable insulation, electronic components. 1, fiche 37, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
polychlorotrifluoroethylene; PCTFE: term and abbreviation standardized by ISO. 5, fiche 37, Anglais, - chlorotrifluoroethylene%20polymer
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- florothene
- polychlorotrifluorethylene
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- polytrifluorochloréthylène
1, fiche 37, Français, polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- polytrifluorochloroéthylène 4, fiche 37, Français, polytrifluorochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- PCTFE 5, fiche 37, Français, PCTFE
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- PCTFE 5, fiche 37, Français, PCTFE
- polychlorotrifluoroéthylène 6, fiche 37, Français, polychlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- polychlorotrifluoréthylène 7, fiche 37, Français, polychlorotrifluor%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- Fluolube 4, fiche 37, Français, Fluolube
correct, marque de commerce, nom masculin
- fluo roéthène 4, fiche 37, Français, fluo%20ro%C3%A9th%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- homopolymère du chlorotrifluoroéthylène 8, fiche 37, Français, homopolym%C3%A8re%20du%20chlorotrifluoro%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Polymère du chlorotrifluoréthylène. 9, fiche 37, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 2 DEF
Haut-polymère rigide formé par polymérisation du trifluorochloréthylène en phase aqueuse ou organique; [...] 4, fiche 37, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
polychlorotrifluoréthylène; PCTFE : terme et abréviation normalisés par l’AFNOR et par l’ISO. 10, fiche 37, Français, - polytrifluorochlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Fluorothène
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- policlorotrifluoretileno
1, fiche 37, Espagnol, policlorotrifluoretileno
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- homopolymer fibre
1, fiche 38, Anglais, homopolymer%20fibre
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
homopolymer: A polymer derived from one species of monomer. 2, fiche 38, Anglais, - homopolymer%20fibre
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fibre homopolymère
1, fiche 38, Français, fibre%20homopolym%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
homopolymère : Polymère provenant d’une seule espèce de monomère. 2, fiche 38, Français, - fibre%20homopolym%C3%A8re
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-10-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Synthetic Fabrics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- homopolymer and copolymer polypropylene resin 1, fiche 39, Anglais, homopolymer%20and%20copolymer%20polypropylene%20resin
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- résine de polypropylène, homopolymère et copolymère
1, fiche 39, Français, r%C3%A9sine%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2C%20homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source : Dossier antidumping. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9sine%20de%20polypropyl%C3%A8ne%2C%20homopolym%C3%A8re%20et%20copolym%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-04-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Packaging in Plastic
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- expandable polystyrene
1, fiche 40, Anglais, expandable%20polystyrene
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- EPS 2, fiche 40, Anglais, EPS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... a form of crystal polystyrene supplied as a partially expanded bead. 3, fiche 40, Anglais, - expandable%20polystyrene
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Used for protective cushioning. 4, fiche 40, Anglais, - expandable%20polystyrene
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Emballages en matières plastiques
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- polystyrène expansible
1, fiche 40, Français, polystyr%C3%A8ne%20expansible
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- PSE 2, fiche 40, Français, PSE
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Polystyrène expansé. Préparation : La matière de base est un granulé d’homopolymère polystyrène qui contient du pentane à l'état liquide comme agent gonflant. Cette inclusion est faite au niveau de la polymérisation et le produit à ce stade est dit polystyrène expansible. Par chauffage(généralement à la vapeur d’eau), on obtient, par gonflement et autocollage, des billes qui peuvent être associées en forme. Le polystyrène expansé est une mousse toujours rigide comportant 98 % d’air immobilisé dans 4 à 6 millions de cellules par décimètre cube(le pentane disparaît par porosité et laisse des bulles d’air). 2, fiche 40, Français, - polystyr%C3%A8ne%20expansible
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :