TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HONNEUR SERVIR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Confederation Boulevard
1, fiche 1, Anglais, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard - the Capital's ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7.5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967 - centennial year - that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario,and Hull (now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, fiche 1, Anglais, - Confederation%20Boulevard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boulevard de la Confédération
1, fiche 1, Français, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parcours d’honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d’aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d’une longueur de 7, 5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d’écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d’interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d’un parcours d’honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n’ est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d’un parcours d’honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d’Ottawa et de Hull(maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, fiche 1, Français, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bulevar de la Confederación
1, fiche 1, Espagnol, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Numismatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medal
1, fiche 2, Anglais, medal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A piece of metal or other material, usually round and resembling a coin, issued to commemorate and honour important events, persons, or institutions. 1, fiche 2, Anglais, - medal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medals are given as awards for outstanding merit or achievement, or struck for satirical purposes. A war medal is awarded for an act of bravery in time of war. A medal cannot be used as money. 1, fiche 2, Anglais, - medal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Numismatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- médaille
1, fiche 2, Français, m%C3%A9daille
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pièce de métal, généralement circulaire, frappée ou fondue en l'honneur d’un personnage illustre, en souvenir d’un événement, pour représenter un sujet de dévotion ou servir de récompense. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9daille
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On nomme «plaquette» une médaille de forme non circulaire, et dit d’une médaille dont le motif principal représente un objet signifiant un nom de famille, qu’elle est «parlante». 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9daille
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Duty With Honour: The Profession of Arms in Canada
1, fiche 3, Anglais, Duty%20With%20Honour%3A%20The%20Profession%20of%20Arms%20in%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Servir avec honneur : La profession des armes au Canada
1, fiche 3, Français, Servir%20avec%20honneur%20%3A%20La%20profession%20des%20armes%20au%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Honour to Serve
1, fiche 4, Anglais, An%20Honour%20to%20Serve
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2000-2001 Annual Report of the Chief of the Defence Staff. Ottawa: National Defence, 2001. 1, fiche 4, Anglais, - An%20Honour%20to%20Serve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Un honneur de servir
1, fiche 4, Français, Un%20honneur%20de%20servir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel de 2000-2001 du chef d’état-major de la Défense. Ottawa : Défense nationale, 2001. 1, fiche 4, Français, - Un%20honneur%20de%20servir
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1979-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- statement of issues 1, fiche 5, Anglais, statement%20of%20issues
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
a statement of issues. (...) The Commission d'étude sur les universités (...) is honoured to present its preliminary report to the Ministers. This document will serve as the basis for public discussion, which will take place at a later stage. 1, fiche 5, Anglais, - statement%20of%20issues
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The phrase "a statement of issues" appears on the title page. 2, fiche 5, Anglais, - statement%20of%20issues
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- document de consultation
1, fiche 5, Français, document%20de%20consultation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Document de consultation.(...) La commission d’étude sur les universités(...) a l'honneur de présenter à messieurs les Ministres son rapport préliminaire. Celui-ci doit servir de document d’information pour la consultation publique qui aura lieu à une étape ultérieure des travaux. 1, fiche 5, Français, - document%20de%20consultation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Document de consultation" est le titre du document QUEDO-F 1978. 2, fiche 5, Français, - document%20de%20consultation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :