TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HONNEURS FUNEBRES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- funeral honours
1, fiche 1, Anglais, funeral%20honours
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- military funeral honors 2, fiche 1, Anglais, military%20funeral%20honors
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- funeral honors
- military funeral honours
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- honneurs funèbres
1, fiche 1, Français, honneurs%20fun%C3%A8bres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- honneurs funèbres militaires 2, fiche 1, Français, honneurs%20fun%C3%A8bres%20%20militaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- honores fúnebres
1, fiche 1, Espagnol, honores%20f%C3%BAnebres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- honores fúnebres militares 2, fiche 1, Espagnol, honores%20f%C3%BAnebres%20militares
correct, nom masculin, pluriel
- honores fúnebres de ordenanza 3, fiche 1, Espagnol, honores%20f%C3%BAnebres%20de%20ordenanza
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las Fuerzas Armadas rendirán los honores fúnebres de ordenanza, en señal de respeto y homenaje, a los restos de aquellas personas a quienes corresponda ese derecho, salvo que hubiesen renunciado expresamente a él. 1, fiche 1, Espagnol, - honores%20f%C3%BAnebres
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-08-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Official Ceremonies
- International Relations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- military honours
1, fiche 2, Anglais, military%20honours
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- military honors 2, fiche 2, Anglais, military%20honors
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Marks of respect paid by troops at burial of soldier, to royalty, etc. 1, fiche 2, Anglais, - military%20honours
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Cérémonies officielles
- Relations internationales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- honneurs militaires
1, fiche 2, Français, honneurs%20militaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cérémonial réglementaire par lequel une formation militaire ou navale témoigne aux personnalités civiles et militaires qui y ont droit le respect dû à leur fonction.(Ces honneurs sont également rendus aux emblèmes nationaux, au saint-sacrement lors de cérémonies religieuses officielles, aux convois funèbres et aux monuments érigés en souvenir des morts pour la patrie). 1, fiche 2, Français, - honneurs%20militaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ceremonial y tradiciones (Militar)
- Ceremonias oficiales
- Relaciones internacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- honores militares
1, fiche 2, Espagnol, honores%20militares
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ceremonias mediante las cuales se exterioriza el culto al Santísimo Sacramento y a los símbolos de la Patria, así como el respeto debido a las altas autoridades civiles, eclesiásticas y militares. 1, fiche 2, Espagnol, - honores%20militares
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Official Ceremonies
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burial party
1, fiche 3, Anglais, burial%20party
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- funeral escort 2, fiche 3, Anglais, funeral%20escort
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cérémonies officielles
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- piquet d’honneurs funèbres
1, fiche 3, Français, piquet%20d%26rsquo%3Bhonneurs%20fun%C3%A8bres
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- escorte funèbre 2, fiche 3, Français, escorte%20fun%C3%A8bre
correct, nom féminin
- détachement d’inhumation 2, fiche 3, Français, d%C3%A9tachement%20d%26rsquo%3Binhumation
correct, nom masculin
- groupe d’inhumation 3, fiche 3, Français, groupe%20d%26rsquo%3Binhumation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupe d’inhumation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 3, Français, - piquet%20d%26rsquo%3Bhonneurs%20fun%C3%A8bres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :