TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZON ELLE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- predictor detachment 1, fiche 1, Anglais, predictor%20detachment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de conduite de tir
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20conduite%20de%20tir
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors du Débarquement, le long du mur de l'Atlantique, l'équipe de conduite de tir est surprise lorsque qu'elle aperçoit l'horizon couvert de navires. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- correctional treatment
1, fiche 2, Anglais, correctional%20treatment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement correctionnel
1, fiche 2, Français, traitement%20correctionnel
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traitement pénitentiaire 2, fiche 2, Français, traitement%20p%C3%A9nitentiaire
correct, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traitement correctionnel : Établissement d’un ensemble de procédures visant à déterminer clairement et logiquement les besoins et les problèmes reliés au comportement criminel de l’individu et à mettre en place les stratégies d’intervention et les ressources appropriées. 3, fiche 2, Français, - traitement%20correctionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Par «traitement pénitentiaire», on entend communément, de nos jours, l'ensemble des procédés mis en œuvre à l'égard des délinquants dans l'objectif d’éviter qu'ils persistent dans leurs agissements répréhensibles, une fois la condamnation subie. [...] «Le traitement pénitentiaire, a dit un éminent spécialiste belge, consiste à donner à un détenu adulte la formation générale qu'il aurait dû recevoir»(P. Cornil). Il s’agit là d’une attitude nouvelle à l'égard du délinquant. Se traduisant par un effort positif en vue de faire de lui un être socialement utile, elle contraste avec l'attitude purement défensive adoptée jusqu'alors et élargit considérablement l'horizon des institutions traditionnelles. 2, fiche 2, Français, - traitement%20correctionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
- Geochemistry
- Soil Science
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hardpan
1, fiche 3, Anglais, hardpan
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hardpan layer 2, fiche 3, Anglais, hardpan%20layer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a relatively hard, impervious and often clayey layer of soil lying at or just below the surface, produced as a result of cementation of soil particles by precipitation of relatively insoluble materials such as silica, iron oxide, calcium carbonate and organic matter ... 3, fiche 3, Anglais, - hardpan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
- Géochimie
- Science du sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- calcin
1, fiche 3, Français, calcin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- carapace 2, fiche 3, Français, carapace
correct, nom féminin
- cuirasse 3, fiche 3, Français, cuirasse
correct, nom féminin
- carapace d’argile 4, fiche 3, Français, carapace%20d%26rsquo%3Bargile
nom féminin
- couche d’argile durcie 5, fiche 3, Français, couche%20d%26rsquo%3Bargile%20durcie
nom féminin
- couche durcie 6, fiche 3, Français, couche%20durcie
nom féminin
- horizon durci 6, fiche 3, Français, horizon%20durci
nom masculin
- couche très dure 7, fiche 3, Français, couche%20tr%C3%A8s%20dure
nom féminin
- horizon pédologique induré 8, fiche 3, Français, horizon%20p%C3%A9dologique%20indur%C3%A9
nom masculin
- niveau concrétionné 8, fiche 3, Français, niveau%20concr%C3%A9tionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] précipité de carbonate de calcium cimentant les graviers et les éboulis sous climat froid, et dû à la concentration des solutions aqueuses sous l’influence du gel qui n’accapare que de l’eau pure. 9, fiche 3, Français, - calcin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cuirasse se forme toujours en tant qu'horizon interne du sol et non en surface par remontée capillaire [...]; si elle affleure, [...], c'est que l'érosion a enlevé l'horizon superficiel meuble. 10, fiche 3, Français, - calcin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le calcin désigne] également l’enduit protecteur qui se forme sur les calcaires tendres par exsudation des eaux de carrière saturées [...] 9, fiche 3, Français, - calcin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Geoquímica
- Ciencia del suelo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- caparazón
1, fiche 3, Espagnol, caparaz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Capa superficial de materiales ferruginosos o lateríticos muy endurecidos por el tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - caparaz%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- surface soil
1, fiche 4, Anglais, surface%20soil
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- soil surface 2, fiche 4, Anglais, soil%20surface
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The uppermost part of the soil that is ordinarily moved in tillage, or its equivalent in uncultivated soils. It ranges in depth from 7.5 to 25 cm (3 to 10 inches) and is frequently designated as the "plow layer", the "Ap layer", or the "Ap horizon.". 3, fiche 4, Anglais, - surface%20soil
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- plow layer
- Ap layer
- Ap horizon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sol de surface
1, fiche 4, Français, sol%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- sol superficiel 2, fiche 4, Français, sol%20superficiel
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Couche supérieure d’un sol qui est ordinairement travaillée par les instruments agricoles, ou partie équivalente d’un sol non cultivé. Elle varie de 7, 5 à 25 cm(3 à 10 po) en profondeur et est souvent appelée «couche arable», «couche Ap» ou «horizon Ap». 3, fiche 4, Français, - sol%20de%20surface
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide Acide sulfurique, 5.5.1. 4, fiche 4, Français, - sol%20de%20surface
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- couche arable
- couche Ap
- horizon Ap
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- suelo de superficie
1, fiche 4, Espagnol, suelo%20de%20superficie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- suelo superficial 1, fiche 4, Espagnol, suelo%20superficial
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del suelo que va desde los 7 a los 25 cm de profundidad. 2, fiche 4, Espagnol, - suelo%20de%20superficie
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- strike-slip fault
1, fiche 5, Anglais, strike%2Dslip%20fault
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- strike slip fault 2, fiche 5, Anglais, strike%20slip%20fault
correct
- transcurrent fault 3, fiche 5, Anglais, transcurrent%20fault
correct
- lateral fault 4, fiche 5, Anglais, lateral%20fault
correct
- lateral-slip fault 5, fiche 5, Anglais, lateral%2Dslip%20fault
- strike-shift fault 6, fiche 5, Anglais, strike%2Dshift%20fault
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fault in which the relative displacement occurs horizontally along the fault plane separating adjacent blocks of rock. 7, fiche 5, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strike-slip faults involve motion [that] is parallel to the strike of the fault frequently described as "side-by-side" motion. Strike-slip faults are further described as "right-lateral" (dextral) or "left-lateral" (sinistral) depending if the block opposite the viewer moved to the right or left respectively. 8, fiche 5, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
strike-slip fault; transcurrent fault; lateral fault: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 9, fiche 5, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Strike-slip fault system. 2, fiche 5, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Transcurrent fault system. 2, fiche 5, Anglais, - strike%2Dslip%20fault
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lateral slip fault
- strike shift fault
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- décrochement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9crochement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- faille décrochante 2, fiche 5, Français, faille%20d%C3%A9crochante
correct, nom féminin
- faille coulissante 3, fiche 5, Français, faille%20coulissante
correct, nom féminin
- faille de décrochement 4, fiche 5, Français, faille%20de%20d%C3%A9crochement
correct, nom féminin
- faille latérale 5, fiche 5, Français, faille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- faille de coulissage 6, fiche 5, Français, faille%20de%20coulissage
correct, nom féminin
- faille à décrochement horizontal 5, fiche 5, Français, faille%20%C3%A0%20d%C3%A9crochement%20horizontal
correct, nom féminin
- faille de coulissement 7, fiche 5, Français, faille%20de%20coulissement
correct, nom féminin
- faille à rejet horizontal 8, fiche 5, Français, faille%20%C3%A0%20rejet%20horizontal
correct, nom féminin
- faille à rejet directionnel 9, fiche 5, Français, faille%20%C3%A0%20rejet%20directionnel
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faille le long de laquelle le déplacement relatif s’effectue horizontalement le long du plan de faille séparant des blocs de roche adjacents. 10, fiche 5, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les failles de décrochement [...] correspondent à des cisaillements en régime coulissant pour lesquelles le rejet est longitudinal et parallèle à la direction du cisaillement. 11, fiche 5, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Une faille de décrochement est dite dextre ou sénestre. Elle est dextre si, en regardant vers la trace de faille, l'horizon repère du compartiment opposé semble s’être déplacé vers la droite. Elle est sénestre si ce meme horizon repère semble s’être déplacé vers la gauche. 11, fiche 5, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
faille coulissante; faille de coulissage; faille de coulissement; faille à décrochement horizontal; faille de décrochement; faille à rejet horizontal; faille à rejet directionnel; faille latérale : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 12, fiche 5, Français, - d%C3%A9crochement
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Système, zone de failles de coulissage. 13, fiche 5, Français, - d%C3%A9crochement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- falla de desenganche
1, fiche 5, Espagnol, falla%20de%20desenganche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- falla de desgarre 1, fiche 5, Espagnol, falla%20de%20desgarre
correct, nom féminin
- falla de desplazamiento horizontal 1, fiche 5, Espagnol, falla%20de%20desplazamiento%20horizontal
correct, nom féminin
- falla transcurrente 1, fiche 5, Espagnol, falla%20transcurrente
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shallow turn
1, fiche 6, Anglais, shallow%20turn
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- gentle turn 2, fiche 6, Anglais, gentle%20turn
correct
- wide turn 3, fiche 6, Anglais, wide%20turn
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
For training purposes, turns are divided into three classes: (1) Gentle turns, involving angles of bank up to 15 degrees. (2) Medium turns ... (3) Steep turns ... In a gentle turn, the position of the nose in relation to the horizon, which is the visual reference for pitch attitude, will remain relatively the same as in straight and level flight. 2, fiche 6, Anglais, - shallow%20turn
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- virage à faible inclinaison
1, fiche 6, Français, virage%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- virage large 2, fiche 6, Français, virage%20large
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'entraînement, on distingue trois sortes de virages : le virage à faible inclinaison, avec un angle d’inclinaison de 15 degrés au plus; le virage à inclinaison moyenne; [...] le virage serré [...] En virage à faible inclinaison, la position du capot par rapport à l'horizon sert de référence visuelle pour l'assiette longitudinale et elle doit demeurer relativement la même qu'en vol rectiligne en palier. 3, fiche 6, Français, - virage%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
virage à faible inclinaison : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - virage%20%C3%A0%20faible%20inclinaison
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geophysics
- Space Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- E layer
1, fiche 7, Anglais, E%20layer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- E-layer 2, fiche 7, Anglais, E%2Dlayer
correct
- ionosphere E-layer 3, fiche 7, Anglais, ionosphere%20E%2Dlayer
correct
- Heaviside layer 4, fiche 7, Anglais, Heaviside%20layer
correct, uniformisé
- Kennely-Heaviside layer 5, fiche 7, Anglais, Kennely%2DHeaviside%20layer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Layer of the ionosphere exhibiting one or several maxima of electron density, at about 110 km. 6, fiche 7, Anglais, - E%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ionosphere is usually divided into two main layers: a lower layer, designated the E layer (sometimes called the Heaviside layer or Kennelly-Heaviside layer), which is between about 80 and 113 km (about 50 and 70 mi) above the Earth's surface and which reflects radio waves of low frequency; and a higher layer, the F layer (sometimes called the Appleton layer), which reflects higher-frequency radio waves. 7, fiche 7, Anglais, - E%20layer
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The E layer exists in between the F and D layers, and forms only during daylight. Some radio refraction occurs in the E-layer at very high frequencies (VHF). This phenomenon is called Sporadic-E, because of its sporadic nature. 8, fiche 7, Anglais, - E%20layer
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
The Kennely-Heaviside Layer... or Heaviside Layer. ... is a layer of ionised gas occurring at 90-150 km in altitude ... It reflects medium-frequency radio waves, and because of this reflection radio waves can be propagated beyond the horizon. Propagation is affected by time of day, season, and sunspot activity. Its existence was announced in 1902 independently and almost simultaneously by the American electrical engineer Arthur Edwin Kennely? (1861-1949) and the British physicist Oliver Heaviside (1850-1925). 9, fiche 7, Anglais, - E%20layer
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Heaviside layer: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 10, fiche 7, Anglais, - E%20layer
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- ionosphere E layer
- ionosphere's E-layer
- ionosphere's E layer
- ionospheric E-layer
- ionospheric E layer
- E-layer of the ionosphere
- E layer of the ionosphere
- Kennelly-Heaviside layer
- Kenelly-Heaviside Layer
- Heaviside-Kennelly layer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Géophysique
- Physique spatiale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couche E
1, fiche 7, Français, couche%20E
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couche E de l’ionosphère 2, fiche 7, Français, couche%20E%20de%20l%26rsquo%3Bionosph%C3%A8re
correct, nom féminin
- couche de Heaviside 3, fiche 7, Français, couche%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
- couche de Kennely-Heaviside 4, fiche 7, Français, couche%20de%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
- couche Heaviside 5, fiche 7, Français, couche%20Heaviside
correct, nom féminin
- couche Kennely-Heaviside 6, fiche 7, Français, couche%20Kennely%2DHeaviside
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Couche de l’ionosphère présentant un ou plusieurs maximums de densité électronique, située vers 110 km. 7, fiche 7, Français, - couche%20E
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En 1902, l'ingénieur électricien américain Arthur Edwin Kennelly et le physicien britannique Oliver Heaviside(de façon indépendante et presque simultanément) annoncèrent l'existence probable d’une couche de gaz ionisés à haute altitude dans l'atmosphère, affectant la propagation des ondes radioélectriques. Cette couche, autrefois nommée couche de Heaviside, ou de Kennelly-Heaviside, est l'une des nombreuses couches constituant l'ionosphère. Bien que l'ionosphère soit transparente aux longueurs d’onde radio les plus courtes, elle réfracte ou réfléchit les longueurs d’onde plus importantes. Du fait de cette réflexion, les ondes radioélectriques peuvent se propager bien au-delà de l'horizon. 4, fiche 7, Français, - couche%20E
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[...] le prochain niveau d’ionisation est appelé couche E. [...] Du fait que les électrons et les ions se recombinent assez rapidement ici, le niveau d’ionisation chute rapidement après le coucher du soleil. Bien qu’une petite quantité d’ionisation résiduelle persiste, la couche E disparaît pratiquement la nuit. 8, fiche 7, Français, - couche%20E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
couche de Heaviside : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 7, Français, - couche%20E
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- couche de Kennelly-Heaviside
- Couche Kenelly-Heaviside
- couche Heaviside-Kennelly
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Física espacial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- capa E
1, fiche 7, Espagnol, capa%20E
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- capa de Heaviside 2, fiche 7, Espagnol, capa%20de%20Heaviside
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Capa de la ionosfera, situada a unos 110 km de altitud, con uno o varios máximos de densidad de electrones. 3, fiche 7, Espagnol, - capa%20E
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
capa de Heaviside: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 7, Espagnol, - capa%20E
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizon bar
1, fiche 8, Anglais, horizon%20bar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... attitude indicator (also called the artificial horizon or gyro horizon)... The horizon bar is attached by a pivoted arm to the gimbal ring and remains parallel to the natural horizon. The relationship of the split bar (miniature airplane) to the horizon bar is the same as the relationship of the actual airplane to the actual horizon. When the airplane is flying level, the split bar is line up level with the horizon bar. 2, fiche 8, Anglais, - horizon%20bar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- barre d’horizon
1, fiche 8, Français, barre%20d%26rsquo%3Bhorizon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- barre de l’horizon artificiel 2, fiche 8, Français, barre%20de%20l%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
correct, nom féminin
- barre d’horizon artificiel 3, fiche 8, Français, barre%20d%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
correct, nom féminin
- barre d’horizon de l’horizon artificiel 4, fiche 8, Français, barre%20d%26rsquo%3Bhorizon%20de%20l%26rsquo%3Bhorizon%20artificiel
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Horizon artificiel [...] aussi appelé horizon gyroscopique ou indicateur d’assiette [...] La barre d’horizon est attachée au cardan à l'aide d’un levier pivotant; elle reste parallèle à l'horizon naturel. La relation entre la barre segmentée(avion-symbole) et la barre d’horizon est la même qui existe entre l'horizon naturel et l'avion. Lorsque l'avion est en palier, la barre segmentée est alignée sur la barre d’horizon. 5, fiche 8, Français, - barre%20d%26rsquo%3Bhorizon
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Quand le pilote perçoit l’assiette inclinée sur son horizon artificiel, plusieurs événements néfastes peuvent survenir: [...] Si [...] le pilote applique les ailerons dans la mauvaise direction, l’angle de roulis augmente et l’horizon artificiel se déplace (vers le haut) de plus en plus loin du niveau avec pour conséquence de faire baisser le nez de l’avion et de perdre de l’altitude. Le pilote peut être en mesure de réaliser son erreur aussitôt et de corriger la situation, mais pas toujours. Le pilote pourra avoir le réflexe d’arrêter la rotation de la barre d’horizon artificiel avec un solide coup d’ailerons en direction opposée du déplacement de la barre d’horizon, puis de tirer sur la commande de profondeur pour arrêter la perte d’altitude. Cela n’aura comme effet que de serrer davantage la spirale. 6, fiche 8, Français, - barre%20d%26rsquo%3Bhorizon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
barre d’horizon : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et normalisé par le Service linguistique du CN/Air Canada. 7, fiche 8, Français, - barre%20d%26rsquo%3Bhorizon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- purple light
1, fiche 9, Anglais, purple%20light
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- purple glow 2, fiche 9, Anglais, purple%20glow
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Glow with a hue varying between pink and red observed when the Sun is about 3 to 6° below the horizon. 2, fiche 9, Anglais, - purple%20light
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It takes the form of a segment of a fairly large luminous disc appearing above the horizon. 2, fiche 9, Anglais, - purple%20light
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lueur pourpre
1, fiche 9, Français, lueur%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lumière pourpre 1, fiche 9, Français, lumi%C3%A8re%20pourpre
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Lueur variant entre le rose et le rouge observée lorsque le Soleil est de 3 à 6° environ au-dessous de l’horizon. 2, fiche 9, Français, - lueur%20pourpre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Elle a la forme d’un segment de disque lumineux plus ou moins grand qui apparaît au-dessus de l'horizon. 2, fiche 9, Français, - lueur%20pourpre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- luz púrpura
1, fiche 9, Espagnol, luz%20p%C3%BArpura
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Luminosidad de un color intermedio entre el rosa y el rojo que se ve mirando en la dirección del Sol cuando se halla entre los 3 y los 6° por debajo del horizonte. 1, fiche 9, Espagnol, - luz%20p%C3%BArpura
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Toma la forma de un segmento de un disco luminoso más o menos grande situado por encima del horizonte. 1, fiche 9, Espagnol, - luz%20p%C3%BArpura
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- miniature airplane
1, fiche 10, Anglais, miniature%20airplane
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- miniature airplane symbol 2, fiche 10, Anglais, miniature%20airplane%20symbol
correct
- symbolic airplane 3, fiche 10, Anglais, symbolic%20airplane
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The attitude indicator (also called the artificial horizon or the gyro horizon) provides the pilot with an artificial horizon as a means of reference when the natural horizon cannot be seen ... The natural horizon is represented by a horizon bar on the face of the instrument. The attitude of the aircraft in relation to the horizon is indicated by a split bar or, on some instruments, by a miniature airplane... When the airplane noses up, the miniature airplane rises above the horizon bar, indicating a nose high condition. When the airplane noses down, the miniature airplane sinks below the horizon bar, indicating a nose down condition. When the airplane banks, the miniature airplane banks on the horizon bar and the pointer indicates the degree of bank on the index scale... In the caged position, the gyro is locked with the miniature airplane showing level flight. 1, fiche 10, Anglais, - miniature%20airplane
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the "airplane pointer" on the heading indicator. 4, fiche 10, Anglais, - miniature%20airplane
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- maquette
1, fiche 10, Français, maquette
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- avion-symbole 2, fiche 10, Français, avion%2Dsymbole
correct, nom masculin
- avion miniature 3, fiche 10, Français, avion%20miniature
correct, nom masculin
- avion stylisé 4, fiche 10, Français, avion%20stylis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'horizon artificiel [...] est essentiellement constitué par un gyroscope tournant à vitesse élevée dont la principale caractéristique est la fixité dans l'espace. Il reste fixe tandis que le boîtier solidaire du tableau de bord se déplace avec l'avion. [...] La maquette qui représente l'avion(ailes et cône d’hélice) est solidaire du tableau de bord. Elle se déplace devant un tambour sur lequel figure une représentation de l'horizon naturel, de la terre(en noir) et du ciel(en bleu). Ce tambour gradué en degré permet de déterminer l'assiette. La couronne supérieure porte, de part et d’autre du repère origine, trois repères principaux à 30, 60 et 90° permettant de mesurer l'inclinaison. 5, fiche 10, Français, - maquette
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de l’indicateur de virage est généralement fixé selon un angle de 30 degrés. Lorsque l’avion vire, la force centrifuge entraîne la précession du gyroscope. L’importance de la précession fait s’incliner vers la gauche ou vers la droite un avion miniature situé sur le cadran de l’instrument. Plus le virage est rapide, plus la précession est forte, d’où une inclinaison plus importante de l’avion miniature. 6, fiche 10, Français, - maquette
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Lorsqu’on lève le nez de l’avion, l’avion stylisé [de l’horizon artificiel] monte au-dessus de la barre d’horizon pour indiquer une assiette nez haut. Lorsqu’on baisse le nez de l’avion, l’avion stylisé cale sous l’horizon pour indiquer une assiette nez bas. Lorsque l’avion s’incline, l’avion stylisé s’incline par rapport à la barre d’horizon et l’aiguille indique le nombre de degrés d’inclinaison sur l’échelle graduée. [...] Lorsqu’il est verrouillé, le gyroscope est immobilisé de telle façon que l’avion-symbole affiche le vol en palier. 4, fiche 10, Français, - maquette
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec l’«avion-symbole» du conservateur de cap (ou gyroscope directionnel) qui est représenté à la verticale sur le limbe alors qu’ici la maquette se présente à l’horizontale. 7, fiche 10, Français, - maquette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rate
1, fiche 11, Anglais, rate
proposition, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See record "rate of turn" in TERMIUM. 1, fiche 11, Anglais, - rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cadence
1, fiche 11, Français, cadence
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] vitesse angulaire de défilement du capot de l'appareil par rapport à l'horizon. Grâce à elle, le pilote détermine en combien de temps il doit se trouver sur son nouveau cap. L'inclinaison de l'appareil est commandée par les ailerons, et la cadence, par la gouverne de direction. 1, fiche 11, Français, - cadence
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- network solidarity
1, fiche 12, Anglais, network%20solidarity
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- solidarité réseautale
1, fiche 12, Français, solidarit%C3%A9%20r%C3%A9seautale
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] il reste toutefois une orientation à prendre et, à mon avis, elle ne peut pas se diriger vers des visions nationalitaires où le Québec comme le Canada battraient gros pavillon. Et ce, malgré l'apparente cohérence argumentaire de chacun de ces deux projets d’État-nation. Va pour la culture française à protéger en cette Amérique déstabilisante, va pour l'équilibre des forces vives qui doivent trouver leur lieu d’expression politique dans les cercles de décision et de pouvoir, mais pas au prix de la réduction des libertés individuelles [...]. C'est pourquoi nous portons notre regard plus haut, vers l'horizon encore flou certes mais grouillant d’humanité où les solidarités seront multiples, multiformes et «réseautales». 1, fiche 12, Français, - solidarit%C3%A9%20r%C3%A9seautale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- nationalistic vision
1, fiche 13, Anglais, nationalistic%20vision
proposition
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vision nationalitaire
1, fiche 13, Français, vision%20nationalitaire
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] il reste toutefois une orientation à prendre et, à mon avis, elle ne peut pas se diriger vers des visions nationalitaires où le Québec comme le Canada battraient gros pavillon. Et ce, malgré l'apparente cohérence argumentaire de chacun de ces deux projets d’État-nation. Va pour la culture française à protéger en cette Amérique déstabilisante, va pour l'équilibre des forces vives qui doivent trouver leur lieu d’expression politique dans les cercles de décision et de pouvoir, mais pas au prix de la réduction des libertés individuelles [...]. C'est pourquoi nous portons notre regard plus haut, vers l'horizon encore flou certes mais grouillant d’humanité où les solidarités seront multiples, multiformes et «réseautales». 1, fiche 13, Français, - vision%20nationalitaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crust soil 1, fiche 14, Anglais, crust%20soil
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sol à croûte
1, fiche 14, Français, sol%20%C3%A0%20cro%C3%BBte
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sol à encroûtement 2, fiche 14, Français, sol%20%C3%A0%20encro%C3%BBtement
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sol où l'horizon d’accumulation(horizon B) est constitué par une croûte calcaire, saline ou ferrugineuse. Celle-ci peut se trouver à l'intérieur du sol, ou bien former une carapace à sa surface. Elle est due à des précipitations soit à partir des eaux courantes, soit à partir des eaux remontant par capillarité. 3, fiche 14, Français, - sol%20%C3%A0%20cro%C3%BBte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Horizon Pour Elle
1, fiche 15, Anglais, Horizon%20Pour%20Elle
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Transition home for battered women located in Cowansville, Quebec. 1, fiche 15, Anglais, - Horizon%20Pour%20Elle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Horizon Pour Elle
1, fiche 15, Français, Horizon%20Pour%20Elle
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Maison d’hébergement pour femmes violentées établie à Cowansville (Québec). 1, fiche 15, Français, - Horizon%20Pour%20Elle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


