TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HORIZON ELUVIAL [3 fiches]

Fiche 1 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A soil horizon that has been formed by the process of eluviation.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Horizon du sol formé par un processus d’éluviation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
DEF

A sequence of an eluvial horizon and its related illuvial horizon in a soil.

CONT

Sometimes a soil can have two sequa.

Terme(s)-clé(s)
  • sequa

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
DEF

Dans un sol, séquence d’un horizon éluvial et de son horizon illuvial correspondant.

CONT

Le terme «séquum» désigne la succession d’un horizon éluvial et d’un horizon illuvial s’y rattachant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Geology
  • Geochemistry
OBS

Of nutrients in the soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Géologie
  • Géochimie
CONT

On appelle «lessivage» l’entraînement vers le bas des particules prises en charge dans le complexe d’altération. Ces particules s’immobilisent dans les niveaux inférieurs du manteau de débris ou dans les pores de la roche, mais elles peuvent aussi gagner la nappe phréatique ou des rivières souterraines; dans ces deux derniers cas, elles sont évacuées par les sources après un séjour souterrain plus ou moins long. On appelle «lessivage oblique» cette évacuation entre la surface de l’interfluve et les sources.

OBS

Le lessivage oblique provoque souvent la formation d’un horizon illuvial, très volumineux, situé sous un horizon éluvial, assez mince et, parfois même, inexistant [...] visiblement incapable, en raison de ses dimensions, d’être à l'origine de la totalité des substances accumulées dans l'horizon sous-jacent.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :