TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONS PLUS [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Farming Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zero tillage system
1, fiche 1, Anglais, zero%20tillage%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- direct drilling system 2, fiche 1, Anglais, direct%20drilling%20system
correct
- direct drill system 2, fiche 1, Anglais, direct%20drill%20system
correct
- direct seeding system 3, fiche 1, Anglais, direct%20seeding%20system
correct
- no-tillage system 4, fiche 1, Anglais, no%2Dtillage%20system
correct
- NTS 4, fiche 1, Anglais, NTS
correct
- NTS 4, fiche 1, Anglais, NTS
- no tillage system 5, fiche 1, Anglais, no%20tillage%20system
correct
- non-tillage system 5, fiche 1, Anglais, non%2Dtillage%20system
correct
- non tillage system 5, fiche 1, Anglais, non%20tillage%20system
correct
- no-till system 6, fiche 1, Anglais, no%2Dtill%20system
correct
- zero-till system 7, fiche 1, Anglais, zero%2Dtill%20system
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a form a conservation tillage where the soil is not ploughed and the only mechanical intervention is performed to set out the seed. 5, fiche 1, Anglais, - zero%20tillage%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Currently, erosion levels are alarmingly high in many areas, and measures will need to be taken to halt the degradation of these resources. ... This means that we are looking for production systems with a continuous soil cover and undisturbed surface layer, with a high degree of cycling of plant nutrients. The zero tillage system is an example of such a system because the soil surface remains undisturbed throughout the year. 8, fiche 1, Anglais, - zero%20tillage%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de semis direct
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- système sans travail du sol 2, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans travail du sol 3, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20travail%20du%20sol
correct, nom masculin
- système de culture sans labour 4, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20culture%20sans%20labour
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le semis est une étape cruciale dans un système de semis direct. En effet, le semoir est alors l’unique outil de travail du sol, toutes les autres opérations reliées au travail du sol étant omises [...] 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[...] certaines études ont montré que l'impact du travail du sol sur la distribution racinaire était évident dans l'horizon de sol affecté par le travail du sol : dans un système sans travail du sol, il y a une accumulation des racines dans les cinq premiers [centimètres] du sol par rapport à un système où le labour conventionnel est utilisé et l'opposé est vrai dans les horizons plus profonds. 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20semis%20direct
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de cultivo sin laboreo
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20sin%20laboreo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sistema de cultivo de cero labranza 1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20cultivo%20de%20cero%20labranza
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The Bahá'í Community of Ottawa
1, fiche 2, Anglais, The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Bahá'í Community 1, fiche 2, Anglais, Ottawa%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Bahá'ís of Ottawa come from a variety of backgrounds, brought together by a common belief in the oneness of humanity and the unity of religion. We work alongside others to become a force of positive change, applying insights from the Bahá'í teachings to bring about a more just, peaceful and unified community. ... The Ottawa Bahá'í community continues to gain a higher profile through its broader work for gender equality, human rights, peace, the environment, and interfaith relations. 1, fiche 2, Anglais, - The%20Bah%C3%A1%27%C3%AD%20Community%20of%20Ottawa
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La communauté bahá’íe d’Ottawa
1, fiche 2, Français, La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%ADe%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les bahá’ís d’Ottawa viennent de divers horizons, réunis par une croyance commune dans l'unité de l'humanité et l'unité de la religion. Nous travaillons avec d’autres pour devenir une force de changement positif, en appliquant les enseignements bahá’ís pour parvenir à une communauté plus juste, pacifique et unifiée. 1, fiche 2, Français, - La%20communaut%C3%A9%20bah%C3%A1%26rsquo%3B%C3%ADe%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- topsoil
1, fiche 3, Anglais, topsoil
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The upper part of a natural soil that is generally dark coloured and has a higher content of organic matter and nutrients when compared to the (mineral) horizons below excluding the humus layer. 1, fiche 3, Anglais, - topsoil
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For arable land, "topsoil" refers to the ploughed soil depth; for grassland, it is the soil layer with high root content. 1, fiche 3, Anglais, - topsoil
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
topsoil: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - topsoil
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- horizon superficiel
1, fiche 3, Français, horizon%20superficiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
horizon(s) superficiel(s) : Partie supérieure d’un sol naturel, généralement de couleur foncée et contenant plus de matières organiques et de nutriments que les horizons sous-jacents, en excluant les couches d’humus. 1, fiche 3, Français, - horizon%20superficiel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pour les sols cultivés, l’horizon superficiel correspond à la profondeur de sol labouré; pour les prairies, il s’agit de la couche de sol contenant une quantité importante de racines. 1, fiche 3, Français, - horizon%20superficiel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
horizon superficiel : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - horizon%20superficiel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- horizons superficiels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- open view
1, fiche 4, Anglais, open%20view
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- open vista 2, fiche 4, Anglais, open%20vista
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A scenic view stretching to the distant landscape as opposed to one limited within a garden. 3, fiche 4, Anglais, - open%20view
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Freedom, with open view of fields, woods, and sky, is the essential landscape quality. We may logically orient our plan outward to embrace the total site's best features and to command the best view. 4, fiche 4, Anglais, - open%20view
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horizon dégagé
1, fiche 4, Français, horizon%20d%C3%A9gag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Abordons [...] le domaine du citadin évadé ou celui du villageois. [...] L'un comme l'autre se trouvent [...] en face d’une donnée commune qui, elle, modifie la conception du jardin. Cette donnée est la campagne, venant souvent au contact même de la propriété et parfois y pénétrant sous l'aspect d’espèces végétales spontanées ou qui caractérisent une région. Une telle situation offre le plus souvent des horizons dégagés vers les champs, les bois, la rivière, etc. 1, fiche 4, Français, - horizon%20d%C3%A9gag%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shear fold
1, fiche 5, Anglais, shear%20fold
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slip fold 2, fiche 5, Anglais, slip%20fold
correct
- glide fold 3, fiche 5, Anglais, glide%20fold
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A similar fold whose mechanism is shearing or slipping along closely spaced planes that are parallel to the fold's axial surface. 3, fiche 5, Anglais, - shear%20fold
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
shear fold; slip fold: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 5, Anglais, - shear%20fold
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Passive shear fold. 5, fiche 5, Anglais, - shear%20fold
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Passive-slip fold. 6, fiche 5, Anglais, - shear%20fold
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pli de cisaillement
1, fiche 5, Français, pli%20de%20cisaillement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pli par cisaillement 2, fiche 5, Français, pli%20par%20cisaillement
correct, nom masculin
- pli de glissement 3, fiche 5, Français, pli%20de%20glissement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plis de cisaillement(shear folds, Scherfalten) sont la conséquence des plans de cisaillement. [...] Dans un affleurement, les plus petits plis s’arrangent et constituent un pli plus grand, qui lui-même se rattache à une famille de plis de grandeur à peu près semblable, pour former avec elle, un pli plus grand encore [...] On peut reconnaître dans les plis de cisaillement le sens et l'ampleur du déplacement, grâce à des horizons repères [...] 4, fiche 5, Français, - pli%20de%20cisaillement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les plis par cisaillement sont très fréquents dans les niveaux profonds des chaînes qui affleurent actuellement dans les zones internes. 2, fiche 5, Français, - pli%20de%20cisaillement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pli de cisaillement; pli de glissement : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 5, Français, - pli%20de%20cisaillement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Film Festival
1, fiche 6, Anglais, Ottawa%20Film%20Festival
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- OFF 1, fiche 6, Anglais, OFF
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Festival is a result of a short night in March 1998 when more than 4 000 movigoers came to the conclusion for a different cinema. Didier Farré, founder and president of the festival has never looked for a theme or a particular style but has yearned for a quality cinema and to open up the minds of the talents towards new horizons. 1, fiche 6, Anglais, - Ottawa%20Film%20Festival
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Festival du Film de l’Outaouais
1, fiche 6, Français, Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FFO 1, fiche 6, Français, FFO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Festival du Film de l'Outaouais est né d’une éphémère nuit des cinéphiles en mars 1998 pendant laquelle plus de 4 000 afficionados ont communiqué dans le même envoûtement pour un cinéma différent. Didier Farré, le fondateur et président du Festival, n’ a jamais cherché un thème ou une tendance mais se donna pour mission de favoriser le cinéma de qualité et d’ouvrir les esprits de tous les talents sur de nouveaux horizons avec le ciel comme limite... 1, fiche 6, Français, - Festival%20du%20Film%20de%20l%26rsquo%3BOutaouais
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- platinum group element reef
1, fiche 7, Anglais, platinum%20group%20element%20reef
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- PGE reef 2, fiche 7, Anglais, PGE%20reef
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The association of chromite with magmatic platinum group element deposits ... is two-fold. Firstly, the intrusions hosting the most prominent PGE "reefs" ... also contain significant stratiform chromite deposits ... Secondly, chromite may be an important constituent of the PGE ores. 2, fiche 7, Anglais, - platinum%20group%20element%20reef
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horizon à ÉGP
1, fiche 7, Français, horizon%20%C3%A0%20%C3%89GP
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- horizon minéralisé à ÉGP 1, fiche 7, Français, horizon%20min%C3%A9ralis%C3%A9%20%C3%A0%20%C3%89GP
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'association de chromite aux gîtes magmatiques d’éléments du groupe du platine [...] est double. D'abord, les intrusions qui renferment les plus importants «horizons» à ÉGP [...] contiennent également d’importantes minéralisations stratiformes de chromite [...] Ensuite, la chromite est parfois un constituant important des minerais d’ÉGP. 1, fiche 7, Français, - horizon%20%C3%A0%20%C3%89GP
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- horizon à éléments du groupe du platine
- horizon minéralisé à éléments du groupe du platine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- C horizon
1, fiche 8, Anglais, C%20horizon
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A mineral horizon comparatively unaffected by the pedogenic processes operative in A and B, except gleying, and the accumulation of carbonates and more soluble salts. 2, fiche 8, Anglais, - C%20horizon
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- horizon C
1, fiche 8, Français, horizon%20C
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Horizon minéral relativement peu touché par le processus pédogénétique en cours dans les horizons A et B, sauf qu'il peut y avoir gleyification et accumulation de carbonates et de sels plus solubles. 2, fiche 8, Français, - horizon%20C
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Altération physique de la roche mère. 3, fiche 8, Français, - horizon%20C
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Sport Policy
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Sport%20Policy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is a Goal of the Canadian Sport Policy that by 2012... A significantly higher proportion of Canadians from all segments of society are involved in quality sports activities at all levels and in all forms of participation. 2, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Sport%20Policy
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage (2002). 3, fiche 9, Anglais, - Canadian%20Sport%20Policy
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- CSP
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique canadienne du sport
1, fiche 9, Français, Politique%20canadienne%20du%20sport
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Politique canadienne du sport a pour objectif que d’ici 2012... une proportion plus importante de Canadiens et de Canadiennes de tous horizons participent à des activités sportives de qualité, dans tous les contextes de la pratique sportive. 2, fiche 9, Français, - Politique%20canadienne%20du%20sport
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien (2002). 3, fiche 9, Français, - Politique%20canadienne%20du%20sport
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- PCS
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- epipedon
1, fiche 10, Anglais, epipedon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A diagnostic surface horizon which includes the upper part of the soil that is darkened by organic matter, or the upper eluvial horizons or both. 2, fiche 10, Anglais, - epipedon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- épipédon
1, fiche 10, Français, %C3%A9pip%C3%A9don
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] horizons diagnostic de surface plus ou moins imprégnés d’humus : ils correspondent à l'ensemble des horizons A, parfois même à la partie supérieure de B, s’il est imprégné d’humus. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9pip%C3%A9don
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- epipedon
1, fiche 10, Espagnol, epipedon
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- epipedión 2, fiche 10, Espagnol, epipedi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Horizonte orgánico superficial. 3, fiche 10, Espagnol, - epipedon
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- e-university
1, fiche 11, Anglais, e%2Duniversity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- electronic university 2, fiche 11, Anglais, electronic%20university
correct
- online university 3, fiche 11, Anglais, online%20university
correct
- virtual university 4, fiche 11, Anglais, virtual%20university
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A university that provides courses wholly or mainly on-line. 1, fiche 11, Anglais, - e%2Duniversity
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... the grand promise of an online university is its ability, ultimately, to offer a very rich learning environment worldwide to people who might not otherwise have access to that sophisticated education. 3, fiche 11, Anglais, - e%2Duniversity
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
The notion of a "virtual university" is a potent vision of the future of higher education. This virtual university - a "university without walls" - is seen as an institution that has torn itself free from the geographical confines of the campus, using the new communications technologies to connect learners, potential learners, teachers, researchers, alumni, employers, research funders and administrators in a flexible ever-changing network organisation. 5, fiche 11, Anglais, - e%2Duniversity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- e-université
1, fiche 11, Français, e%2Duniversit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- université en ligne 2, fiche 11, Français, universit%C3%A9%20en%20ligne
correct, nom féminin
- université virtuelle 3, fiche 11, Français, universit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les Britanniques projettent de créer une «e-université» pour offrir, par le biais d’Internet, des cours aux étudiants étrangers ainsi qu’aux diplômés des collèges britanniques non inscrits à l’université. 1, fiche 11, Français, - e%2Duniversit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le mandat de l’université en ligne est de fournir une solution de rechange aux gens qui souhaitent s’inscrire à l’Université mais qui ne peuvent le faire par les moyens traditionnels. 2, fiche 11, Français, - e%2Duniversit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Athabasca est l’une des premières et des plus importantes universités virtuelles au monde. 4, fiche 11, Français, - e%2Duniversit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 4 CONT
Une université virtuelle n’ a pas d’identité physique, de murs, ni de lieu et permet beaucoup plus qu'un simple enseignement par correspondance. Elle regroupe sur un serveur accessible par tous dans un réseau ouvert comme le web un corpus d’étudiants et un corpus d’enseignants sur un même thème académique. Les enseignants venus d’horizons divers déposent sur ce serveur des connaissances de base qui peuvent être utilisées à volonté par les étudiants dans des procédures d’enseignements magistraux ou de travaux dirigés en fonction du niveau des étudiants évalués automatiquement par le système. Un accès direct aux enseignants est par ailleurs possible, celui-ci se faisant non seulement sur l'adresse de l'enseignant mais surtout sur ses compétences. 5, fiche 11, Français, - e%2Duniversit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- universidad en línea
1, fiche 11, Espagnol, universidad%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- universidad virtual 2, fiche 11, Espagnol, universidad%20virtual
correct, nom féminin
- universidad electrónica 3, fiche 11, Espagnol, universidad%20electr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- B horizon
1, fiche 12, Anglais, B%20horizon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Part of a soil profile below the A horizon; usually illuvial. 2, fiche 12, Anglais, - B%20horizon
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
The soil layer between A horizon and C horizon. 3, fiche 12, Anglais, - B%20horizon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 12, La vedette principale, Français
- horizon B
1, fiche 12, Français, horizon%20B
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Horizon majeur ou diagnostique, compris entre les horizons A et C, dans lequel la structure de la roche n’ est plus visible. 2, fiche 12, Français, - horizon%20B
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Mecánica del suelo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- horizonte B
1, fiche 12, Espagnol, horizonte%20B
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Horizonte comprendido entre el A y el C, enriquecido por iluviación de elementos finos o amorfos. 2, fiche 12, Espagnol, - horizonte%20B
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ecosystems
- Silviculture
- Soil Science
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- humus layer
1, fiche 13, Anglais, humus%20layer
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
humus: A general term for the more or less decomposed (plant and animal) residues in the soil, litter therefore being excluded. Humus layer is a general term for the surface layers composed of or dominated by organic material, whether unincorporated or incorporated with mineral soil, or at some intermediate stage. 2, fiche 13, Anglais, - humus%20layer
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Sylviculture
- Science du sol
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couche humifère
1, fiche 13, Français, couche%20humif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- couche d’humus 2, fiche 13, Français, couche%20d%26rsquo%3Bhumus
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
humus : Au sens large, ensemble des résidus végétaux et animaux plus ou moins décomposés à la surface du sol forestier(non compris la litière). La couche humifère désigne d’une façon générale les horizons de surface composés totalement ou en partie de matière organique plus ou moins intimement mélangée, ou non, au sol minéral. 3, fiche 13, Français, - couche%20humif%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
- Silvicultura
- Ciencia del suelo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de humus
1, fiche 13, Espagnol, cubierta%20de%20humus
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del suelo que presenta rasgos característicos por su contenido en humus. 1, fiche 13, Espagnol, - cubierta%20de%20humus
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-10-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subsurface runoff
1, fiche 14, Anglais, subsurface%20runoff
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- subsurface run-off 2, fiche 14, Anglais, subsurface%20run%2Doff
- subsurface flow 3, fiche 14, Anglais, subsurface%20flow
- subsurface storm flow 3, fiche 14, Anglais, subsurface%20storm%20flow
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Subsurface runoff is water that circulates within the upper soil layers. It leaches dissolved organic carbon and nutrients. 4, fiche 14, Anglais, - subsurface%20runoff
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- subsurface run off
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- écoulement hypodermique
1, fiche 14, Français, %C3%A9coulement%20hypodermique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En hydrologie, écoulement dans les couches du sol proches de la surface. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Écoulement hypodermique. Cet écoulement se produit quand il y a infiltration peu profonde de l'eau dans le sol et que cette eau suit la pente à l'intérieur des profils de sol. L'eau hypodermique est en général plus fortement chargée en produits dissous que l'eau de surface, surtout en nitrates, qui constituent les produits les plus solubles dans les sols. La composition chimique de l'eau hypodermique reflète celle des horizons du sol. Elle peut aussi être chargée d’éléments en suspension issus du lessivage des particules fines et de l'érosion souterraine dans les galeries de rongeurs. L'écoulement hypodermique est également plus lent que le ruissellement de surface. Il a pour effet de ralentir l'apparition des crues et d’en étaler les crêtes en allongeant l'échelle de temps. 3, fiche 14, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce terme correspond aussi à d’autres concepts. Il a été utilisé à l’origine pour rendre compte de certaines phases du tarissement d’un cours d’eau en sortie de bassin versant après une pluie. Il a également été défini comme l’écoulement de la partie des précipitations infiltrées qui cheminerait d’abord quasi horizontalement dans les couches supérieures du terrain pour reparaître bientôt à l’air libre à la rencontre d’un microchenal, d’un talus ou, plus généralement, de la surface du sol à un niveau inférieur à celui de son point d’infiltration. De nombreux hydrologues estiment cependant que l’écoulement ainsi défini n’existe pas. Par contre, ils conçoivent un ruissellement en lame d’eau très mince, freiné par la végétation et les aspérités du sol, plus que ne l’est le ruissellement superficiel qui s’écoule en grosse concentration nettement caractérisée. Ces hydrologues utilisent, de préférence, le terme d’écoulement «retardé» qui est mieux adapté à leur définition du phénomène. On a aussi utilisé le terme de «ruissellement hypodermique». 2, fiche 14, Français, - %C3%A9coulement%20hypodermique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- escurrimiento sub-superficial
1, fiche 14, Espagnol, escurrimiento%20sub%2Dsuperficial
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- escurrimiento subsuperficial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- truncated profile
1, fiche 15, Anglais, truncated%20profile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a soil profile in which upper horizons are missing. 2, fiche 15, Anglais, - truncated%20profile
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many times, especially on cultivated land, serious erosion has occurred and as a result a truncated profile is encountered. 3, fiche 15, Anglais, - truncated%20profile
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- profil tronqué
1, fiche 15, Français, profil%20tronqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- profil décapité 2, fiche 15, Français, profil%20d%C3%A9capit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[L'érosion] peut provoquer soit un mélange d’horizons meubles préalablement superposés, soit une disparition de ces horizons meubles, mettant à nu des horizons profonds plus durs : il s’agit de «profils tronqués». 3, fiche 15, Français, - profil%20tronqu%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le profil est «tronqué» ou «décapité» quand l’érosion a enlevé un ou plusieurs horizons superficiels [...] 2, fiche 15, Français, - profil%20tronqu%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geological Research and Exploration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- electrical scanning
1, fiche 16, Anglais, electrical%20scanning
proposition
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- electric scanning 1, fiche 16, Anglais, electric%20scanning
proposition
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- balayage électrique
1, fiche 16, Français, balayage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le balayage électrique est le procédé le plus généralement utilisé pour obtenir une image continue de la structure géologique des horizons superficiels du sous-sol. 1, fiche 16, Français, - balayage%20%C3%A9lectrique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- amphigley
1, fiche 17, Anglais, amphigley
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- amphigley
1, fiche 17, Français, amphigley
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sol caractérisé par la présence en profondeur d’un horizon à gley surmonté d’un pseudogley, lié aux oscillations et à l'activité réductrice d’une nappe phréatique permanente ou semi-permanente et d’une nappe perchée plus ou moins temporaire noyant les horizons superficiels. 1, fiche 17, Français, - amphigley
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- oil mud
1, fiche 18, Anglais, oil%20mud
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A drilling mud in which oil is the continuous phase (that is, any other fluids that may be in the mud, such as water, are spread out, or dispersed, as very small droplets in the oil). 1, fiche 18, Anglais, - oil%20mud
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Oil muds are very useful in the drilling of certain formations that may be difficult or costly to drill with water-base mud. 1, fiche 18, Anglais, - oil%20mud
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oil-base mud and invert-oil mud are types of oil muds. 1, fiche 18, Anglais, - oil%20mud
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Compare with "oil-emulsion mud." 1, fiche 18, Anglais, - oil%20mud
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boue à l’huile
1, fiche 18, Français, boue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce sont les foreurs de recherches pétrolifères qui ont estimé que pour permettre une meilleure exploitation des horizons productifs, il convenait de remplacer les boues à l'eau et à l'argile par des boues à l'huile. L'expérience leur a, d’ailleurs, donné pleinement raison. Ainsi, ces boues sont-elles utilisées depuis plus de quinze ans. L'huile brute ou le gas-oil, normalement utilisés dans ces boues, ne peuvent pas l'être seuls. En effet, quoique leur viscosité soit suffisante, ils ne sont pas thixotropiques. Par ailleurs ils ont un filtrat extrêmement élevé, de l'ordre de plusieurs centaines de centimètres cubes pour un essai à 30 minutes, ce qui est inadmissible. L'introduction d’eau, lors de la traversée des horizons aquifères, produit deux phases séparées qui détruisent l'homogénéité de la boue. Enfin l'emploi d’alourdissants n’ est pas possible, car leurs particules décantent très rapidement. Pour supprimer tous ces défauts, on ajoute à l'huile de base de nombreux produits dont le plus important est du bitume oxydé ou soufflé. Celui-ci amène le filtrat à une valeur presque nulle, mais il augmente aussi la viscosité et il donne de la rigidité. 1, fiche 18, Français, - boue%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- leached horizon
1, fiche 19, Anglais, leached%20horizon
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Podzols are the most extensively developed, with a leached Ae horizon and a Bf horizon enriched in iron and aluminum. 1, fiche 19, Anglais, - leached%20horizon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- horizon lessivé
1, fiche 19, Français, horizon%20lessiv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parmi les sols de texture légère(sableux et loameux), les régosols sont les moins développés,(sans horizon B) et les podzols, les plus développés, avec un horizon lessivé(Ae) et un horizon enrichi par le fer et l'aluminium(Bf), tandis qui les brunisols sont intermédiaires entre ces deux ordres, avec un horizon B modifié(Bm) et d’autres horizons B à l'état «juvénile»(Bfj, Btj). 1, fiche 19, Français, - horizon%20lessiv%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- B/C transition soil 1, fiche 20, Anglais, B%2FC%20transition%20soil
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 20, La vedette principale, Français
- sol à horizons de transition B/C
1, fiche 20, Français, sol%20%C3%A0%20horizons%20de%20transition%20B%2FC
proposition, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
horizon de transition [...] Horizons dans lesquels les parties distinctes ont des propriétés reconnaissables des deux types d’horizons principaux désignés par des lettres majuscules. Les deux lettres majuscules sont séparées par une barre oblique, comme E/B, B/E, B/C. [...] Le premier symbole est celui de l'horizon qui prend le plus grand volume. 2, fiche 20, Français, - sol%20%C3%A0%20horizons%20de%20transition%20B%2FC
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-02-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Foreign Trade
- Training of Personnel
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- export management trainee 1, fiche 21, Anglais, export%20management%20trainee
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- export manager intern 1, fiche 21, Anglais, export%20manager%20intern
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce extérieur
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- stagiaire en gestion des exportations
1, fiche 21, Français, stagiaire%20en%20gestion%20des%20exportations
nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Horizons Plus. 1, fiche 21, Français, - stagiaire%20en%20gestion%20des%20exportations
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- domestic component 1, fiche 22, Anglais, domestic%20component
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 22, La vedette principale, Français
- volet national
1, fiche 22, Français, volet%20national
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Horizons Plus 1, fiche 22, Français, - volet%20national
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Horizons Plus 1, fiche 23, Anglais, Horizons%20Plus
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Horizons Plus
1, fiche 23, Français, Horizons%20Plus
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Composante de l’Initiative d’emploi pour les jeunes. 1, fiche 23, Français, - Horizons%20Plus
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1980-06-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- soil permeability 1, fiche 24, Anglais, soil%20permeability
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(i) The ease with which gases and liquids penetrate or pass through a bulk mass of soil or a layer of soil. Because different soil horizons vary in permeability, the specific horizon should be designated. (ii) The property of a porous medium that relates to the ease with which gases or liquids can pass through it. 1, fiche 24, Anglais, - soil%20permeability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 24, La vedette principale, Français
- perméabilité du sol 1, fiche 24, Français, perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(i) Facilité avec laquelle les gaz et les liquides pénètrent ou traversent une masse brute ou une couche de sol. Comme les divers horizons possèdent des perméabilités différentes, l'horizon doit être spécifié.(ii) Propriété que possède un corps poreux de laisser passer plus ou moins facilement les gaz ou les liquides. La perméabilité était autrefois associée au facteur "k" de la loi de Darcy. 1, fiche 24, Français, - perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1977-11-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chestnut soil
1, fiche 25, Anglais, chestnut%20soil
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- chesnut soil 2, fiche 25, Anglais, chesnut%20soil
correct, archaïque
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
dark brown over lighter coloured soil overlying a calcareous horizon. 1, fiche 25, Anglais, - chestnut%20soil
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 25, La vedette principale, Français
- sol châtain
1, fiche 25, Français, sol%20ch%C3%A2tain
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Sol châtain. Ces sols sont moins riches en matière organique et moins décarbonatés en surface. En dehors d’un horizon de surface plus foncé, la couleur générale est brune(...). Les horizons de surface contiennent encore des carbonates. 1, fiche 25, Français, - sol%20ch%C3%A2tain
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


