TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HORIZONTAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Small Arms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pivoting target
1, fiche 1, Anglais, pivoting%20target
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- turning target 2, fiche 1, Anglais, turning%20target
correct, nom
- swinging target 3, fiche 1, Anglais, swinging%20target
correct, nom
- swinger target 4, fiche 1, Anglais, swinger%20target
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A target that appears and disappears when rotated 90 degrees on its horizontal axis. 5, fiche 1, Anglais, - pivoting%20target
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pivoting target: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 1, Anglais, - pivoting%20target
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Armes légères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cible pivotante
1, fiche 1, Français, cible%20pivotante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cible qui apparait et disparait en effectuant une rotation de 90 degrés sur son axe horizontal. 2, fiche 1, Français, - cible%20pivotante
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cible pivotante : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - cible%20pivotante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
- Armas ligeras
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- blanco giratorio
1, fiche 1, Espagnol, blanco%20giratorio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tank attitude sensor
1, fiche 2, Anglais, tank%20attitude%20sensor
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In turreted armoured fighting vehicles, a sensor that tells the fire control computer the turret's, gun's and hull's attitude in relation to the horizontal plane. 1, fiche 2, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 2, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- capteur d’assiette
1, fiche 2, Français, capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Capteur situé dans la tourelle des véhicules blindés de combat qui indique au calculateur de conduite de tir la position de la tourelle, du canon et de la caisse par rapport au plan horizontal. 1, fiche 2, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 2, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mesocyclone
1, fiche 3, Anglais, mesocyclone
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A mesocyclone is a vortex of air, approximately 2 to 10 miles in diameter, within a convective storm. In a mesocyclone, air rises and rotates around a vertical axis, usually in the same direction as low pressure systems. They are most often associated with a localised low-pressure region within a severe thunderstorm. Such storms can feature strong surface winds and severe hail. Mesocyclones often occur together with updrafts in supercells, where tornadoes may form. Mesocyclones are believed to form when strong changes of wind speed and/or direction with height ("wind shear") sets parts of the lower atmosphere spinning in invisible tube-like rolls. The convective updraft of a thunderstorm is then thought to draw up this spinning air, tilting the rolls' orientation upward (from parallel to the ground to perpendicular) and causing the entire updraft to rotate as a vertical column. 2, fiche 3, Anglais, - mesocyclone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mésocyclone
1, fiche 3, Français, m%C3%A9socyclone
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une tornade se forme dans un méga orage, ceux qu'on appelle supercellulaires. Alors qu'un nuage d’orage se crée, si des vents de différentes vitesses(soit des vents rapides en altitude et des vents plus lents au niveau du sol; on appelle cette division le cisaillement des vents) le traversent, une rotation horizontale de l'air se crée dans le nuage. Ce tunnel horizontal est ensuite poussé par l'air chaud qui monte du sol. Le rouleau d’air se redresse à l'intérieur de la cellule orageuse pour prendre une position verticale. Cette colonne d’air qui pivote sur elle-même dans le nuage s’appelle un mésocyclone. 2, fiche 3, Français, - m%C3%A9socyclone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bridge wing
1, fiche 4, Anglais, bridge%20wing
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The bridge wings are extended platforms that protrude from either side of the bridge. These enclosed platforms exist to provide the navigational crew with better visibility, especially during docking procedures, and when the ship is navigating narrow waterways. 2, fiche 4, Anglais, - bridge%20wing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aileron de passerelle
1, fiche 4, Français, aileron%20de%20passerelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Encorbellement latéral de la passerelle sur un grand navire permettant un champ de vision horizontal d’au moins 225° et facilitant les manœuvres à vue. 2, fiche 4, Français, - aileron%20de%20passerelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aileron de passerelle : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 4, Français, - aileron%20de%20passerelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- torpedo maculopathy
1, fiche 5, Anglais, torpedo%20maculopathy
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TM 2, fiche 5, Anglais, TM
correct, nom
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Torpedo maculopathy is a rare, benign, and congenital macular lesion that typically appears in a "torpedo-shape" and is located at the temporal macula region. 3, fiche 5, Anglais, - torpedo%20maculopathy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 5, La vedette principale, Français
- maculopathie en torpille
1, fiche 5, Français, maculopathie%20en%20torpille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lésion maculaire congénitale située en temporal de la macula de forme ovalaire, aux bords nets, à grand axe horizontal et présentant souvent une partie dépigmentée et une partie pigmentée. 2, fiche 5, Français, - maculopathie%20en%20torpille
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La maculopathie en torpille est habituellement décrite comme étant une lésion hypopigmentée, avec une hyperpigmentation variable, généralement localisée au niveau de la queue. [...] En raison de son caractère bénin, il n’existe pas de traitement recommandé pour la maculopathie en torpille [...] 3, fiche 5, Français, - maculopathie%20en%20torpille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard anatomical position
1, fiche 6, Anglais, standard%20anatomical%20position
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- anatomical position 2, fiche 6, Anglais, anatomical%20position
correct, nom
- anatomic position 3, fiche 6, Anglais, anatomic%20position
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the anatomical position, the subject stands erect facing the observer, with the head level and the eyes facing forward. The lower limbs are parallel and the feet are flat on the floor and directed forward, and the upper limbs are at the sides with the palms facing forward. 4, fiche 6, Anglais, - standard%20anatomical%20position
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- position anatomique de référence
1, fiche 6, Français, position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- position anatomique 2, fiche 6, Français, position%20anatomique
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La position anatomique de référence est celle d’un corps humain, vivant, debout, membres supérieurs le long du corps, paumes en avant, pieds joints, regard horizontal [...] 1, fiche 6, Français, - position%20anatomique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- posición anatómica
1, fiche 6, Espagnol, posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Posición de referencia del cuerpo humano, en bipedestación, con el tronco erguido, las extremidades superiores colgando a ambos lados del tronco y la cabeza, los pies y las palmas de las manos mirando hacia delante. 1, fiche 6, Espagnol, - posici%C3%B3n%20anat%C3%B3mica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- horizontal
1, fiche 7, Anglais, horizontal
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[That is] parallel to the plane of the horizon [when the body is in the anatomical position]. 2, fiche 7, Anglais, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horizontal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Anglais, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 7, Anglais, - horizontal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- horizontal
1, fiche 7, Français, horizontal
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Qui est parallèle à l’horizon lorsque le corps est en position anatomique. 2, fiche 7, Français, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horizontal : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 7, Français, - horizontal
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- horizontal
1, fiche 7, Espagnol, horizontal
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Paralelo al horizonte. 2, fiche 7, Espagnol, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
horizontal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - horizontal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A01.0.00.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - horizontal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Drugs and Drug Addiction
- The Eye
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- horizontal gaze nystagmus test
1, fiche 8, Anglais, horizontal%20gaze%20nystagmus%20test
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- HGN test 2, fiche 8, Anglais, HGN%20test
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
HGN [horizontal gaze nystagmus] is an involuntary jerking of the eye that occurs naturally as the eyes gaze to the side. HGN is exacerbated by certain classes of drugs. During the HGN test, the eyes of an individual are observed as the individual follows a slowly moving object, such as a pen, horizontally with his or her eyes as it is moved from side to side. The officer separately observes the left and right eye for three signs: lack of smooth pursuit (present, absent); distinct nystagmus at maximum deviation (present, absent); and nystagmus onset before 45° (present, absent). 3, fiche 8, Anglais, - horizontal%20gaze%20nystagmus%20test
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Drogues et toxicomanie
- Oeil
Fiche 8, La vedette principale, Français
- test du nystagmus horizontal
1, fiche 8, Français, test%20du%20nystagmus%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le test du nystagmus horizontal vise l'observation de trois points particuliers : la qualité de la poursuite du globe oculaire, la présence du nystagmus aux extrémités du champ de vision et l'apparition du nystagmus avant un angle de 45 degrés. Le test est effectué à la main par le policier. Il demande au suspect de faire le suivi d’un repère(crayon ou autre objet) qu'il déplace devant le visage du centre vers l'extrémité extérieure du champ de vision. 2, fiche 8, Français, - test%20du%20nystagmus%20horizontal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- advection
1, fiche 9, Anglais, advection
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of transfer of water properties by mean, horizontal or vertical water motion. 2, fiche 9, Anglais, - advection
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- advection
1, fiche 9, Français, advection
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Processus de transport des propriétés d’une eau, résultant de son mouvement moyen, horizontal ou vertical. 2, fiche 9, Français, - advection
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La distribution de température dans l’océan n’est pas le seul résultat de l’absorption d’énergie solaire et du mélange turbulent vertical. L’advection par les courants joue un rôle prépondérant. Cette advection est d’ailleurs nécessaire pour maintenir, par équilibre dynamique, la distribution verticale de température. 3, fiche 9, Français, - advection
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- advección
1, fiche 9, Espagnol, advecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ballistics
- Target Acquisition
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- angle of sight
1, fiche 10, Anglais, angle%20of%20sight
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- A/S 2, fiche 10, Anglais, A%2FS
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- angle of site 3, fiche 10, Anglais, angle%20of%20site
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The acute angle formed by the line of sight and the horizontal plane. 4, fiche 10, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The angle of sight compensates for the difference in altitude between the weapon and the target. 4, fiche 10, Anglais, - angle%20of%20sight
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
angle of sight; A/S: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 10, Anglais, - angle%20of%20sight
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Balistique
- Acquisition d'objectif
Fiche 10, La vedette principale, Français
- angle de site
1, fiche 10, Français, angle%20de%20site
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- A/S 2, fiche 10, Français, A%2FS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- angle de relèvement 3, fiche 10, Français, angle%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 10, Français, A%2FR
correct, nom masculin, uniformisé
- A/R 3, fiche 10, Français, A%2FR
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Angle aigu formé par la ligne de site et le plan horizontal. 3, fiche 10, Français, - angle%20de%20site
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L’angle de site compense la dénivelée entre l’arme et la cible. 3, fiche 10, Français, - angle%20de%20site
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
angle de site; A/S; angle de relèvement; A/R : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - angle%20de%20site
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
angle de site; A/S : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - angle%20de%20site
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
angle de site : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 10, Français, - angle%20de%20site
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Balística
- Adquisición del objetivo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de mira
1, fiche 10, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20mira
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 11, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fast and low shot that makes a horizontal flight over the net. 2, fiche 11, Anglais, - drive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A drive can be forehand or backhand. 3, fiche 11, Anglais, - drive
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
drive: term used in badminton. 4, fiche 11, Anglais, - drive
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- coup tendu horizontal
1, fiche 11, Français, coup%20tendu%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- drive 2, fiche 11, Français, drive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Coup bas et rapide suivant une trajectoire horizontale au-dessus du filet. 3, fiche 11, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le coup tendu horizontal] peut être réalisé en coup droit ou en revers. 4, fiche 11, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
coup tendu horizontal : terme utilisé en badminton. 5, fiche 11, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
drive : Bien que l'anglicisme «drive» soit bien implanté dans l'usage, il est préférable de privilégier l'emploi du terme français «coup tendu horizontal». 5, fiche 11, Français, - coup%20tendu%20horizontal
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- drive
1, fiche 11, Espagnol, drive
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Golpe rápido, bajo y de trayectoria horizontal sobre la red. 1, fiche 11, Espagnol, - drive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
drive: término de bádminton. 2, fiche 11, Espagnol, - drive
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-06-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- direction of freefall drift
1, fiche 12, Anglais, direction%20of%20freefall%20drift
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- DFD 1, fiche 12, Anglais, DFD
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The horizontal direction that a parachutist moves while in freefall without parachutist input. 1, fiche 12, Anglais, - direction%20of%20freefall%20drift
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
direction of freefall drift; DFD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - direction%20of%20freefall%20drift
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- direction of free fall drift
- direction of free-fall drift
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sens de la dérive en chute libre
1, fiche 12, Français, sens%20de%20la%20d%C3%A9rive%20en%20chute%20libre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Direction du mouvement horizontal d’un parachutiste en chute libre sans intervention du parachutiste. 1, fiche 12, Français, - sens%20de%20la%20d%C3%A9rive%20en%20chute%20libre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sens de la dérive en chute libre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - sens%20de%20la%20d%C3%A9rive%20en%20chute%20libre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- canopy drift
1, fiche 13, Anglais, canopy%20drift
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of a canopy when inflated and without parachutist input. 2, fiche 13, Anglais, - canopy%20drift
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The most accurate method for judging canopy drift is the use of a wind drift indicator (WDI). 3, fiche 13, Anglais, - canopy%20drift
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
canopy drift: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 13, Anglais, - canopy%20drift
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dérive sous voile
1, fiche 13, Français, d%C3%A9rive%20sous%20voile
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal d’une voilure lorsqu'elle s’ouvre et sans intervention du parachutiste. 2, fiche 13, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La méthode la plus précise pour évaluer la dérive sous voilure est l’utilisation d’un indicateur de dérive de vent (IDV). 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dérive sous voile : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9rive%20sous%20voile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dividing head
1, fiche 14, Anglais, dividing%20head
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- indexing head 2, fiche 14, Anglais, indexing%20head
correct, Canada, États-Unis
- index head 3, fiche 14, Anglais, index%20head
correct, Canada, États-Unis
- index center 4, fiche 14, Anglais, index%20center
correct, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dividing heads ... or index centers are precision measuring devices for accurate workpiece indexing, or positioning from a reference through any desired sector of a circle. 4, fiche 14, Anglais, - dividing%20head
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- index centre
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- diviseur
1, fiche 14, Français, diviseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tête-diviseur 2, fiche 14, Français, t%C3%AAte%2Ddiviseur
correct, nom féminin
- poupée-diviseur 3, fiche 14, Français, poup%C3%A9e%2Ddiviseur
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les diviseurs peuvent être simples, à axe horizontal ou vertical, ou universels. Cet appareil est réalisé de telle sorte qu'il permet de diviser une surface cylindrique en un nombre varié de parties égales. 1, fiche 14, Français, - diviseur
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- tête diviseur
- poupée diviseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- vertical plane
1, fiche 15, Anglais, vertical%20plane
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the horizontal plane. 2, fiche 15, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft. 3, fiche 15, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
vertical plane: designation usually used in the plural. 4, fiche 15, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 15, Anglais, - vertical%20plane
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- vertical planes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plan vertical
1, fiche 15, Français, plan%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal. 2, fiche 15, Français, - plan%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical(montée ou descente) ou dans le plan horizontal(en virage). 3, fiche 15, Français, - plan%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 15, Français, - plan%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plan vertical : désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 15, Français, - plan%20vertical
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plans verticaux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- plano vertical
1, fiche 15, Espagnol, plano%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano horizontal. 2, fiche 15, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plano vertical: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 15, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 15, Espagnol, - plano%20vertical
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- planos verticales
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Security Devices
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turret ring lock
1, fiche 16, Anglais, turret%20ring%20lock
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ring lock 1, fiche 16, Anglais, ring%20lock
correct, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The lock that prevents the turret from being traversed. 1, fiche 16, Anglais, - turret%20ring%20lock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
turret ring lock; ring lock: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 16, Anglais, - turret%20ring%20lock
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 16, La vedette principale, Français
- verrou de la couronne de la tourelle
1, fiche 16, Français, verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Verrou qui empêche le mouvement horizontal de la tourelle. 1, fiche 16, Français, - verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
verrou de la couronne de la tourelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 16, Français, - verrou%20de%20la%20couronne%20de%20la%20tourelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-11-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surveying
- Construction Engineering (Military)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- level
1, fiche 17, Anglais, level
correct, verbe, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- lvl 2, fiche 17, Anglais, lvl
correct, verbe, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In survey, to determine the differences of height of a surface. 3, fiche 17, Anglais, - level
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
level; lvl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 17, Anglais, - level
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arpentage
- Génie construction (Militaire)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- niveler
1, fiche 17, Français, niveler
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- niv 2, fiche 17, Français, niv
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, mesurer les hauteurs comparatives par rapport à un plan horizontal donné. 3, fiche 17, Français, - niveler
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
niveler : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 17, Français, - niveler
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
niveler; niv : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 17, Français, - niveler
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- headline height
1, fiche 18, Anglais, headline%20height
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- headrope height 2, fiche 18, Anglais, headrope%20height
correct
- height of headrope 3, fiche 18, Anglais, height%20of%20headrope
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The trawl is spread horizontally by the otter boards. The net is held open vertically by floats along the headrope (also called headline) ... The height of the midpoint of the headrope above the seabed is referred to as the "headrope height[."] These are the important geometry parameters of an otter trawl. Depending on the species, fish may be herded into the path of the net by the otter boards and by the sweeps and bridles. 3, fiche 18, Anglais, - headline%20height
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- height of headline
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- hauteur de la corde de dos
1, fiche 18, Français, hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'écartement horizontal du chalut est assuré par les panneaux. Le filet est maintenu ouvert verticalement par des flotteurs disposés le long de la corde de dos ou simplement par la hauteur des panneaux [...] La hauteur du point médian de la corde de dos au-dessus du fond marin est dénommée «hauteur de la corde de dos». Ces paramètres géométriques sont importants dans un chalut à panneaux. Selon les espèces, les poissons peuvent être rabattus dans la trajectoire du filet par les panneaux ou par les bras et les entremises. 1, fiche 18, Français, - hauteur%20de%20la%20corde%20de%20dos
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- do not enter sign
1, fiche 19, Anglais, do%20not%20enter%20sign
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Do not enter signs usually indicate opposing traffic, meaning that the traffic will be coming towards the driver. Drivers must not enter the designated lane of traffic as there is a serious risk of collision. 2, fiche 19, Anglais, - do%20not%20enter%20sign
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This road sign consists of a disc with a red background crossed by a horizontal white rectangle. 3, fiche 19, Anglais, - do%20not%20enter%20sign
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- panneau de signalisation de sens interdit
1, fiche 19, Français, panneau%20de%20signalisation%20de%20sens%20interdit
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- panneau «sens interdit» 2, fiche 19, Français, panneau%20%C2%ABsens%20interdit%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le panneau «sens interdit» indique que l’accès à la route est interdit, peu importe le véhicule conduit. Ce symbole international est notamment utilisé pour empêcher que les automobilistes s’engagent à contresens sur une voie à sens unique. 2, fiche 19, Français, - panneau%20de%20signalisation%20de%20sens%20interdit
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce panneau de signalisation routière est constitué d’un disque à fond rouge barré d’un rectangle blanc horizontal. 3, fiche 19, Français, - panneau%20de%20signalisation%20de%20sens%20interdit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telephones
- Wireless and Mobile Communications
- Computer Display Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- foldable smartphone
1, fiche 20, Anglais, foldable%20smartphone
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- foldable phone 1, fiche 20, Anglais, foldable%20phone
correct
- folding smartphone 2, fiche 20, Anglais, folding%20smartphone
correct
- folding phone 2, fiche 20, Anglais, folding%20phone
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Foldable smartphones are more versatile than non-folding phones. If you choose a large folding smartphone ... the open screen's size makes it great for watching videos, playing games, reading, and multitasking — just like on a tablet. Once you're done, you can close the phone so it's a "normal" size and easier to carry around than a tablet, yet still usable like a non-folding phone. 2, fiche 20, Anglais, - foldable%20smartphone
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- foldable smart phone
- folding smart phone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Téléphones
- Communications sans fil et mobiles
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- téléphone intelligent pliable
1, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20pliable
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- téléphone pliable 2, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20pliable
correct, nom masculin
- téléphone intelligent pliant 3, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20pliant
correct, nom masculin
- téléphone pliant 4, fiche 20, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20pliant
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les téléphones pliables font partie des plus récentes technologies pour les téléphones intelligents. La caractéristique la plus importante qui définit ce nouvel appareil est le fait que l'écran en soi peut se plier en deux. Certains modèles sont de la taille d’un cellulaire normal et se plient pour devenir plus petits, tandis que d’autres peuvent se déplier pour atteindre la taille d’une petite tablette. Les téléphones pliables peuvent être utilisés lorsqu'ils sont plus petits et pliés, ou encore lorsqu'ils sont complètement dépliés sur leur axe horizontal ou vertical, selon le modèle. 5, fiche 20, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20pliable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pair seine
1, fiche 21, Anglais, pair%20seine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bottom pair trawls can sometimes be confused with the pair seines ... The main difference is that pair trawls catch fish through towing for a longer period of time[,] while pair seines catch fish mainly through encircling the fish with heavy seine ropes while towing for a short time period. The shape of a pair seine changes constantly during fishing, while that of a pair trawl is more or less stable after the net starts to fish after setting and when the boats maintain their horizontal separation. 2, fiche 21, Anglais, - pair%20seine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Français
- senne-bœuf
1, fiche 21, Français, senne%2Db%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- senne chalutée à deux 2, fiche 21, Français, senne%20chalut%C3%A9e%20%C3%A0%20deux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux bateaux 3, fiche 21, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20bateaux
correct, nom féminin
- senne manœuvrée par deux navires 4, fiche 21, Français, senne%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9e%20par%20deux%20navires
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les chaluts-bœufs de fond peuvent parfois être confondus avec les sennes chalutées à deux [...] La principale différence réside dans le fait que les chaluts-bœufs capturent le poisson en le remorquant pendant une longue période, tandis que les sennes chalutées à deux l'encerclent avec des filins lourds tout en le remorquant pendant une courte période. La forme d’une senne chalutée à deux change constamment pendant la pêche, tandis que celle d’un chalut-bœuf est plus ou moins stable une fois posé le filet, lorsque les bateaux maintiennent leur écartement horizontal. 2, fiche 21, Français, - senne%2Db%26oelig%3Buf
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Colaboración con la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- red de cerco de pareja
1, fiche 21, Espagnol, red%20de%20cerco%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- red de tiro de pareja 2, fiche 21, Espagnol, red%20de%20tiro%20de%20pareja
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- windlass
1, fiche 22, Anglais, windlass
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- anchor windlass 2, fiche 22, Anglais, anchor%20windlass
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A horizontal cylinder, supported by bitts or brackets, used to drop or haul anchors. 3, fiche 22, Anglais, - windlass
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- guindeau
1, fiche 22, Français, guindeau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Cylindre à axe horizontal, soutenu par des bittes ou des supports, servant à mouiller et à lever les ancres. 2, fiche 22, Français, - guindeau
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
guindeau : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 22, Français, - guindeau
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- maniquilla
1, fiche 22, Espagnol, maniquilla
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Winches
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fishing winch
1, fiche 23, Anglais, fishing%20winch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Treuils
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- treuil de pêche
1, fiche 23, Français, treuil%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil motorisé, utilisé pour enrouler un câble sous tension au moyen d’un ou de plusieurs [tambours] à axe horizontal et, éventuellement, d’une ou [de] plusieurs [poupées] également à axe horizontal. 2, fiche 23, Français, - treuil%20de%20p%C3%AAche
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- horizontal advection
1, fiche 24, Anglais, horizontal%20advection
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- advection horizontale
1, fiche 24, Français, advection%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'advection se définit en météorologie par le transport de certaines propriétés de l'air(température potentielle, humidité, tourbillon...). On parle souvent d’advection horizontale[, ] car le champ de vent horizontal prédomine sur le champ de vent vertical(la composante verticale de la vitesse est en moyenne négligeable devant la composante horizontale). 2, fiche 24, Français, - advection%20horizontale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- horizontal atmospheric motion
1, fiche 25, Anglais, horizontal%20atmospheric%20motion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- atmospheric horizontal motion 2, fiche 25, Anglais, atmospheric%20horizontal%20motion
correct, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
If the earth were not rotating, the wind would blow exclusively from high to low pressure. Close to the earth, it would be slowed by friction between the atmosphere and the earth's surface but would maintain the same direction with height. However, since the earth undergoes rotation, there is an apparent force acting on horizontal atmospheric motions when examined from a point of reference on the earth's surface. For example, [as] viewed from space (the absolute frame of reference), the [wind] flow [continues] in a straight line. However, as viewed from the earth, the flow has undergone an apparent deflection to the right. 3, fiche 25, Anglais, - horizontal%20atmospheric%20motion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Études et analyses environnementales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mouvement atmosphérique horizontal
1, fiche 25, Français, mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- mouvement horizontal atmosphérique 2, fiche 25, Français, mouvement%20horizontal%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mouvement atmosphérique horizontal; mouvement horizontal atmosphérique : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 25, Français, - mouvement%20atmosph%C3%A9rique%20horizontal
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mouvements atmosphériques horizontaux
- mouvements horizontaux atmosphériques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- rain foot
1, fiche 26, Anglais, rain%20foot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The base of the rain shaft that bends away from the main column of precipitation. 2, fiche 26, Anglais, - rain%20foot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pied de pluie
1, fiche 26, Français, pied%20de%20pluie
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] la microrafale est typiquement associée à un rotor d’axe horizontal, plus marqué dans le sens de déplacement de l'orage, qui provoque visuellement la constitution d’un «pied de pluie», c'est-à-dire d’une intrusion des précipitations(mêlées parfois de poussières) dans l'air sec situé à l'avant du rideau de pluie. 2, fiche 26, Français, - pied%20de%20pluie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Ocean Energy
- Energy Transformation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- marine turbine
1, fiche 27, Anglais, marine%20turbine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- marine hydrokinetic turbine 2, fiche 27, Anglais, marine%20hydrokinetic%20turbine
correct
- MHK turbine 3, fiche 27, Anglais, MHK%20turbine
correct
- hydrokinetic turbine 4, fiche 27, Anglais, hydrokinetic%20turbine
correct
- marine current turbine 5, fiche 27, Anglais, marine%20current%20turbine
correct
- underwater turbine 6, fiche 27, Anglais, underwater%20turbine
correct
- water current turbine 7, fiche 27, Anglais, water%20current%20turbine
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Marine hydrokinetic (MHK) turbines are used to capture the energy of moving water much like wind turbines capture the energy of moving air. Since water is roughly 800 times denser than air, MHK turbines could potentially produce significantly more power than wind turbines. Marine turbines are mostly independent of weather, which can have a large impact of the effectiveness of other forms of renewable energy … 8, fiche 27, Anglais, - marine%20turbine
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
horizontal axis marine turbine 9, fiche 27, Anglais, - marine%20turbine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie océanique
- Transformation de l'énergie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hydrolienne
1, fiche 27, Français, hydrolienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Turbine immergée qui utilise l’énergie des courants marins, et parfois fluviaux, pour produire de l’électricité. 2, fiche 27, Français, - hydrolienne
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En général, les hydroliennes flottantes sont plus faciles à installer et à entretenir que celles qui sont fixées dans le fond de l’eau [...] 3, fiche 27, Français, - hydrolienne
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hydrolienne : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 février 2012. 4, fiche 27, Français, - hydrolienne
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
hydrolienne à axe vertical, hydrolienne à axe horizontal, hydrolienne à aile oscillante 3, fiche 27, Français, - hydrolienne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía oceánica
- Transformación de la energía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- turbina marina
1, fiche 27, Espagnol, turbina%20marina
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- turbina hidrocinética 2, fiche 27, Espagnol, turbina%20hidrocin%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En el caso de las turbinas marinas y eólicas, el agua y el viento, respectivamente, fuerzan la rotación de las palas, generando así la energía mecánica que posteriormente se convierte en electricidad. 3, fiche 27, Espagnol, - turbina%20marina
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Las turbinas hidrocinéticas permiten la generación de energía eléctrica a partir de una fuente renovable, utilizando la energía de las corrientes de agua, generalmente de ríos, mares y canales elaborados por el hombre [...] 2, fiche 27, Espagnol, - turbina%20marina
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- amount of precipitation
1, fiche 28, Anglais, amount%20of%20precipitation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- precipitation amount 2, fiche 28, Anglais, precipitation%20amount
correct, uniformisé
- depth of precipitation 3, fiche 28, Anglais, depth%20of%20precipitation
correct
- precipitation depth 4, fiche 28, Anglais, precipitation%20depth
correct
- precipitation 5, fiche 28, Anglais, precipitation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The depth to which the precipitation would cover, in a liquid form, a horizontal projection of the Earth's surface, in the absence of infiltration, runoff or evaporation, and if all solid precipitation was melted. 6, fiche 28, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
It is typically expressed in millimeters, equivalent to liters per square meter. 5, fiche 28, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
precipitation amount: designation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 28, Anglais, - amount%20of%20precipitation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- quantité de précipitations
1, fiche 28, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- quantité de précipitation 2, fiche 28, Français, quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- hauteur des précipitations 3, fiche 28, Français, hauteur%20des%20pr%C3%A9cipitations
correct, nom féminin
- hauteur de précipitation 4, fiche 28, Français, hauteur%20de%20pr%C3%A9cipitation
correct, nom féminin
- précipitation 5, fiche 28, Français, pr%C3%A9cipitation
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur dont les précipitations couvriraient, sous forme liquide, la projection du sol sur un plan horizontal s’il n’ y avait pas de perte par infiltration, écoulement et évaporation, et si toutes les précipitations solides étaient fondues. 6, fiche 28, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
quantité de précipitations : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 28, Français, - quantit%C3%A9%20de%20pr%C3%A9cipitations
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- altura de la precipitación
1, fiche 28, Espagnol, altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Espesor que cubrirían las precipitaciones en forma líquida de la proyección del suelo sobre un plano horizontal si no hubiera pérdida por infiltración, escorrentía o evaporación o si se fundieran todas las precipitaciones sólidas. 1, fiche 28, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Se expresa habitualmente en milímetros, que equivalen a litros por metro cuadrado. 1, fiche 28, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
La caída de nieve se mide también por el espesor de la nieve que cubre una superficie plana y horizontal. 1, fiche 28, Espagnol, - altura%20de%20la%20precipitaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-12-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- C-band weather radar
1, fiche 29, Anglais, C%2Dband%20weather%20radar
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- C-band meteorological radar 2, fiche 29, Anglais, C%2Dband%20meteorological%20radar
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Electromagnetic interference is one of the main challenges in weather radar data quality assurance. In Italy, as in most European countries, C-band weather radars are continuously dealing with interferences caused by RLAN [radio local area network] and WLAN [wireless local area network], which share the same frequency band as weather radars. 3, fiche 29, Anglais, - C%2Dband%20weather%20radar
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- radar météorologique en bande C
1, fiche 29, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un radar météorologique en bande C comporte une antenne parabolique qui émet un faisceau d’ondes électromagnétiques dans la bande de fréquences des 5 GHz [gigahertz]. En se déplaçant dans les plans vertical et horizontal, le radar scrute l'espace environnant. Il a une portée d’environ 100 km. Les ondes émises ont la propriété de se refléter sur les gouttes de pluie, les grêlons et la neige. Leurs échos, qui correspondent à une infime partie de l'onde reçue, sont reçus par le radar qui les analyse grâce à sa grande sensibilité. Le radar en déduit la distance qui le sépare des gouttes et localise ainsi les zones de précipitations. 2, fiche 29, Français, - radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20en%20bande%20C
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- radar météo en bande C
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- cauda
1, fiche 30, Anglais, cauda
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- tail cloud 1, fiche 30, Anglais, tail%20cloud
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A horizontal, tail-shaped cloud ... at low levels extending from the main precipitation region of a supercell cumulonimbus to the murus (wall cloud). 2, fiche 30, Anglais, - cauda
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 30, La vedette principale, Français
- cauda
1, fiche 30, Français, cauda
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Nuage horizontal en forme d’appendice [...] situé dans les étages inférieurs, qui s’étend de la principale région de précipitation d’un cumulonimbus supercellulaire au murus(nuage-mur). 2, fiche 30, Français, - cauda
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Kirschner beater
1, fiche 31, Anglais, Kirschner%20beater
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- carding beater 2, fiche 31, Anglais, carding%20beater
correct, vieilli
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Most cleaners use grid bars in conjunction with the various types of beaters. Fiber passes over the grid bars by the rotating beaters, and trash falls out through the grid bars … Where Kirschner or pin beaters are used, the beater slats should be replaced every six months or any time they become dull or damaged. 1, fiche 31, Anglais, - Kirschner%20beater
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- volant Kirschner
1, fiche 31, Français, volant%20Kirschner
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- volant cardeur 1, fiche 31, Français, volant%20cardeur
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d’un axe horizontal auquel sont fixés trois bras radiaux munis, à leurs extrémités, de plaques dentées. 2, fiche 31, Français, - volant%20Kirschner
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radar horizon
1, fiche 32, Anglais, radar%20horizon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The locus of points at which the rays from a radar antenna become tangential to the earth's surface. 1, fiche 32, Anglais, - radar%20horizon
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On the open sea, this locus is horizontal, but on land it varies according to the topographical features of the terrain. 1, fiche 32, Anglais, - radar%20horizon
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
radar horizon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 32, Anglais, - radar%20horizon
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- horizon radar
1, fiche 32, Français, horizon%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des points où les rayons issus d’une antenne radar sont tangents à la surface terrestre. 1, fiche 32, Français, - horizon%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En haute mer, ce lieu géométrique est horizontal; sur terre, il dépend des caractéristiques topographiques du terrain. 1, fiche 32, Français, - horizon%20radar
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
horizon radar : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 32, Français, - horizon%20radar
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- horizonte radar
1, fiche 32, Espagnol, horizonte%20radar
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- horizonte radárico 2, fiche 32, Espagnol, horizonte%20rad%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lugar geométrico de los puntos en los que los rayos procedentes de la antena del radar son tangentes a la superficie de la tierra. 1, fiche 32, Espagnol, - horizonte%20radar
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En el mar abierto, este lugar geométrico es horizontal pero en tierra varía de acuerdo con las características topográficas del terreno. 1, fiche 32, Espagnol, - horizonte%20radar
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- horizontal return-tube boiler
1, fiche 33, Anglais, horizontal%20return%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- HRT boiler 2, fiche 33, Anglais, HRT%20boiler
correct
- horizontal return tubular boiler 3, fiche 33, Anglais, horizontal%20return%20tubular%20boiler
correct
- horizontal-return-tube boiler 2, fiche 33, Anglais, horizontal%2Dreturn%2Dtube%20boiler
- horizontal return tube boiler 4, fiche 33, Anglais, horizontal%20return%20tube%20boiler
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the water to be vaporized is housed in a drum through which horizontal tubes (fire tubes) are run. 1, fiche 33, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Fire-tube boilers may be designed for vertical, inclined, or horizontal positions. One of the most generally used types is the horizontal-return-tube (HRT) boiler. In the HRT boiler, part of the heat from the combustion gases is transferred directly to the lower portion of the shell. The gases then make a return pass through the horizontal tubes or flues before being passed into the stack. 2, fiche 33, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
The ... horizontal return tube boiler ... gets it's name from the horizontal fire tubes which run back-to-front through the lower half of the boiler drum. The gas burner is located under the front half of the boiler drum. The hot gases then pass to the rear of the fire box where they turn round and return to the front via the fire tubes and into the smoke box. (see this picture for a clearer description). 4, fiche 33, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Gases from an external furnace are passed through the tubes for heat transfer to the drum water. 1, fiche 33, Anglais, - horizontal%20return%2Dtube%20boiler
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chaudière tubulaire à retour horizontal
1, fiche 33, Français, chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumée horizontaux 2, fiche 33, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e%20horizontaux
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte sectionnées sont réservées aux moyennes puissances (jusqu’à 1300 kW). Les chaudières de grande puissance (jusqu’à 5800 kW) sont généralement des chaudières sectionnées en acier, ou des chaudières à tubes de fumée verticaux ou horizontaux. Dans ce type de chaudières, les fumées effectuent un parcours dans des tubes qui servent de récupérateur et où elles perdent leur chaleur résiduelle. 2, fiche 33, Français, - chaudi%C3%A8re%20tubulaire%20%C3%A0%20retour%20horizontal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Knitting Crafts
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- bateau neckline
1, fiche 34, Anglais, bateau%20neckline
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- boat neck 2, fiche 34, Anglais, boat%20neck
correct
- boat neckline 3, fiche 34, Anglais, boat%20neckline
correct
- bateau neck 4, fiche 34, Anglais, bateau%20neck
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A bateau neckline comes to just below the collarbone and goes straight across the chest, following the natural curve of the collarbone. 2, fiche 34, Anglais, - bateau%20neckline
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Tricot
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- encolure bateau
1, fiche 34, Français, encolure%20bateau
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Décolleté horizontal s’écartant à la base du cou [et] se terminant en pointes sur chaque épaule. 1, fiche 34, Français, - encolure%20bateau
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- looseness of netting
1, fiche 35, Anglais, looseness%20of%20netting
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- looseness of webbing 1, fiche 35, Anglais, looseness%20of%20webbing
correct
- looseness 2, fiche 35, Anglais, looseness
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In reference to gill nets. 3, fiche 35, Anglais, - looseness%20of%20netting
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
vertical looseness 4, fiche 35, Anglais, - looseness%20of%20netting
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mou de filet
1, fiche 35, Français, mou%20de%20filet
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mou 2, fiche 35, Français, mou
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[Le] rapport d’armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou. Dans l'autre sens, en vertical, le rapport de la dimension en hauteur du filet [maillant] en pêche sur la longueur de la nappe étirée dans le sens du laçage donne le mou [...] 3, fiche 35, Français, - mou%20de%20filet
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
mou vertical 3, fiche 35, Français, - mou%20de%20filet
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-02-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- hanging-in
1, fiche 36, Anglais, hanging%2Din
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- hang-in 2, fiche 36, Anglais, hang%2Din
correct, nom
- take up 2, fiche 36, Anglais, take%20up
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- flou de filet
1, fiche 36, Français, flou%20de%20filet
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- flou 2, fiche 36, Français, flou
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le rapport d’armement est la valeur du rapport de longueur de la ralingue supérieure sur la longueur de la nappe [de filet] non étirée posée à plat selon le montage voulu. [...] Le rapport d’armement sur la ralingue supérieure pour les filets droits est toujours inférieur au rapport d’armement appliqué pour le montage de la ralingue inférieure, pour tenir compte de l'effet du courant. Ce rapport d’armement de la nappe dans le sens horizontal ou de la longueur donne le flou. 3, fiche 36, Français, - flou%20de%20filet
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Photography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- depression angle
1, fiche 37, Anglais, depression%20angle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- angle of depression 1, fiche 37, Anglais, angle%20of%20depression
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In air photography, the angle between the optical axis of an obliquely mounted air camera and the horizontal. 1, fiche 37, Anglais, - depression%20angle
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
depression angle; angle of depression: designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 37, Anglais, - depression%20angle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Photographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- angle de dépression
1, fiche 37, Français, angle%20de%20d%C3%A9pression
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
En photographie aérienne, angle que fait avec le plan horizontal l'axe optique d’un appareil de prises de vues. 1, fiche 37, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pression
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
angle de dépression : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 37, Français, - angle%20de%20d%C3%A9pression
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bilateral horizontal cordon
1, fiche 38, Anglais, bilateral%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- double horizontal cordon 2, fiche 38, Anglais, double%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the bilateral horizontal cordon, the trunk rises vertically for 2 to 3 feet and then divides into two branches which spread horizontally in opposite directions for 3, 4, or more feet. The vertical part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the branches. 1, fiche 38, Anglais, - bilateral%20horizontal%20cordon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cordon horizontal double
1, fiche 38, Français, cordon%20horizontal%20double
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cordon horizontal bilatéral 2, fiche 38, Français, cordon%20horizontal%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- unilateral horizontal cordon
1, fiche 39, Anglais, unilateral%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- single horizontal cordon 2, fiche 39, Anglais, single%20horizontal%20cordon
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
In the unilateral horizontal cordon, the trunk rises in a quarter circle from the ground to a height of from 2 to 3 feet and then extends horizontally 6, 7, or 8 feet until it reaches the upper part of the bend of the next vine. The curved part of the trunk is kept bare and the arms are distributed every 8 or 10 inches along the upper side of the horizontal portion. 1, fiche 39, Anglais, - unilateral%20horizontal%20cordon
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- cordon horizontal simple
1, fiche 39, Français, cordon%20horizontal%20simple
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- cordon horizontal unilatéral 2, fiche 39, Français, cordon%20horizontal%20unilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le cordon horizontal simple est un cordon à un seul bras assez bas. 3, fiche 39, Français, - cordon%20horizontal%20simple
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tenter
1, fiche 40, Anglais, tenter
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- tenter frame 2, fiche 40, Anglais, tenter%20frame
correct
- tenter-frame 1, fiche 40, Anglais, tenter%2Dframe
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A wooden framework on which cloth is stretched after being milled so that it may set or dry evenly and without shrinking. 1, fiche 40, Anglais, - tenter
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- rame
1, fiche 40, Français, rame
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- rame fixe 2, fiche 40, Français, rame%20fixe
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Châssis horizontal servant à maintenir tendue dans les deux sens une pièce de tissu pendant le séchage. 1, fiche 40, Français, - rame
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- drying stenter
1, fiche 41, Anglais, drying%20stenter
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rame de séchage
1, fiche 41, Français, rame%20de%20s%C3%A9chage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La rame de séchage est une étuve à parcours horizontal. Elle est constituée d’une succession de compartiments d’environ 3 m de long équipés de batteries chauffantes, au travers desquels va cheminer le tissu. L'étoffe mouillée est engagée sur la rame pour être progressivement amenée à sa largeur définitive et séchée. 1, fiche 41, Français, - rame%20de%20s%C3%A9chage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Cultivating and Tilling Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- motor hoe
1, fiche 42, Anglais, motor%20hoe
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The motor hoe is a small self-propelled agricultural machine ... usually move forward thanks to the movement of the working organs and, in any case, pushed by the operator. The motor hoe's working organs are the blades, that is to say, sturdy L-shaped steel tools fixed radially in 4 or 6 on a rotating shaft moved by the propeller, almost always using a simple gearbox with two or more speeds, equipped with an appropriate clutch. 2, fiche 42, Anglais, - motor%20hoe
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Motoculteurs et motobineuses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- motobineuse
1, fiche 42, Français, motobineuse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- motohoue 2, fiche 42, Français, motohoue
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Petit engin automoteur sans roue, constitué par un arbre rotatif horizontal muni de griffes ou de lames et destiné à travailler le sol dans les travaux de jardinage ou de maraîchage. 3, fiche 42, Français, - motobineuse
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Motobineuse. Engin automoteur conçu pour être conduit à pied : - avec ou sans pneu(s), de telle manière que les outils de binage assurent la propulsion (motobineuse), - entraîné par une ou plusieurs roue(s) directement actionnées par le moteur, et équipé d’outils de binage [motobineuse à roue(s) motrice(s)]. 4, fiche 42, Français, - motobineuse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Motocultores y motobinadoras
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- motoazada
1, fiche 42, Espagnol, motoazada
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Respiratory Tract
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cervical part of trachea
1, fiche 43, Anglais, cervical%20part%20of%20trachea
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cervical trachea 2, fiche 43, Anglais, cervical%20trachea
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
cervical part of trachea: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 43, Anglais, - cervical%20part%20of%20trachea
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 43, Anglais, - cervical%20part%20of%20trachea
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Voies respiratoires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- partie cervicale de la trachée
1, fiche 43, Français, partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- trachée cervicale 1, fiche 43, Français, trach%C3%A9e%20cervicale
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Segment de la trachée qui fait suite au larynx et dont la limite inférieure est marquée par un plan horizontal passant par l'incisure jugulaire du sternum. 1, fiche 43, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
partie cervicale de la trachée : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 43, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 43, Français, - partie%20cervicale%20de%20la%20trach%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Vías respiratorias
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- porción cervical de la tráquea
1, fiche 43, Espagnol, porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
porción cervical de la tráquea: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 43, Espagnol, - porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A06.3.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 43, Espagnol, - porci%C3%B3n%20cervical%20de%20la%20tr%C3%A1quea
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- horizontal stabilizer trim actuator system
1, fiche 44, Anglais, horizontal%20stabilizer%20trim%20actuator%20system
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- horizontal stabiliser trim actuator system
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- système du vérin de compensation du stabilisateur horizontal
1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20du%20v%C3%A9rin%20de%20compensation%20du%20stabilisateur%20horizontal
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- système du vérin de compensateur du stabilisateur horizontal 1, fiche 44, Français, syst%C3%A8me%20du%20v%C3%A9rin%20de%20compensateur%20du%20stabilisateur%20horizontal
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Commercial Fishing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- horizontal tow
1, fiche 45, Anglais, horizontal%20tow
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
For a vertical tow, the boat must remain stationary. The net is lowered slowly to the required depth, then raised using a winch, at a speed of approximately 6 cm/s. For a horizontal tow, the net is set at the desired depth and then towed by the boat at a slow speed (2 to 4 knots) over a predetermined distance. The net is then raised. 1, fiche 45, Anglais, - horizontal%20tow
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A method for using a plankton net. 2, fiche 45, Anglais, - horizontal%20tow
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Pêche commerciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- trait horizontal
1, fiche 45, Français, trait%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Pour un trait vertical, le bateau doit rester stationnaire. On descend le filet lentement, jusqu'à la profondeur voulue, puis on le remonte à l'aide d’un treuil, à une vitesse de 6 cm/s environ. Pour un trait horizontal, le filet est mouillé à la profondeur désirée, puis le bateau le remorque à faible vitesse(2 à 4 nœuds) sur une distance prédéterminée. Le filet est ensuite remontée. 1, fiche 45, Français, - trait%20horizontal
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Méthode d’utilisation d’un filet à plancton. 2, fiche 45, Français, - trait%20horizontal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 46, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 46, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 46, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 46, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 46, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 46, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29.92 inches of mercury (1013.2 m.bs); and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 46, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences (i.e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 46, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 46, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 46, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 46, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d’altitude 4, fiche 46, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Baltitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013, 2 mb(29, 92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
référence d’altitude : terme et définition normalisés par l’OTAN. 5, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 46, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29,92 pulgadas de mercurio (76 cm de mercurio ó 1.013,2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 46, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- horizontal datum
1, fiche 47, Anglais, horizontal%20datum
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- horizontal control datum 2, fiche 47, Anglais, horizontal%20control%20datum
correct
- horizontal geodetic datum 3, fiche 47, Anglais, horizontal%20geodetic%20datum
correct
- horizontal geodetic reference system 4, fiche 47, Anglais, horizontal%20geodetic%20reference%20system
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A horizontal datum is a specified coordinate system for a collection of positions on the surface of the earth. Traditionally, horizontal datums have used classical surveying methods (i.e. measuring distances and angles through triangulation surveys) to best fit to the surface of the earth. 1, fiche 47, Anglais, - horizontal%20datum
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de référence planimétrique
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- référentiel planimétrique 2, fiche 47, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20planim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique horizontal 3, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20horizontal
correct, nom masculin
- système de référence horizontal 4, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20horizontal
correct, nom masculin
- référentiel géodésique horizontal 5, fiche 47, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Un] référentiel géodésique [est une] série de caractéristiques définissant la zone de référence ou le système des coordonnées de référence utilisés pour le contrôle géodésique lors du calcul des coordonnées de différents points au sol. Les référentiels géodésiques sont généralement définis en tant que référentiels géodésiques horizontaux et verticaux séparément. 5, fiche 47, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20planim%C3%A9trique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flail shredder
1, fiche 48, Anglais, flail%20shredder
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
flail shredder: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 48, Anglais, - flail%20shredder
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- débroussailleuse à axe horizontal à fléaux
1, fiche 48, Français, d%C3%A9broussailleuse%20%C3%A0%20axe%20horizontal%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
débroussailleuse à axe horizontal à fléaux : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 48, Français, - d%C3%A9broussailleuse%20%C3%A0%20axe%20horizontal%20%C3%A0%20fl%C3%A9aux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- chest freezer
1, fiche 49, Anglais, chest%20freezer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
chest freezer: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 49, Anglais, - chest%20freezer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- congélateur horizontal
1, fiche 49, Français, cong%C3%A9lateur%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
congélateur horizontal : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 49, Français, - cong%C3%A9lateur%20horizontal
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- bodyboard
1, fiche 50, Anglais, bodyboard
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bodyboard: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 50, Anglais, - bodyboard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- planche de surf horizontal
1, fiche 50, Français, planche%20de%20surf%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
planche de surf horizontal : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 50, Français, - planche%20de%20surf%20horizontal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transom
1, fiche 51, Anglais, transom
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
transom: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 51, Anglais, - transom
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- meneau horizontal
1, fiche 51, Français, meneau%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
meneau horizontal : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 51, Français, - meneau%20horizontal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- collapsible mast
1, fiche 52, Anglais, collapsible%20mast
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mât basculant
1, fiche 52, Français, m%C3%A2t%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mât rabattable 2, fiche 52, Français, m%C3%A2t%20rabattable
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le mât basculant pivote sur un axe horizontal dans l'axe du bateau ce qui permet de le dresser ou de l'abattre sans difficulté en navigation dans toutes les conditions de mer. 1, fiche 52, Français, - m%C3%A2t%20basculant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Field Engineering (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- anti-twister
1, fiche 53, Anglais, anti%2Dtwister
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- anti-twist device 1, fiche 53, Anglais, anti%2Dtwist%20device
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
horizontal anti-twister, vertical anti-twister 1, fiche 53, Anglais, - anti%2Dtwister
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- antitwister
- antitwist device
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Génie (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif antigiratoire
1, fiche 53, Français, dispositif%20antigiratoire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
dispositif antigiratoire horizontal, dispositif antigiratoire vertical 1, fiche 53, Français, - dispositif%20antigiratoire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anti-runway weapon
1, fiche 54, Anglais, anti%2Drunway%20weapon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Anti-runway weapons are typically penetration bombs ... designed to disrupt the surface of an airfield runway and make it unusable for flight operations. 2, fiche 54, Anglais, - anti%2Drunway%20weapon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arme antipiste
1, fiche 54, Français, arme%20antipiste
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- arme anti-piste 2, fiche 54, Français, arme%20anti%2Dpiste
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les armes antipistes [...] ont pour objet la destruction des pistes d’envol, objectifs particulièrement résistants et peu sensibles aux armes à effet de surface. Ces armements, largués en vol horizontal à basse altitude, sont freinés, basculent à la verticale, sont accélérés par des fusées pour percuter la surface de la piste à grande vitesse et n’ exploser que sous la dalle de béton. Ils créent ainsi d’importants cratères rendant inutilisable la piste aux avions de combat de l'adversaire [...] 1, fiche 54, Français, - arme%20antipiste
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hook kick
1, fiche 55, Anglais, hook%20kick
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The hook kick strikes with the heel from the side. It is executed similar to a side kick. However, the kick is intentionally aimed slightly off target in the direction of the kicking foot's toes. 2, fiche 55, Anglais, - hook%20kick
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coup de pied crocheté
1, fiche 55, Français, coup%20de%20pied%20crochet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- coup de pied en revers 1, fiche 55, Français, coup%20de%20pied%20en%20revers
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le coup de pied crocheté, en anglais hook kick, est un coup de type circulaire inversé(c'est-à-dire vers l'arrière du corps) dans un plan horizontal ou oblique. 1, fiche 55, Français, - coup%20de%20pied%20crochet%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-10-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Wastewater Treatment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- horizontal flow filter
1, fiche 56, Anglais, horizontal%20flow%20filter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- HFF 1, fiche 56, Anglais, HFF
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- horizontal filter 2, fiche 56, Anglais, horizontal%20filter
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Traitement des eaux usées
Fiche 56, La vedette principale, Français
- filtre à écoulement horizontal
1, fiche 56, Français, filtre%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- FH 1, fiche 56, Français, FH
correct, nom masculin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- filtre horizontal 2, fiche 56, Français, filtre%20horizontal
correct, nom masculin
- FH 1, fiche 56, Français, FH
correct, nom masculin
- FH 1, fiche 56, Français, FH
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le filtre à écoulement horizontal(FH) récupère les eaux usées filtrées à la suite du filtre vertical. Le filtre horizontal travaille «en charge», c'est-à-dire que le substrat est quasi saturé d’eau en permanence. 1, fiche 56, Français, - filtre%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20horizontal
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tidal current
1, fiche 57, Anglais, tidal%20current
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tidal stream 2, fiche 57, Anglais, tidal%20stream
correct
- tidal flow 3, fiche 57, Anglais, tidal%20flow
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The alternating horizontal movement of water associated with the rise and fall of the tide caused by tide-producing forces. 4, fiche 57, Anglais, - tidal%20current
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- courant de marée
1, fiche 57, Français, courant%20de%20mar%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’eau horizontal lié aux variations du niveau de la mer causées par la force génératrice de la marée. 2, fiche 57, Français, - courant%20de%20mar%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- corriente de marea
1, fiche 57, Espagnol, corriente%20de%20marea
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Corrientes de agua debidas a energía mareal. 2, fiche 57, Espagnol, - corriente%20de%20marea
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-01-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Fires and Explosions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mushrooming
1, fiche 58, Anglais, mushrooming
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The tendency of heat, smoke, and other products of combustion to rise until they encounter a horizontal obstruction, at which point they will spread laterally until they encounter vertical obstructions and begin to bank downward. 1, fiche 58, Anglais, - mushrooming
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Feux et explosions
Fiche 58, La vedette principale, Français
- effet champignon
1, fiche 58, Français, effet%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Tendance qu'ont la chaleur, la fumée et d’autres produits de combustion à monter jusqu'à ce qu'ils rencontrent un obstacle horizontal qui orientera leur course de façon latérale vers un obstacle vertical qui, lui, orientera leur propagation vers le bas. 1, fiche 58, Français, - effet%20champignon
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2019-11-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- flat
1, fiche 59, Anglais, flat
nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- platier
1, fiche 59, Français, platier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- platin 1, fiche 59, Français, platin
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Haut fond sous-marin horizontal ou estran rocheux pouvant supporter une plage. 2, fiche 59, Français, - platier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- angle of repose
1, fiche 60, Anglais, angle%20of%20repose
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- angle of rest 2, fiche 60, Anglais, angle%20of%20rest
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
.... the maximum angle to the horizontal at which the sloping side of a pile of loose material will remain stable. 3, fiche 60, Anglais, - angle%20of%20repose
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 60, La vedette principale, Français
- angle de repos
1, fiche 60, Français, angle%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- angle de talus naturel 2, fiche 60, Français, angle%20de%20talus%20naturel
correct, nom masculin
- angle de talus 3, fiche 60, Français, angle%20de%20talus
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Angle maximale par rapport à un plan horizontal selon lequel de la matière meuble empilée demeurera stable, sans glisser. 4, fiche 60, Français, - angle%20de%20repos
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Design
- Floors and Ceilings
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- modular floor plane
1, fiche 61, Anglais, modular%20floor%20plane
correct, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A horizontal modular plane continuous over the whole of each storey of a building and coinciding with the upper surface of floor coverings, the upper surface of a rough floor or the upper surface of a structural floor. 2, fiche 61, Anglais, - modular%20floor%20plane
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
modular floor plane: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 61, Anglais, - modular%20floor%20plane
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Conception architecturale
- Planchers et plafonds
Fiche 61, La vedette principale, Français
- plan modulaire de plancher
1, fiche 61, Français, plan%20modulaire%20de%20plancher
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Plan modulaire horizontal, continu sur toute l'étendue de chaque étage d’un bâtiment, et coïncidant avec le niveau supérieur du revêtement de sol, le niveau supérieur du sol brut, ou le niveau supérieur de la partie portante du plancher. 1, fiche 61, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
plan modulaire de plancher : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 61, Français, - plan%20modulaire%20de%20plancher
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico
- Pisos y cielos rasos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- plano modular de piso
1, fiche 61, Espagnol, plano%20modular%20de%20piso
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Plano modular horizontal continuo sobre toda la extensión de cada piso de una construcción y coincide con el nivel superior del revestimiento del suelo, el nivel superior del piso sin afinar, o el nivel superior de la parte que sostiene el piso. 1, fiche 61, Espagnol, - plano%20modular%20de%20piso
Fiche 62 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- laid on edge
1, fiche 62, Anglais, laid%20on%20edge
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- set on edge 2, fiche 62, Anglais, set%20on%20edge
correct, adjectif
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
laid on edge: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 62, Anglais, - laid%20on%20edge
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- posé sur le chant
1, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- posé de chant 2, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20de%20chant
correct, uniformisé
- posé sur le cant 3, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20cant
correct, uniformisé
- posé de champ 4, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20de%20champ
correct
- posé sur le champ 5, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20sur%20le%20champ
correct
- posé sur la rive 6, fiche 62, Français, pos%C3%A9%20sur%20la%20rive
correct
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Des briques sont posées de champ quand le sens de leur largeur est vertical et celui de leur longueur horizontal; dans le cas contraire, elles sont debout, et enfin de plat, si ces deux sens sont horizontaux. 7, fiche 62, Français, - pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
posé sur le chant; posé de chant; posé sur le cant : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 62, Français, - pos%C3%A9%20sur%20le%20chant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- colocado de canto
1, fiche 62, Espagnol, colocado%20de%20canto
proposition
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Mathematical Geography
- Optical Instruments
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- horizontal hair
1, fiche 63, Anglais, horizontal%20hair
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- horizontal wire 2, fiche 63, Anglais, horizontal%20wire
correct
- levelling hair 3, fiche 63, Anglais, levelling%20hair
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Rotate the reticle in the telescope tube until the horizontal hair remains on the point as the telescope is turned. 4, fiche 63, Anglais, - horizontal%20hair
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- leveling hair
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Géographie mathématique
- Instruments d'optique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fil niveleur
1, fiche 63, Français, fil%20niveleur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- fil horizontal 2, fiche 63, Français, fil%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Trait horizontal du réticule d’une lunette d’un instrument topographique ou géodésique. 3, fiche 63, Français, - fil%20niveleur
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Le fil niveleur] se projette horizontalement sur la mire. 3, fiche 63, Français, - fil%20niveleur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- horizontal marking
1, fiche 64, Anglais, horizontal%20marking
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- pavement marking 2, fiche 64, Anglais, pavement%20marking
correct
- pavement surface marking 3, fiche 64, Anglais, pavement%20surface%20marking
correct
- road marking 4, fiche 64, Anglais, road%20marking
correct
- carriageway marking 5, fiche 64, Anglais, carriageway%20marking
correct, Grande-Bretagne
- roadway marking 6, fiche 64, Anglais, roadway%20marking
rare
- surface marking 6, fiche 64, Anglais, surface%20marking
rare
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pavement markings include: center line, lane lines, no-passing lines, pavement edge lines, pavement width transition lines, obstruction approach markings, channelizing lines, expressway exit and entrance ramp markings, transverse lines (stop, crosswalk, parking), curb markings, and various word and symbol markings. 7, fiche 64, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pavement markings serve to regulate, to guide, to channelize traffic into the proper position on the street or highway, and to supplement the regulations or warning of other traffic control devices ... 6, fiche 64, Anglais, - horizontal%20marking
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
road marking: term proposed by the World Road Association. 8, fiche 64, Anglais, - horizontal%20marking
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- carriage way marking
- road way marking
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 64, La vedette principale, Français
- signalisation horizontale
1, fiche 64, Français, signalisation%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- marque sur chaussée 2, fiche 64, Français, marque%20sur%20chauss%C3%A9e
correct, nom féminin
- marque routière 3, fiche 64, Français, marque%20routi%C3%A8re
nom féminin
- marquage routier 4, fiche 64, Français, marquage%20routier
nom masculin
- marque au sol 3, fiche 64, Français, marque%20au%20sol
nom féminin
- marquage au sol 4, fiche 64, Français, marquage%20au%20sol
nom masculin
- marquage horizontal 5, fiche 64, Français, marquage%20horizontal
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Marque [qui] a pour but de délimiter clairement les parties de chaussée réservées aux différentes voies de circulation ou à certaines catégories d’usagers ainsi que d’indiquer des manœuvres à exécuter. 3, fiche 64, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Outre les panneaux et panonceaux, font partie des dispositifs de signalisation les balises [...], les signaux lumineux [...], les marques sur chaussée : lignes de délimitation des voies, lignes «stop», marquage par hachures de zones interdites, plots réflectorisés, etc. 6, fiche 64, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
signalisation horizontale : terme reproduit de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 64, Français, - signalisation%20horizontale
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
signalisation horizontale : terme proposé par l’Association mondiale de la Route. 7, fiche 64, Français, - signalisation%20horizontale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- señal horizontal
1, fiche 64, Espagnol, se%C3%B1al%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- señalización horizontal 2, fiche 64, Espagnol, se%C3%B1alizaci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
- marca sobre el pavimento 3, fiche 64, Espagnol, marca%20sobre%20el%20pavimento
correct, nom féminin
- señalamiento sobre el pavimento 4, fiche 64, Espagnol, se%C3%B1alamiento%20sobre%20el%20pavimento
nom masculin
- rayado 3, fiche 64, Espagnol, rayado
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
señalización horizontal; marcas sobre el pavimento; rayado: Términos utilizados por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 64, Espagnol, - se%C3%B1al%20horizontal
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- horizontal split bar
1, fiche 65, Anglais, horizontal%20split%20bar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
... if you add a horizontal split bar, it runs the entire width of the form. If you then create a vertical split bar, it runs from the horizontal split bar to the edge of the form. 2, fiche 65, Anglais, - horizontal%20split%20bar
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- barre de fractionnement horizontal
1, fiche 65, Français, barre%20de%20fractionnement%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-05-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Volutus
1, fiche 66, Anglais, Volutus
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A long, typically low, horizontal, detached, tube-shaped cloud mass, often appearing to roll slowly about a horizontal axis. 1, fiche 66, Anglais, - Volutus
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The roll cloud, volutus, is a soliton, not attached to other clouds and is an example of an undular bore. This species applies mostly to Stratocumulus and rarely Altocumulus. 1, fiche 66, Anglais, - Volutus
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Volutus
1, fiche 66, Français, Volutus
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Volutus :[...] ce nuage souvent observé en Australie a la forme d’un rouleau horizontal de plusieurs kilomètres de longueur. 1, fiche 66, Français, - Volutus
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- horizontal cloud
1, fiche 67, Anglais, horizontal%20cloud
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Recently, big [information technology] companies have invested many million dollars in the development of cloud technology and in the provisioning of commercial cloud offers. [These cloud offers] concentrate on broad usage scenarios but do not provide business relevant features. [They] are called "horizontal clouds." 2, fiche 67, Anglais, - horizontal%20cloud
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- nuage horizontal
1, fiche 67, Français, nuage%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- nube horizontal
1, fiche 67, Espagnol, nube%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- salto backward
1, fiche 68, Anglais, salto%20backward
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- backward salto 2, fiche 68, Anglais, backward%20salto
correct
- back salto 3, fiche 68, Anglais, back%20salto
correct
- backward somersault 4, fiche 68, Anglais, backward%20somersault
correct
- back somersault 2, fiche 68, Anglais, back%20somersault
correct
- back flip 5, fiche 68, Anglais, back%20flip
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A move that begins by taking off from one or two feet, then jumping backward and landing on the feet. 5, fiche 68, Anglais, - salto%20backward
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- back somie
- back sommie
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 68, La vedette principale, Français
- salto arrière
1, fiche 68, Français, salto%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le salto arrière est une figure gymnastique dont le but principal est de sauter pour effectuer un tour du corps sur l'axe horizontal. 2, fiche 68, Français, - salto%20arri%C3%A8re
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- salto mortal hacia atrás con el cuerpo encogido
1, fiche 68, Espagnol, salto%20mortal%20hacia%20atr%C3%A1s%20con%20el%20cuerpo%20encogido
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- canopy door
1, fiche 69, Anglais, canopy%20door
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- up-and-over-door 2, fiche 69, Anglais, up%2Dand%2Dover%2Ddoor
- overhead door 3, fiche 69, Anglais, overhead%20door
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
One piece door or a panel door tilting on overhead tracks as well as guided by side tracks. 1, fiche 69, Anglais, - canopy%20door
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- porte basculante
1, fiche 69, Français, porte%20basculante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- porte rabattable 2, fiche 69, Français, porte%20rabattable
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Porte qui] Forme auvent en position ouverte. 3, fiche 69, Français, - porte%20basculante
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Porte généralement de grande largeur, que l’on peut relever à l’horizontale contre le plafond en la manœuvrant à l’aide d’un système de bras articulés et dont la masse est compensée par un contrepoids [...] 4, fiche 69, Français, - porte%20basculante
Record number: 69, Textual support number: 3 DEF
Large porte qui pivote suivant un axe horizontal à translation vers le haut; elle est surtout utilisée pour la fermeture des garages individuels. 5, fiche 69, Français, - porte%20basculante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Winches
- Ship and Boat Parts
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- winch
1, fiche 70, Anglais, winch
correct, nom, générique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Treuils
- Parties des bateaux
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 70, La vedette principale, Français
- winch
1, fiche 70, Français, winch
correct, anglicisme, nom masculin, spécifique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Petit treuil de dimension limitée dont l'axe peut être horizontal ou vertical. 2, fiche 70, Français, - winch
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Il est généralement actionné à la main [...] Il sert par exemple à haler les principales manœuvres courantes d’une embarcation à voile [...] à border les écoutes et les bras, à manœuvrer les mâts de charge, à étarquer les drisses. Il sert également à border les écoutes des spinnakers, des focs et génois, etc. 2, fiche 70, Français, - winch
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Pluriel: des winches. 3, fiche 70, Français, - winch
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Selon le Que sais-je sur les termes de marine, winch est un terme anglais particulier à la navigation de plaisance, mais couramment utilisé en français. 4, fiche 70, Français, - winch
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Cabrestantes
- Partes de los barcos
- Vela y navegación de placer
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- chigre
1, fiche 70, Espagnol, chigre
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- manubrio 1, fiche 70, Espagnol, manubrio
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- jalousie
1, fiche 71, Anglais, jalousie
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- venetian shutter 2, fiche 71, Anglais, venetian%20shutter
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A blind or shutter made with horizontal slats that can be adjusted to admit light and air but exclude rain and the rays of the sun. 3, fiche 71, Anglais, - jalousie
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Frame containing a number of movable, shutter-like, overlapping glass, wood, metal, or plastic panels, mounted horizontally or vertically, that may be adjusted to regulate the air and light coming through. 4, fiche 71, Anglais, - jalousie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- exterior venetian blind
- shutter blind
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- jalousie
1, fiche 71, Français, jalousie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- jalousie extérieure 2, fiche 71, Français, jalousie%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Sorte de persienne formée de minces lamelles parallèles que l’on peut manœuvrer à l’aide de cordons ou chaînettes. 3, fiche 71, Français, - jalousie
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
Sorte de contrevent formé de planchettes minces assemblées parallèlement, de manière à pouvoir être remontées et abaissées à volonté au moyen d’un cordon, et qui sert à se garantir de l’action trop vive du soleil ou de la lumière. 4, fiche 71, Français, - jalousie
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
On appelait autrefois jalousies des stores extérieurs légers constitués de fines lamelles de bois assemblées en claies, relevables par enroulement, guidés ou non, sur un axe horizontal supérieur(ce sont les ancêtres des volets roulants). 2, fiche 71, Français, - jalousie
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
On dit aujourd’hui surtout des jalousies, au pluriel. 5, fiche 71, Français, - jalousie
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Souvent confondue avec les persiennes, la jalousie s’apparente plus au rideau ou au store repliable alors que les persiennes prennent la forme de volets ou de panneaux rigides mais articulés tels des battants. La jalousie se fixe à l’intérieur de l’ouverture à protéger, alors que les persiennes se fixent de part et d’autre de l’ouverture. 6, fiche 71, Français, - jalousie
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- jalousies
- jalousies extérieures
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- celosía
1, fiche 71, Espagnol, celos%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- terrain avoidance system
1, fiche 72, Anglais, terrain%20avoidance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot or navigator of an aircraft with a situation display of the ground or obstacles which project above either a horizontal plane through the aircraft or a plane parallel to it, so that the pilot can manoeuvre the aircraft to avoid the obstruction. 1, fiche 72, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
terrain avoidance system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 72, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- fonction évitement du sol
1, fiche 72, Français, fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle il est fourni à l'équipage une représentation du sol ou des distances situées au-dessus d’un plan horizontal passant par le centre de gravité de l'avion ou parallèle à ce plan. Le pilote peut alors manœuvrer pour éviter l'obstacle. 1, fiche 72, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fonction évitement du sol : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 72, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- sistema para evitar obstáculos del terreno
1, fiche 72, Espagnol, sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona al piloto de una aeronave una representación del terreno con sus obstáculos que se proyectan por encima de un plano horizontal que pasa por el avión y un plano paralelo a él, de forma que el piloto pueda maniobrar para evitar los obstáculos. 1, fiche 72, Espagnol, - sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- use of the vertical
1, fiche 73, Anglais, use%20of%20the%20vertical
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- utilisation du plan vertical
1, fiche 73, Français, utilisation%20du%20plan%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Manœuvrer dans le plan vertical, c.-à-d. en montée ou en descente, et non dans le plan horizontal, en vue d’accélérer, de ralentir, de garder sa position, etc. 1, fiche 73, Français, - utilisation%20du%20plan%20vertical
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- horizontal movement
1, fiche 74, Anglais, horizontal%20movement
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
horizontal movement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 74, Anglais, - horizontal%20movement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 74, La vedette principale, Français
- mouvement horizontal
1, fiche 74, Français, mouvement%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
mouvement horizontal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 74, Français, - mouvement%20horizontal
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- horizontal finger waving
1, fiche 75, Anglais, horizontal%20finger%20waving
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
horizontal finger waving: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 75, Anglais, - horizontal%20finger%20waving
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 75, La vedette principale, Français
- cran de vague horizontal
1, fiche 75, Français, cran%20de%20vague%20horizontal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La main est déplacée légèrement vers la gauche, retient le cran déjà formé pour reprendre le même processus afin d’obtenir un cran de vague horizontal sur toute la largeur de la chevelure. 2, fiche 75, Français, - cran%20de%20vague%20horizontal
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
cran de vague horizontal : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 75, Français, - cran%20de%20vague%20horizontal
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Darrieus rotor
1, fiche 76, Anglais, Darrieus%20rotor
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Darrieus wind turbine 2, fiche 76, Anglais, Darrieus%20wind%20turbine
correct
- Darrieus turbine 3, fiche 76, Anglais, Darrieus%20turbine
correct
- Darrieus 4, fiche 76, Anglais, Darrieus
correct
- Darrieus machine 5, fiche 76, Anglais, Darrieus%20machine
correct
- eggbeater 6, fiche 76, Anglais, eggbeater
jargon
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
These are the Darrieus rotor and the Savionus rotor. The Darrieus type consists of two or more blades arranged about a central shaft and shaped like a rotating rope, or "tropaskien", to minimize stresses on rotation. 7, fiche 76, Anglais, - Darrieus%20rotor
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The most recent vertical wind turbine is based on a machine patented in 1931 by the French engineer G.J.M. Darrieus. Its two blades consist of twisted metal strips tied to the shaft at the top and bottom and bowed out in the middle similar to the blades of a food mixer. A Darrieus turbine with aluminum blades erected in 1980 by the Sandia National Laboratories in New Mexico produced 60 kilowatts in a wind blowing 12.5 metres per second. 8, fiche 76, Anglais, - Darrieus%20rotor
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 76, La vedette principale, Français
- éolienne Darrieus
1, fiche 76, Français, %C3%A9olienne%20Darrieus
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- rotor Darrieus 2, fiche 76, Français, rotor%20Darrieus
correct, nom masculin
- rotor de Darrieus 3, fiche 76, Français, rotor%20de%20Darrieus
correct, nom masculin
- turbine Darrieus 4, fiche 76, Français, turbine%20Darrieus
correct, nom féminin
- aérogénérateur Darrieus 5, fiche 76, Français, a%C3%A9rog%C3%A9n%C3%A9rateur%20Darrieus
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Éolienne à axe vertical [...] dont les pales, généralement biconvexes, reliées rigidement les unes aux autres et tournant autour d’un axe vertical, ont la même allure que la partie mobile d’un batteur à œufs. 6, fiche 76, Français, - %C3%A9olienne%20Darrieus
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'éolienne moderne : il s’agit de la turbine Darrieus fondée sur un concept original inventé par l'ingénieur français J. Darrieus dans les années 1920, puis oublié et réinventé vers 1970. Le rotor Darrieus comporte un axe vertical, alors que les éoliennes traditionnelles présentent un rotor en forme d’hélice fixé sur un axe horizontal. Ce parc d’aérogénérateurs Darrieus se trouve en Californie. 5, fiche 76, Français, - %C3%A9olienne%20Darrieus
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- rotor Darrieus
1, fiche 76, Espagnol, rotor%20Darrieus
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- flood current
1, fiche 77, Anglais, flood%20current
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- flood stream 1, fiche 77, Anglais, flood%20stream
correct
- flood 1, fiche 77, Anglais, flood
correct, nom
- ingoing stream 2, fiche 77, Anglais, ingoing%20stream
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the rising tide. 2, fiche 77, Anglais, - flood%20current
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Flood streams generally set toward the shore, or in the direction of the tide progression. 2, fiche 77, Anglais, - flood%20current
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- in-going stream
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- courant de flot
1, fiche 77, Français, courant%20de%20flot
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- flot 2, fiche 77, Français, flot
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée montante. 2, fiche 77, Français, - courant%20de%20flot
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Les courants de flot portent généralement, selon le cas, vers la côte ou dans la direction de propagation de l’onde marée. 2, fiche 77, Français, - courant%20de%20flot
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ebb current
1, fiche 78, Anglais, ebb%20current
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ebb stream 2, fiche 78, Anglais, ebb%20stream
correct
- ebb 1, fiche 78, Anglais, ebb
correct, nom
- outgoing stream 1, fiche 78, Anglais, outgoing%20stream
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the falling tide. 3, fiche 78, Anglais, - ebb%20current
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ebb currents generally set seaward, or in the opposite direction to the [tide] progression. 3, fiche 78, Anglais, - ebb%20current
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- out-going stream
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- courant de jusant
1, fiche 78, Français, courant%20de%20jusant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- courant de reflux 2, fiche 78, Français, courant%20de%20reflux
correct, nom masculin
- jusant 3, fiche 78, Français, jusant
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée descendante. 4, fiche 78, Français, - courant%20de%20jusant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Les courants de jusant portent généralement, selon le cas, vers le large ou dans la direction opposée à celle de la propagation de l’onde marée. 4, fiche 78, Français, - courant%20de%20jusant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- yusante 1, fiche 78, Espagnol, yusante
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- reflujo 1, fiche 78, Espagnol, reflujo
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- maximum ordinate
1, fiche 79, Anglais, maximum%20ordinate
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- vertex height 2, fiche 79, Anglais, vertex%20height
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
In artillery and naval fire support, the height of the highest point in the trajectory of a projectile above the horizontal plane passing through its origin. 2, fiche 79, Anglais, - maximum%20ordinate
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Aircraft should be kept 1 NM [nautical mile] laterally from the line gun-target (line GT) or 1000 ft vertically from maximum ordinate (maximum height of the cannon projectile in feet above ground level (AGL) or mean sea level (MSL)). 3, fiche 79, Anglais, - maximum%20ordinate
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
maximum ordinate; vertex height: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 79, Anglais, - maximum%20ordinate
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Fiche 79, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 79, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- flèche maximale 2, fiche 79, Français, fl%C3%A8che%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En artillerie et appui feu naval, hauteur du point le plus élevé de la trajectoire d’un projectile au-dessus du plan horizontal passant par l'origine. 1, fiche 79, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Un aéronef devrait être gardé au moins à un mille marin sur le plan latéral de toute ligne pièce-but (ligne PB) ou à 1000 pi sur le plan vertical de la flèche maximale (hauteur maximale en pieds au-dessus du sol (AGL) ou du niveau moyen de la mer (NMM) du projectile d’un canon). 2, fiche 79, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
flèche : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 79, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 79, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- altura del vértice 1, fiche 79, Espagnol, altura%20del%20v%C3%A9rtice
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
En artillería y apoyo de fuego naval, la altura máxima de la trayectoria de un proyectil por encima del plano horizontal que pasa por el origen. 1, fiche 79, Espagnol, - flecha
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wind
1, fiche 80, Anglais, wind
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Air motion relative to the Earth's surface. 2, fiche 80, Anglais, - wind
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered. 2, fiche 80, Anglais, - wind
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 80, La vedette principale, Français
- vent
1, fiche 80, Français, vent
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Mouvement quasi horizontal de l'air sur la surface terrestre causé par l'action des valeurs de pression atmosphérique. 2, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération. 3, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn. 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord). 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir». 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15». 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest». 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 7 OBS
Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée». 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 8 OBS
Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest». 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 3 PHR
exposé aux vents, ouvert aux vents 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 4 PHR
quatre vents 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 5 PHR
abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 6 PHR
le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe 4, fiche 80, Français, - vent
Record number: 80, Textual support number: 7 PHR
le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu) 4, fiche 80, Français, - vent
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- vents
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- viento
1, fiche 80, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra. 2, fiche 80, Espagnol, - viento
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal. 2, fiche 80, Espagnol, - viento
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- portable dozer 1, fiche 81, Anglais, portable%20dozer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- portable frame straightener 1, fiche 81, Anglais, portable%20frame%20straightener
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A frame-straightening device with one long and arm and a 90 ° post, activated by a hydraulic cylinder. 1, fiche 81, Anglais, - portable%20dozer
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- redresseuse
1, fiche 81, Français, redresseuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- machine redresseuse 1, fiche 81, Français, machine%20redresseuse
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les réparateurs utilisent de plus en plus pour les gros travaux des redresseuses composées d’une poutre horizontale A, montée sur roulettes, d’un bâti B supportant une poutre C qui manœuvrée par un vérin D commandé par une pompe E, peut prendre différentes positions autour d’un axe horizontal. La machine peut être utilisée seule ou combinée avec le banc de réparation et de contrôle. 1, fiche 81, Français, - redresseuse
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Renseignements fournis par un Sergent à Borden. 2, fiche 81, Français, - redresseuse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- rope guide 1, fiche 82, Anglais, rope%20guide
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- sheet lead 1, fiche 82, Anglais, sheet%20lead
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 82, La vedette principale, Français
- filoir
1, fiche 82, Français, filoir
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- filoire 1, fiche 82, Français, filoire
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Passant horizontal fixe ou coulissant sur un rail, pour certaines manœuvres courantes. 1, fiche 82, Français, - filoir
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Filoir d’écoute de foc. 1, fiche 82, Français, - filoir
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Disposé verticalement, c’est un conduit. 1, fiche 82, Français, - filoir
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- escotera
1, fiche 82, Espagnol, escotera
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- caged
1, fiche 83, Anglais, caged
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- cadged 2, fiche 83, Anglais, cadged
voir observation
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Gyro driven instruments should be caged before aerobatics to avoid tumbling the gyros which action can cause damage to the bearings. In addition, of course, the instrument is useless until the gyro is erected again. 3, fiche 83, Anglais, - caged
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Gyros that have stops (not many these days and not the case for the gyros in the CJ6) can be damaged by acro when they are running. They should be stopped and preferably caged when doing acro. "Smooth" positive-G acro (no snap or tumbing maneuvers) shouldn't hurt these gyros if they are powered down even if they are not caged. 4, fiche 83, Anglais, - caged
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cadge: Appar. variant of cage. 5, fiche 83, Anglais, - caged
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bloqué
1, fiche 83, Français, bloqu%C3%A9
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- cagé 2, fiche 83, Français, cag%C3%A9
à éviter, voir observation
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les instruments gyroscopiques devraient toujours être bloqués avant d’effectuer des manœuvres acrobatiques et ce, pour éviter le culbutage qui risque d’endommager les coussinets. L’instrument qui subit un culbutage est rendu tout à fait inutilisable et le reste aussi longtemps que le gyroscope n’a pas repris sa position. 3, fiche 83, Français, - bloqu%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Blocage de l'axe du gyro(«cadged»). L'instrument à l'arrêt est «cagé», c'est-à-dire que le carter est bloqué dans la position qu'il occupe en vol rectiligne horizontal, afin d’éviter toute détérioration des paliers des différents axes. 4, fiche 83, Français, - bloqu%C3%A9
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Même si le terme «cagé» est employé dans le jargon de certains pilotes, il s’agit d’un calque direct de l’anglais qu’il vaut mieux éviter. 5, fiche 83, Français, - bloqu%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bodyboarding
1, fiche 84, Anglais, bodyboarding
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- body boarding 2, fiche 84, Anglais, body%20boarding
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Bodyboarding is a form of wave riding. The board consists of a small, roughly rectangular piece of foam, shaped to a hydrodynamic form. The bodyboard is predominantly ridden lying down ('prone'). ... The bodyboard may even be ridden standing up. The vast majority of bodyboarders usually wear swimfins on both feet to aid in controlling trajectory, adjusting speed while riding, paddling out, and taking off. 3, fiche 84, Anglais, - bodyboarding
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Surfing & Body Boarding have become very popular on UK beaches. They are very demanding activities and being an experienced swimmer is helpful, especially in surf beaches where a knowledge of the behaviour of waves and tides helps dramatically. 4, fiche 84, Anglais, - bodyboarding
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 84, La vedette principale, Français
- surf horizontal
1, fiche 84, Français, surf%20horizontal
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- bodyboard 2, fiche 84, Français, bodyboard
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Le bodyboard se pratique en position allongée sur une planche courte (1,50 m), dont une partie du revêtement extérieur est souple, relié au poignet par un «leash». Le bodyboardeur s’aide souvent d’une paire de palmes courtes. Les manœuvres de bodyboard sont souvent spectaculaires et complexes, et demandent d’excellentes qualités gymniques. 3, fiche 84, Français, - surf%20horizontal
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Le Grand Beach Resort se trouve juste devant une plage de sable blanc, longue et tranquille, au bord de l'océan Atlantique. La natation, le surf sans planche, le surf horizontal, les promenades sur la plage, le bronzage et la construction de châteaux de sable sont des activités très populaires. 4, fiche 84, Français, - surf%20horizontal
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- foreplane
1, fiche 85, Anglais, foreplane
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- fore plane 2, fiche 85, Anglais, fore%20plane
correct
- noseplane 3, fiche 85, Anglais, noseplane
correct, normalisé
- canard foreplane 4, fiche 85, Anglais, canard%20foreplane
correct
- canard wing 5, fiche 85, Anglais, canard%20wing
- canard surface 6, fiche 85, Anglais, canard%20surface
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Canard foreplane mounted at or ahead of nose; not applicable to conventional modern canards. 7, fiche 85, Anglais, - foreplane
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
foreplane; noseplane : terms standardized by ISO. 8, fiche 85, Anglais, - foreplane
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 85, La vedette principale, Français
- empennage canard
1, fiche 85, Français, empennage%20canard
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- surface canard 2, fiche 85, Français, surface%20canard
correct, nom féminin
- plan canard 3, fiche 85, Français, plan%20canard
correct, nom masculin
- canard 4, fiche 85, Français, canard
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Empennage horizontal placé sur un avion à l'avant du fuselage, devant la voilure. 5, fiche 85, Français, - empennage%20canard
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On distingue en avant de l’Apex, et de chaque côté de son bord d’attaque, une surface canard rétractable, sortie durant les manœuvres de combat aérien en corrélation avec les volets. La flèche peut varier de 5 à 15° suivant l’angle des ailes. Déclenchée manuellement par le pilote jusqu’à une vitesse de Mach 1,4, la flèche des surfaces canard passe ensuite sous contrôle automatique d’un calculateur de bord. 6, fiche 85, Français, - empennage%20canard
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
empennage canard : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 85, Français, - empennage%20canard
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vision panel 1, fiche 86, Anglais, vision%20panel
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 86, La vedette principale, Français
- regard vitré
1, fiche 86, Français, regard%20vitr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- regard 2, fiche 86, Français, regard
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Regards vitrés des portes palières d’ascenseur ou monte-charge à moteur. Les portes palières à manœuvre manuelle ou à autofermeture du type à coulissement vertical ou horizontal des ascenseurs ou monte-charge à manœuvre automatique ou par pression constante seront munies d’un regard, sauf celles des ascenseurs ou monte-charge à manœuvre automatique où existe un indicateur de position en couloir. 2, fiche 86, Français, - regard%20vitr%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with electric travel 1, fiche 87, Anglais, monorail%20hoist%20with%20electric%20travel
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Levage
Fiche 87, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction électrique
1, fiche 87, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- palan monorail à déplacement électrique 1, fiche 87, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 87, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n’ est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 87, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with push travel 1, fiche 88, Anglais, monorail%20hoist%20with%20push%20travel
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Levage
Fiche 88, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction manuelle
1, fiche 88, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- palan monorail à direction libre manuelle 1, fiche 88, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20libre%20manuelle
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 88, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n’ est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 88, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre volume 1, fiche 89, Anglais, manoeuvre%20volume
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In addition to the predicted course, a manoeuvre volume is calculated for each aircraft, which preferably is mainly conical and which constitutes the volume that the aircraft can reach taking into account all possible manoeuvres during the current, previously mentioned, prediction time. 1, fiche 89, Anglais, - manoeuvre%20volume
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- maneuver volume
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- volume de manœuvre
1, fiche 89, Français, volume%20de%20man%26oelig%3Buvre
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Ce module affecte à chaque avion un volume de manœuvre 4D(le temps, le plan horizontal et le plan vertical). Ce volume contient en quelque sorte l'ensemble des trajectoires applicables à l'avion en fonction des règles de l'art. 1, fiche 89, Français, - volume%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Pugachev cobra
1, fiche 90, Anglais, Pugachev%20cobra
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Approaching level flight at high speed, passing instantly to the vertical, nose pointed to the sky like a cobra and then returning level flight. 1, fiche 90, Anglais, - Pugachev%20cobra
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Pougachev cobra
1, fiche 90, Français, Pougachev%20cobra
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre de voltige défensive ou offensive de combat qui porte le nom du premier pilote (soviétique) qui l’a effectuée. 2, fiche 90, Français, - Pougachev%20cobra
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[...] présentation en vol horizontal à forte vitesse, passer instantanément à la verticale, nez pointé vers le ciel comme un cobra qui va frapper, puis reprendre le vol horizontal. 1, fiche 90, Français, - Pougachev%20cobra
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- correctly banked turn
1, fiche 91, Anglais, correctly%20banked%20turn
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated turn 2, fiche 91, Anglais, co%2Dordinated%20turn
correct
- coordinated turn 3, fiche 91, Anglais, coordinated%20turn
correct
- proper turn 4, fiche 91, Anglais, proper%20turn
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A turn in which the inclinometer is centered. 5, fiche 91, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator ... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred. 1, fiche 91, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- virage coordonné
1, fiche 91, Français, virage%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- virage correctement incliné 2, fiche 91, Français, virage%20correctement%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
- virage stabilisé 3, fiche 91, Français, virage%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
- virage correct 4, fiche 91, Français, virage%20correct
correct, nom masculin
- virage correctement effectué 5, fiche 91, Français, virage%20correctement%20effectu%C3%A9
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d’inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d’autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée. 2, fiche 91, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l’inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l’avion glisse en crabe vers l’inclinaison. 6, fiche 91, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 91, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 92, Anglais, recovery
correct, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The process of returning to horizontal straight flight after a manoeuvre. 2, fiche 92, Anglais, - recovery
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
recovery: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 92, Anglais, - recovery
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Vols (Transport aérien)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- rétablissement
1, fiche 92, Français, r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- redressement 2, fiche 92, Français, redressement
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Retour au vol rectiligne horizontal après une manœuvre. 2, fiche 92, Français, - r%C3%A9tablissement
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
rétablissement : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 92, Français, - r%C3%A9tablissement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- restablecimiento
1, fiche 92, Espagnol, restablecimiento
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Maniobra de vuelo. 1, fiche 92, Espagnol, - restablecimiento
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
restablecimiento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 92, Espagnol, - restablecimiento
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Automated Materials Handling
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- cotton duck
1, fiche 93, Anglais, cotton%20duck
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The carcass consists of plies or layers of rubber impregnated fabric. The fabric can be cotton duck, rayon or various synthetic fibres. 2, fiche 93, Anglais, - cotton%20duck
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Manutention automatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- toile de coton
1, fiche 93, Français, toile%20de%20coton
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La distance de transport horizontal qu'on peut atteindre avec une bande unique est de l'ordre de plusieurs centaines de mètres pour la bande caoutchouc à toile de coton. 2, fiche 93, Français, - toile%20de%20coton
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
[...] des courroies dont la partie supérieure n’est pas recouverte de caoutchouc mais d’une toile de coton destinée à faciliter le glissement des objets. 2, fiche 93, Français, - toile%20de%20coton
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- contour line
1, fiche 94, Anglais, contour%20line
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- contour 2, fiche 94, Anglais, contour
nom, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A line representing the horizontal contour of the earth's surface at a given elevation. 3, fiche 94, Anglais, - contour%20line
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
contour line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 94, Anglais, - contour%20line
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
contour line; contour: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 94, Anglais, - contour%20line
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- courbe de niveau
1, fiche 94, Français, courbe%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ligne de niveau 2, fiche 94, Français, ligne%20de%20niveau
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de contour 3, fiche 94, Français, ligne%20de%20contour
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ligne qui présente le contour horizontal de la surface de la Terre à une élévation donnée. 4, fiche 94, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La distance entre les courbes de niveau sur la carte démontre l’inclinaison de la pente. 2, fiche 94, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
courbe de niveau : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 94, Français, - courbe%20de%20niveau
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
courbe de niveau; ligne de niveau; ligne de contour : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 6, fiche 94, Français, - courbe%20de%20niveau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Geografía matemática
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- curva de nivel
1, fiche 94, Espagnol, curva%20de%20nivel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- línea de nivel 2, fiche 94, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20nivel
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Línea en un mapa o carta que conecta puntos de igual elevación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 94, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[Las] curvas de nivel son líneas que, en un mapa, unen puntos de la misma altitud, por encima o por debajo de una superficie de referencia, que generalmente coincide con la línea del nivel del mar y tiene el fin de mostrar el relieve de un terreno. 4, fiche 94, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
curva de nivel: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 94, Espagnol, - curva%20de%20nivel
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- unconventional reservoir
1, fiche 95, Anglais, unconventional%20reservoir
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Typical unconventional reservoirs are tight-gas sands, coalbed methane, heavy oil, and gas shales. 2, fiche 95, Anglais, - unconventional%20reservoir
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 95, La vedette principale, Français
- réservoir non classique
1, fiche 95, Français, r%C3%A9servoir%20non%20classique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- réservoir non conventionnel 2, fiche 95, Français, r%C3%A9servoir%20non%20conventionnel
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[...] ces roches sont trop imperméables pour que les fluides puissent migrer vers les puits d’extraction et nécessitent des techniques spéciales de forage horizontal et de stimulation des couches. 3, fiche 95, Français, - r%C3%A9servoir%20non%20classique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento no convencional
1, fiche 95, Espagnol, yacimiento%20no%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- reservorio no convencional 1, fiche 95, Espagnol, reservorio%20no%20convencional
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[…] desde hace más de un siglo la actividad de las empresas de exploración y producción de petróleo y gas se concentró en explorar y desarrollar los reservorios "convencionales". Así que, por contraste, a los reservorios de arenas compactas y a los ubicados en rocas generadoras, entre otros, se los llamó "no convencionales". 2, fiche 95, Espagnol, - yacimiento%20no%20convencional
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- tight oil reservoir
1, fiche 96, Anglais, tight%20oil%20reservoir
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A rock formation with low permeability and porosity containing an accumulation of oil. 2, fiche 96, Anglais, - tight%20oil%20reservoir
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The percentage of pore volume ... within the rock is generally less than 30% and in tight oil reservoirs is commonly less than 10%. 3, fiche 96, Anglais, - tight%20oil%20reservoir
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Tight oil reservoirs typically require the combination of horizontal drilling and multi-stage hydraulic fracturing to establish sufficient fluid flow to achieve economic rates of recovery. 4, fiche 96, Anglais, - tight%20oil%20reservoir
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 96, La vedette principale, Français
- réservoir étanche de pétrole
1, fiche 96, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les réservoirs étanches de pétrole exigent généralement que l'on combine les techniques de forage horizontal et de fracturation hydraulique en plusieurs étapes pour obtenir des taux de production rentables. 2, fiche 96, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A9tanche%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- yacimiento compacto de petróleo
1, fiche 96, Espagnol, yacimiento%20compacto%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- yacimiento de petróleo de baja permeabilidad 2, fiche 96, Espagnol, yacimiento%20de%20petr%C3%B3leo%20de%20baja%20permeabilidad
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Physics
- Types of Aircraft
- Spacecraft
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- glide path
1, fiche 97, Anglais, glide%20path
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- glide slope 1, fiche 97, Anglais, glide%20slope
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Physique
- Types d'aéronefs
- Engins spatiaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- pente
1, fiche 97, Français, pente
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la direction de la vitesse d’un aéronef ou d’un véhicule aérospatial avec le plan horizontal local. 1, fiche 97, Français, - pente
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
pente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, fiche 97, Français, - pente
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- wobble stick
1, fiche 98, Anglais, wobble%20stick
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Selector switches and complete operators: Wobble stick operator ... for use with ... contact block ... Building block construction of contact blocks make possible many circuitry combinations. 2, fiche 98, Anglais, - wobble%20stick
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
wobble stick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 98, Anglais, - wobble%20stick
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tige à ressort
1, fiche 98, Français, tige%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- tige à battement latéral 2, fiche 98, Français, tige%20%C3%A0%20battement%20lat%C3%A9ral
nom féminin, uniformisé
- tige à oscillation 3, fiche 98, Français, tige%20%C3%A0%20oscillation
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] interrupteurs de position [munis] de têtes de commande et de dispositifs d’attaque [ayant comme] élément de contact :[1] têtes à mouvement rectiligne-poussoir à bille ou à galet en bout, de côté à galet vertical ou horizontal; [2] ressort ou tige à ressort, action dans un ou deux sens [...] 4, fiche 98, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
«wobble stick head/tête à tige à ressort»; «wobble stick operating head/tête à tige à ressort». 1, fiche 98, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
tige à battement latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 98, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Oil and Gas Distribution Facilities
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- tank car unloading arm 1, fiche 99, Anglais, tank%20car%20unloading%20arm
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- unloading arm 1, fiche 99, Anglais, unloading%20arm
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A tank car unloading arm assembly is counter weighted and can be rotated 360 degrees on the horizontal plane for flexibility in manipulating the drop pipe into the tank car dome. 1, fiche 99, Anglais, - tank%20car%20unloading%20arm
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bras articulé de déchargement de wagon-citerne
1, fiche 99, Français, bras%20articul%C3%A9%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20wagon%2Dciterne
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- bras articulé de déchargement 1, fiche 99, Français, bras%20articul%C3%A9%20de%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Les bras articulés de déchargement sont contrebalancés et peuvent effectuer une rotation de 360 degrés dans le plan horizontal, facilitant ainsi la manœuvre du tube plongeur destiné à puiser le contenu du wagon-citerne. 1, fiche 99, Français, - bras%20articul%C3%A9%20de%20d%C3%A9chargement%20de%20wagon%2Dciterne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mechanics
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aeroindustry
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- horizontal pivot fitting
1, fiche 100, Anglais, horizontal%20pivot%20fitting
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Mécanique
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions aéronautiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- raccord d’articulation horizontal
1, fiche 100, Français, raccord%20d%26rsquo%3Barticulation%20horizontal
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


